Соч.: О некоторых эолических и дорических календарях: Эпиграфич. исслед. СПб., 1883; Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini graecae et latinae. Petropoli, 1885-1890. 2 vol.; Inscriptiones graecae in oris Bospori Cimmerii et Chersonesi Tauricae per annos 1881-1888 repertae. Petropoli, 1890; Scythica et Caucasica e veteribus scriptoribus graecis et latinis et cum versione rossica. Petropoli, 1893-1900. Vol. 1. Fasc. 1-3; 1904-1906. Vol. 2. Fasc. 1-2; Этюды по визант. эпиграфике//ВВ. 1894. Т. 1. С. 657-672; 1895. Т. 2. С. 184-188; 1899. Т. 6. С. 337-369; Заметки к христ. надписям из Крыма//ЗапООИД. 1897. Т. 20. С. 149-162; 1898. Т. 21. С. 225-254; Жития святых епископов Херсонских: Исслед. и тексты. СПб., 1906; Сборник палестинской и сир. агиологии. СПб., 1907-1913. 2 вып.; Заметки к агиол. текстам//ИОРЯС. 1908. Т. 13. Кн. 2. С. 133-140; Кн. 3. С. 1-17; Мат-лы для истории архиепископии Синайской горы. СПб., 1909. (ППС; Вып. 58); PONTIKA: Изборник науч. и крит. статей по истории, археологии, географии и эпиграфике Скифии, Кавказа и греч. колоний на побережьях Черного м. СПб., 1909; Две речи Феодора Дафнопата. СПб., 1910. (ППС; Вып. 59. 1); К истории христианства на Кавказе: Греч. надписи из Ново-Афонского мон-ря//Сб. археол. статей, поднесенный гр. А. А. Бобринскому. СПб., 1911. С. 169-198; Страдание св. славного вмч. Георгия, приписываемое Феодору Дафнопату. СПб., 1911. (ППС; Вып. 59. 2); Menologii anonymi Byzantini saec. X quae supersunt. Petropoli, 1911. Fasc. 1: Menses Februarium et Martium continens; 1912. Fasc. 2: Menses Junium, Lulium, Augistum; О житиях прп. Давида Солунского//ЗапООИД. 1912. Т. 30. С. 217-251; Житие св. епископов Херсонских в грузинской Минее//ИИАК. 1913. Вып. 49. С. 75-83; Четьи-минеи Иоанна Ксифилина: (Предв. сообщ.)//ИИАН. Сер. 6. 1913. Т. 7. 4. С. 231-240; Визант. «царская» минея. Пг., 1915; Мученичество св. и славные вмц. Фотины Самарянки и чад и сестер ее, с нею пострадавших//Палестинский патерик. СПб., 1914. Вып. 21; Неизд. греч. агиогр. тексты. СПб., 1914; Житие прп. Феодора Студита в Мюнхенской ркп. 467//ВВ. 1915. Т. 21. Вып. 3/4. С. 222-304; О житиях св. вмч. Евсигния//ЖМНП. Н. с. 1915. Ч. 55. Февр. С. 65-91; Ad Nicetae David Paphlagonis laudationes ss. Apostolorum//ИИАН. Сер. 6. 1916. Т. 10. 16. С. 1505-1522; Мефодия, патриарха К-польского, Житие прп. Феофана Исповедника: По моск. ркп. 159. Пг., 1918. (ЗапИФО; Т. 13. 4); Новые христ. греч. надписи из Крыма//ИТУАК. 1918. 54. С. 33-46; Критические заметки к письмам Феодора Дафнопата//ИИАН. Сер. 6. 1920. Т. 14. С. 393-398; Очерк греч. древностей. СПб., 1997. 2 ч.

http://pravenc.ru/text/2463189.html

Das geheime Ehrenbuch der Fugger. Augsburg, 1545–1549. Мастерская Й. Бройя Младшего Решающее значение для развития института К. имел первый (после Ездры) названный по имени учитель закона Бен-Сира (Иисус, сын Сирахов, нач. II в. до Р. Х.) (см. Иисуса, сына Сирахова книга ). В приписываемой ему книге дается наиболее известное в евр. лит-ре описание мудреца-книжника (Сир 38. 24 - 39. 11), при этом его образ заметно отличается от того, к-рый известен по Первой книге Ездры и по Книге Неемии. Он обладает знаниями во мн. областях общественной жизни (приглашается на собрание, участвует в суде, изучает лит. мудрость, ср.: Сир 38. 39), имеет высокий статус правителя (Сир 39. 4), общенародную славу (Сир 39. 11-14). Его мудрость связана с Богом, потому что главный источник всяких знаний - «закон Всевышнего», «размышление» о котором побуждает мудреца к изучению «мудрости всех древних» и их «пророчеств», сохранению «сказаний мужей именитых» и изучению «тонких оборотов притчей» и их «сокровенного смысла» (Сир 39. 1-3). Очевидно, что в данном описании книжник не обладает к.-л. специфическими чертами священника (иногда в этом видят начало тенденции освобождения института К. от его первоначальной связи с храмом и священством). Но даже если сам Иисус, сын Сирахов, не был священником ( Stadelmann. 1980. S. 27-30, 40-176), его современники все еще видели тесную связь между священниками и законоучителями (ср.: Сир 45. 6-22, 25-26). Принципиальной для этого была упоминаемая сыном Сираха связь мудрости и закона (Сир 24): имеется в виду, что  и   фактически отождествляются, но «мудрость» в принципе открыта всем, кто готовы принять ее в изучении закона. Важной особенностью этой традиции понимания К. является то, что для сына Сираха мудрец не только знаток евр. Библии, ученый и учитель, но и высокопоставленный чиновник, советник, относящийся к правящему классу (Сир 39. 4). Предпосылкой принадлежности к К. является уже не высокое (священническое) происхождение, но действительное, полученное в ходе изучения знание Писания.

http://pravenc.ru/text/1841568.html

19. к чему приносить жертвы языческим идолам, которые не едят и не обоняют? 20. Так и тот, у кого есть богатство, но он не может им пользоваться: 21. он смотрит на него глазами и вздыхает, как вздыхает скопец, обнимая девицу. 22. Не предавайся печали душею твоею и не расстраивай себя заботами: 23. радость сердца – это жизнь человека, и веселье человека умножает дни его. 24. Успокаивай душу свою и утешай сердце свое, и скорбь далеко отгоняй от себя: 25. Ибо многих погубила печаль, и нет пользы от скорби. 26. Ревность и гнев умаляют дни, и забота преждевременно старит; 27. Спокойный сон бодрого сердцем – как лучшая пища, и то, что он ест, идет ему на пользу. Так как бен-Сира не относится отрицательно к земным благам и смотрит на них, как на награду от Господа за благочестивую жизнь, то естественно, что он очень высоко ставит телесное здоровье, как необходимое условие земного благополучия. О высокой ценности здоровья и тесно связанного с ним душевного спокойствия премудрый говорит в конце 30-й главы (ст. 14–27). 14–15. Здоровье телесное и душевное спокойствие, светлое настроение духа, – выше богатства, которому часто сопутствуют болезни. Сл.: «Лучше нищ здрав и крепок в силе своей (Остр.: луче есть нищ и крепок с здравием), нежели богат уранен телом своим. Здравие и крепость (Остр.: здравие исцельно) лучше есть всякого злата, и тело здравое нежели богатство бесчисленное». Здесь в некоторых списках Гр. стоит заглавие: «о здоровье» 296, 307, 308), в других: «о снедях», περ βρωμτων (55, 254); второе заглавие (или искаженное περ κρημτων) ставится иногда перед 16 стихом (В, 155, 248) и перед 18-м (296, 308, Коп.-с.), а первое – перед 16-м В Сир. в начале 14 стиха поставлен союз «ибо», здесь совершенно неуместный. Сл., Гр. и Сир. «здрав и крепок» свободно передает Евр. хай, что значит обычно «живой», а здесь – «здоровый, крепкий», как в ново-еврейском языке 1 и в Исх.1:19 в Евр. («оне здоровы» Рус., хайôт). Сл. «в силе своей» передает Гр. Τ ξει «телосложением», Евр. бэъацмô «в костях его»: «здоровый телом своим» или «крепкий здоровьем». Сл. и Гр. «уранен», т. е. израненный, соответствует Евр. и Сир. «разбитый»; «разбитый телом» – вообще болезненный, слабый здоровьем. «Здравие и крепость» в 15 стихе передает Евр. , Сир. «жизнь здоровья»; вместо второго слова на поле предложен вариант или «плоть», оно означает здесь, по свидетельству Гр. и Сир., «здоровье»: «жизнь здоровья» значит – «жизнь в здоровье, здоровая». Гр. и Сл. «лучше есть всякого злата " свободу передает Евр.: «я желаю больше, чем золота», как и в Сир., или «я предпочитаю золоту». Вторая часть стиха в Гр. и Сл. неточно передает Евр. и Сир., где читается: «и дух благ–больше жемчуга», – разумеется здоровый, бодрый дух, хорошее расположение духа, как спутник здоровья. Лат. вместо «в силе своей» читает «силами», далее: «нежели богатый, бессильный и разбитый злобою; здоровье души в святости правды лучше всякого золота и серебра» и т. д., как в Гр.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

13–14 . После речи ο богатстве и бедности в предшествующем отделе, бен-Сира изображает, как следует вести себя тому, кто будет приглашен к столу богатого. Он не должен унижать себя в глазах хозяина и других гостей своею жадностью, желанием съесть как можно больше: мудрый человек везде во всем должен соблюдать свое достоинство. Сл.: «Сел ли еси при (Остр.: седели на) трапезе велицей, не разверзи (Остр.: не раздвигни) на ней гортани твоего (в Остр. «твоего» нет), И не рцы: много на ней есть: помяни, яко зло есть око лукаво». В Евр. перед этим отделом стоят слова: «наставление ο хлебе и вине вместе», соответственно этому и в Гр. 254 здесь стоит заглавие: «о снедях», в других списках отнесенное к 30:14. В Гр. нет Сл. условного «ли» и прямо читается: «ты сел» (248, Cpl.: «севший»); в Евр. стих начинается: бэнû ’им «сын мой, если…». По-видимому, это уже позднейшие прибавки, Гр. же дает первоначальное чтение, хотя смысл остается тот же. Вместо «при трапезе велицей», Евр. ъал шулхан гадôл правильнее переводить: «за стол великого» или «богатого человека», как в Сир., тο же чтение предлагается и в Евр. на поле вставкою ’ûш после гадôл: «великого мужа». Такое чтение дает переход от предшествующей речи ο богатом. Смысл второго полустишия близок к смыслу русской пословицы: «на чужой каравай рот не разевай». Гр. и Сл. «много на ней есть» верно передают Евр.: «изобилие на ней», в ново-еврейском языке значит «изобилие, множество» 1 ; Сир. неправильно: «недостаточно для меня». Вероятно, «не говори» означает здесь не громкое заявление,– хотя и оно было бы неуместно, – а тайную мысль, вызванную жадностью, иначе сказать: не будь жаден. Подобное же предостережение против жадности содержится и в Пр. 23:1–3. Гр. и Сл. «зло есть око лукаво» буквально передает Евр. фразу; раъâ ъаûн значит «жадный, завистливый глаз», как в 14:3, 10 и др. Лат. в 13 стихе прибавляет: не открывай рта «первый», в 14-м: не говори «так». Сир. опускает второе полустишие 14 стиха и вместо него читает: «ибо жадность глаза ненавидит Бог», – это первая фраза двух притчей, поставленных далее в Евр.:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

5. и не давай ему повода проклинать тебя: 6. кричит огорченный сердцем от боли души своей, и вопль его услышит Бог – Скала его. 7. Старайся, чтобы общество любило тебя, и пред властителем склоняй голову свою, 8. Склоняй к бедному ухо твое и отвечай ласково на его приветствие; 9. освободи притесненного от его притеснителей и не опасайся в душе своей судить справедливо; 10. будь сиротам как отец, и вдовам вместо мужа-хозяина. 11. И Бог назовет тебя сыном Своим, и будет милостив к тебе, и спасет тебя из беды.   Небольшой отдел книги Сираховой, от 3, 30 по 4, 11, трактует о милосердии к бедным, несчастным и сиротам, – забота о них особенно угодна Богу. 30. Ранее (ст. 14–15) премудрый говорил о том, что грехи человека искупляются милосердием к родителям; теперь то же обещается и за милосердие ко всем вообще обездоленным жизнью; там его действие сравнивалось с действием жара на иней, здесь – с действием воды на огонь. «Пылающий огонь гасит вода, – так милосердие очищает грехи»; цэдака «милосердие» – то же слово, какое употреблено и в 14 стихе. Переводы здесь не отступают от Евр.: «Огнь горящ угасит вода, и милостыня очистит грехи» Сл. 31. Прощение грехов встретит человека милостивого за гробом, но и в настоящей жизни он получит вознаграждение за свои благодеяния: «делающий добро встретит его на пути своем», т. е. добро это впоследствии отплатится ему на его жизненном пути, «и в тяжелое время», или буквально «во время колебания своего», когда благополучие его зашатается, готовое рухнуть, – «найдет поддержку», поддержку и от Бога, и от людей, особенно от тех, которым он сделал добро. Близко к Евр. тексту стоят и переводы; Гр. и Сл.: «воздаяй благодати помним бывает по сих (Остр.: «присно», Сир.: «кто поступает хорошо, тот готов на пути своем»), и во время падения своего обрящет утверждение» (Сир. «для себя»). Правда, смысл первой части в Гр. толкуют различно: слова «воздаяй благодати» можно относить к Самому Богу, – это понимание выразилось в прибавки в Гр. гл. (70, 106, 248, Ср1.) и Лат.: «и Господь, воздающий».., а также в Р. 59: «награждающей благотворение»; или же, относя их к человеку, можно переводить: «оказывающей милости» (Риссель), или иначе: «воздающий, отплачивающий за благодеяния» (Фрицше, Рус: «кто воздает за благодеяния»). Лат. дает перифраз: «и Бог есть Промыслитель о том, кто воздает милость, Он помнит о нем напоследок, и во время падения своего он найдет поддержку»; впрочем, вместо этого авторизованного в Вульгата чтения Геркенне предлагает, на основании древних кодексов, другое, более краткое: «и Бог Промыслитель, Который воздает милость, помнит напоследок, и во время падения твоего ты найдешь поддержку». Переводы и здесь, несомненно, опираются на нынешнее Евр. чтение.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Поэтому можно считать, что этою главой начинается вторая часть книги (ср. 35–36 стихи). Здесь прежде всего в уста самой премудрости влагается речь о себе (подобно 4, 16–22), с приглашением приступить к ней и насладиться ее дарами (24, 1–24); затем автор объясняет, что премудрость, основав свое пребывание в народе еврейском, проявилась главным образом в законе Моисеевом (ст. 25–29). Премудрость в своей полноте недоступна человеку (ст. 30–31), но и в той мере, в какой автор почерпнул ее для себя, вполне достаточно не только для него самого, но и для того, чтобы в составленных им притчах сообщить ее всем, желающим научиться (ст. 32–37). Таким образом, в отличие от остального содержания книги бен-Сира, за некоторыми подобными же исключениями, 24 глава представляет собою отдел, в котором содержится одна общая мысль, проводимая в строгой последовательности, в тесно связанных между собою притчах. Изложенные здесь мысли о премудрости неоднократно повторяются, по частям, в книге Сираховой (напр., 1, 1–20, 4, 12–22, 14, 21 – 15, 10, 51, 18–30 и др.) и близко напоминают то, что сказано о премудрости в Прит. 8–9 главах. Неудивительно, что 24 глава книги бен-Сира привлекала к себе особое внимание ученых; некоторые из них дали опыты обратного переложения ее на еврейский язык 1 . 1–2. Два первые стиха содержат вступление к дальнейшей речи премудрости. Сл.: «Премудрость похвалит душу свою и посреде людей своих восхвалится; В церкви Вышнего отверзет уста своя, и прямо силе Его восхвалится», – далее и приводятся те хвалебные слова, какие влагает автор в уста премудрости, по образцу Прит. 8, 4–36 и др. Перед первым стихом, в качестве заглавия, в большинства списков Гр. (кроме 23, 106, 157, 253, Cpl., Сир.-екз.) читаются слова: «похвала премудрости». Вместо «посреди людей своих» в Сир. читается: «среди народа Божия»: смысл остается тот же, так как народом своим премудрость называет здесь народ Божий, еврейский, среди которого она обитает (см. ст. 9). Тот же еврейский народ называется далее (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Языки всех времён и народов допускают такое словоупотребление, когда слово только так сказать краешком своего собственного значения совпадает с понятием, которому начинает придаваться. Это так называемое словоупотребление несобственное. Его примеры так часты, что не обращают обыкновенно нашего внимания. Но если слово употребляется не в одном, а во многих смыслах, и если между разными смыслами его нет видимого соприкосновения, то здесь надо искать чего-нибудь побольше, чем простую фигуральность. Тут надо найти общую основу, на которой положены разные (иногда несходные до противоположности) значения слова. Переносное употребление слова σρξ так широко, что заставляет отыскать общий принцип, на котором построены все частные его значения. А эти значения так важны, что заставляют обращаться к основному принципу еврейского мировоззрения. Гений еврейского народа религиозный. В его мировоззрении точкой отправления и общим центром служит идея Бога, а не человека, как например у греков. Всё положительное – Бог , а мир и человек положительны лишь настолько, насколько они отражают в себе Его образ. Всё отрицательное – где нет Бога; мир и человек настолько отрицательны, насколько они отличаются от Бога. Σρξ в своём общем значении и есть то, что противно Богу в человеке, отрицательная сторона человеческого существа. Почему нашему слову выпало на долю обозначать отрицательную сторону человеческого существа и всё это существо с отрицательной стороны, легко понять. Тело человека, по еврейскому понятию, есть отличительная особенность человека в сравнении с бестелесным Богом, полученная им при создании. А жизнь в теле земном, во плоти, есть именно жизнь вдали от Бога. ( Еккл.12:7 ). Вот почему на σρξ и переносятся по частям все признаки, которые отличают человека от Бога. Мы видели, что расширение понятия σρξ в антропологическом смысле началось с того, что оно вытеснило собой стоящее рядом αμα. И любопытно то, что уж «плоти и крови» приписываются отрицательные свойства: зло ( Сир.17:30 ), прехождаемость ( Сир.14:19 ). Ап. Павел эти термины употребляет совершенно по ветхозаветному. В собственном смысле они обозначают два элемента тела и усиленно обозначают понятие тела (σμα) в настоящем его состоянии ( 1Кор.15:50 ), в его неподдельном действительном виде ( Евр.2:14 ). А потом в смысле переносном эти два слова усиленно выражают понятие естественного человека, слабого перед Богом и перед духами злобы ( Гал.1:16 ; Еф.6:12 ). И в последнем смысле (как и в первом) σρξ начинает употребляться одно.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

б) мира: Гордость житейская не есть от Отца, но от мира сего ( 1Ин.2:16 ); в) ложных учителей: Книжники и фарисеи любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах, и чтобы люди звали их: учитель! учитель! ( Мф.23:5–7 ). Остерегайтесь книжников, любящих сидеть впереди и возлежать на первом месте ( Мк.12:38–40 ); г) злых: Нечестивые надменно говорят устами своими ( Пс.16:10 ). Гордость, как ожерелье, обложила их; поднимают к небесам уста свои ( Пс.72:6–9 ). Они самохвалы, горды ( Рим.1:30 ). Гордость приводит людей а) к неверию: Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от единого Бога, не ищете? ( Ин.5:44 ); б) к забвению Бога и пренебрежению: В надмении своем нечестивый пренебрегает Бога: «не взыщет»; во всех помыслах его: нет Бога! суды Твои далеки для него ( Пс.9:25–26 ). Начало гордости – удаление человека от Господа и отступление сердца его от Него ( Сир.10:14 ); в) к нераскаянности: Гордость Израиля унижена в глазах их, – и при всем том они не обратились ко Господу Богу своему и не взыскали Его ( Ос.7:10 ); г) к спорам и гневу: От высокомерия происходит раздор ( Притч.13:10 ). Надменный разжигает ссору ( Притч.28:25 ); д) к духу угнетения: По гордости своей нечестивый преследует бедного ( Пс.9:23 ). Боже! гордые восстали на меня: не представляют они Тебя пред собою ( Пс.85:14 ); е) к самообольщению: Надменность сердца твоего обольстила тебя ( Иер.49:16 ). Кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя ( Гал.6:3 ); ж) к унижению и бесчестию: Всякий, возвышающий сам себя, унижен будет ( Лк.14:11 ). Да будут постыжены гордые ( Пс.118:78 ). Придет гордость, придет и посрамление ( Притч.11:2 ); з) к разорению: Погибели предшествует гордость и падению – надменность ( Притч.16:18 ). Пред падением возносится сердце человека ( Притч.18:12 ). Первые будут последними: Есть первые, которые будут последними ( Лк.13:30 ). Многие будут первые последними ( Мф.19:30 ). Всякий, возвышающий себя, будет унижен: Гордость человека уничижает его ( Притч.29:23 ). Кто возвышает себя, тот унижен будет ( Мф.23:12 ; Лк.14:11 , Лк.18:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

4 книга Царств, упомянув, согласно со 2 Паралипоменон, об осаде крепостей Сеннахиримом, далее говорит (ст. 14), что Езекия послал послов к Сеннахириму с выражением покорности, что Сеннахирим наложил на Езекию тяжкую дань, которую тот и уплатил ( 4Цар.18:14–16 ), но что Сеннахирим, тем не менее, отправил большое войско против Иерусалима, которое нашло город запертым и укрепленным. 2 Паралипоменон не упоминает о посольстве Езекии и дани его ассирийскому царю, но, восполняя рассказ 4 Царств, сообщает, что Езекия, очевидно, убедившись в бесполезности мирных сношений с Сеннахиримом, решил на случай вероятной атаки с его стороны Иерусалима возможно больше укрепить эту столицу царства Иудейского (ст. 5), а вместе сделать осаду Иерусалима затруднительной для ассириян посредством известного в древности стратегического приема уничтожения питьевой воды на территории расположения осаждающих неприятельских войск (в свою очередь обычно пытавшихся лишить осажденных воды, как сделал, например, Александр Великий при осаде Вавилона). С этой целью были засыпаны все источники вне Иерусалима (каких в древнем Иерусалиме было немало ( Пс.45:5 ); по письму Аристея, вода из них через подземные трубы поступала в храм), в том числе " поток, (евр. нахал) протекавший по стране» (ст. 4), поток Кедрон с близкими к нему источниками: Гионом (ст. 30), Силоамом и др. (О положении Гиона – Силоама см. комментарии к ( 3Цар.1:33 ), «Толковая Библия», т. II, с.365).> Об этой мере Езекии и вообще о работах его по искусственному орошению Иерусалима говорят, кроме ( 2Пар.32:3–4,30 ) и другие библейские свидетельства: ( 4Цар.20:20 ; Ис.22:9–11 ; Сир.48:19 ). С этими работами могло иметь связь также прорытие Силоамского туннеля, которое, на основании библейско-археологических данных, заключающихся в открытой в 1880 году Силоамской надписи, относят обыкновенно ко времени Езекии (см. «Толковую Библию», т. II, с. 558). Другим важным предприятием Езекии – в оборонительных же целях – было (стих 5) восстановление древней или, по терминологии Иосифа Флавия, «первой» стены (ср. 3Цар.3:1,9:15 ) и начало постройки «второй» внешней стены Иерусалима, законченной уже Манассией ( 2Пар.33:14 ), эта «вторая» стена, по И. Флавию (Иуд. Война V, 4, 2), начиналась у ворот Гиннаф, принадлежавших еще первой Сионской стене, обнимала северную часть Иерусалима, так называемую Акру, и доходила на севере до Рыбных ворот и на северо-востоке до башен Анамеила и Меа и Овечьих ворот ( Неем.3:1,12:39 ; Зах.14:10 ; Иер.31:37 ); см. «Богословская Энциклопедия», Спб, 1906, т. VI, с. 450 и д.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В период странствия по пустыне А. всегда рядом с Моисеем: они вели учет годных для войны израильтян (Числ 1. 3); сносили ропот и угрозы народа (Числ 14. 2-10); молились о прощении «всего общества» (Числ 16. 22) и, наконец, разделили общую судьбу: за неверие у вод Меривы А. и Моисей были признаны Господом недостойными войти в Землю обетованную (Числ 20. 8-13). Лишь однажды А. вместе с Мариам упрекал Моисея за то, что тот взял себе в жены эфиоплянку. Однако в отличие от Мариам А. не был наказан проказой (Числ 12). Аарон. Роспись в апсиде Часовни пророков и святых монастыря вмц. Екатерины на Синае. Сер. XV в. Аарон. Роспись в апсиде Часовни пророков и святых монастыря вмц. Екатерины на Синае. Сер. XV в. Как первосвященник А. был призван на служение Господом и посвящен прор. Моисеем (Исх 29. 4-21; 40. 12-15; Лев 8. 1-30; Евр 5. 4), к-рый облачил его и помазал елеем перед входом в скинию собрания, т. о. установив право ветхозаветных священников совершать богослужебные действия (Исх 27. 21-22, 28; 29. 4-21; Лев 8. 1-30). В лице А. и его сыновей Др. Израиль получил институциональное священство (см. Священство ветхозаветное ). Деятельность А. как первосвященника включала не только культовое, но и судебное, а также учительное служение (Сир 45. 20-21). В обязанности А. входили ежедневные богослужебные действия в скинии собрания: курение благовоний (Исх 30. 7-8), приготовление и возжигание лампад (Исх 27. 20-21; 30. 8). В субботу А. полагал 12 свежих хлебов с ладаном и солью на чистом столе перед Господом (Лев 16. 33). Священник наделялся правами последней судебной инстанции (Втор 17. 12; 19. 17; 21. 5; 33. 10). А. и его сыновья должны были «научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея» (Лев 10. 11). За нарушение культовых постановлений 2 старших сына А. были сожжены «огнем от Господа», причем А. молча перенес их смерть (Лев 10. 1-7). Когда Корей и др. знатные мужи домогались равного с А. священства (Числ 16. 1-3), Господь подтвердил избрание А. и его сыновей: Корей, Дафан и Авирон были поглощены землей, а в народе начался мор. По приказу Моисея А. «стал... между мертвыми и живыми» и совершил умилостивительное каждение, чем прекратил поражение, совершенное Господом в народе (Числ 16. 24-40). Подтверждением избрания А. было также чудо с жезлом А., к-рый был положен в скинию собрания вместе с жезлами 12 старейшин и найден чудесно расцветшим (Числ 17) (см. Ааронов жезл ). Заступничество А., отведшего гнев Божий, воспевается более поздними библейскими авторами (Прем 18. 20-25; Пс 76. 21; 105. 16). А. умер в возрасте 123 лет на вершине г. Ор (согласно Втор 10. 6, это произошло в местности Мозер ; см. Аарона могила ). Моисей снял с А. священнические одежды и облек в них его сына и преемника Елеазара (Числ 20. 27-28; 33. 39). Народ Израиля оплакивал А. 30 дней.

http://pravenc.ru/text/62368.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010