Новости В США осквернили статую миссионера, канонизированного Папой Римским 02.10.2015 16:56 Кармел (шт. Калифорния), 2 октября. Неизвестные совершили нападение на католическую миссию города Кармел в штате Калифорния, облив краской статую миссионера Хуниперо Серра, ранее канонизированного понтификом, сообщает РИА Новости со ссылкой на местный телеканал KSBW. По данным расследования, инцидент произошел в ночь с субботы на воскресенье, когда злоумышленники прокрались во внутренний двор базилики Кармела, взяли краску и изуродовали с ее помощью скульптуру, могильные камни и стены здания. Полицейские отметили, что надгробия коренных американцев не пострадали — вандалы осквернили лишь могилы европейцев и Хуниперо Серра. В правоохранительных органах полагают, что произошедшее — реакция на канонизацию миссионера, однако у полиции нет подозреваемых по этому делу. Других деталей расследования телеканал не сообщает. Папа Римский Франциск на прошлой неделе провел в Вашингтоне богослужение, в ходе которого канонизировал монаха-францисканца Хуниперо Серру — одного из наиболее видных проповедников на Американском континенте в XVIII веке. Хуниперо Серра основал в 1769 году католическую миссию в Сан-Диего, которая в дальнейшем распространила работу на всю Калифорнию. За распространение влияния Католической Церкви его прозвали " отцом Калифорнии " . Серра был причислен к лику блаженных Папой Иоанном Павлом II в 1988 году. Фигура Серры остается противоречивой в глазах некоторых общественных деятелей в США, в частности, активистов движения американских индейцев за гражданские права, которые считают, что миссионерство способствовало гибели индейцев и их изгнанию с исконных земель. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов. © 2005–2019 «Благовест-инфо» Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru Телефон редакции: +7 499 264 97 72 12+ Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций: серия Эл ФС 77-76510 от 09 августа 2019. Учредитель: ИП Вербицкий И.М. Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО» loading

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

миль. 160 В Европе царь Алексей присоединил к своим владениям Малороссию и Смоленск, всего 2,914 кв. миль; в Азии – Алтайский хребет, берега Телецкого озера, наконец, весь юго-восточный край Сибири от Нижне-удинска и Иркутска через Селенгу, до Амура, и от Нерчинска, чрез Яблоновой хребет до берегов Восточного океана, всего 35,000 кв. миль. 161 Царь Алексей Михайлович имел дипломатические сношения с следующими державами и державцами: а) в Европе – с Данией, Швецией, Польшей, Австрией, Францией, Голландией, Англией, Испанией, Папой, владетелями итальянскими, городами Гамбургом и Любеком, курляндским герцогом, Саксонией, курфирстами немецкой империи. Молдавией, Валахией, Голштинией, Крымом, Турцией, Грузией, черкасскими, кабардинскими, нагайскими мурзами и калмыцкими тайшами; б) в Азии – с вселенскими и армянскими патриархами, Персией, Индией, Китаем и Бухарой. 163 Котошихин. стр.41. Такой приговор самовидца – патриотам нравиться не может, и они приписывают его «явному озлоблению против своего отечества». Но из памятников того времени оказывается, что Котошихин прав больше, нежели озлоблен. 168 Лешков. Очерк древних русских законов о ремесленной и заводской промышленности. Москвитянин. 1852, 23. Omд.III, стр.12. 175 Рейнтенфельс: Извлечение из сказаний о состоянии России при царе Алексее Михайловиче. Журнал Министерства Народного Просвещения. 1839. 7. П.с.32. 176 Граф Карлейль, посол в Москве от Карла II короля английского (1663–1664), говорит об употреблении табаку в России следующее: «Употребление табаку запрещено в России1654 г., но несмотря на то, все россияне весьма охотно употребляют табак, особенно курительный, дымом коего они до того затягиваются, что падают часто в обморок: а нюхательный держат в рожке». 179 Царицу, по свидетельству разрядных записок, «несли в санях дворяне, а сани были обиты сукном черным и на государыне царице покров был суконный черный же. А за нею… шли боярыни, и кравчеи, и казначеи верховы и иных чинов женского полу в черном ж платье» Дворц.Разр. m.III с.1643. Читать далее Источник: Алексей Михайлович Романов: pro et contra: личность и деятельность царя Алексея Михайловича в восприятии современников и потомков: антология/Русская христианская гуманитарная акад. (РХГА) ; [сост. В. Г. Вовина-Лебедева]. - Санкт-Петербург: Изд-во РХГА, 2015. - 803 с.: портр. (Серия " Русский Путь: pro et contra " )./Хмыров М.Д. Царь Алексей Михайлович и его время. 72-153 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Hmyrov/...

Николаевским («Хр. Чт». — 1879 г.) и вновь изучен проф. А. Я. Шпаковым (Одесса, 1912). Архивные источники находятся: 1) больше всего в Московском Архиве Мин.Ин. Дел. Это так наз. «греческие статейные списки» бывш. Посольского Приказа. Затем следуют: 2) Сборник московской синодальной (бывш. патриаршей) библиотеки (выписки из дел бывш. Патриаршего Приказа). 3) Сборник документов в Соловецкой рукописи (Библиотеки Казанской Духовн. Академии). Из иностранных и иноязычных (греч.) источников, кроме писем современных восточных иерархов (п. Uepeмuu II, п. Мелетия Пига), рассеянных в разных русских изданиях, особенно примечательны два мемуарных источника, вышедших из-под пера двух епископов греков, спутников в Москву патр. Иеремии и соучастников в учреждении русского патриаршества: а) Мемуары Иерофея, митрополита Монемвасийского. Издание в прилож. к Κ. ΣθАς. ВιоγρАψικоν σχεδАσμА Пερ τоυ Пχоυ Ιερεμоυ В Εν АθνАις. 1870. и б) Мемуары Арсения митр. Элласонского. Напечатано с русс. переводом проф. А. А. Дмитриевским в «Труд. Киевской Дух. Академии», 1898—99 гг. И еще того же Арсения описание поставления патриарха Иова в нелепой стихотворной форме (напечат. там же в «Тр. К. Д. Ак».) Мемуары особенно ценны вскрытием закулисных подробностей. В официальных актах, как всегда, много условной фальши. Эта серия документов восполняется давно изданными, так называемыми: а) «Уставными Грамотами об учреждении патриаршества (напечат. в «Собрании Государственных Грамот и Договоров» т. II); б) «Уложенной Грамотой Московского Собора 1589 г». (напечатанной в Никоновской Кормчей 1653 г. и в «Жезле Правления»); в) «Соборной Грамотой Восточных патриархов 8. V. 1590г». (Ibidem и, кроме того, в нов. изд. Regel «Analecma Byzanmino-Russica» СПБ. 1891 г.); г) Постановление КПльского собора 1593 г. о месте русского патриарха (в славянском переводе изд. в «Скрижали» 1656 г. и в русском переводе в «Тр. Киев. Духовной Академии» 1865 г., октябрь). Идея патриаршества органически выросла из всей истории русской митрополии московского периода.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Кравецкий 2010 – Кравецкий А.Г. Лингвистические и текстологические стандарты синодальных типографий//Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2006–2009. М., 2010. С. 470–502. Кравецкий 2013 – Кравецкий А.Г. Петербургские полиглотты конца XIX века//Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2012–2013. М., 2013. С. 240–259. Кравецкий 2015 – Кравецкий А.Г. Материалы дискуссии об употреблении прописных букв в книгах церковной печати (1876–1892)//Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова . Вып. 5: Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. М., 2015. С. 127–163. Кравецкий и Плетнева 2001 – Кравецкий А.Г., Плетнева А.А. История церковнославянского языка в России (конец XIX – начало ХХ в.). М., 2001. Липин 1954 – Липин Л.А. М. В. Никольский – отец русской ассириологической науки//Ученые записки Ленинградского государственного университета им. А.А. Жданова . 179. Серия востоковедческих наук. Вып. 4. С 317–328. Луппов 1910 – Луппов П.Н. Систематический каталог книг П.А. Гильтебрандта , вошедший в состав Библиотеки Училищного совета при Св. Синоде. СПб., 1910. Мень 2002 – Мень А.В., протоиерей. Библиологический словарь. Т. 1. М., 2002. Миловидов 1910 – Миловидов А.И. Рукописное отделение Виленской Публичной библиотеки, его история, состав и научное значение. Прил. к: Отчет Виленской публичной библиотеки и музея за 1909 г. Вильна, 1910. С. 1–54 (отдельная пагинация). Мироносицкий 1905 – П.М. . Петр Андреевич Гильтебрандт [Некролог]//Церковные Ведомости. 1905. 50. С. 2212–2213. Михневич 1884 – Михневич В.О. Наши знакомые. Фельетонный словарь современников. СПб., 1884. Новый Завет 1895 – Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа/пер. В.А. Жуковского. Берлин, 1895. Орлов 1896 – Орлов А.С. Библиотека Московской Синодальной типографии. Рукописи. Вып. 1: Сборники. М., 1896. Погорелов II–IV – Погорелов В.А. Библиотека Московской синодальной типографии. Описание. Ч. 1: Рукописи. Вып. 2: Сборники и лексиконы; Вып. 3: Псалтири; Вып. 4: Материалы и оригиналы «Ведомостей». М., 1899–1903.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Глава I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII XXXIII XXXIV XXXV XXXVI XXXVII XXXVIII XXXIX XL XLI     Слово 18-е Каллиста Ангеликуда 1 публикуется впервые. Слово сохранилось в единственной рукописи – Vat. Barb. gr. 420, f. 333v-339r. Однако эта рукопись занимает особое место среди кодексов, содержащих творения Каллиста Ангеликуда 2 . По мнению А.Ю. Виноградова, скрупулезно исследовавшего рукопись Barb. gr. 420 (и некогда составлявшую с ней единое целое Barb. gr. 592) 3 , она представляет собой автограф Каллиста Ангеликуда 4 . Это обстоятельство делает рукописи Barb. gr. 420 и 592 важнейшими свидетелями текста как собрания Слов, в достаточной мере условно именуемого «Исихастским утешением» 5 , так и Глав Каллиста Ангеликуда (наиболее полное собрание, которых содержится как раз в кодексах Barb. gr. 420 и 592) 6 . Однако помимо текстов, относящихся к упомянутым выше двум собраниям – Слов («Исихастское утешение») и Глав (иногда именуемых «Исихастским обучением» 7 ), в кодексе Barb. gr. 420 имеется целый ряд Слов, отсутствующих в других рукописях, но при этом жанрово и стилистически весьма близких к Словам, составляющим «Исихастское утешение». Если не считать Слова 4 8 , от которого в кодексе осталось лишь окончание 9 , здесь содержится 5 Слов, не вошедших в состав «Исихастского утешения»: Слова 5, 13, 15, 16 и 18 10 . Из них только Слово 16 оказалось опубликованным благодаря включению (случайному или осознанному) в состав так называемых «Глав Каллиста Катафигиота » (именуемых также «Трактатом О божественном единении») 11 в виде 76-й главы этого собрания. Таким образом Слово 16 рукописи Barb. gr. 420 увидело свет в составе знаменитой святоотеческой антологии «Добротолюбие» еще в 1782 г. 12 Остальные четыре Слова до сего дня остаются не только не изданными и не изученными, но и практически не описанными. 13 Слово 18 по форме (серия относительно кратких глав) находится в одном ряду с такими Словами «Исихастского утешения», как 24-е и 25-е 14 (по рукописи Vat. gr. 736; в Barb. gr. 420 это – Слова 11 и 12 15 ), так как эти Слова также представляют собой серии глав (24-е – сотницу, 25-е – 22 главы). С другой стороны, Слово 18, будучи своего рода «таинственным

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Участники сухопутного сражения против египтян прибыли со своими женами и детьми (Pl. 32-34); повозки с поклажей тащили упряжки быков. Очевидно, конечной целью этого «войска» было обосноваться на побережье Юж. Палестины или в еще более плодородных регионах Сев. Египта ( Spalinger. 2005. P. 250). Серия рельефов и надписей в Мединет-Абу, посвященных 8-му году правления Рамсеса III, завершается прославлением фараона, одержавшего победу над Н. м., что и является главным мотивом всего материала в этом мемориальном комплексе. Дополнительные сведения об этих событиях можно получить из 2-го важного документа - Большого папируса Харриса ( Breasted. 1906. Vol. 4. § 403; ANET, N 262; Strobel. 1976. P. 17 ff.; Woudhuizen. 2006. P. 52), содержащего «Завещание Рамсеса III», составленное его сыном и преемником Рамсесом IV. В нем говорится: «Я расширил все границы Египта, низверг тех, кто вторгался в них со своих земель. Поразил я деньенцев - людей с островов; чеккеров и пелесетян превратил в пепел. А шарданцы и вешеши, эти люди моря, были обращены в ничто, разом взяты в плен и доставлены как добыча в Египет... Я расселил их в крепостях, названных моим именем. Воинов было великое множество - чуть ли не сотни тысяч. Я назначил им всем ежегодное содержание в виде одежды и зернового пайка из сокровищниц и амбаров». В «Завещании...» излагается вся история царствования Рамсеса III. Оно является одним из 2 главных источников информации о нападении Н. м. на Египет в период царствования Рамсеса III. В приведенном тексте упоминаются 5 Н. м., однако вместо шекелешей, ожидаемых, согласно списку из Мединет-Абу, здесь говорится о шарданцах. Правда, в надписях к рельефам в Мединет-Абу, на к-рых изображены плененные вожди вражеских народов, указаны среди прочих «шарданцы, люди моря», и «тереши, люди моря». Кроме того, шарданцы (вместе с пелесетянами и терешами) участвуют в 1-й ливийской войне в 5-й год царствования Рамсеса III (M. H. I, Pl. 17, 19, 24) и во 2-й ливийской войне в 11-й год его царствования (M. H. II, Pl. 62, 72) - в обоих случаях в качестве союзников Египта.

http://pravenc.ru/text/2564690.html

461. Зелинский Ф. Ф. Из жизни идей. 3-е изд. Т. II. СПб., 1911. С. 226-229. 462. Фрейденберг О. М. Проблема греческою фольклорною языка//Ученые записки ЛГУ. 1941. Серия филологических наук. Вып. 7. С. 41-69. 463. Ср. прим. 1 к предыдущей главе. 464. Ср.: Curtius Е. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter..: Curtius Е. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, 1948, Kapitel XVI; Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. 2. Aufl. Leipzig; Berlin, 1925.ern, 1948, Kapitel XVI; Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. 2. Aufl. Leipzig;.: Curtius Е. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter..: Curtius Е. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, 1948, Kapitel XVI; Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. 2. Aufl. Leipzig; Berlin, 1925.ern, 1948, Kapitel XVI; Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. 2. Aufl. Leipzig; Berlin, 1925.erlin, 1925. 465. Подобное рядоположение Библии и мироздания как двух «книг», по которым человек учится познанию Бога, особенно характерно для Максима Исповедника. 466. Пер. И. Ю. Крачковского (Восток. М.; Л., 1924. 4. С. 60). 467. См.: Стеблин-Каменский М. И. Старшая Эдда//Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. М.; Л., 1963. С. 186—187. 468. Ср., например: Kranz W. Geschichte der griechischen Literatur. 4. Aufl. Leipzig, 1958. S. 541—545. 469. Cp.: ФЭ. M„ 1970. T. 5. C. 199-200. 470. См.: Walde A. Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1905. S. 637—638;.: Walde A. Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1905. S. 637—638; Boisacq E. Dictionnaire etymologique de la langue Grecque Studie dans ses rapports avec les autres langues IndoEuropeennes. Heidelberg; Paris, 1916.oisacq E. Dictionnaire etymologique de la langue Grecque Studie dans ses rapports avec les autres langues IndoEuropeennes. Heidelberg; Paris, 1916. 471. Cantarella R. Poetintarella R. Poeti bizantini. Milano, 1948. Vol. I. P. 12.izantini. Milano, 1948. Vol. I. P. 12.

http://predanie.ru/book/217170-poetika-r...

2 Доклад будет опубликован в Вестнике ПСТГУ. 3 Чирков. Ю. А было все так… М., 1991. С. 164–167. 4 Волков А.Г. Перепись населения 1937 года: вымыслы и правда. (Перепись населения СССР 1937 года. История и материалы/Экспресс-информация. Серия «История статистики». Выпуск 3-5, часть II. – М., 1990. C. 6–63.) 5 Там же. 6 Книга памяти жертв политических репрессий. Бутовский полигон. 1937–1938. Постоянная межведомственная комиссия Правительства Москвы по восстановлению прав реабилитированных жертв политических репрессий. В 8-ми вып. – М.: Изд. «Альзо», 1997–2008. Вып. 1. С. 349–352. 7 В число 14 334 расстрелянных, захороненных и кремированных за 1937 г. в Москве входят: 10 695 расстрелянных на Бутовском полигоне, 396 расстрелянных и захороненных на спецобъекте «Коммунарка» и 3 343 расстрелянных и кремированных в Донском крематории и, захороненных на территории Донского Нового кладбища. 8 Ленинградский мартиролог. 1937–1938. Книга памяти жертв политических репрессий. – СПб., 1997. Т. 2. Ил. 78–79. 9 Разумов А.Я. Скорбный путь соловецких этапов. Москва 2008 (Отрывки даются с незначительными сокращениями). 10 А.И. Рыков (1881–1938), государственный и политический деятель, нарком внутренних дел, зам., затем председатель СНК, сменивший на этом посту Ленина. Перед арестом нарком связи СССР. В 1937 г. в качестве одного из руководителей привлечен к 3-му Московскому процессу. Арестован 27 февраля 1937 г. По обвинению в шпионаже и участии в контрреволюционной организации расстрелян 15 марта 1938 г., захоронен на спецобъекте НКВД «Коммунарка». 11 Н.П. Горбунов (1892–1938), управ. делами СНК, впоследствии академик, непременный секретарь Академии наук СССР, альпинист, покоривший многие вершины, в том числе, пик Сталина, начальник географических и геологических высокогорных экспедиций. Арестован 19 февраля 1938 г. По обвинению в шпионаже Военной коллегией СССР приговорен к расстрелу; расстрелян 7 сентября 1938 г., захоронен на спецобъекте НКВД «Коммунарка». Читайте также: Черное и белое: памяти жертв политических репрессий

http://pravmir.ru/operaciya-vybory-v1937...

Флоровский Г., прот. Тварь и тварность// Флоровский Г., прот. Догмат и история/сост. Е. Холмогоров; ред. В. Писляков. М.: Свято-Владимирское Братство, 1998. С. 108–150. Флоровский Г., прот. Тварь и тварность// Флоровский Г., прот. Христианство и цивилизация. Избранные труды по богословию и философии/сост. И.И. Евлампиев; примеч. И.И. Евлампиев, В.Л. Селиверстова. М.: РХГА, 2005. С. 280–315. Флоровский Г., прот. Идея творения в христианской философии// Флоровский Г., прот. Христианство и цивилизация. Избранные труды по богословию и философии/сост. И.И. Евлампиев; примеч. И.И. Евлампиев, В.Л. Селиверстова. М.: РХГА, 2005. С. 316–342. Флоровский Г., прот. Письмо к Н.А. Струве от 18 февраля 1971 г.//Вестник РХД. 2005–2006. Т. 190. С. 90–93. Florovsky G. L’Idée de la création dans la philosophie chrétienne//Logos: Revue internationale de la synthèse Orthodoxe. 1928. 1. P. 3–30. Gouillard J. Le Synodikon de l’orthodoxie: Édition et commentaire//Travaux et mémoires. 1967. T. 2. P. 1–316. Gregory Palamas, St. The One Hundred and Fifty Chapters. A Crimical Edition/Ed., Trans. R.E. Sinkewicz. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1988. (Studies and Texts; vol. 83). Lossky V. La Notion des «Analogies» chez Denys le Pseudo-Aréopagite//Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen-Âge. 1931. T. 5. P. 279–309. Μρκος Εφσου. Κεφλαια συλλογιστικ κατ τς αρσεως τν κινδυνιστν περ διακρσεως θεας οσας κα νεργεας. Appendix II// Gass W . Die Mystik des Nikolaus Cabasilas vom Leben in Christo. Greifswald: C. A. Koch, 1849. (Beiträge zur kirchlichen Literatur und Dogmengeschichte des griechischen Mittelalters; Bd. 2). S. 217–232. Staniloae D. Viaa i învtura Sf. Grigorie Palama. Cu trei tratate traduse. Sibiu, 1938.   Литература Бибихин В.В. Материалы к исихастским спорам// Он же. Энергия. М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2010. С. 346–383. Бирюков Д.С. Исследование рецепции паламизма в русской мысли начала XX в.: Вопрос о философском статусе паламизма и варлаамизма, его решения и контекст//Вестник ВолГУ. Серия 4: История. Регионоведение. Международные отношения. 2018. Т. 23. 5. С. 34–47.

http://bogoslov.ru/article/6171225

Я дал согласие употребить мое имя, но работы не обещал, п ч хочу писать повесть для «Р речи» , однако Ахматова преодолела меня, и я должен ей нечто написать. Начал ей писать на всем своем произволе маленькую штучку в 2 листа и вдруг облюбовал это и порешил скрасть это у нее и отдать Вам, а ей написать что-либо побабственнее… Написалось у меня живо и юмористично три маленькие очерка (все вместе в 2 листа) под одним общим заглавием: «Исторические характеры в баснословных сказаниях нового сложения». Это картины народного творчества об императорах: Николае I, Александре II и Александре III (хозяйственном). Все это оч «ень» живо, оч «ень» смешно и полно движения. Словам, это всем, кому читал, нравится, и, по-моему, я вряд ли напишу лучше, т «ем» б «олее» что мне некогда, а Вы можете это провести, ибо это не дерзко, а ласково, хотя не без некоторой правды в глаза. Короче — это цензурно и необидно» (Архив Пушкинского дома, фонд 3, опись 4, ед. хр. 337). В журнале Аксакова «Русь» «Левша» и был напечатан. Судя по письму, первоначально была задумана серия из трех рассказов: первый — «Левша», последний — «Леон дворецкий сын»; второй, видимо, не был написан, хотя из письма как будто следует, что написаны были все три рассказа. Отметим, что в письме суммарный объем всех трех «очерков» определен в два печатных листа, между тем уже «Левша» с «Леоном дворецким сыном» занимают почти три листа. Идея «Левши» возникла у Лескова, вероятно, не позднее 1878 года. Лето 1878 года Лесков провел в Сестрорецке, «в доме какого-то оружейного мастера… За все лето Лесков вел знакомство только с одним помощником начальника местного оружейного завода, полковником H. E. Болониным… Лесков не раз и у него и вообще у кого только было можно доискивался корней ходившего присловья о том, как англичане стальную блоху сделали, а туляки ее подковали да им назад отослали. Все улыбались, подтверждая, что что-то слышали, но что все это, мол, пустое. Так «Левша» и остался ничем не обязан лету, проведенному в оружейном поселке, на даче у оружейника.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010