Самюэль Придо Трегелльс (Samuel Prideaux Tregelles) (1813–1875) считается наиболее заметным английским исследователем, сумевшим обратить внимание читателя на отличные от Textus Receptus новозаветные тексты. Еще мальчиком он проявил завидные талант и пытливость и, зарабатывая на хлеб кузнечным делом, сумел в свободное время изучить греческий, арамейский, еврейский и уэльский языки. Будучи еще совсем молодым человеком, Трегелльс уже вынашивал планы нового критического издания Нового Завета. Он внимательно изучил позицию Шольца и причины его отказа использовать ранние источники в качестве фундамента для издания текста. Подход Грисбаха, который все же остался приверженцем Textus Receptus, также не нашел поддержки исследователя. Трегелльс решил посвятить свободное время подготовке издания, которое полностью основывалось бы на ранних источниках. Он самостоятельно разработал принципы текстологии, которые оказались удивительно созвучны принципам, выдвинутым Лахманом. В это время ученый много путешествует по Европе, делая колла-ции греческих рукописей. Результатом его кропотливого и систематического изучения практически всех известных тогда унциальных и нескольких наиболее ценных минускульных рукописей было исправление многих цитат, неверно приводимых предыдущими издателями. Кроме того, он заново рассмотрел новозаветные цитаты из произведений греческих Отцов Церкви до Евсевия, а также древние переводы и издал (1861) рукопись-палимпсест Евангелия от Луки, Закинфский кодекс ( Е ), приобретенный в 1821 г. Британским и Иностранным Библейским Обществом. Перед тем как выпустить очередную часть нового текста, Трегелльс публиковал обзор ранних выпусков, в котором излагал свои принципы текстологического исследования текстов. (An Account of the Printed Text of the Greek New Testament... London, 1854); исследователь также заново написал те статьи энциклопедического издания Т. Х. Хорна Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, которые затрагивают проблемы текстологии Нового Завета (том IV, 10 изд., Лондон, 1856).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstol...

В начале 1944 г. немцы потребовали от мэра греческого острова Закинфа Керрари представить список всех живущих на Закинфе евреев для депортации. Мэр обратился к местному архиепископу Хризостому, который на следующий день вместе с ним пошел в комендатуру. На повторное требование Владыка Хризостом ответил: «Евреи не христиане, но они мирно жили на острове на протяжении веков. Они никогда никого не беспокоили. Они греки, как и прочие греки. Нам будет очень печально, если они исчезнут». Завязался спор, наконец, комендант, выйдя из себя, резко потребовал список имен. Архиепископ взял чистый лист бумаги, написал на нем: «Архиепископ Хризостом» и, передавая его коменданту, сказал: «Вот ваш список евреев на острове Закинф». Тогда немецкий офицер пригрозил доложить об этом поступке Владыки «куда надо». Архиепископ и мэр, выйдя из комендатуры, обратились ко всем закинфским евреям с призывом прятаться в горах и призвали местных жителей всячески помогать им скрываться от выдачи. В октябре 1944 г. немцам пришлось покинуть остров, и, таким образом, никто не пострадал. В 1978 г. институт Яд Вашем удостоил архиепископа Хризостома титула «Праведника народов мира» 721 . В марте 1944 г. нацисты приступили к выполнению так называемого плана «окончательного решения еврейского вопроса» в Греции. Военным комендантом Афин был назначен генерал СС Йорген Струп, который руководил ликвидацией Варшавского гетто в мае 1943 г. Главному раввину Барзилаю было предложено немедленно представить список имен и адресов всех представителей еврейской общины города. Барзилай пытался искать защиты у греческих гражданских властей, но безрезультатно. Тогда он обратился к главе Элладской Церкви архиепископу Дамаскину. Владыка посоветовал всем евреям немедленно скрыться и дал тайный указ духовенству призывать прихожан давать убежище беженцам, он также призвал монахов и монахинь укрывать евреев в своих монастырях. В результате только в домах духовенства скрывалось около 250 еврейских детей. Когда начались облавы, то были арестованы и сосланы примерно 600 православных греческих священников, помогавших евреям.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Таким-то образом ухищряются они снимать печати, желая узнать содержание писем. Я колебался говорить в этой книге об этих хитростях, чтобы какой-нибудь злодей не воспользовался и не употребил их в дело. Но заботливость о многих молодых людях, которые могут спастись, внушила мне ради их предохранения представить и огласить эти проделки. Ибо, как один воспользуется ими на худое дело, так другой, узнав о них, предостережется. И сами развратители жизни – чародеи – устыдятся употреблять свое искусство. Зная, что мы огласили эти проделки их, быть может, воздержатся от своего безумия. А чтобы нельзя было таким образом снять печать, следует запечатывать, прибавив к воску свиного сала и волос. XXXV. Не обойду молчанием и того обмана их, который состоит в пророчествовании при помощи таза. Закрыв наглухо горницу и намазав цианом, они для настоящего дела вносят некоторые циановые сосуды и ставят их [друг на друга] до верху, посреди пола помещается таз, наполненный водою; и падающее на него отражение циана представляет вид неба. В полу же находится скрытое отверстие, в которое и поставляется таз, имеющий хрустальное дно, а сам он каменный. Внизу есть потаенное отделение, в котором помещенные соучастники обмана, облекшись в образы тех богов и демонов, которых хочет показать чародей, представляют их; и при виде их обольщенный поражается действиями чародеев и вследствие этого верит всему, что ему ни скажут. Чародей производит также горящего демона, начертав сначала на стене изображение, какое хочет, и затем, намазав его украдкой смесью, составляемою следующим образом 22 ... из лаконийского и закинфского асфальта – он, как будто под влиянием пророческого вдохновения, подносит лампу к стене. Состав же, засветившись, воспламеняется. А чтобы казалось, будто огненная Геката движется в воздухе, этого он достигает таким способом: спрятав какого-нибудь участника в каком хочет месте и отведя в сторону обманываемых им, он уверяет, что покажет им огненного демона, Скачущего в воздухе; и уговаривает их тотчас поберечь глаза, когда увидят пламя в воздухе, и с закрытым лицом пасть ниц, пока он не воззовет к ним; внушив это, он в безлунную ночь произносит следующие стихи:

http://azbyka.ru/otechnik/Ippolit_Rimski...

Закрыть itemscope itemtype="" > Дмитрий Трибушный: «Здесь Петр не рубил свое окно, и сталкеры обходят эту зону...» Беседа с донецким священником и поэтом 07.11.2018 1087 Время на чтение 9 минут Его стихотворения публикуются в толстых журналах, расходятся на цитаты: «Мёртвые к нам не приходят во сне,/Не беспокоят зря./Все мы остались на этой войне/Под залпами ноября.//С той стороны продолжается жизнь,/Вертится синий шар./Все мы сегодня здесь собрались,/Чтобы держать удар.//Благословляет на вечный пост/Вечный двадцатый век./И на просторе, открытом всерьез,/Снова стоим за всех». Посты в соцсетях, написанные священником Дмитрием Трибушным, - это глубокая эссеистика, которая составила бы честь любому изданию. Взять хотя бы его полемику с фанариотами, поспешившими присоединиться к травле России. Еще в 1947 году в статье «Две главные опасности» Митрополита Закинфского Хризостома прозвучало: «И если славянские народы забыли, что греки дали им культуру и что они приняли свет христианской веры от христианского светильника греческой Византии через греческих миссионеров и что поэтому они должны из благодарности отдавать должное почтение и благосклонность греческой расе, которая их воспитала и просветила, а не проявлять себя низкими и неблагодарными неприятелями, то всеправославное сознание смятет их мрачные и вероломные планы». Священник УПЦ Дмитрий Трибушный отвечает на это сегодня: «Воспитание комплекса неполноценности у славянских народов, настоятельные попытки представить русский мир как вторичный и неоригинальный - общее место в стратегиях архитекторов нового мирового порядка. Однако пора понять, что свои долги мы грекам уже давно вернули. Это наш народ создал наиболее яркое и убедительное свидетельство боговидения - рублевскую " Троицу " , это мы подарили миру наиболее масштабное художественное осмысление христианского благовестия - пятикнижие Достоевского. И пока греческое православие использовало индульгенции, русская эмиграция возвращала Греции паламитское богословие, разрабатывала проект неопатристического синтеза, позволяющего освободить православную мысль от подавляющего западного влияния...

http://ruskline.ru/opp/2018/noyabr/7/dmi...

Когда в 1943 г. нацисты начали преследовать еврейское население страны, заключая многих в концлагеря (всего в концлагерь Освенцим было вывезено и там уничтожено 64 тыс. греческих евреев), архиепископ Дамаскин решительно выступил против, отметив, что расовая теория противоречит учению Православной Церкви и традициям греческого народа. В марте 1943 г. Первоиерарх Элладской Церкви отправился на прием к имперскому уполномоченному Гюнтеру Альтенбургу с протестом против унизительного указа от 25 февраля того же года, запрещавшего евреям покидать пределы своих гетто и обязывавшего их носить желтую звезду Давида на своей одежде. На заявление Владыки Альтенбург ответил, что решение об этом было принято в высших эшелонах власти, и он не может отменить указ. Подобную позицию занимали и некоторые другие греческие архиереи. Так, например, 1 апреля 1943 г. митрополит о. Корфу Мефодий (Контостанос) по просьбе местного раввина велел зачитать в церквях своей епархии указ об отлучении от причастия всех занимающихся осквернением еврейских кладбищ. Через год епископ Мефодий сделал безуспешную попытку спасти евреев острова от уничтожения, но его заступничество не имело успеха, из 2 тыс. еврейского населения Корфу в живых осталось только 120 человек. В начале 1944 г. немцы потребовали от мэра греческого острова Закинфа Керрари предоставить список всех живущих на Закинфе евреев для депортации. Мэр обратился к местному архиепископу Хризостому, который на следующий день вместе с ним пошел в комендатуру. На повторное требование архиеп. Хризостом ответил: «Евреи не христиане, но они мирно жили на острове на протяжении веков. Они никогда никого не беспокоили. Они греки, как и прочие греки. Нам будет очень печально, если они исчезнут». Завязался спор, наконец комендант, выйдя из себя, резко потребовал список имен. Архиепископ взял чистый лист бумаги, написал на нем «Архиепископ Хризостом» и, передавая его коменданту, сказал: «Вот ваш список евреев на острове Закинф». Командир пригрозил доложить об этом поступке Владыки «куда надо». Архиепископ и мэр, выйдя из комендатуры, обратились ко всем закинфским евреям с призывом прятаться в горах и к местным жителям всячески им содействовать, помогать скрываться от выдачи. В октябре немцам пришлось покинуть остров, и, таким образом, никто не пострадал. В 1978 г. еврейская организация Яд Вашем удостоила архиеп. Хризостома титула «праведника среди народов».

http://bogoslov.ru/article/1089182

Экстренное заседание Постоянного Священного Синода Элладской Православной Церкви под председательством архиепископа Афинского Хризостома (Пападопулоса), посвящённое проблеме возникновения раскола, состоялось уже 27 мая 1935 года, на второй день после произошедшего. Итогом заседания стали следующие постановления: 1) Создать специальную синодальную комиссию в составе архиепископа Хризостома, митрополита Фтиотидского Амвросия и митрополита Самосского Иринея с целью ликвидации раскола и взаимодействия по этому вопросу с гражданской властью; 2) Провести тщательное расследование и дать детальную оценку произошедшего с позиций канонического права; 3) Назначить на 30 мая 1935 года специальное заседание церковного суда по делу трёх митрополитов; 4) Обратиться в Министерство Исповеданий с просьбой о содействии в недопущении разрастания раскола; 5) Оповестить о случившемся греческих иерархов; 6) Осветить проблему произошедшего церковного разделения в периодической печати 221 . На втором заседании Постоянного Священного Синода Элладской Православной Церкви, посвящённом теме раскола и состоявшемся 28 мая 1935 года, были приняты следующие решения: 1) Оповестить о произошедшем Константинопольского Патриарха; 2) Составить обращение Священного Синода к греческому народу; 3) Ходатайствовать перед правительством о необходимости применения к раскольникам действующего государственного законодательства; 4) Назначить временных управляющих в Димитриадскую и Закинфскую епархии 222 . В ходе работы синодальной комиссии по уврачеванию раскола был проведён целый ряд встреч с премьер-министром Панагисом Цалдарисом и министром исповеданий Д. Хадзискосом 223 . Следует отметить, что осуждение ушедших в раскол митрополитов не нашло единогласного отклика в среде иерархии. Так, 29 мая 1935 года, накануне специального заседания церковного суда, его участники в лице митрополитов Прокопия Идрского, Иринея Самосского и Иерофея Акарнанийского заявили об отказе в осуждении ушедших в схизму митрополитов и нежелании участвовать в судебном процессе 224 . Старостильнической стороной такая реакция епископата рассматривается как несогласие части греческого священноначалия с реформированием календарного исчисления, самовольно и деспотично произведённого архиепископом Афинским Хризостомом. Однако в поведении иерархов можно усмотреть и совершенно иные мотивы. Поскольку на заседании Священного Синода Иерархии от 27 декабря 1923 года, принявшем единогласное решение о переходе Элладской Православной Церкви на новоюлианский календарь, ни один епископ не вступил в открытую оппозицию данному постановлению 225 , вполне логично предположить, что все симпатии отдельных представителей епископата, проявлявшиеся с 1935 года в отношении старостильного движения, были продиктованы не столько их узким традиционализмом, сколько принадлежностью к оппозиционной внутрицерковной партии митрополита Димитриадского Германа.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В храмах Греции появятся приделы в честь св. Федора Ушакова Москва, 4 октября 2014 г. Памятник св. Феодору Ушакову в Керкире. Греция.      Приделы в честь святого праведного воина Федора Ушакова могут быть устроены в ряде храмов в Греции. " В нынешнем году в рамках " Русской недели " стала обсуждаться возможность создания в греческих храмах приделов, посвященных святому праведному воину Феодору Ушакову, другим почитаемым в Греции русским святым " , - рассказал " Интерфакс-Религия " председатель проходящего на Ионических островах в Греции форума " Русская неделя на Ионических островах " , руководитель секретариата Всемирного русского народного собора (ВРНС) Олег Костин. Как отметил он, деяния Федора Ушакова на Ионических островах имеют не только политическое, но и религиозное значение. Жители островов связывали освобождением им островов от французов с восстановлением православной государственности, объясняли его успех помощью святителя Спиридона Тримифунтского, святого Герасима Кефалонийского, святого Дионисия Закинфского, которые являются небесными покровителями островов. В ходе форума получила поддержку и идея проведения " Недели Ионических островов " в России, которая имела бы не только просветительское, но и экономическое содержание, способствовала бы привлечение российских паломников и туристов на острова архипелага. Особенно это касается о. Кефалония, обладающего большим потенциалом, но еще практически неосвоенного российскими туристами, заявил О.Костин. Он указал на то, что благодаря " Русским неделям на Ионических островах " , которые организуются ВРНС, религиозное измерение исторических связей между русскими и греками приобрело дополнительный импульс. Именно на форуме родилась и была неоднократно реализована идея принесения мощей святителя Спиридона в Россию. " Прежде всего, форум способствует сохранению памяти об исторических событиях, связанных с освобождением Ионических островов адмиралом Федором Ушаковым и созданием Республики Семи Островов - первого независимого государства на греческой земле после османского нашествия. Видимыми результатами этой работы стала установка памятников адмиралу Ушакову на островах Корфу и Закинф, издание работ греческих историков о вкладе России в освобождение Ионических островов " , - отметил собеседник агентства.

http://pravoslavie.ru/74115.html

К. регулярно сотрудничал с греч. радиостанциями, а также выступал с концертами вместе с А. Комбофекрой. К. создал множество церковно-муз. композиций в стиле визант. и «крито-ионической» (т. е. относящейся к зап. традиции, распространенной на Ионических о-вах) музыки. Он разработал следующие муз. пособия: «Основы византийской музыки», «Вокальное искусство», «Теория гласов», «Церковные гимны», «Муза Ионических островов», «Учебная лира», «Малый теоретикон византийской музыки», «Акафист» и др. Его последние сборники под общим названием «Гимнодия» были написаны в 5-линейной и византийской ( нового метода ) нотациях. К. планировал написать музыку для всех церковных песнопений и издать их в 10 томах, но успел закончить только 5 («Вечерня», «Утреня», «Божественная литургия», «Эортологион» и «Катавасии»). Среди его произведений - «Литургия св. Дионисия Закинфского» (1963). Он также опубликовал большое количество статей на музыкальные темы в газетах и журналах, вместе с Диносом Кономосом отдельным томом выпустил исследование «Николаос Мандзарос и наш национальный гимн» (1958). К. был членом общества «Друзья народа» и сыграл важную роль в учреждении Всегреческого союза певчих. Самые известные из его учеников: Христос Алексопулос, Аристотелис Вреллис, Аристоменис Караманос, Полидевкис Бетинис, Христофорос (Христос) Спиропулос, Стергиос Хадзиниколау и др. Муз. соч.: Μικρν θεωρετικν τς βυζαντινς μουσικς. Αθναι; Θεσσαλονκη, Σχολικ Λρα: (66 σχολικ τραγοδια μ τν μουσικν). [S. l.], 1948; Επτανησιακ μοσα: (Πανυγηρικν Δ. Σολωμο). [S. l.], 1948; Κρηπδιον βυζαντινς μουσικς. Αθναι, [s. a.]; Ωδικ. Αθναι, [s. a.]; Θεωρα τν χων τς κκλησιαστικς μουσικς. Αθναι, Θεωρα τν χων τς κκλησιαστικς μουσικς: (Μ βυζαντινν κα ερωπακν παρασημαντικν). Αθναι, [s. a.]; Καψσκης Σ., Παλαιολγος Γ. Ν. Υμνοι κκλησιαστικο μεταγραμμνοι ν παρασημαντικ ερωπακς μουσικς. Αθναι, Ακθιστος Υμνος: Δι τετρφωνον χορν. Αθναι, 1954; Υμνωδα τς Ορθοδξου Ελληνικς Εκκλησας. Αθνα, Τ. 1: Εσπερινς; Τ. 2: Ορθρος; Τ. 3: Λειτουργα; Τ. 4: Εορτολγιον; Τ. 5: Καταβασαι; Λειτουργα το Αγου Διονυσου Ζακνθου κατ τ ν Ζακνθω πικρατον μουσικν δωμα μ βυζαντινν κα ερωπακν μουσικν σεμειογραφαν. Αθνα, 1963.

http://pravenc.ru/text/1470363.html

Тем не менее, когда Министерство отказало, сославшись на данный закон, Синод занял решительную позицию и спустя десять дней выслал справку за подписью мэра Афин Тимолеона Филимонаса, которая подтверждала, что митрополит Нектарий Кефалас – подданный Греческого королевства. Справка эта прилагалась к нижеследующему письму: «В связи с неблагоприятным ответом Министерства на просьбу предоставить Высокопреосвященнейшему митрополиту Пентапольскому вакантную должность иерокирикса в номе Эвбея Синод извещает, что, помимо благоприобретенного опыта и необходимых способностей, названный иерарх обладает и дипломом лиценциата богословского факультета нашего Национального университета, что согласуется со статьей первой закона 746-го. Ввиду другого вопроса – о подданстве – Синод прилагает необходимую справку, откуда явствует, что он – греческий подданный, и посему вновь испрашивает благожелательного содействия Министерства в издании надлежащего королевского указа. Митрополит Афинский Герман, председатель Митрополит Закинфский Дионисий Митрополит Керкирский Евстафий Митрополит Патрасский и Элидский Дамаскин Митрополит Каристийский Макарий Второй секретарь Архимандрит Евфимий Платис». Справка афинского градоначальника удостоверяла, что «Нектарий Диму Кефалас, 44 лет от роду, согласно списку жителей дима 135 , куда он внесен под номером 4962 литеры К, является греком, пользующимся правом греческого гражданства в соответствии с законами государства, и избрал проживание в Греции 29 мая 1884 года». Дата, указанная в справке, означала, вероятно, день, когда иеродиакон Нектарий зарегистрировался в Афинах как студент богословия 136 . Однако Министерство, невзирая на заявленное свидетельство, продолжало чинить препятствия. Теперь оно предложило Синоду использовать владыку Нектария на одной из вдовствующих кафедр, а не в должности простого иерокирикса, так как последнее «может нанести ущерб величию усвоенного ему высшего церковного сана». В ответ Синод 7 февраля 1891 года указал, что «выражает благодарность за предусмотрительную заботу об ограждении церковного достоинства поименованного иерарха. Но, как хорошо известно Министерству, если Синод и дозволит ему перейти на одну из вдовствующих кафедр, он, во-первых, не сможет действовать там иначе как в качестве рядового, так сказать, священнослужителя, ибо исполнять архиерейские обязанности управления ему в силу существующего закона запрещено, а посему он будет подчинен управлению тамошней епископской эпитропии, что весьма унизительно. Во-вторых, следует принять во внимание и то, что при возможном в ближайшие два-три месяца удовлетворении [многочисленных] ходатайств о назначении на вдовствующие кафедры сей иерарх вновь останется без места и возымеет нужду в хлебе насущном» 137 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nektarij_Egins...

Руська Православна Церква сайт Московського новини Кирил прийняв митрополита Зарайського Костянтина Кирила з РФ К.А. Чуйченко Кирил виставку сучасного церковного мистецтва та при князя Володимира в Кирил звершив освячення Володимирського храму в та очолив (Тихонова) на Колпашевського Стрежевського Кирил з головою Ради конгресу В.П.   19 лютого 2007 р. 12:36 Митрополит Черногорско-Приморский Амфилохий: «Национальность никогда не была свойством Церкви» [Ihmepb " ю] Белград, 15 февраля. Архиепископ Цетинский, митрополит Черногорско-Приморский Амфилохий дал интервью Белградскому еженедельнику «НИН», в котором высказал свое мнение по поводу церковно-политической ситуации, сложившейся в Черногории после объявления независимости. 14 лютого 2007 р. 12:23 Митрополит Закинфский Хризостом: «Два наших народа имеют очень много общего» [Ihmepb " ю] В конце января на выставку православного искусства «Свет миру» прибыла делегация Элладской Православной Церкви во главе с митрополитом Закинфским Хризостомом. В день открытия выставки владыка Хризостом ответил на вопросы корреспондентов сайта «Греция от greek.ru». 11 лютого 2007 р. 21:41 Блаженнейший Христофор, архиепископ Пражский, митрополит Чешских земель и Словакии. Пресс-конференция в Минске [Ihmepb " ю] 11 февраля 2007 года в Соборном доме Минского Свято-Духова кафедрального собора Блаженнейший Христофор, Предстоятель Православной Церкви Чешских земель и Словакии, ответил на вопросы журналистов. 7 лютого 2007 р. 10:50 Под давлением ученых ЮНЕСКО меняет свою позицию по Косово. Интервью с директором Научного центра восточно-христианской культуры Алексеем Лидовым [Ihmepb " ю] 12 февраля в 18.00 во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы состоится презентация альбома «Косово: Православное наследие и современная катастрофа», выпущенного издательством «Индрик». Сотрудник аналитического интернет-журнала RPMonitor Роман Багдасаров встретился с автором замысла книги Алексеем Лидовым. Вместе с другими экспертами он входил в состав комиссии ЮНЕСКО, описавшей последствия погромов православных храмов.

http://patriarchia.ru/ua/db/interview/23...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010