Священные книги Нового Завета написаны св. Апостолами с целью изобразить спасение людей, совершенное воплотившимся Сыном Божиим – Господом нашим Иисусом Христом. В соответствии с этой высокой целью, они повествуют нам о величайшем событии воплощения Сына Божия, о земной жизни Его, об учении, которое Он проповедовал, о чудесах, которые Он творил, об Его искупительных страданиях и крестной смерти, о преславном воскресении из мертвых и вознесении на небо, о начальном периоде распространения Христовой веры чрез св. Апостолов, разъясняют нам учение Христово в его многообразном приложении к жизни и предупреждают о последних судьбах мира и человечества. ЧИСЛО, НАИМЕНОВАНИЯ И ПОРЯДОК СВЯЩЕННЫХ КНИГ НОВОГО ЗАВЕТА Общее число всех священных книг Нового Завета – двадцать семь. Наименования их и обычный порядок расположения следующие: 1) От Матфея святое Евангелие (или: благовествование), 2) От Марка святое Евангелие (или: благовествование), 3) От Луки святое Евангелие (или: благовествование), 4) От Иоанна святое Евангелие (или: благовествование), 5) Деяния святых Апостолов, 6) Соборное послание св. Апостола Иакова, 7) Первое соборное послание св. Апостола Петра, 8) Второе соборное послание св. Апостола Петра, 9) Первое соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова, 10) Второе соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова, 11) Третье соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова, 12) Соборное послание св. Апостола Иуды, 13) Послание к Римлянам св. Апостола Павла, 14) Первое послание к Коринфянам св. Апостола Павла, 15) Второе послание к Коринфянам св. Апостола Павла, 16) Послание к Галатам св. Апостола Павла, 17) Послание к Ефесянам св. Апостола Павла, 18) Послание к Филиппийцам св. Апостола Павла, 19) Послание к Колоссянам св. Апостола Павла, 20) Первое послание к Солунянам (или: Фессалоникийцам) св. Апостола Павла, 21) Второе послание к Солунянам (или: Фессалоникийцам) св. Апостола Павла, 22) Первое послание к Тимофею св. Апостола Павла, 23) Второе послание к Тимофею св. Апостола Павла,

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

14, 18; 3. 16, 18; 1 Ин 4. 9) и ν ες τν κλπον το πατρς (сущий в недре Отчем - Ин 1. 18). Св. Троица в деяниях. Пелена. Москва, мастерская Матрены Годуновой. 1592-1593 гг. (ГММК) Св. Троица в деяниях. Пелена. Москва, мастерская Матрены Годуновой. 1592-1593 гг. (ГММК) Термин μονογενς известен в древнегреч. лит-ре со времен Гесиода (700 г. до Р. Х.). Первая часть, μονο-, указывает на характер рождения, а не на источник (в отличие от слов διογενς - рожденный Зевсом или γηγενς - рожденный от земли). Отсюда μονογενς означает «единственный рожденный», «не имеющий братьев или сестер», «единственный наследник», но никак не «рожденный от одного». У греч. писателей этот термин использовался для усиления смысла: μονογενς вместо μνος, чтобы подчеркнуть, что родители никогда не имели более одного ребенка ( Aeschyl. Agam. 898; Plat. Crit. 113d). В переводе LXX μονογενς использовано для передачи древнеевр.   в Суд 11. 34, где речь идет о единственной дочери Иеффая (ср.: Тов 3. 15; 6. 11; 8. 17). В Пс 21. 21 это слово указывает на душу - в смысле ее уникальности и исключительности. Иосиф Флавий употребляет μονογενς в смысле «единородный» ( Ios. Flav. Antiq. I 222; V 264). В НЗ термин встречается в Евангелиях от Луки, от Иоанна и в Послании к Евреям в значении «единородный»: Исаак - единственный сын у Авраама от жены Сарры (Евр 11. 17), у наинской вдовы - единственный сын, к-рого воскрешает Христос (Лк 7. 12), тем же словом обозначаются дочь Иаира (Лк 8. 42) и бесноватый отрок, к-рого исцелил Иисус (Лк 9. 38). Только в Евангелии от Иоанна термин μονογενς используется для указания на отношение Сына Божия к Богу Отцу: только Сын Божий действительно родился от Отца по Божеству; в этом случае исключается понимание рождения Сына от Отца в несобственном, переносном смысле. В отношении др. лиц в Евангелии возможно только метафорическое уподобление рождению (уверовавшие в Сына Божия становятся чадами Божиими, к-рые «от Бога родились» - Ин 1. 12-13); это рождение происходит «от воды и Духа» (Ин 3.

http://pravenc.ru/text/344423.html

7. Явления Воскресшего (16. 9-20): явление Марии Магдалине, явление 2 ученикам, явление 11 апостолам, Вознесение. Нек-рые усматривают в Евангелии от Марка хиастическую структуру, сопоставляя начало Евангелия (Мк 1. 1-13), в к-ром делается акцент на Божественном откровении об Иисусе как Сыне Божием (1. 11), с окончанием Евангелия, где воскресший Иисус возносится к Отцу; в таком случае 1-й день Его служения (1. 14-39) соответствует последнему дню и крестной смерти (14. 12 - 15. 41); 5 полемических бесед в начале Евангелия (2. 1 - 3. 6) - 5 полемическим беседам в конце (11. 27 - 12. 40); притчи о Царстве (4. 1-34) сопоставимы с «малым апокалипсисом» (13. 1-37), а 3 путешествия через Галилейское м. и 3 предсказания Страстей обрамляют исповедание веры ап. Петра. Основные богословские темы I. Христология. В Евангелии от Марка встречается ряд титулов и наименований, к-рые описывают Иисуса (или могут быть отнесены к Нему) и отвечают на вопрос, кто Он такой: Иисус называется Христом (Мк 1. 1; 8. 29; 14. 61; 15. 32; также см.: 9. 41; 12. 35; 13. 21), Сыном Божиим (1. 1, 11; 3. 11; 5. 7; 9. 7; 15. 39), Сыном Благословенного (14. 61), Св. Божиим (1. 24), Сыном Давидовым (10. 47-48), Царем (15. 2, 9, 12, 18, 26, 32), Сыном Человеческим (2. 10, 28; 8. 31, 38; 9. 9, 12, 31; 10. 33-34, 45; 13. 26-27; 14. 21, 41, 62), Равви (9. 5; 11. 21; 14. 45), Раввуни (Учитель) (10. 51), Учителем (4. 38; 5. 35; 9. 17, 38; 10. 17, 20, 35; 12. 14, 19, 32; 13. 1; 14. 14), Женихом (2. 19), Пророком (6. 4, 15; 8. 28), Грядущим (11. 9), Сильнейшим (1. 7), Пастырем (14. 27), Господом (7. 28; ср.: 1. 3; 2. 28; 11. 3; 12. 36-37; 13. 35). Еще в кон. XVIII в. И. Б. Коппе, обсуждая гипотезу блж. Августина о происхождении синоптических Евангелий, отмечал, что учение Евангелия от Марка о Христе предстает менее развитым, а потому вряд ли возможно, чтобы М., сокращая Евангелие от Матфея, исключил столько значимых богословских положений ( Koppe. 1782). Систематическое изучение христологии Евангелия от Марка как отражающей особенности вероучения общины или представлений самого евангелиста началось после работ Ф. К. Баура . Баур придерживался теории Грисбаха и считал Евангелие от Марка самым поздним из синоптических Евангелий, к-рое примирило иудеохристианскую традицию ап. Матфея с языкохрист. традицией ап. Луки. Он отмечал у М. черты, близкие к апокрифической традиции II в., а также следы христологии эвионитов и докетов. Кроме того, Баур отмечал, что все синоптические Евангелия по сравнению с Евангелием от Иоанна отражают более раннее учение о Мессии, Который, будучи человеком, был через крестную смерть и Воскресение вознесен и прославлен; Логос-христология, представление о предсуществовании Сына Божия и Его «схождении свыше» появились в результате развития вероучения ( Baur. 1853).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

В некоторых изданиях Священного Писания содержатся также книги: а) Книга Товия, б) Книга Иудифи, в) Книга Премудрости Соломона, г) Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, д) Книга пророка Варуха, е) три книги Маккавейские, ж) Третья книга Ездры, з) Плач Иеремии; и) Послание Иеремии. Однако эти книги не признавала ветхозаветная еврейская церковь. Православная Церковь пользуется ими для Божественного чтения, как и другими религиозными книгами, но не считает их основной частью Священного Писания. V. Новый Завет содержит 27 книг, а именно: А. Евангелия: 1) от Матфея (Мф.) 2) от Марка (Мк.) 3) от Луки (Лк.) 4) от Иоанна (Ин.) Б. 5) Деяния св. апостолов, или Апостольские деяния (Деян.). В. Четырнадцать посланий святого апостола Павла: 6) к Римлянам (Рим.) 7) I к Коринфянам (1Кор.) 8) к Коринфянам (2Кор.) 9) к Галатам (Гал.) 10) к Ефесянам (Еф.) 11) к Филиппийцам (Флп.) 12) к Колоссянам (Кол.) 13) I к Солунянам (Фессалоникийцам) (1Сол. или 1Фес.) 14) II к Солунянам (Фессалоникийцам) (2Сол. или 2Фес.) 15) I к Тимофею (1Тим.) 16) II к Тимофею (2Тим.) 17) к Титу (Тит.) 18) к Филимону (Флм.) 19) к Евреям (Евр.) Г. Семь посланий иных апостолов, а именно: 20) послание св. Иакова (Иак.) 21) 1 послание св. Петра (1Пет.) 22) II послание св. Петра (2Пет.) 23) I послание св. Иоанна (1Ин.) 24) II послание св. Иоанна (2Ин.) 25) III послание св. Иоанна (3Ин.) 26) послание св. Иуды (Иуд.) Д. 27) Апокалипсис, или Откровение св. апостола Иоанна (Откр.; Апок.) VI. В Евангелиях описывается пришествие Господа Иисуса Христа на сей свет, Его жизнь, учение, труды и страдания, а также и то, что он содеял для спасения людей. Слово «евангелие» — греческое и означает благовестие, ибо учение Христово — примирение людей с Богом и вечное блаженство — есть то, превыше и отраднее которого ничего нет. Первые три Евангелия были написаны в период от 50 до 70 года после Рождества Христова, а Евангелие св. Иоанна около 90 года. VII. В Деяниях св. апостолов рассказывается о сошествии Святого Духа на апостолов, об их трудах по распространению христианской веры, о мучениях, которые им дано было испытать при совершении этих трудов, о первых двух христианских мучениках св.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3049...

Константин пресвитер по справедливости признается за одно лицо с Константином епископом, который оставил нам свой перевод слов св. Афанасия В. против Ариан в 906 г. (См. опис. 111). В подтверждение сего можно указать и на сходство в языке того и другого перевода. Напр. л. 74 сцгло ( κατ’ δαν особо, на едине); 117. 118. остр слав ( νατρπων разрушая); 79 об. въ подлие имъ бша телесъна ( πρεργα υτος ν τ σωματικ); 177. зло врьникъ б ( σφδρ πιστς ν); 4 об. стьствовани присносщаго ( κ τς πρξεως τς δου), тоже 5 об. – Встречается и наименование: равноестественная Троица, вместо единосущная. Поучения Константина пресвитера содержат в себе изъяснение воскресных Евангелий. Это изъяснение, как выше показано, заимствовано из бесед св. Иоанна Златоуста на Евангелия от Иоанна и Матфея, или, может быть, вернее, из Греческого сокращения сих бесед, какое встречается в так называемых катенах, или сводах Отеческих толкований на Евангелие. Выписки из бесед Златоустого, более или менее значительные, иногда читаются буквально в словах Константина, напр. в слов. 7 (л. 43. 44.), 17 (л. 82 об.), 19 (л. 93 об.), 22 (л. 110 об.) и проч. Но большею частью выбираются только мысли и излагаются свободно и гораздо короче. Такого рода сокращение бесед св. Златоуста на Ев. Матфея представляет катена, изданная Крамером (Catenae Euangelia S. Matthaei et Marci ed. Cramer. Oxonii. 1840). В особенности перевод Константинов близок к списку Бодлеянской библиотеки, отличающемуся своими дополнениями (ibid. р. 453–496) Заимствуя из толкования Златоустого изъясненье воскресных чтений из Евангелий Матфея и Иоанна, в тех случаях, когда надлежало объяснять чтения из других двух Евангелистов, Константин или брал из тогоже Златоустого объяснения соответственных сим чтениям повествований у Ев. Матфея (См. напр. сл. 30 и 32), или пользовался толкованием св. Кирилла Александрийского на Евангелие Луки. Часто сие толкование приводится у Константина под именем Исидора Пилусиота, вероятно, от смешения имён в тех же катенах. Одно поучение, 42-е (л. 193) вполне принадлежит самому составителю бесед Константину. Каждое слово начинается вступлением и оканчивается заключением, принадлежащими самому Константину, кроме двух или трёх слов. И эти части слова, ему принадлежащие, обыкновенно отмечаются писцом: кон. Такая отметка находится перед вступлениями слов 12. 21. 24. 25. 37. 38. 40. 41. 43. 45. 48. 51., перед заключениями слов 14–16. 19–21. 24. 29. 31–41. 43–49. 51. Но заключение 16 слова л. 81 об., хотя имеет туже отметку, буквально взято из Златоустого.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   Указанную фразу Лк. 17:21 св. Григорий понимает преимущественно в эсхатологическом контексте: Царство Небесное внутри нас тождественно благодатному «веселию» (ευφροσνη), даруемому здесь, на земле, Духом, но это «веселие» есть лишь слабый отблеск (ε χν χα αρραβν χα δεγμα) грядущей вечной радости (τ ς αιωνου χαρας). Названное место Евангелия от Луки часто цитируется отцами и учителями Церкви, и понимание его поражает своей многогранностью. Например, согласно Оригену, Господь сказал эти слова не всем, ибо грешники обитают в «царстве грехов» (in peccafonMs rggwMrn), а поскольку в нашем сердце может править или «Царство Божие», или «царство греха», то первое недоступно им. Поэтому следует быть предельно внимательным к своим мыслям, словам и делам, чтобы стяжать внутри себя «Царство Божие» (см.: Ongewe. Homelies sur S. Luc. P. 434). Преп. Максим Исповедник отождествляет это «Царство Божие», которое внутри нас, с верой, определяемой как «внутреннее благо или истинное ведение, показывающее неизреченные блага» (см.: Творения преподобного Максима Исповедника. Кн. II. С. 91). Преп. Симеон Новый Богослов же толкует Лк. 17:21 в аспекте Домостроительства спасения: «Сын Божий стал сыном Человеческим ради того, чтобы нас, человеков, сделать сынами Божиими, возводя род наш по благодати (χατα χαριν) к тому, чем Сам Он является по природе (χατα φσιν). Рождая нас свыше в Духе Святом, Он сразу вводит нас в Царство Небесное или, вернее, дарует нам обладание этим Царством внутри нас самих, чтобы не только надеяться нам войти в него, но и владеть Им, восклицая: Наша жмзнь сокрыта со Хрмстож е Боге (Кол. 3:3)» (Syrneow «e NoMoeaM TAeo/ogiew. Chapitres theologiques, gnostiques et pratiques. P. 108—109). Преимущественно в аскетиче-ско-нравственном ключе трактует названные слова Господа св. Григорий Палама: поскольку Царство Небесное приблизилось к нам «вследствие снисхождения Бога Слова» (δια τ ς πρς μας το Θεο Λγου συγχαταβασεως), то мы не должны удалять себя от Него, живя без покаяния (αμετανο τως πολιτευμενοι).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

IV. Православная Церковь указанные ветхозаветные книги называет наследием, принятым от ветхозаветной еврейской церкви, ибо евреям было вверено слово Божие, как о том говорит св. апостол Павел в своём послании к Римлянам (гл. 3, ст. 1 и 2), а новозаветная Церковь приняла эти книги от евреев. В некоторых изданиях Священного Писания содержатся также книги: а) Книга Товия, б) Книга Юдифь, в) Книга премудрости Соломоновой, г) Книга Иисуса, сына Сирахова, д)» Книга пророка Баруха, е) Три книги Маккавейские, ж) Третья книга Ездры. Однако, эти книги не признавала ветхозаветная еврейская церковь . Православная Церковь пользуется ими для божественного чтения, как и другими религиозными книгами, но не считает их основной частью Священного Писания. V. Новый Завет содержит 27 книг, а именно: A. Евангелия: 1. от Матфея (Матф.) 2. от Марка (Марк или Мк.) 3. от Луки (Лука или Лук.) 4. от Иоанна (Иоанн или Ин.) Б. 5. Деяния св. апостолов или Апостольские деяния (Деяния). B. 14-ть посланий святого апостола Павла: 6. к Римлянам (Рим.) 7. I к Коринфянам (I Кор.) 8. II к Коринфянам (II Кор.) 9. к Галатам (Гал.) 10. к Ефесянам (Еф.) 11. к Филиппийцам (Фил.) 12. к Колоссянам (Кол.) 13. I к Солунянам (Фессалоникийцам) (I Сол. или I Фес.) 14. II к Солунянам (Фессалоникийцам) (II Сол. или II Фес.) 15. I к Тимофею (I Тим.) 16. II к Тимофею (II Тим.) 17. к Титу (Тит.) 18. к Филимону (Филим.) 19. к Евреям (Евр.) Г. Семь посланий иных апостолов , а именно: 20. послание св. Иакова (Иак.) 21. I послание св. Петра (I Петр.) 22. II послание св. Петра (II Петр.) 23. I послание св. Иоанна (I Иоан.) 24. II послание св. Иоанна (II Иоан.) 25. III послание св. Иоанна (III Иоан.) 26. послание св. Иуды (Иуда) Д. Апокалипсис или Откровение св. апостола Иоанна (Откров.) VI. В евангелиях описывается пришествие Господа Иисуса Христа на сей свет, Его жизнь, учение, труды и страдания, а также и то, что он содеял для спасения людей. Слово «евангелие»– греческое и означает благовестие, ибо учение Христово – примирение людей с Богом и вечное блаженство – есть то, превыше чего более отрадного ничего нет. Первые три евангелия были написаны в период от 50-го до 70-го г. после Рождества Христова, а евангелие св. Иоанна около 90 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Gorazd_Pavlik/...

Один из учёных седьмого столетия, именно сирийский епископ Георгий Аравитянин 61 , высказал предположение, будто в подлиннике Евангелия Матфея на еврейском языке эти имена были, но что опустили их и при том совершенно случайно переводчики 62 , которые переводили Евангелие Матфея с еврейского языка на греческий. Они, по мнению упомянутого епископа, вследствие сходства этих имён в греческом языке, перескочили с Охозии (χοζειαν) на Озию (Οζειαν) и таким образом выпустили три имени, от чего образовалось и распространилось неправильное чтение между всеми народами. Хотя это объяснение находит себе оправдание в Ветхом Завете, но нельзя сказать, чтобы оно было верно, истинно, во-первых потому, что подобные пропуски по ошибке глаза, как здесь, можно допустить разве от переписчика, который следит только за буквами, но никак не от переводчиков, при том таких, труд которых не уступает по своему совершенству подлиннику, так как принят был в Церкви и распространился в ней, как подлинное, самим евангелистом Матфеем написанное на этом языке Евангелие; во-вторых потому, что в Мф.1:17 евангелист сам ясно говорит, что в его родословии как от Авраама до Давида, так и от Давида до плена вавилонского, где сделан пропуск, a равно и далее – от плена вавилонского до Христа, везде по 14 родов. Если же имена трёх опущенных царей прибавить к имеющимся, то во втором отделе его родословия получится вместо четырнадцати семнадцать, что очевидно будет противоречить показанию самого евангелиста 63 . Существует, напротив, другое, более правдоподобное объяснение, по которому св. Матфей опускает имена трёх царей за то, что они принадлежали к роду Ахава, по матери Охозии царя, – к такому роду, на который дважды произнесено было Богом проклятие ( 3Цар.21:21 ; 4Цар.9:7 ). Объяснение это может быть признано вполне удовлетворительным, тем более, что ниже ( Мф.1:17 ) сам евангелист даёт понять, что при исчислении родов он имел в виду численную соразмерность (симметрию) и что, следовательно, мог некоторые лица намеренно опустить из родословия Спасителя. Если бы мы, впрочем, и не могли указать никакого побуждения для подобного пропуска в родословной Спасителя, то и тут историческая достоверность остаётся выше всякого сомнения, так как каждый иудей мог знать, что Озия, хотя и не сын Иорама, но происходит от него по прямой линии и необходимо заставляет предполагать собою и отца, и деда, и прадеда, т. е. Амассию, Иоаса, Охозию 64 . А выражение родил так же могло быть употреблено, когда говорилось о деде и прадеде в отношении к внукам и правнукам, как слово отец прилагается к деду ( Быт.28:13 ), прадеду ( Числ.18:1–2 ) и даже прапрадеду ( 3Цар.15:11, 24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

«Евангелие царствия Божия», точнее м. б., как в др. рукописях, «евангелие Божие», т.е. благую весть от Бога. К ст. 15. «Царствие Божие» или «царство небесное», как в ев. от Мф., – проповеданное пророками и ожидавшееся иудейским народом царство Бога и Его Помазанника, Дан.2:44 ; Лк.2:38 греч.; Мк.11:10 , Лк.19:38 ; Ин.12:13, 19:19 ; Деян.1:6, 17:7 . Аналогичные ожидания существовали и в языческом мире, утопавшем во мраке темнобожия (ср. 4-го эклогу Виргилия). К ст. 16. Mope Галилейское, иногда просто «море», у Луки – «озеро Геннисаретское» или просто «озеро», 5:1, 8:22–23..., У Иоанна – море Тивериадское, по имени гл. города Тивериады, на зап. берегу, 21:1, 6:1 греч. текст; в древности йам-Киннерет(е), или Киннерот(е), Чис.34:11 ; Нав.12:3 ..., одноименно с городом того же названия, именовавшимся позднее Геннисар, или Геннисарет, Мф. 14:34 греч. т., по-видимому, находившимся к С.-З. от озера. Последнее имеет 12 англ. миль в длину и 6 в ширину в местах наибольшего протяжения. § 2. Примерный план реферата. Тема: Начало служения Христа-Спасителя I. Крещение Господне, 1:9–11 1. Фактическая сторона и отдельные моменты события: а) предшествующее свидетельство Иоанна, ст.7–8; б) приход Иисуса к Иоанну, ст. 9; Мф.3:18 ; в) колебания Иоанна и ответ Иисуса, Мф.3:14–15 ; г) крещение Иисуса в Иордане, ст. 9; д) молитва Иисуса, Лк.3:21 ; е) схождение Св. Духа, ст.10; ж) свидетельство Отца, ст.11; з) последующее свидетельство Иоанна о богосыновстве Христа, Ин.1:26–34, 3:31 . 2. Отношение Христа а) к Иоанну Крестителю, ст.2–3, Ин.1:6–9 ; б) к народу Израильскому, Ис.53:4–6 ; в) к Богу-Отцу, ст.11. 3. Религиозно-исторический и догматический смысл крещения Господня. а) Связь с началом всенародного служения. б) смысл «исполнения всякой правды» (законной), Мф.3:15 ; Лк.7:29–30 ; ср. Ис.42:21 ; Мф.5:17 . в) Участие во всенародном покаянии, вследствие разделения с народом бремени его греха, Ин.1:29 . г) Сошествие Св. Духа на Христа (факт, происшедший во времени, а не знак только, каким было ветхозаветное помазание елеем 14 ; после сошествия Св. Духа Христос начинает Свое всенародное служение), Ис.61:1 , Мф.11:2–5 ; Лк.4:14–21 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Подвизались сперва на острове Коневце, вместе с преп. Арсением. Потом основали пустынь с церковию Успения Богородицы на реке Омуче, в 65 верстах от Порхова. Ум. около 1412 года октября 21. Мощи почивают под спудом, в Успенском храме, с 1764 года приходском (Филарет, «Р. Св.», октябрь, стр. 68). 133. Преподобный отец Иоаким игумен Опоцкаго монастыря святаго пророка Илии на Шелоне реце преставися месяца сентября в 9 день Основатель и первый игумен Опочского Ильинского монастыря, в погосте Опоках, в 20 верстах от Порхова. Жил в конце XVI века. Мощи почивают под спудом, в церкви упраздненной его обители. Память местно чтится 9 сентября. 134. Преподобный Ксенофонт строитель Новгородский в лето 6000 месяца июня в 28 день Ученик и преемник Варлаама Хутынского и Антония Дымского, прозванный Робейским, по основанной им в 1230 году пустыни на речке Робейке, в 18 верстах от Новгорода, где и ум. 28 июня 1262 года. Мощи почивают под спудом, в Троицкой церкви упраздненной его обители. Память место совершается 28 июня и 26 января. Сохранились древние тропарь и кондак (Филарет, «Р. Св.», июнь, стр. 126). 135. Преподобный Леонтий начальник Карихова монастыря в области Новгородской, месяца июня в 18 день Основатель Карихова монастыря в Новгородском уезде. Ум. 1429 года 18 июля (Ист. Рус. иер., IV, 355). Житие преп. Леонтия неизвестно, а монастырь его давно упразднен (Сергий II, 180). 136. Преподобный Антоний Ивецкаго монастыря иже под Старою Русою бысть в лето 6900 (?) месяца октября в 17 день Родом из Твери, сын боярина Вельяминова, жил пустынником на р. Переходе, в 12 верстах от Новгорода, в Рублевой пустыни. Постриженный пустынным иноком Тарасием, он к 1556 году поселился вместе с ним за Ильменем озером, в 52 верстах водою и в 103 верстах сухим путем от Новгорода. Там устроена ими пустынная обитель (Ист. Р. Uep. VII ). Когда Шведы опустошали окрестности Новгорода, преп. Антоний был для безопасности призван в Новгород, где и ум. 17 октября 1611 года, на 87 году. Мощи были погребены у церкви Евангелиста Луки, а 13 июля 1620 года перенесены в обитель его, где и почивают под спудом. Память местно празднуется 13 июля и 17 октября. Житие, составленное келарем Корнилием, «не совсем толково» (Филарет, «Р. Св.», октябрь, стр. 65). 137. Преподобные отцы Никон и Дионисий Новгородские

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Tolstoj...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010