II. Профессорам, преподавателям и служащим в Академии лицам в отчетном году выдано 5902 названия книг и периодических изданий в 7146 томах и тетрадях; в это число не входят книги, о которых наводились справки, как о взятых. Требовательных листков, по которым студенты получают книги из библиотеки, в отчетном году израсходовано 34299, и на каждого студента за год приходилось 140 отдельных требований. III. Условия работы для заведующего библиотекой оставались в отчетном году прежними. Всё время поглощалось текущими делами и потому печатание систематического каталога шло с задержкою. В виду последнего обстоятельства предоставлено было студентам и профессорам Академии пользоваться в помещении библиотеки систематическим каталогом в рукописи, на картах. IV. В отчетном году из разных книгохранилищ и учреждений для профессоров и студентов в академическую библиотеку было выписано Советом Академии несколько рукописей и книг, именно: из Императорской Публичной Библиотеки 20 книг в 24 томах и 14 рукопи- —324— сей: из библиотеки С.-Петербургского Университета 1 книга; из библиотеки Сербской Академии Наук, чрез Императорскую Российскую Миссию в Сербии, 1 рукопись; из библиотеки Антониева Сийского монастыря, чрез Архангельский Епархиальный Церковно-Археологический Комитет, 1 рукопись; из библиотеки С.-Петербургской Духовной Академии две книги в 4 томах и 2 рукописи; из библиотеки Киево-печерской Лавры 1 рукопись; из библиотеки Троицкого Данилова монастыря 2 рукописи; из библиотеки Вологодской Духовной Семинарии 1 рукопись; из Московской Епархиальной Библиотеки 2 рукописи; из библиотеки Московской Синодальной Типографии 1 рукопись; из библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой Лавры 1 рукопись; из библиотеки Московского Публичного и Румянцовского Музея 11 книг в 35 томах; из библиотеки Казанской Духовной Академии 1 рукопись; из библиотеки Гр. П.С. Уваровой 2 рукописи; из Московской Синодальной библиотеки 2 рукописи; из Духовных Консисторий: а) Симбирской – 1 дело; б) С.-Петербургской – 1 дело и в) Туркестанской – 2 дела; из Окружных Судов: а) Воронежского – 1 дело; б) Екатеринославского – 3 дела; в) Казанского 1 дело; г) Самаркандского – 1 дело; д) Симбирского – 2 дела в трех томах; е) Ташкентского – 2 дела. Из академической библиотеки в отчетном году было выслано 5 рукописей и 3 книги – в Архив Св. Синода – 1 рукопись в 2 томах; в Синодальную библиотеку – 1 книга; в Псковскую Духовную Семинарию 2 книги; в Киевскую Духовную Академию 2 рукописи; в Общество Любителей Древней Письменности – 1 рукопись и в С.-Петербургскую Д. Академию – 1 рукопись.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В данный том вошли тексты за период с 1991 по 2011 год. Книга содержит Пасхальные и Рождественские послания, проповеди, обращения к читателям СМИ и телезрителям, интервью в эти праздники, а также великопостные проповеди за эти годы. Третья серия носит рабочее название «Слово к ближним и дальним» и посвящена выступлениям Первосвятителя во время поездок по епархиям. Четвертая серия посвящена богословским вопросам и духовному образованию, пятая — попечению о христианском единстве и межрелигиозном мире (здесь послания и слова к главам и представителям зарубежных Церквей, государств и международных организаций, выступления по вопросам межправославных, межконфессиональных и межрелигиозных отношений). Еще две серии посвящены миссии Церкви в современном мире (стратегии духовного развития общества, задачам общественного служения Церкви по вопросам науки, культуры, литературы, искусства), а также проблемам внутрицерковным (жизнь епархий, приходов, монастырей, православное паломничество, молодежное служение и др.). Наконец, последняя серия будет содержать выступления Святейшего Владыки по разным поводам, в том числе слова поздравлений, соболезнований и др. «Участвовать в издании трудов Святейшего Патриарха, — подчеркнул ответственный редактор издания Е.С. Полищук, — это великая честь, но и великая ответственность, и мы благодарны Его Святейшеству за то, что он доверил нам заниматься этим интересным и душеполезным делом». Руководитель Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» С.Л. Кравец сообщил, что в настоящее время энциклопедия приступила к работе над томом, в котором будет находиться статья о Святейшем Патриархе Кирилле, и своевременная публикация трудов Предстоятеля Русской Церкви окажет помощь в подготовке этой статьи. По словам директора Синодальной библиотеки Московского Патриархата протоиерея Бориса Даниленко, в настоящее время прорабатывается вопрос о создании именной коллекции Патриарха Кирилла. «Я надеюсь, — сказал отец Борис, — что нам удастся создать кабинет Святейшего Патриарха Кирилла. И издание, которое мы сегодня видим, займет достойное место в этой коллекции». Книги Собрания трудов Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла можно приобрести в магазинах сети «Православная книга» по адресам: Погодинская ул., д. 18/1, стр. 1, (м. " Спортивная " ) Бакунинская ул., 81/55, стр. 1 (м. " Электрозаводская " , " Бауманская " ), а также в храмах и часовнях на железнодорожных вокзалах Москвы. 27 мая 2013 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/61793.html

Иначе, напр., Acta Sanctorum и другие издания займут там место в качестве дублетов. В таком случае, т. е. после выдела из Типографской Библиотеки в Академическую недостающих там изданий, при Типографии останется довольно полное собрание редких и дорогих иностранных изданий, преимущественно богословского и церковно-исторического содержания. Вопрос: куда должно поступить это собрание? Московская Типография заведена была на царские деньги; иностранные издания, перешедшие туда в XVII веке, через Библиотеку Патриаршую, покупаемы были не только патриархами, но также и царями, по крайней мере на деньги преимущественно царские; кроме того, в Типографию, частью через посредство Патриаршей Библиотеки, частью непосредственно перешло много иностранных изданий из Библиотеки царской. По всему этому, выражаясь словами г. Ундольского, достойно и праведно было бы упомянутое собрание передать в будущую московскую публичную библиотеку, или в Библиотеку Императорского Московского Университета. Кстати, богословский отдел там в настоящее время очень неполон, и такие издания, каково, напр., Acta Sanctorum, Евхологион Гоара и т. п., для университетской Библиотеки были бы истинной находкой: они были бы находкой и для целой Москвы. Теперь, чтобы навести какую-нибудь справку в Acta Sanctorum московские ученые должны нарочно отправляться в Петербург, или в Троицкую Лавру; тогда этого будет не нужно. Но в таком случае в Синодальной Библиотеке недостанет места? Этот вопрос решить не трудно, тем больше, что придется же решать его и теперь, т. е. когда проект о соединении обеих библиотек станут приводить в исполнение в том виде, в каком он начертан. Мы хотим сказать, что в Синодальной Библиотеке в настоящее время недостает места и для назначенных к перенесению туда греческих и славянских рукописей и старопечатных книг, и без сомнения их придется разместить или в сопредельном с Синодальной Библиотекой присутственном и секретарском (для секретаря, как и для передней, в Синодальной Конторе отведено по целому огромному залу) залах Конторы, или в следующем затем зале Мироварном, где теперь в прекрасных шкафах (каждый в 250 руб.) размещены старинные иконы, переданные туда из Оружейной Палаты.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Viktor...

В.М. Ундольский Скачать epub pdf 1681–1981 Содержание Новые материалы для истории законодательства в России с замечаниями Вукола Ундольского Приложение I. Грамота Патриарха Никона… Газскому митрополиту Паисию Лигариде (1661–1663 г., в сокращении) Приложение II. Дело по доносам Бабарыкина, Сытина и других (в 1663 г.) Приложение III. Грамота Патриарха Никона к Константинопольскому патриарху Дионисию, 1666 г. (в извлечении) Приложение IV. Надгробная Никону Патриарху     Имя Святейшего Патриарха Никона стало великим в истории Русской Православной Церкви. Исследователи его многострадальной жизни и большого вдохновенного творчества всё глубже проникаются к нему чувством благоговении, преодолевая противоречивые литературные напластования. Дело, которое совершил Патриарх Никон , теперь – 300 лет спустя после его преставления к Богу – нашло признание ученой общественности: и в области архитектуры, и в широких дипломатических связях, в церковном и государственном строительстве. Особое же место Святейший Патриарх Никон нанял в истории культуры – созданием выдающейся в мире Патриаршей библиотеки, сохранившей в своих недрах лучшие славянские рукописи, своевременно собранные им по всему лицу земли Русской. Сейчас они становятся достоянием ученых всего мира – кто ценит историческое прошлое и стремится сохранить преемство культурных традиций. Богословское значение этого собрания по достоинству было оценено Митрополитом Филаретом (Дроздовым) († 1807), по благословению которого протоиерей Александр Горский , профессор Московской Духовной Академии, создал знаменитое научное «Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки». 1 Рукописное наследие Патриарха Никона еще не научено в должной мере. Начало научного использования его рукописей положил один из крупнейших ценителей памятников древнерусской письменности Вукол Михайлович Ундольский (1815--1904). Он составил большое собрание рукописей для последующей работы в области русской истории и литературы (ГБЛ, ф. 310 и ф. 704). Собрание В. М. Ундольского было приобретено Московским Публичным Румянцевским Музеем в 1866 г. 2 Комиссия по оценке его собрания отмечала, что оно «одно, без помощи и независимо от других наших рукописных собраний, может представить отличное пособие для науки отечественной истории и литературы, почти по всем их отраслям». Многие сочинения и работы Ундольского остались неоконченными, а другие были приготовлены к напечатанию, но не изданы. К числу неизданных работ относится и «Отзыв Патриарха Никона об Уложении царя Алексея Михайловича» 3 1859 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/sv...

Смирнова). 131 Грамота Досифея к царям с обвинениями против Лихудов напечатана Туманским в Х-м томе его «Записок о Петре Великом». 132 Дело о наследстве Мелетия находится в Греческих делах 7194 г. 8, 7200 г. 2; ср.: Греческие статейные списки, 10, л. 218, об. 219. 136 Греческие дела 7201 г. 38//Непереплетенный сборник Московской Синодальной библиотеки. IV, л. 50, 62 – 65. 144 Феодор Поликарпов. Историческое известие о Московской академии//Древняя вивлиофика. Т. XVI. С. 302. 148 Греческие дела 1702 г. 1. Слухи о все более усиливающемся сближении России с Западом, об усвоении русскими западной науки и обычаев, о намерении царя в видах теснейшего сближения с Западом женить своего сына на иностранной принцессе побудили и Константинопольского патриарха возвысить свой предостерегающий голос и указать царю на ту неминуемую и страшную опасность, какой подвергается Православие русских от сближения с иноверным Западом. 8 декабря 1705 года Вселенский патриарх Гавриил тайно прислал к русскому константинопольскому послу Толстому одного грека, который от лица патриарха говорил послу: «Слышно-де ему, патриарху, учинилось, что в царствующем граде Москве, по смерти святейшаго Адриана патриарха и до днесь патриарха нет, а учинен-де наместником патриаршеским во управление церковных дел некто рязанский митрополит Стефан, который-де мудрствует купно с латыни и уже-де некоторые догматы утвердил согласно с латынскими, о которых-де догматах и прежде сего во дни святейшаго Каллиника, патриарха Константинопольскаго, такожде в Москве прозябло нечто противное, обаче тогда оные противности были потреблены и благочестно было утверждено, а ныне сей Рязанский митрополит оные догматы паки предложил согласно латинским. Такожде слышится, что ныне в Москве заведены школы латинские, и многие-де есть езувиты и по домам честных и благородных людей учат детей их, такожде сообщились с латыни и платьем и прочим. И то-де он, патриарх, знает, что сие изволяет чинить царское величество для лучшого украшения своего государства, чтобы произносилася добрая политика между народом российским, обаче-де вельми остерегатися подобает, чтоб не повредилось благочестие, понежеде езувиты ни о чем ином не помышляют, токмо чтоб им расширить и множить свое схизматическое мудрование, и когда-де во благородные младые сердца насеют своего неправомудрствующаго семени, тогда-де уже которое благочестие последовати может, а ему-де, патриарху, видя такое действие, от чего может благочестию быть умаление, молчать немочно всеконечно-де говорить и писать ему о том патриарху надлежит нужда.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

149 Списки этих вторых грамот нам неизвестны; но о содержании их узнаем из ответов восточных патриархов, приводивших из царских грамот по местам буквально торжественные выписки; патриархи сообщали, что они получили двойные царские грамоты одновременно с денежною милостынею. 150 Список с этого письма в рукописном сборнике румянцевского музеума из собрания В. Ундольского за 415 л. 415 об. И 416. По этому списку письмо царя издано в «Описании Воскресен. Мон.» (Чт. общ. ист. 1875 кн. III стр. 759), но с пропуском первых важных слов письма. 152 Шушерин на этот счет замечает: «Тело его невредимо отнюдь от вони злосмрадныя, аще и десятидневно пребысть; в толикое бо теплое время нимало повредися, но яко того часа преставися; лице же и плоть его ничем не изменися, но все тело его цело и тлению не причастно бе» (стр. 111). 153 Шушер. стр. 106–110. Описание Воскрес. монаст. в Чтен. общ. ист. 1874 г. кн. III стр. 50–55, кн. IV стр. 197, 198, 216, 314, 317–319, 325. 154 Подлинные разрешительные грамоты восточных патриархов, писанные на греческом языке, сохранились в московской синодальной библиотеке в отделе свитков и грамот: грамота цареградского патриарха Иакова с привесною свинцовою печатью за 27, александрийского Парфения за 25, прежнего антиохийского патриарха Неофита за 23, нового антиохийского патриарха Кирилла за 24, иерусалимского Досифея с вислою печатью в искусной медной оправе за 29. Черновые переводы как этих пяти разрешительных грамот, так и трех частных посланий царю Федору Алексеевичу от патриархов цареградского, александрийского и иерусалимского сохранились в греческих делах московского иностранного архива за 7191 год 2: в черновых и перебеленных переводах разрешительной грамоты александрийского патриарха этот патриарх сначала называется Прохором, но вскоре ошибка переводчика была замечена и вместо Прохора он стал именоваться Парфением. Разрешительные грамоты патриархов в переводе изданы в «Собрании государственных грамот и договоров» ч. IV 136–140. Из частных посланий трех патриархов на имя государя изданы в печати послания только двух патриархов иерусалимского в греческом подлиннике и русском переводе (в «собр.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

Архив Пн Председатель Синодального отдела по тюремному служению принял участие в научно-практической конференции Министерства юстиции РФ 26 мая 2011 г. 15:08 17 мая в Санкт-Петербурге состоялась научно-практическая конференция по проблемам мониторинга законодательства и правоприменения, организованная Министерством юстиции Российской Федерации. Пленарное заседание состоялось в Большом зале заседаний исторического здания Святейшего Правительствующего Синода на Сенатской площади (ныне Большой зал Библиотеки им. Б.Н. Ельцина). В работе конференции принял участие председатель Синодального отдела по тюремному служению епископ Красногорский Иринарх , сообщает сайт Отдела . На открытии конференции выступил министр юстиции Российской Федерации А.В. Коновалов . После пленарного заседания работа конференции продолжилась по секциям. На заседании секции «Современные тенденции уголовного и уголовно-исполнительного законодательства: практика и перспективы развития», состоявшейся в Белом зале Законодательного Собрания Санкт-Петербурга, председатель Синодального отдела Московского Патриархата по тюремному служению выступил с докладом «Современные тенденции уголовного и уголовно-исполнительного законодательства: практика тюремного духовенства в Русской Православной Церкви и перспективы развития института тюремных капелланов (тюремных священнослужителей) в учреждениях УИС». Епископ Иринарх отметил, что Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл считает необходимым поддержание и развитие многовековой традиции духовного попечения и окормления заключенных. Выступая на Архиерейском Соборе 2 февраля 2011 года, Предстоятель Русской Православной Церкви обратил внимание на то, что существующие на сегодня правовые нормы не отражают достигнутый между Церковью и Федеральной службой исполнения наказаний уровень соработничества. Дело в том, что православные общины в местах лишения свободы в настоящее время объединяют более 73 тысяч осужденных, в исправительных учреждениях уголовно-исполнительной системы России имеется более тысячи православных тюремных храмов и молитвенных комнат, в то время как правовое положение тюремных священнослужителей в местах принудительного содержания, равно как и правовое положение тюремных храмов и молитвенных комнат, остается неопределенным.

http://patriarchia.ru/db/text/1495385.ht...

Архив Пн В Киеве состоялась Международная конференция тюремного духовенства 25 мая 2011 г. 10:35 По благословению Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира 11-14 мая 2011 года в Киево-Печерской лавре состоялась Международная православная конференция тюремного духовенства. В конференции, организованной Синодальным отделом Украинской Православной Церкви по вопросам пастырской опеки пенитенциарной системы совместно с Государственной пенитенциарной службой Украины, приняли участие: делегация Синодального отдела Московского Патриархата по тюремному служению во главе с председателем Отдела епископом Красногорским Иринархом , представители духовенства из Армении, Бельгии, Белоруссии, Болгарии, Великобритании, Польши, международных организаций, осуществляющих тюремное служение, представители министерств юстиции Польши и Украины, пенитенциарных служб Молдовы, Польши, России. Епископ Красногорский Иринарх, выступая на пленарном заседании с приветственным словом, передал участникам конференции благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, а также высказал слова благодарности Блаженнейшему митрополиту Владимиру и наместнику Киево-Печерской лавры митрополиту Павлу за приглашение и гостеприимство. Владыка Иринарх представил вниманию участников встречи программный доклад об основных направлениях деятельности Синодального отдела Московского Патриархата по тюремному служению. Представители тюремного духовенства разных стран отметили важность сформулированных в докладе принципов тюремного служения и поделились методами организации практической работы по духовному окормлению лиц, содержащихся в местах заключения, и работников пенитенциарных учреждений. Заседание конференции, состоявшееся в Государственной пенитенциарной службе Украины, было посвящено подробному отчету об организации участия духовенства в деятельности учреждений ГПС Украины и разработке правовых основ такого участия. По инициативе этого ведомства создана межконфессиональная миссия «Духовная и благотворительная опека в местах лишения свободы». Председателем правления миссии избран председатель Синодального отдела Украинской Православной Церкви по вопросам пастырской опеки пенитенциарной системы священник Виктор Яценко. В соответствии с Соглашением, подписанным 8 апреля 2011 года, администрация ГПС Украины вступает во взаимодействие только с представителями конфессий, являющихся членами этой миссии. Сегодня в каждом пенитенциарном учреждении Украины построены церкви или часовни, оборудованы молитвенные комнаты, созданы духовные библиотеки.

http://patriarchia.ru/db/text/1493077.ht...

Учасники в обговорили заходи Дня книги 16 лютого 2012 р. 17:21 16 февраля 2012 года в пресс-центре РАМИ  РИА «Новости»  состоялась пресс-конференция, посвященная Дню православной книги. В этом году праздничные мероприятия, посвященные Дню православной книги, пройдут с 15 февраля по 20 марта. В пресс-конференции приняли участие: В своем выступлении председатель Издательского Совета рассказал об основных мероприятиях Дней православной книги, среди которых — благотворительная акция «Подари книгу детям» (совместно с Синодальным отделом по церковной благотворительности и социальному служению при поддержке Правительства г. Москвы) и благотворительный сбор книг «Книга — армии, больницам и тюрьмам» (при участии Синодального отдела по церковной благотворительности, Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными учреждениями , Синодального отдела по тюремному служению  и др.). 11 марта во Дворце творчества детей и молодежи г. Зеленограда Издательский Совет совместно с Синодальным отделом по делам молодежи во второй раз проведет молодежную интеллектуальную игру «Брэйн-ринг». 6 марта в учебном корпусе факультета издательского дела и журналистики Московского государственного университета печати им. Ивана Федорова Москвы состоится встреча председателя Издательского Совета митрополита Калужского и Боровского Климента с преподавателями и студентами вуза. 14 марта в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя при поддержке Правительства г. Москвы состоится встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и мэра г. Москвы С.С. Собянина с детьми из многодетных семей. Будет показана музыкально-театральная постановка о книге и истории книгопечатания на Руси. Организатор мероприятия — Издательский Совет Русской Православной Церкви. По окончании праздничного мероприятия каждая семья получит книжные подарочные наборы для семейной библиотеки. В марте Издательский Совет при поддержке ОАО «РЖД» распространит 100 тыс. экземпляров специального просветительского издания.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/2019487...

27 Мы не без цели подчёркиваем дважды эти слова даной тирады, так как в них мы усматриваем не без умысла пропуск слова «рукописных», свидетельствующий о замечательной дипломатической тонкости, с какою было составлено предисловие к Служебнику 1655 г. Подчеркнутые нами слова, как увидим ниже, нужно понимать в буквальном смысле. 35 В Евхологии 1602 г. это замечание изложено так: κα νακοηησα ατν κηθηρο τν θεων δρων (л. 48 об.). 38 В рукописи (л. 8–10) здесь читается первоначальный вариант описания Стрятинского служебника. – Примеч. ред. 44 Если об изданиях патриарха Никона можно ещё думать, что они в большинстве случаев не имеют в рукописях своих оригиналов, так как правились справщиками печатные экземпляры книг, хранящиеся в достаточном количестве и доселе в библиотеке Синодальной типографии, то этого уже никоим образом нельзя говорить об изданиях богослужебных книг при преемниках его. При патриархе Иоакиме, например, 2 декабря 1675 года было сделано прямое распоряжение: «и впредь какие иные книги выходить будут, их прочитать прежде книжным справщикам, и чтенный, и чистый перевод велено давать наборщикам» (Приходно-расходные книги Московского печатного двора, 67, л. 29). То есть исправленный экземпляр печатной книги переписывался начисто, и уже с этой чистой рукописи набирали наборщики. Таким образом получились экземпляры рукописного Типикона Московской синодальной библиотеки 383 (321) и 394 (314), оригинал печатного Типикона 1682 года, оригинал 430 (423)) печатного издания Цветной Триоди 1660 года и др. (Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянскимх рукописей Московской синодальной библиотеки. Отд. III. Ч. 1. М., 1869. С. 345–348, 535–537). Впрочем, там же, то есть в Синодальной библиотеке, хранится разбитый рукописный экземпляр Требника 379 (308), правленного при патриархе Никоне и послужившего оригиналом для издания этой книги в 1658 году (Там же. С. 237–239). 64 В настоящее время лист, содержащий этот фрагмент, в экземпляре РГАДА (БМСТ ин. 132 (3092)) утрачен. – Примем, ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010