66 Comm. in Symb. Apost, 37: M. lat. XXI, 374. Относящиеся сюда отрывки из названных документов см. У Westcott’a ,А general Survey on the. Histor. of the Can. of the N. T, p. 549–590, и Zahn’a Gesch. d. ntl. Kan, II, 172 ff. 68 Westcott(A general Survey on the Histor. of the Can of the N. T., p. 215) полагает время происхождения канона не позже 170 г., а Th. Zahn (Gesch, d. ntl. Kan., II, 136) – за несколько лет пред 217 г. 71 Текст заимствуем y Zahn’a , Gesch. d. ntl. Kan, II 5–8. Фрагмент написан крайне неправильным латинским языком, что зависело, может быть, частью от переводчика его с (предполагаемого) греческого оригинала, а частью от невежества и небрежности переписчика. Параллельно с первоначальным видом текста мы предлагаем и исправленный по Zahn’y (S. 130–140) и Wesmcomm’y (р. 543–547). 73 Трудно решить, разумеет ли автор «канона» в in epistulis все три послания Апостола Иоанна, или же одно первое. Может быть, он привел цитату из первого послания, как особенно ясный пример доказываемого им положения, но в тоже время имел в виду другие места первого послания, а также и из остальных. 75 Что касается свидетельства фрагмента: epistola sane iude et superscrptio iohannis duas in catholica habentur, – то в нем обыкновенно видят указание не на 1-е и 2-е, но на 2-е и 3-е послания ( Huther , Ebrard и др.), на том основании, что оба последние необходимо было утверждать против подозрений, не следует ли причислить их к неапостольским писаниям, о первом же послании в этой связи и для этой цели автор «канона» находил совершенно ненужным упоминать: его апостольское происхождение для членов церкви было несомненно (Ср. Zahn , Gesch, d. ntl. Kan., 1, 219–220). 79 Наименование nocлahuz πιστολ καϑολικ более правильно понимать в том смысле, что оно было назначено не для отдельного лица и определенной частной церкви, но для многих церквей и по существу имело в виду все христианство, всю вселенскую Церковь Христову. 82 Прот. проф . А. М. Иванцов-Платонов , Ереси и расколы первых трех веков христианства. Москва 1877, стрн. 18.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Но необходимо помнить тот бесспорный факт из области истории догматов, что православное учение о Св. Троице Отцами Церкви раскрыто, вселенскими соборами формально определено и твердо установлено, против ариан, македониан и др. защищено без всякого пособия спорного текста (о нем восточная Церковь совершенно и не знала), а на основании Мф.28:19 ; 2Кор.13:13 и др. Следовательно, вопрос о чтении 1Ин.5:7–8 совершенно не касается догмата о Св. Троице. И «вера, – по глубоко справедливому замечанию архиеп. Филарета (Гумилевского) Черниговского , который не приводит этого текста в своем «Православно-догматическом Богословии», – не имеет нужды в таких обоснованиях, которые считаются сомнительными» 546 . Поэтому нет причины в признании 1Ин.5:7–8 неподлинным оплакивать потерю опоры для учения о Св. Троице 547 . С другой стороны, мы ни на одну минуту не должны опускать из вида, что говорим о тексте, который стоит в наших нынешних печатных изданиях, как подлинно принадлежащий Апостолу Иоанну, и потому в отношении к нему всегда должна быть соблюдаема рассудительная предосторожность. Но если эта предосторожность не позволяет совершенно опустить спорный стих, как это сделано в английской Ревизованной Библии и ученых иностранных изданиях, то во всяком случае необходимо отметить его сильнейших знаком подозрения, чтобы обратить внимание читателей на те важные возражения, какие в таком обилии представляет текстуальная критика. Мы старались беспристрастно и по возможности обстоятельно оценить те основания, в силу которых спорные слова занимают место в тексте послания, и очевидный вывод – не в пользу их подлинности. Но в виду серьезной важности вопроса, а также в виду того, что у нас он еще не рассматривался подробно, желательно было бы видеть обстоятельное исследование его со стороны людей, более компетентных в этой области, особенно тех, которые считают возможным научно доказать подлинность спорного текста. 2 Br. F. Westcott, А general Survey on the History of the Canon of the New Testament, p.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Но Галландий опустил его в  своем издании, как неподлинный, опираясь на «образованнейших мужей», так как по стилю оно слишком отличается от произведения Григория (ab eius stylo nimis aliena) и принадлежит гораздо позднейшему времени 543 . В виду того, что трактат «О душе» составлен по началам аристотелевской философии, высказано было даже предположение, что трактат является продуктом средневековой схоластики 544 . Между тем в 1858 г. де-Лагарде опубликовал маленький сирийский фрагмент в три строки с надписью: «Св. Григория Чудотворца из трактатам Гаиану»: «итак, поскольку душа проста и не составлена из различных частей, то она не сложна и не может разрушиться» 545 . Цитированная фраза находится в трактате «О душе», гл. VI 546 . Два манускрипта, из которых извлечен этот фрагмент 547 , датируются VIII веком. Таким образом, этим решительно опровергалось мнение об очень позднем происхождении произведения. В 1894 г. Agnes Smith Lewis опубликовала 548 открытый ею в сирийском манускрипте VII века, принадлежащем библиотеке монастыря св. Екатерины на Синае, перевод «Трактата, составленного философами о душе». В. Риссель в 1896 г. перевел его на немецкий язык» 549 . Оказалось, что вновь найденный трактат философов о душе представляет собою перевод известного уже на греческом языке трактата о душе, приписываемого св. Григорию Чудотворцу . Сирийская рукопись не давала имени св. Григория. В том же 1896 г. И. Дрэзеке, независимо от опубликования В. Рисселем перевода сирийского трактата, напечатал небольшую заметку 550 , в которой доказывал, что трактат «к Татиану краткое слово о душе» принадлежит Григорию Чудотворцу , как это утверждал еще в 1880 г. В. Риссель 551 . И. Дрэзеке обратил внимание на то, что предание относительно принадлежности трактата св. Григорию Чудотворцу не так безнадежно, как это казалось раньше, что еще никто, насколько ему известно, не обращал внимания на то, что в произведении Николая Мефонского (ок. пол. XII века) νπτυξις τς θεολογα: στοιχεισεως Πρκλου, при опровержении 190 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

540 Шлинк Э. Тезисы к диалогу между православными и евангелическими богословами о проблеме Предания.//БТ. М., 1968. С. 245. 541 св. Феофан Затворник. Собрание писем. Вып. 6. — М., 1899, с. 10. 542 св. Киприан Карфагенский. Письмо 63. К Цецилию о таинстве чаши Господней//Отцы и учители Церкви III века. Антология. т. 2. — М., 1996, с. 369. 543 митр. Сурожский Антоний. Собеседование о Церкви и священниках в современном мире//Континент 1992, с. 299. 544 цит. по: свящ. А. Введенский. Немощи пастыря и благодать Божия. Спб., 1912, с. 13. 545 цит. по: свящ. А. Введенский. Немощи пастыря и благодать Божия. Спб., 1912, с. 14. 546 Staniloae D. Teologia dogmatica ortodoxa. vol. 1. Bucuresti, 1996, p. 45. 547 преп. Викентий Лиринский. Напоминания//Вера и жизнь христианская по учению Святых Отцов и учителей Церкви. Сост. проф. Н. Сагарда. М., 1996, с. 292. 548 Попов А . Историко-литературный обзор древне-русских полемических сочинений против латинян. XI–XV b. — М., 1875, с. 9. 549 О фрязех и о прочих латинах. Публ.: Попов А . Историко-литературный обзор…, с. 60. 550 Вопросы келейного ученика с ответами на них старца. — М., 1855, сс. 70–71. Объяснение Псалма здесь дается вполне традиционное для православной экзегетики — и поразительно глубокое. Я не знаю, действительно ли олени (или лани) едят змей. Но зато можно себе представить, с какой скоростью, с какой жаждой и целеустремленностью стремился бы олень к ручью, если бы ощущал, что отравлен змеиным смертельным ядом, и может вымыть этот яд из своего тела лишь огромным количеством воды… Так и душа христианина, ужаленная грехом, принявшая в себя дозу смерти, в покаянном броске стремится к Богу, к Чаше Христовой… 551 В начале было Слово, с. 160. 552 митр. Филарет (Дроздов). Записки, руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русское наречие. Ч. 1. — М., 1867, с. 9. 553 Православные богослужения имеют восемь основных мелодий ( гласов ), и каждым гласом поются службы определенной недели. Гласов восемь — и восемь недельных, семидневных циклов молитв для каждого дня недели (вместе они составляют " Октоих "  — одну из основных книг православного богослужения).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2290...

Само собою понятно, что так определяемое Предание может быть возвещаемо и действительно возвещается Церковью самыми разнообразными способами, чрез проповедь миссионерскую и Церковную, обучение семейное и школьное, таинства и Богослужение (с соединенными с ними обрядами) и вообще чрез весь строй жизни и деятельности Церковной. Ясно, что при таком разнообразии способов проявления и распространения Церковью Священного Предания, и источники познания его также разнообразны, почему оно никогда не могло и не может быть изложено так полно, так совершенно, чтобы содержащий это изложение памятник мог быть отождествлен с самим Священным Преданием. Не может быть полным и точным выражением Священного Предания и вся совокупность Патристической литературы: независимо от утраты многих и важных ее произведений (с чем необходимо считаться), бесспорно, что эта литература и в целом своем составе никогда не отражала в себе воплощения в современной жизни Церкви всего преданного от Апостолов по всем его сторонам и во всех подробностях. Всегда, таким образом, оставались многие черты предания, не нашедшие в нем своего выражения, почему изучение патристических произведений во всей их совокупности не может составить истории Апостольского древне-кафолического предания. Кроме Апостольской письменности источниками Богопреданного учения служат символы Веры ; догматические и канонические определения Вселенских Соборов, вся вообще религиозная жизнь Православной Церкви, как она выражается во внутреннем ее устройстве или организации, в Церковном Богослужении, дисциплине, в Церковных обычаях, наконец, вещественные памятники (см. подробнее: свящ. И. Филевский. Учение Православной Церкви о Священном Предании. Харьков. 1902. С. 547–605). Поэтому можно только говорить, что в ряду разнообразнейших способов, какими Церковь и вся совокупность в лице отдельных своих членов распространяет его среди новых и новых поколений человеческих, с самого начала появляется и литература Церковная; можно даже утверждать, что этот способ распространения предания, так как он дает возможность изучать Священное Предание не в одном лишь современном поколении христиан, а во всех – от самого начала Церкви, и показывает на деле неизменное всегда его сохранение в Церкви, весьма рано занимает видное место в ряду способов выражения Священного Предания. Но именно только в ряду других способов, а не как единственный и исключительный. Почему Патристическая литература может быть только богатым источником для истории Апостольского, древне-кафолического предания, но не может, с одной стороны, представить данных для всецелого (в пределах возможности) выполнения этой задачи, а с другой стороны, не может быть исчерпанною даже самым полным осуществлением этой задачи.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

536 Contra Celsum, VI, 65: Die griechischen christlichen Schriftsteller, Origenes, В. II, S. 135–136 537 Отрывок сохранился у св. Афанасия, «Об определениях Никейского собора», § 26: Migne , PGr . t. 25, col. 769; русск. перев., ч. и, стр. 434. 543 Bibliotheca veterum patrum antiquorumque scriptorum ecclesiasticorum. T. III. Venetiis 1788. p. XXVIII 545 Analecta Syriaca, p. 31 (сирийский текст); тот же фрагмент, напечатан Marmin’oм у Pitra, Analecta sacra, IV, p. 133 (сирийский текст) и 386 (латинский перевод) 547 В Британском Музее в Лондоне: syr. DCCCLVII (add. 12155), fol. 80 а и syr. DCCCLVIII (add. 14532),fol.77 b 548 В Catalogue of the syriac Mss. in the Convent of S Catharine on Mount Sinai, London 1894, (Studia synaitica) I, p. 19–26 550 «Zu Gregorios Thanmaturgos» в Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie», 1896. 1, S. 166–169 555 «Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie, 1901, 1. s. 87–100: Zu Gregorios von Neocaesarea Schrift «Über die Seele». 556 О. Bardenhemer, Gesch. d. altkirchl. Literatur, II, S. 284. Cp. J. Stiglmayr, Die Streitschrift des Prokopios von Gaza gegen den Neuplatoniker Proklos в «Byzant. Zeitschr», VIII (1899), 263–301. 557 «Le traité de l’ame de saint Grégoire le Thaumaturge» в «Bulletin de Littérature Ecclésiastique», 1906, 3, p. 73–83 S. Maximi ep. VI, 5: Migne, PGr, t. 91, col. 4281. τι, πσης τς οσας ες εμψυχον κα ψηχον διαιροομνης, επ τωσαν ο σμα τν ψυχν λγοντες, ε μψυχον ατν λεκτον, ψυχον. λλο ε πσης τς σωματικς οσας ες τε τ μψυχον κα τ ψυχον δι ρημνης, σμα δ κα ψοχ, μψυχον, ψυχον σται πντως... S. Maximi ep. VI, 5: Migne, PGr, t. 91, col. 425. τι ε π ν σ μα κα κχρωσται, Ε τονον... ψυχ πρχει ν 1) Немезий, гл. 2: Migne PGr, t. 2 col. 541. Περ ψυχς τι ε σμ στιν ψυχ, ξωθεν νδοθεν κινεται. Ο τε δ ξωθεν κινεται, ο γρ θε ται, λκετα, ς τ ψυχα ο τε δ σωθεν κινεται, ς τ μψυχα τοπαν γρ ψυχς ψοχν λγειν οκ σται ο ν σμα σματος ρα. κα πλιν , ε σμ στιν ψυχ , κα τς ποιτητας ασθητς χει κα τρφεται [ λλ ’ ο τρφεται κα ε τρφεται , ο σωματικς τρφεται ς τ σμα , λλ ’ σωμτως , λγ γρ τρφεται]. λλ μν ο τς ποιτητας ασθητς.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

198 О Силуане: Фетисов Н., свящ. Диодор Таррсский. Опыт церковно – исторического исследования его жизни и деятельности. Киев, 1915. С. 47 – 59. 199 Socrates. Historia Ecclesiastica/PG 67, 332 – 336; 452 – 456; Sozomen. Historia Ecclesiastica/PG 67, 1189. 200 Socrates. Historia Ecclesiastica/PG 67, 484 – 496; Sozomen. Historia Ecclesiastica/PG 67, 1317 – 1327. 203 Фетисов H., свящ. Указ. соч. С. 63 – 68; Сагарда А.И . – Сидоров А.И. Указ. соч. С. 187 – 192. 205 Во всех подробностях биография Диодора Тарсского изложена в указанном выше исследовании Н. Фетисова «Диодор Тарсский». См. также: Bardenhewer О. Geschichte der altkirchlichen Literatur. S. 304 – 305. 206 Арианами было сожжено около 60 книг Диодора Тарсского. См.: Фетисов Н., свящ. Указ. соч. С. 286. 211 Об особенностях экзегетического метода Диодора Тарсского см.: Фетисов Н., свящ. Указ. соч. С. 312 – 319. 213 Например, авторы книги «Введение в толкование Библии» утверждают, что вместо аллегории представители антиохийской школы придерживались историко – грамматического подхода к Писанию, видя в нём лишь один буквальный смысл, переданный грамматически и лексически. См.: Klein W W., Blomberg C.L., Hubbard Jr. Introduction to Biblical Interpretatin. Dallas-London-Vancouver-Melbourn, 1993. P. 35. 215 Kelly J.N.D. Early Christian Doctrins. London, 1993. P. 76 (далее – Kelly J.N.D. Early Christian Doctrins). 216 Проблема «духовной экзегезы» в антиохийской школе и история её изучения подробно освещены в статье: Nassif В. The «Spiritual Exegesis» of Scripture: The School of Antioch Revisited//Anglican Theological Review. Vol. 75 (1993). P 437 – 470 (далее – Nassif В. The »Spiritual Exegesis» of Scripture). 217 Среди экзегетических творений Феодора Мопсуестийского есть примеры подобного подхода к интерпретации пророчеств. Один из них – его толкование на Зах.9:9 – 10. Пророк говорит: Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли. Феодор полемизирует с теми, кто считает, будто это пророчество как бы делится между Христом и Зоровавелем: одна его часть относится к Зоровавелю, а другая – к Христу. На самом деле это единое пророчество, относящееся одновременно к двум историческим эпохам. Поскольку библейский автор использовал гиперболический язык, это пророчество относительно Зоровавеля не вполне ясно, но его смысл становится очевиден, когда оно используется применительно к Христу. (Commentarius in Zachariae/PG 66, 556 C – D) .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

21 . И как переходило проклятие, подобно этому перешло также и благословение на род благословенного, по порядку на каждого. Между этими сначала благословен был Сим в следующих словах: «благословен Господь Бог Сима, и Хам будет рабом ему» ( Быт. 9:26 ). Сила же благословения в том, что Бог и Господь всего сделался для Сима особенным обладанием поклонения, когда благословение возросло и достигло до Авраама, который представляет десятое поколение в ряду родов от семени Сима. Поэтому Отцу и Богу всего угодно было называться Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова, ибо благословение Сима простирало свое действие до Авраама. Благословение же Иафета следующее: «да распространит Бог Иафета и да обитает он в доме Сима, а Хам будет рабом ему» ( Быт. 9:27 ); и это должно обозначать что в конце времен (спасение?) явилось избранным Господа из призвания язычников, когда Бог распространил на них призвание. И далее: «по всей Земле прошла их речь и до пределов вселенной их слова» ( Пс. 18:5 ). «Распространить» должно понимать относительно призвания язычников, то есть о церкви, а «он обитает в дому Сима» должно значить, что (он будет обитать) в наследии отцов, во Христе Иисусе получая права первородства. Таким образом, в каком ряду каждый благословен, в том же порядке он получает по своему происхождению плод благословения. 22 . После потопа Бог установил завет со всем миром, равным образом со всеми животными и с людьми, в том, что он не будет губить потопом всякого произрастения земли. И Он дал им такое знамение: «когда воздух покроется облаками, явится в облаках радуга, и Я помяну завет Мой и не буду опять губить водою всякого живого существа на Земле» ( Быт. 9:14, 15 ). И Он переменил пищу людей, заповедав им есть мясо; ибо  от первозданного Адама и до потопа люди питались только семенами и плодами деревьев , мясная же пища не была дозволена им. А так как три сына Ноя положили начало человечеству, то Бог благословил их на размножение и плодовитость, сказав: «раститесь, размножайтесь, населяйте землю и обладайте ею. Страх и трепет придет от вас на всех живущих (на земле) и на всех птиц небесных, и они будут служить вам пищей, как и зеленая трава. Только плоти, которая еще имеет в себе свою кровь жизни, вы не должны есть; вашу же собственную кровь Я отмщу на всяком звере и на всяком человеке. Кто прольет человеческую кровь, того кровь прольется вместо этой крови. Ибо по образу Божию Он создал человека» ( Быт. 9:1–6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

26 . В пустыне Моисей получил от Бога закон, десятословие, написанное на каменных скрижалях перстом Божиим; перст же Божий есть то, что простирается от Отца к Святому Духу 25 ; равным образом и заповеди и оправдания, которые Он повелел сынам Израиля соблюдать. И поставил он по повелению Божию скинию откровения, видимый образ на Земле того, что духовно и невидимо на небе, вместе с тем представление образа церкви и пророчество о будущем; подобно этому также сосуды и жертвенные столы и ковчег, в который он положил скрижали. Вместе с тем он поставил в священники Аарона и его сыновей, предоставляя священство всему их роду; они были из колена Левия. Также все колено, по повелению Божию, он призвал на служение при храме Божием, дав им левитский закон, как норму для того, как и каким образом должны вести себя те, которые непрерывно имеют в своем распоряжении служение во храме Божием. 27 . Когда же они приблизились к земле, которую Бог обещал Аврааму и его потомству, Моисей избрал по одному мужу от каждого колена и послал их собрат сведения о земле и городах в ней и обитателях тех городов. Тогда Бог открыл ему имя, которое одно только могло дать жизнь верующим в него; и Моисей переменил имя Осии, сына Навина, одного из посланных, в Иисуса. И таким образом, он отправил их с силою имени, по вере , что получит их обратно невредимыми ради руководства данного имени. Но когда они, после своего путешествия туда, расследования и разведок, возвратились, неся с собою виноградные кисти, некоторые из тех двенадцати посланных привели весь народ в мучительный страх, рассказывая, что там были большие и укрепленные стенами города, населенные земнородными исполинами, так что они не в состоянии завладеть землею. Тогда плакал весь народ, впав в сомнение, был ли с ними Бог, Который дал бы им сил и подчинил бы им всех . И они (разведчики) говорили дурно также и о земле, будто она не хороша, и что не стоит ради такой земли идти на опасности. Но два из двенадцати – Иисус, сын Навина, и Халев, сын Иефонниин – разодрали свои одежды из-за происшедшего несчастия и умоляли народ не сомневаться и не терять мужества, ибо Бог предал всех в их руки, (говоря) что и земля также чрезвычайно хороша.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

43. Богу же должно верить во всём, ибо Бог истинен во всём, также и в том, что касается бытия Сына Божия; и Он был не только прежде Своего явления в мире, но также и прежде происхождения мира, о чём прежде всего пророчествовал Моисей; он говорит по-еврейски: «Barešith bara elohim bašan benuam šamentareš», что в переводе на наш язык 33 значит: Сын в начале – потом сотворил Бог Небо и Землю ( Быт 1:1 ) 34 . Об этом свидетельствует также и пророк Иеремия следующим образом: «прежде денницы Я родил Тебя и прежде Солнца имя Твое» ( Пс 109:3 переводу LXX) 35 . А это значит прежде сложения мира, потому что вместе с миром произошли также и звезды. И опять он говорит: «благословен Тот, Который был прежде происхождения человека». Ибо для Бога Сын имел начало прежде сложения мира, а для нас – теперь, когда явился. Прежде же этого Он не был для нас, так как мы не знали Его. Посему также, ученик Его Иоанн, намереваясь повествовать нам, кто есть Сын Божий, Который прежде происхождения мира был у Отца, и что всё происшедшее получило своё бытие именно через Него, говорит так: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог; Оно было в начале у Бога. Всё через Него произошло, и без Него не произошло ничего» ( Ин 1:1–3 ). Этим он твёрдо устанавливает, что Слово, (Которое) в начале (было) у Бога (и) чрез Которое всё произошло, есть также Его Сын. 44 . И снова говорит Моисей, как Сын Божий пришёл для беседы с Авраамом: «тогда явился ему Бог у дубравы Мамре в полдень, и когда он вглянул, вот, три мужа стояли перед ним, и он поклонился до земли и сказал: «о, Господи, если я обрёл благоволение пред Тобою " » ( Быт 18:1–3 ), и всё, что затем ещё следует, он говорил с Господом и Господь говорил с ним. Два из этих троих были ангелы, а один был Сын Божий, с Которым Авраам и беседывал, когда ходатайствовал за Содомлян, чтобы они не были уничтожены, если там найдётся даже только десять праведников. И когда они ещё говорили, два ангела пошли в Содом, где взяли Лота. А потом Писание говорит: «И пролил Господь на Содом и на Гоморру дождём серу и огонь от Господа с неба» ( Быт 19:24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010