Римская вечерня имеет очередные 5 псалмов из числа 109—147, поэтому воскресная пс. 109—113 с антифонами: «Рече Господь» пред 109 пс, «Рече Господь — одесную Мене» (ст. 1) после него; для пс. 110 ст. 7 его: «Верны», «Верны вся заповеди Его, утвержены в век века»; для пс. 111 ст. 1: «В заповедех», «В заповедех Его восхощет зело»; для пс. 112 ст. 2 «Буди имя Господне», «Буди имя Господне благословенно во веки»; для пс. 113 ст. 26: «Мы живии», «Мы живии благословим Господа»; capitulum 2 Кор. 1:3, 4 – прославление Бога, Отца Христова, за утешение во всякой скорби (должно быть, имеется в виду воскресение); гимн Lucis creator Богу как Творцу света и дня, которые созданы в этот день недели (гимны для вечерни каждого дня прославляют дело творения этого дня, в понедельник – творение неба и т. д.; ср. на еврейском богослужении, Вступ. гл., 11); респонсорий: «Да исправится молитва моя, Господи, яко кадило пред Тобою» (Пс. 140:2), песнь Богородицы «Величит душа Моя» со Слава Отцу.         Англиканская вечерня начинается стихом Св. Писания о силе покаяния, за которым следует увещание к исповеданию грехов, самое исповедание, повторяемое всеми за пастором, разрешение грехов от пастора, состоящее в молитве его о даровании истинного покаяния и Святого Духа и в объявлении о прощении Богом истинно кающихся, молитва Господня, произносимая всеми, с антифонами и малым славословием, чтение чередных 2—4 псалмов, чтение из Ветхого Завета, Величит душа Моя или пс. 97 «Воспойте Господеви» с малым славословием, чтение из апостольских посланий, пс. 66 «Боже ущедри ны» с малым славословием, Символ апостольский или Афанасиев, приветствие «Господь с вами», «Помолимся», «Господи помилуй», «Христе помилуй», молитва Господня, антифоны, 3 коллекты (совокупные молитвы) – дневная и праздничная о мире и об избавлении от всяких опасностей, молитвы за государя, клир и народ, приветствие из 2 Кор. 13:13 «Благодать Господа нашего Иисуса Христа и любовь Бога Отца и общение Святого Духа со всеми вами, аминь».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Раб же Твой возвеселится.   И это не заставляет нас принимать изречение это в ином предположении, потому что Павел говорит: «Себе умалил, зрак раба приим» (Флп. 2:7), и Исаия: «тако глаголет Господь, создавый Мя от чрева раба Себе» (Ис. 49:5). И Сам Он говорит в Евангелии: «Сын человеческий не прииде, да послужат Ему, но послужити» (Мф. 20:28). Пс.108:29. Да облекутся оболгающии Мя в срамоту.    Какого позора не несут на себе иудеи? Видят, что святилище их уничтожено в самом основании, а гробу Поруганного и Распятого ими все покланяются, и повсюду умножаются и славны церкви Его. Пс.108:30. Исповемся Господеви зело усты Моими.    Исповедание выражает благодарность, какую приносит Сын устами народов. И посреде многих восхвалю Его.   Ибо устами Церкви восхваляет Отца.    В тексте св. Афанасия вместо «но» (αλλα) читается «Отче» (αββα). Псалом 109 Псалом Давиду.   В настоящем псалме Давид изображает рождение Господа по плоти, евангельское Его слово, возгосподствовавшее над всеми народами, и восшествие Его на небеса, с которого и начинает псалом, говоря: Пс.109:1. Рече Господь Господеви моему, седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.   Какие же это враги, объясняет Апостол, взывая: «егда испразднит... начала и власти», и миродержителей, «последний враг испразднится смерть» (1 Кор. 15:24, 26). Пс.109:2. Жезл силы послет Ти Господь от Сиона», разумеет посланное евангельское слово, которое и стало господствовать над всеми врагами. Пс.109:3. С Тобою начало в день силы Твоея.    Этим означает или время суда, когда с Божеским могуществом всех будет судить, пришедши с святыми Ангелами Своими, или время рождения Его, которое и называется днем силы. «С Тобою» будет «начало», потому что обладает целою вселенною, хотя и соделался человеком. В светлостех святых Твоих.    Слова «в светлостех святых Твоих» означают не иное что, как те лики святых Ангелов, которые в ночь, когда родился Христос, взывали: «слава в вышних Богу, и на земли мир» (Лк. 2:14). Из чрева прежде денницы родих Тя.   Смотри, как усвояет Себе Отец рождение Единородного по плоти. Отец говорит Сыну: прежде бытия сего видимого мира и лучезарного света родил Я Тебя. Говорит же не потому, что Бог имеет чрево, но потому что рождением из чрева дается истинное, а не мнимое, право первородства.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2599...

В Псалтири св. пророка и богоотца Давида неоднократно указывается на различие трех лиц Божества, например: Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты: Аз днесь родих Тя ( Пс.2:7 ). Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене ( Пс.109:1 ). Из чрева прежде денницы родих Тя... ( Пс.109:1 ). Послеши Духа Твоего, и созиждутся ( Пс.103:30 ). Словом Господним небеса утвердишася, и Духом уст Его вся сила их ( Пс.32:6 ). Тоже видно и у пророка Исаии: И ныне, взывает он, Господь, Господь посла Мя и Дух Его ( Ис.48:16 ). Дух Господень на мне его же ради помаза мя ( Ис.61:1 ). Спросишь, почему таинство Пресвятой Троицы в Ветхом Завете не открыто с большей определенностью и ясностью? Потому, во-первых, что, как говорит св. Григорий, небезопасно было, прежде, нежели исповедано было Божество Отца, ясно проповедовать Сына, и прежде, нежели признан Сын, отягчать проповедью о Духе Святом: надлежало, чтобы троичный свет озарял просветляемых постепенными прибавлениями и восхождениями, во-вторых, потому Бог не благоволил сообщить Иудеям более ясного познания о Св. Троице, чтобы, как рассуждает бл. Феодорит, они не имели для себя в этом повода к поклонению многим богам, – они, которые были так склонны к многобожию. Кратко сказать, Господь Бог, в постепенности откровения о Себе роду человеческому, явил высочайшую Свою премудрость и благость. Буди Ему за сие слава и благодарение во веки. Аминь. Письмо 48. В коем излагаются некоторые главные места о таинстве Пресвятой Троицы из Нового Завета Внимательно читая священные книги Нового Завета, ты, не сомневаюсь, сам ясно уразумел, что учение о Пресвятой Троице составляет главнейший предмет всего Нового Завета. Ибо о чем он проповедуете нам? В Евангелии преимущественно об Отце, который так возлюбил мир, яко и Сына Своего единородного дал есть, да всяк веруяй в Он не погибнет, но имать живот вечный ( Ин.3:16 ), и о Сыне, который воплотился и совершил великое дело нашего спасения; в Деяниях и Посланиях Апостольских – преимущественно о Святом Духе, которого Спаситель послал Апостолам, и который совершает великое дело нашего возрождения и освящения.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieremiya_Solov...

в) Но всего яснее указания на Ипостась Сына и Его Божественное достоинство в пророчествах о Мессии, например: «Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя» ( Пс.2:7 ); «рече Господь Господеви (один Бог другому Богу) моему: седи одесную Мене» ( Пс.109:1 ; ср. Мф.22:4245 ; Деян.13:33 ; Евр.1:5; 5:5 ); «из чрева прежде денницы родих Тя» ( Пс.109:3 ); «помаза Тя, Боже, Бог Твой, елеем радости, паче причастник Твоих» ( Пс.44:8 ). У пророка Исаии Ему усвояются наименования: отрасль или ветвь Иеговы (т. е. что вырастает из существа Иеговы, или Его Сын – Ис.4:2 ), Еммануил ( Ис.7:14 ) – «С нами Бог» ( Мф.1:23 ), «Чуден Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века» ( Ис.9:6 ), показывающие и Его отдельность Иеговы, и Божеское достоинство. 2) Но есть в Ветхом Завете указания, весьма, впрочем, прикровенные, и на бытие Духа Святаго, как особой Ипостаси Божией. Первое такое указание в словах Бытописателя: «Дух Божий ношашеся верху воды» ( Быт.1:2 ). Действие, приписываемое Духу Божию словом «ношашеся», есть действие творческое, следовательно, принадлежащее Божескому Лицу, и не Тому, Кто всесильным словом Своим – «да будет» – нарицал «не сущая яко сущая» ( Рим.4:17 ). Яснее же указывается в Ветхом Завете на особенность Личности Духа Божия, когда говорится о Нем, что от Него зависит водительство людей «в землю правды» ( Пс.142:10 ), что Он был посылаем Богом к пророкам для их наставления ( Зах.7:12 ), так что их слова были Его словами ( 2Пар.23:2 ), а наиболее ясно – в связи с пророчествами о Мессии у Исаии: «Господь посла Мя и Дух Его» ( Ис.48:16 ); «Дух Господень на Мне, егоже ради помаза Мя (Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня), благовестити нищим посла Мя, изцелити сокрушенныя сердцем, проповедати пленником отпущение и слепым прозрение» ( Ис.61:1 ; ср. Лк.4:1821 ; Ис.11:23 ). Таким образом, тайна о Святой Троице была открываема и во все ветхозаветные времена сообразно с духовным состоянием ветхого Израиля, их приемлемостью, нуждами и обстоятельствами.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sotnit...

Bibl. Nat. 2622. Fol. 276-278v); «Антифоны, поемые восьмого ноября на Собор бесплотных и на Рождество Христово, мелос Ифика: 2-й плагальный глас: «Рече Господь Господеви моему»») (Ibid. 2401. Fol. 145v - 147v); «Другие антифоны архистратигам: 2-й плагальный глас: «Слава в вышних Богу»» (Ibid. 2458. Fol. 123-123v); «Другие антифоны бесплотным: 2-й плагальный глас: «Слава в вышних Богу»») (Ath. Cutl. 457. Fol. 145v - 148); «Антифон, поемый архистратигам: 2-й плагальный глас: «Слава в вышних Богу»» (Athen. Bibl. Nat. 2622. Fol. 274-274v). Структуру этого песнопения составляют 2 элемента: стихи псалмов и присоединенные к каждому стиху гимнографические тексты, посвященные ангелам. Со временем мелодическое и текстовое содержание псалмовых стихов стало варьироваться. В зависимости от праздника использовались стихи Пс 148-150 или Пс 109. Важной особенностью этого песнопения является отсутствие обычного для др. подобных произведений припева «Аллилуия», место которого занимают упомянутые соответствующие дню памяти архангелов внепсалмовые тексты. Анализ рукописной традиции за 4 столетия показывает, что общая структура и последовательность соответствующих внепсалмовых текстов оставались стабильными в течение длительного времени, а состав псалмовых стихов менялся, эволюционируя в каждом случае при «выборе» стихов из псалмов. Антифоны Никифора Ифика на Собор бесплотных сил, 2-й плагальный (6-й) глас в Аколуфии. Кон. XIV в. (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 94v — 95) Антифоны Никифора Ифика на Собор бесплотных сил, 2-й плагальный (6-й) глас в Аколуфии. Кон. XIV в. (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 94v — 95) Напр., в XV в. это песнопение было переписано в кодексе Athen. Bibl. Nat. 2401 в измененном виде: с теми же внепсалмовыми текстами использовались стихи из Пс 109: «Антифоны, поющиеся 8 ноября на Собор бесплотных сил и на Христово Рождество, мелос Ифика: глас 2-й плагальный: «Рече Господь Господеви моему»». Использование стихов Пс 109 объясняется тем, что они по смыслу соответствуют празднику Рождества Христова.

http://pravenc.ru/text/2565536.html

«С полуночи начинаются тропари и чтения: [первый] тропарь, гласа 2-го «Господу рождшуся в Вифлееме», стих [псалма] «Отрыгну сердце мое» ( Пс.44:2 ), первое чтение – [из книги] Бытия: «В начале сотвори Бог небо» ( Быт.1:1 и далее) (найдешь в Великую Субботу); второй тропарь, гласа 4-го «Веселитеся, праведнии, небеса», стих [псалма] «Вси языцы, восплещите руками» ( Пс.46:2 ), второе чтение – [из книги] пророка Исаии: «И приложи Господь глаголати ко Ахазу… [до слов] отъя Ефрема от Иуды, царя Ассирийска» ( Ис.7:10–17 ); третий тропарь, гласа 5-го «Явися бо благодать Божия, спасительная», стих [псалма] «Велий Господь и хвален зело» ( Пс.47:2 ), третье чтение – [из книги] Исхода: «Бысть же в стражу утреннюю» ( Исх.14:24 и далее) (найдешь в Великую Субботу); тропарь четвертый, гласа 5-го «Исполнися реченное пророком», стих [псалма] «Боже, ущедри ны и благослови ны» ( Пс.66:2 ), четвертое чтение – [из книги] пророка Михея: «И ты, Вифлееме, доме Ефрафов, еда мал еси… [до слов] ниже постоит в сынех человеческих» ( Мих.5:2–7 ); тропарь пятый, гласа 5-го «Видехом в вертепе ясли», стих [псалма] «Боже, суд Твой цареви» ( Пс.71:1 ), [пятое] чтение – [из книги] Притчей – «Притчи Соломона, сына Давидова… [до слов] и гривну злату о твоей выи» ( Притч.1:1–9 ); тропарь шестой, гласа 8-го «Днесь радуются небеса и ликуют», стих [псалма] «Благоволил еси, Господи, землю Твою» ( Пс.84:2 ), [шестое] чтение – [из книги] Исаии: «Да быша огнем сожжены были, ибо Отроча родися нам, Сын и дадеся нам… [до слов] ревность Господа Саваофа сотвори сия» ( Ис.9:5–7 ); тропарь седьмой, гласа 8-го «Откуду пришли есте, волсви», стих [псалма] «Основания его на горах святых» ( Пс.86:2 ), седьмое чтение – [из книги] пророка Исаии: «И изыдет жезл из корене Иессеова… [до слов] аки вода многа покры море» ( Ис.11:1–9 ); тропарь восьмой, гласа 3-го «Рожденному от Девы», стих [псалма] «Милости Твоя, Господи» ( Пс.88:2 ), восьмое чтение – [из книги] пророка Исаии: «Укрепитеся, руце ослабленыя… [до слов] отбеже болезнь и печаль и воздыхание» ( Ис.35:3–10 ); тропарь девятый, гласа 8-го «Христу явивщуся, звезды», стих [псалма] «Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене» ( Пс.109:1 и далее), [девятое] чтение [из книги] пророка Исаии: «На гору высоку взыди… [до слов] и вси языцы яко ничтоже суть, и в ничтоже вменишася» ( Ис.40:9–17 );

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Прииде, воплощся, Христос Бог наш из чрева, Егоже Отец прежде денницы раждает; правления же держа пречистых сил, в яслех скотиях возлежит и пеленами повивается, разрешает же многоплетенныя пленицы прегрешений. Толкование Начало для данного тропаря заимствует священный песнотворец из 109 псалма, в котором от лица Бога Отца говорится к Сыну: Из чрева прежде денницы родих тя ( Пс.109:3 ). Если следовать наиболее точным толкованиям, в том числе и творца данного канона песнописца Космы, в этом изречении подразумевается предвечное Рождение Бога Сына от Бога Отца. Поскольку Господь в Евангелии, говоря о Своём божественном Рождестве, обращается к словам именно 109 псалма: Рече Господь Господеви моему: седи одесную мене ( Пс.109:1 ). Итак, песнотворец говорит: «Единородный Сын и Бог, Которого безначальный Отец рождает бесстрастно и прежде веков из чрева Своего, в последние времена пришёл и воплотился от Девы». Слово «чрево», по словам Феодорита, имеет символическое значение и образно относится к Отцу, ибо Бог бестелесен и невещественнен, чрева или иных органов телесных и человекоподобных Он не имеет, это исключено! А по словам Иоанна Златоуста , слово «чрево» указывает на подлинность Рождества, то есть, что Сын родился от одной и той же сущности Отца. Севир считает, что чрево указывает на единосущность, а по мнению Феодорита, оно указывает на тождество сущности. Ибо как у людей родные их дети рождаются из их же тела и имеют одно и то же с их родителями естество, так и Ты, Единородный Сыне мой, родился от меня, Отца Твоего Единосущного, и показываешь в Себе Самом мою сущность неизменной. Под словом «денница» подразумевается, по мнению Птохопродрома, не только солнце и перед солнцем восходящая (утренняя) звезда Афродиты (то есть планета Венеры), но и высший из Ангелов, которого прежде за его светлость называли Люцифером (то есть светоносным), но ставшего в последствии из-за своей гордыни тьмой. Поэтому «прежде денницы» означает, что Сын родился от Отца прежде всякого творения, видимого же и невидимого. И потому Феодорит и Севир «прежде денницы» понимали как «прежде веков». По словам же Афанасия Великого , «прежде денницы» указывает на то, что способ Рождества Сына находится в безвестности и непостижимости и сокрыто в глубокой тьме, то есть оно полностью невидимо и непостижимо.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Svjato...

Изд.: изд. П. И. Юргенсона: Духовно-муз. соч.: Для смеш. хора [если не указано иное]: Op. 3. 1–3: «Милость мира»: Для жен. хора: [a-moll, G-dur, знам. расп.]. М., Op. 4: «Слава в вышних Богу»: 3 стихиры знам. расп. на Рождество Христово. М.; Лпц., Op. 7. 1: «Покаяния отверзи ми двери»: Перелож. знам. расп. и свободное соч., «На спасения стези» и «Множества содеянных»: Знам. расп., 2: «На реках Вавилонских»: Знам. расп. М., Op. 17. 1: «Благослови, душе моя, Господа»: Предначинательный псалом, 2: «Ныне отпущаеши», 3: «Хвалите имя Господне». М.; Лпц., Op. 19. 1: «Готово сердце мое, Боже» (Пс 107), 2: «Во исходе Израилеве» (Пс 113, на Крещение Господне), 3: «Господня земля» (Пс 23, на освящение храмов). М., Op. 20а [в изд. указ.: Op. 20. 11]: «Совет превечный»: [На 6 голосов]. М., Op. 21 [в изд. указ.: Op. 21. 2]: «Рече Господь» (Пс 109). М., Op. 22. 5: Молитва Господня: Для альта соло и смеш. хора. М., [Op. 20a, 21 и 22 первонач. Изданы автором в литогр. В. Гроссе]; Op. 23. 1–7: Литургия Преждеосвященных Св. Даров. М., Op. 24. 1: «Доколе, Господи» (Пс 12), 2: «Да воскреснет Бог» (Стихиры Пасхи): Для большого хора. М.; Лпц., Op. 26. 1–9: Неизменяемые песнопения из всенощного бдения: Для смеш. хора. М.; Лпц., (репр. Российского муз. Изд-ва: М., 1992); Op. 33. 1: «Господи, Господь наш» (Пс 8): Вместо причастна, 2: «Помилуй нас, Господи»: Вместо причастна, 3: «Господи, помилуй нас»: Вместо причастна, 4: «Радуйтеся, праведнии, о Господе»: Причастен. М., Op. 35. 1–15: Песнопения Страстной седмицы. М., Op. 37. 1–8: Песнопения на Св. Пасху: Перелож. обычных расп. М., (рец.: ХРД. 1913. 3. С. 57–58); Op. 41. 1–9: Последование (полное) венчания. М., (репр. Российского муз. изд-ва: М., 1992); Op. 45. 1–8: Херувимская песнь: Греч. расп.: «Отца и Сына» и Символ веры, «Милость мира» 2, «Хвалите Господа с небес» 2: Причастен, «Блажени, яже избрал»: Причастен, «Упокой, Боже, раба Твоего»: Запричастен на заупокойной литургии, «Господь воцарися»: Пс 96: Концерт, «Исповедайтеся Господеви»: Концерт.

http://pravenc.ru/text/2566200.html

Да будет, да будет. Пс 65:1; 65:2 ; 104:2Б; 65:3А; 95:11А; 67:5А; 110:3А; 110:9А; 110:9Б; 49:2А; 113:11; 88:2А; 88:27А; 88:28; 71:11А; 76:14Б – 15А; 88:11Б; 109:3В; 109:4А; 109:4Б; 2:8Б; 2:9А; 2:8Б; 39:8Б; 44:7А; 44:7Б; 44:8Б; 81:8Б; 88:53. По полиелеи седален, глас 4. Подобен: Удивися Иосиф: После полиелея седален, глас 4 Подобен: Поражен был Иосиф: Приидите, видим, вернии, где родися Христос,/последуем прочее, аможе идет звезда с волхвы, восточными цари;/Егоже Ангели поют непрестанно тамо,/пастырие свиряют песнь достойную,/слава в Вышних, глаголюще,/днесь в вертепе Рождшемуся от Девы и Богородицы/в Вифлееме Иудейстем. Придите, верные, увидим, где родился Христос;/последуем затем, куда ведет звезда,/с волхвами, восточными царями./Ангелы поют там непрестанно, пастухи играют на свирелях песнь подобающую:/“Слава в вышних”, – возглашая, –/“в пещере Рожденному от Девы Богородицы/в Вифлееме Иудейском!” Слава, и ныне, тойже. Слава, и ныне: повторяем то же. Степенна, 1й антифон 4го гласа. Степенна, 1й антифон 4го гласа. Прокимен, глас 4: Из чрева прежде денницы родих Тя,/клятся Господь и не раскается. Стих: Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих. Прокимен, глас 4 “Из чрева прежде утренней звезды Я родил Тебя”, –/клялся Господь, и не раскается. Стих: Сказал Господь Господу моему: “Сиди справа от Меня, доколе не положу врагов Твоих подножием ног Твоих”. Пс 109:3В – 4А, 1 Евангелие от Матфея, зачало 2: Евангелие от Матфея, зачало 2 Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней убо бывши Матери Его Марии Иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа Свята. Иосиф же, муж Ея, праведен сый и, не хотя Ея обличити, восхоте тай пустити Ю. Сия же ему помыслившу, се Ангел Господень во сне явися ему, глаголя: Иосифе, сыне Давидов, не убойся прияти Мариам, жены твоея: рождшее бо ся в Ней от Духа есть Свята. Родит же Сына, и наречеши имя Ему Иисус. Той бо спасет люди Своя от грех их. Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: Се Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо, с нами Бог.

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/rozhdestv...

Разделы портала «Азбука веры» Похожие вопросы 2 Ответа На языке Библии описание факта события, которое не имело место быть в прошлом, не означает, что оно будет иметь место быть в будущем. “Как пишет свт. Иоанн Златоуст , слово доколе “не означает определенного времени, то есть не полагает предела, дальше которого действие не продолжалось, не означает никакого срока. Так, в повествовании кн. Бытия о всемирном потопе сказано: «не возвратился вран в ковчег, доколе (“эос”) не иссякла вода от земли ( Быт. 8:7 ), но он и после не возвратился. Также о Боге Писание говорит: «от века и до века Ты еси» ( Пс. 89:3 ), но тем не полагает пределов». Равным образом и в Пс.109 читаем: «Рече Господь Господеви Моему: седи одесную Мене, дóндеже положу враги Твоя подножие ног Твоих» ( Пс. 109:1 ), но и после покорения врагов Своих Сын Божий сидит одесную Бога Отца. У пророка Исаии находим: «Аще снидет дождь или снег с небесе, и не возвратится, дóндеже напоит землю» ( Ис. 55:10 ), но очевидно, что и напоивши землю, дождь не возвратится. В притче о немилосердном должнике говорится: «И прогневався господь его, предаде его мучителем, дóндеже воздаст весь долг свой» ( Мф. 18:34 ), то есть в сущности навсегда, ибо как и чем мог он уплатит свой долг, находясь в руках мучителей? Это же слово “эос” употреблено и в прощании Господа с учениками: «И се Аз с вами есмь во вся дни до скончания века» ( Мф. 28:20 ); ведь не значит же это, справедливо замечает блаженный Феофилакт, что после скончания века Христос уже не будет с нами? Нет! тогда-то именно тем более будет.”” (Толкование приведено архиепископом Аверкием Таушевым) . Указанные слова евангелиста Матфея нужно понимать буквально: Дева Мария родила Иисуса и Он был Ее первенцем. Дополнительного смысла здесь видеть не нужно: это не значит, что у Нее были другие дети. Процитирую еще фрагмент из Толковой Библии: “В этом стихе нужно объяснить прежде всего слова «как наконец», буквально «до», в славянском переводе – «дондеже», доколе ( ως ο). По мнению древних и новых толкователей, слово это не имеет такого значения: «до, следовательно после» (ср. Быт. 8:7 ; Пс. 89и др.). Правильное объяснение этого стиха таково: евангелист говорит только о времени «до» рождения Младенца, а о последующем времени не говорит и не рассуждает. Вообще «что было после рождения, о том предоставляется судить тебе самому» (свт. Иоанн Златоуст ).

http://azbyka.ru/vopros/kak-ponyat-rodil...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010