Переводы сочинений Н. Ч. на церковнославянский язык «Пандекты» Существует 2 перевода «Пандектов» на церковнослав. язык. Первый был сделан ок. сер. XII в. рус. переводчиком, по-видимому на Афоне (см.: Максимович. К проблеме. 1998; Он же. 2001). Этот перевод в рамках трансляции рус. книжности на юг славянства (см. Древнерусские (восточнославянские) влияния ) стал известен сербам. Существуют его серб. списки кон. XIII - 3-й четв. XIV в.: 1) Плевлянский монастырь во имя Святой Троицы (Черногория), 87; отрывки - РНБ. Гильф. 78; БПБ. 318 (кон. XIII в.); 2) Ath. Chil. 175 (кон. XIII в.); 3) РНБ. Q.n.I. 27 (кон. XIII - нач. XIV в.); 4) РНБ. F.n.I. 121; отрывки - БАН. 24. 4. 20; 24. 4. 23 (3-я четв. XIV в.); все они с большими утратами, кроме младшего. Список Ath. Chil. 175 издан (см.: Pavlova, Bogdanova. 2000). Данный перевод характеризуется обширными сокращениями по сравнению с греческим оригиналом. Особенно сильно сокращены сербские списки. Из 2 близкородственных списков РНБ исключены главы 39-50 (в младшем главы после исключенных перенумерованы, в хиландарском сохранились неполные 32 главы), ситуация с Троице-Плевлянским списком остается неясной; целый ряд текстов исключен и из сохранившихся глав. Второй слав. перевод «Пандектов» (полного текста, в рукописной традиции это часто двухтомник) был осуществлен в Болгарии в кон. XIII или 1-й пол. XIV в. и отредактирован несколько позднее (возможно, при свт. Евфимии Тырновском) с использованием первоначального (древнерус.) перевода. Он представлен в болг. рукописной традиции рядом офиц. экземпляров, такими как комплект Архив СПбФИИ. Колл. Н. П. Лихачёва. Оп. 1. 502 и РГБ. Егор. 1, написанный по заказу тырновского патриарха Феодосия II (1348-1371?), а также новонайденная рукопись Ath. Pantel. Slav. 255 (сер.- 3-я четв. XIV в., главы 1-33), происходящая, по всей вероятности, из царской б-ки ( Ермолай (Чежия), мон. Славяно-рус. рукописи, хранящиеся в б-ке и архиве мон-ря. Св. Гора Афон, 2013. С. 5, 155. (Рус. Афон XIX-XX вв.; Т. 7.

http://pravenc.ru/text/2577579.html

После правки певч. книг 2-й комиссией (1669) количество О. в рукописях офиц. Церкви уменьшается, и к XVIII в. в них остались 2 О.: Сретению «Иже на херувимех носимый» и Успению «Богоначальным мановением», к-рые были записаны 5-линейной нотацией и вошли в печатные издания Синода (Праздники. М., 1772 и переизд.). О. Обихода в этот период встречаются в единичных списках. Появляются и новые песнопения-О.: «Бесплотное естество херувимское» и «Достойно есть», О. сщмч. Ипатию, еп. Гангрскому. В старообрядческих рукописях и изданиях можно встретить более ранние О., записанные знаменной пометной нотацией: «Свете тихий», «Воскресение Христово видевше», О. Стихираря. Кроме основного знаменного известны и другие распевы О. В путевых Стихирарях 70-х гг. XVI - сер. XVII в. помещали О. путевого распева: стихиры Успению, Сретению, Покрову, прав. Прокопию Устюжскому и мученикам Маккавеям (напр., ркп. сер. XVII в. РНБ. Q.I.186); в путевых Обиходах записывали «Свете тихий» и «Преблагословенна еси» (РНБ. Солов. 690/763. Л. 85, 272). Существуют и строчные партитуры О.: Успению и Сретению (напр., РНБ. Погод. 400. Л. 116 об., 204, кон. XVII - нач. XVIII в.), «Свете тихий» (РНБ. Погод. 394. Л. 231, кон. XVII - нач. XVIII в.). О. Успению «Богоначальным мановением» стабильно фиксируется в киевско-литов. Ирмологионах; его распев представляет собой извод знаменного, определяемый как киевский (напр., РНБ. ППК. Q. 13. Л. 284-286 об., кон. XVII - нач. XVIII в.). Лит.: Общая: Strunk O. The Tonal System of Byzantine Music//MQ. 1942. Vol. 28. N 2. P. 190–204; Бражников М. В. Древнерус. теория музыки. Л., 1972. С. 221–251; Захарьина Н. Б. Песнопения-осмогласники в древнерус. нотированных рукописях//Источниковедческое изучение памятников письменной культуры. Л., 1990. С. 26–38; она же. Интонационный словарь и композиция песнопений-осмогласников знам. распева: АКД. СПб., 1992; по отдельным смогласникам: «Богоначальным мановением»: Преображенский А. В. Греко-русские певчие параллели XII–XIII вв.//De musica: Временник отд.

http://pravenc.ru/text/2581629.html

был погребен в Кирилловом мон-ре, ссылаясь на монастырский братский синодик, в котором игум. К. назван среди «преставльшихся в дому Пречистыя Богородица, честнаго Ея Успениа, святаго и преподобнаго отца нашего Кирила» (АСЭИ. Т. 2. С. 282; [Братский синодик]. 1897. С. LIX). Однако списки братского синодика отличаются друг от друга. В рукописи РНБ. Кир.-Бел. 754/1011 отсутствует фраза с перечнем имен первых игуменов мон-ря; в списке РНБ. Кир.-Бел. 759/1016 Никольский считал эту фразу «позднейшей прибавкой». Кроме того, далеко не все лица, названные в братском синодике, в действительности скончались и были погребены в Кирилловом Белозерском мон-ре. В частности, в синодике упоминались Пермский и Вологодский еп. Филофей, умерший и погребенный в Ферапонтовом Белозерском в честь Рождества Пресв. Богородицы мон-ре , царь Симеон Бекбулатович, чье надгробие находится в Симоновом Новом московском в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ре , и др. В случае К. следует предпочесть свидетельство «Сказания о Спасо-Каменном монастыре», где говорится, что К. был погребен на Каменном о-ве «с полуденныа страны церкве» (Преображенского храма). Во 2-й пол. XIX в. мощи К. почивали под спудом около сев. стены в нижнем юж. приделе Спасо-Преображенского собора, над ними была устроена гробница, на которой стоял образ преподобного. Преображенский собор был взорван в кон. 30-х гг. XX в., погребение К. утрачено. О почитании К. свидетельствует описание его кончины в «Сказании о Спасо-Каменном монастыре». К. назван в «Повести о российских святых угодниках» (РНБ. Q.I.382. Л. 35, XVIII в.), в «Перечне святых города Вологды» (РНБ. Мих. Q.532. Л. 211 об., XVIII в.; СПбДА. AII/63. Л. 30, XIX в.), в Четьих-Минеях Константина Добронравина (РНБ. СПбДС. 25/12. Л. 109, XIX в.), в «Перечне святых угодников, коих время памяти неизвестно» (РНБ. Тит. 2727. Л. 69 об., XIX в.) (сведения о почитании святого содержатся в электронной базе «Источники русской агиографии» Отдела древнерус. литературы ИРЛИ). Несмотря на то что в агиографических изданиях XIX - нач.

http://pravenc.ru/text/1681245.html

«Крины сельные» – это сборник для христианина. Так понимали это и последующие переписчики. Два списка «Кринов сель­ных» – РНБ, собр. Титова, 1089, первой четверти XVIII в. 21 и РНБ, собр. Михайловского, О.46, кон. XVII – нач. XVIII в. 22 – после «Увещания» вместо «Окончания» содержат «Моление трудника и написателя книги сея» (см. При­ложение 2). У нас нет основания атрибутировать этот текст Диомиду Серкову. Скорее, он принадлежит переписчику-редактору, который стремился сгладить ярко выраженный авторский характер сборника. Он убрал имя из заголовка, написав: «...исправися трудолюбием некоего благочестивейшаго мужа» (РНБ, собр. Титова, 1089, л. 7; РНБ, собр. Михайловского, 0.46, л. 6), и поместил вместо «Окончания» с именем Диомида Серкова в акростихе «Моление» в духе традиционных послесловий безымянных средневековых авторов. Этот редак­тор прекрасно понимал, кто адресат этого сборника, – «богособранная чета православия, отец и братии освященных, и причет, и препростых, и всех во благочестии преспевающих и в божественных Писания догматах прилежа­щих», т. е. самый широкий круг читателей, как монахов, так и мирян. В силу этой широкой направленности «Крины сельные» утрачивают тот личностный оттенок, который имело Старчество. Очень часто Старчество – это сборник, составляемый монахом для собственных нужд (см., например, Старчество Матфея Никифорова), для нужд определенной группы монахов (например, для «новоначальных иноков»), для определенного монастыря (см., например, «Старчество перевод Кириллова монастыря»). 23 Не имея конкретно­го адресата и являясь вполне барочным сборником, предназначенным для ду­ховного просвещения широкого читателя, «Крины сельные» тем не менее сохраняют отпечаток одной личности, личности его составителя. В Приложе­нии 1 мы публикуем, пожалуй, наиболее характерный текст Диомида Серкова – «Окончание» по его автографу в рукописи РНБ, собр. ОЛДП, О.213, для срав­нения предлагаем редакторское, как мы полагаем, послесловие из рукописи РНБ, собр. Титова, 1089.

http://azbyka.ru/otechnik/Paisij_Velichk...

Гласовые обозначения вводятся в текстовую строку и зачастую выписываются красными чернилами. Встречаются М. путевого распева , записанные путевой нотацией. Напр., славник Успению св. Анны (25 июля) «Иже от неплодных чресл» в рукописи РНБ. Q.I.186. Л. 577 об., гласы 8, 4, 8 - те же, что и в знаменных рукописях РНБ. Кир.-Бел. 665/922, 579/836, РГБ. Ф. 379 66. Л. 388. М. вошли в образцовые певческие кодексы кон. XVI-XVII в. Они встречаются в Стихирарях «Дьячее око» РНБ. Кир.-Бел. 596/843 и РГБ. Ф. 379. 63-66. Замечательная своей полнотой рукопись инока Христофора 1604 г. РНБ. Кир.-Бел. 665/922 содержит стихиры на 23 окт. ап. Иакову «Первааго пастыря» (Л. 93 об.; гласы 8, 4, 8); на 21 мая святым Константину и Елене «Свете пресветелыи» (Л. 290 об.; гласы 5, 1), на 27 июля вмч. Пантелеимону «Придете мучениколюбцы» (Л. 366; гласы 5, 1). После исправления певч. книг во 2-й пол. XVII в. М. встречаются крайне редко (напр., стихира прп. Антонию Сийскому в ркп. РНБ. Капелла. О. 4 (70-е гг. XVII в.) - гласы 6, 8, 5, 1, 8, 6). М. упоминаются в трудах отечественных ученых с нач. ХХ в.- прот. В. М. Металлова , Преображенского. Нек-рые М. опубликованы. М., содержащиеся в кодексах БАН 34.7.6 и Ath. Chil. 307, в Благовещенском и Типографском Кондакарях, изданы вместе с факсимильным воспроизведением рукописей в сер. «Monumenta musicae Byzantinae». Фотовоспроизведения М. имеются в книгах прот. В. Металлова (1912) и Н. С. Серёгиной (1994). Трем песнопениям посвящены статьи ( Карастоянов. 1991; Серегина. 1991; Тутолмина. 2000). Однако обобщающего труда по М. в наст. время не существует. Изд. и лит.: Металлов В. М., прот. Русская симиография. М., 1912. Прил.: Палеогр. Атлас. Табл. IX, XXVII-XXVIII, XXXIII-XXXV, LII-LIV, LVIII; Преображенский А. В. Греко-рус. певческие параллели XII-XIII вв.//De musica: Временник. Л., 1926. Вып. 2. С. 60-77; Fragmenta Chiliandarica Palaeoslavica. A: Sticherarium: Codex monasterii Chiliandarici 307/Praef.: R. Jacobson. Cph., 1957. (MMB. Ser. princip.; 5a); Der Altrussische Kondakar " . Giessen, 1976. T. 2: Blagovešenskij Kondakar " : Facs./Hrsg. v. A. Dostál u. H. Rothe unter Mitarbeit v. E. Trapp. (BGLS; Bd. 8. T. 2); Карастоянов Б. П. Стихира Борису и Глебу «Плотьскую богатяща...» - выдающийся образец древнерус. певческого искусства//Муз. культура Средневековья. М., 1991. Вып. 2. С. 12-14; Серегина Н. С. Неизвестная стихира на освящение храма Георгия в Киеве по спискам XII в.//Там же. С. 14-17 [публ. стихиры «Яко звезда на небеси» по списку РНБ. Соф. 384]; она же. Песнопения русским святым. СПб., 1994. C. 40-42, 97, 106; Тутолмина С. Н. Утраченные стихиры на чин христосования: История текста и редакций//Древнерус. книжность: Редактор и текст. СПб., 2000. С. 329-346 [публ. и анализ славника «Ангели возыграитеся»]. (Опыты по источниковедению; 3); Sticherarium Palaeoslavicum Petropolitanum: Codex Petropolitanus BAN 34.7.6/Ed.: N. Schidlovsky. Cph., 2000. (MMB. Ser. Princip.; 12).

http://pravenc.ru/text/2563868.html

265, сер. XVI в.; Doch. 315, XVI-XVII вв.), позднее «украшенной» протопсалтом Великой ц. Феофаном Кариком (впосл. патриарх К-польский, кон. XVI в.) (Xeropot. 291, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 310, 2-я пол. XVIII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; РНБ. Греч. 711, XVIII в.). В рукописях сохранились различные кратимы Г.: 2-го гласа (Ivir. 977, кон. XV - нач. XVI в.; Cutl. 395 et 396, 2-я пол. XVI в.; Ivir. 964, 1562 г., и др.), 4-го плагального гласа (Xeropot. 287. Fol. 226v-229, 1724 г.) и др. (Doch. 314, XVI в.; Pantel. 1271, XVII-XVIII вв.; Xeropot. 317 и 319, XVIII в.). Г. принадлежат также теретизмы (Xeropot. 287, 1724 г.), матимы (Dionys. 569, 1685 г.; Stauronik. 237, 2-я пол. XIX в.), Δναμις (последняя часть Трисвятого) 2-го гласа (БАН. РАИК. 30, посл. четв. XVI в.). Ряд сочинений визант. периода надписан как творение иером. Гавриила без к.-л. уточнения: ихима 2-го гласа, сокращенная Иоасафом Новым Кукузелем (Cutl. 446, 1757 г.), кратимы (Xeropot. 265, сер. XVI в.), кратима 2-го плагального гласа (Ivir. 972, 1-я пол. XV в.), ирмос 9-й песни канона Недели о блудном сыне «От земнородных кто слыша» 2-го гласа (Lesb. Leim. 258. Fol. 127-128, 1527 г.), ирмосы катавасий Рождества Христова с ихимами (Cutl. 437, 1757 г.), стихира на Вознесение Господне «Отеческих недр не разлучився» 2-го плагального гласа (Lesb. Leim. 300. Fol. 79v - 80v, посл. четв. XV в.), воскресный причастен «Хвалите» 4-го плагального гласа (Ivir . 993, сер. XVII в.; Ivir. 961, кон. XVII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.). Соч.: Gabriel Hieromonachos. Abhandlung über den Kirchengesang/Hrsg. v. C. Hannick, G. Wolfram. W., 1985. (MMB. CSRM; 1). Лит.: Порфирий (Успенский), еп. Второе путешествие по св. горе Афонской... в гг. 1858, 1859 и 1861 и описание скитов Афонских. М., 1880. С. 162; Thibaut J. B. Les traités de musique byzantine//BZ. 1899. Bd. 8. S. 482; Σββας Σ. Γαβριλ ερομναχος, μελοποις//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 127-128; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας. T. 1. Σ. 270, 271; Hunger. Literatur. Bd. 2. S. 204-207; Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα; idem. Χειργραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. В поисках песнопений Греч. Церкви: Преосвящ. Порфирий (Успенский) и его колл. древних муз. рукописей . СПб., 1996. С. 82-84, 89; он же. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1-2; MGG. Perstl. Bd. 7. Sp. 327-328. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: ЕВСТАФИЙ (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии) ИОАНН КУКУЗЕЛЬ [Пападопул] († до 1341), прп. (пам. греч. 1 окт.; во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), маистор (руководитель придворного хора), мон. Великой Лавры на Афоне, визант. мелург и муз. теоретик

http://pravenc.ru/text/161365.html

Писания догматические, нравственные и аскетические, обращенные преимущественно к инокам: 1) Творения святого Дионисия Ареопагита с толкованиями на них святого Максима Исповедника в списке XV в. по переводу, сделанному в 1371 г. афонским иноком Исаиею; 2) Слова против ариан святого Афанасия Александрийского в списке XV в. по переводу епископа Болгарского Константина (X в.); 3) Пандекты Антиоха в списке конца XIV или начала XV в. ; 4) Лествица святого Иоанна Лествичника во многих списках XIII, XIV и XV в. ; 5) Поучения аввы Дорофея в четырех списках XIV и XV в.; 6) Поучения святого Ефрема Сирина в трех списках: конца XIII, XIV и начала XV в.; 7) Поучения Исаака Сирина в списках 1381, 1416, 1431 г. и вообще XV в. с прибавлениями из Петра Дамаскина, Максима Исповедника и др. ; 8) Диоптра Филиппа Пустынника в списке 1388 г. и в четырех списках XV в.; 9) Постнические Слова святого Василия Великого XV в. ; 10) Поучения преподобного Феодора Студита в списках XIV и XV в.; 11) Подвижнические главы преподобного Максима Исповедника, Феодора Эдесского и Нила — конца XIV или начала XV в. ; 12) святого Нила об «Осми помыслех» в списке 1419 г.; 13) Творения Симеона, Нового Богослова, и Петра Дамаскина — XV в. и 14) «Словеса различна» святого Григория Синаита — XV в. Церковные поучения, Слова, беседы : 1) Огласительные поучения святого Кирилла Иерусалимского XIII в. ; 2) 16 Слов святого Григория Богослова с толкованием Никиты Ираклийского, в трех списках XIV в. и в двух XV в.; 3) Маргарит святого Иоанна Златоустого — начала XV в.; 4) Беседы на евангельские чтения святого Григория Двоеслова — XIV в. ; 5) Собрание поучений на воскресные и праздничные дни из святого Златоуста и других отцов, в списке XV в. Это собрание сделано Константинопольским патриархом Филофеем и переведено на славянский язык в 1343 или, вероятнее, в 1407 г. ; 6) сборник Слов, от недели мытаря и фарисея до недели всех святых, из святого Златоуста, Феофила Александрийского, Ефрема Сирина, Феодора Студита, Григория Богослова, Афанасия Александрийского и других, в списке XV в.; 7) еще два (неполных) сборника поучений на разные дни и праздники из святого Златоуста и других, в списках XIV–XV в. Три последние сборника составлены несомненно у нас в России, потому что наряду с творениями древних учителей Церкви заключают в себе и сочинения русских писателей — Феодосия Печерского, Кирилла Туровского и некоторых безымянных .

http://sedmitza.ru/lib/text/435933/

1997. С. 59-81). Четыре рукописи атрибутируются книгописной мастерской Л. м. на основании характера их художественного оформления: «Лествица» прп. Иоанна Лествичника 1418 г. (РНБ. Кир.-Бел. 34/159); Сочинения прп. Симеона Нового Богослова 20-30-х гг. XV в. (РГБ. Ф. 173. МДА. 154); Евангельские чтения нач. XV в. (РНБ. ОСРК. F.n.I.19). Так же как и предыдущие рукописи, оформлена «Лествица» прп. Иоанна Лествичника 1411 г. (РГБ. Ф. 304: Троиц. 156), переписанная в Троице-Сергиевом мон-ре «рукою грубаго и худаго, страннаго (странника, приезжего, путешествующего.- А. Б.)», «последняго во иноцехъ» Варлаама, очевидно, выходца из Л. м. ( Ухова. 1984. С. 149-150; Бобров. 1991. С. 86-88). Э. С. Смирнова полагает, что и «Лествица» прп. Иоанна, относящаяся к 1-й четв. XV в. (РГБ. Ф. 439: Собр. В. А. Десницкого. Оп. 2. Карт. 21. 1), судя по характеру заставок, «возможно… была создана именно там (т. е. в Л. м.- А. Б.)» ( Смирнова. 1994. С. 202). Место написания остальных рукописей определяется по совокупности косвенных признаков. Для Минеи Служебной за сент. кон. XIV в. (РНБ. Соф. 187) это характер тиснения и набор басм переплета, совпадающие с переплетом рукописи F.I.202; разметка киноварными пометами текста службы Рождеству Пресв. Богородицы, престольному празднику Л. м.; владельческая запись «Лисья монастыря» XVII в. Для Синодика кон. XIV в. (РГАДА. Ф. 381: Синод. 141) это совпадение имени писца первоначального текста Пимена с именем одного из переписчиков рукописи F.n.I.41 (почерк Пимена - писца Синодика, сходен с почерком Пимена - 1-го писца Тактикона мон. Никона Черногорца); указание на посвящение монастыря, в котором создана рукопись, празднику Рождества Пресв. Богородицы; дополнение к перечню поминаемых Новгородских владык имени Коломенского еп. Илариона, выходца из Л. м.; владельческая запись «Лисья монастыря» XVII в. Житие Андрея Юродивого XIV-XV вв. (РГАДА. Ф. 381: Синод. 182) имеет владельческую запись «Лисья монастыря» XVII в., ок. 1494 г. оно было полностью скопировано в рукописи РНБ.

http://pravenc.ru/text/2110554.html

Полученные результаты ставят целый ряд вопросов, главные из которых таковы: была ли базовая древнерусская редакция переведена на Руси или заимствована у южных славян? Какова возможная локализация лежащей в основе древнерусских Служебников греческой традиции? Какими путями эта традиция попала на Русь? Были ли пополнения кон. XIII–haч. XIV в. сделаны непосредственно на Руси, или нет? Чтобы ответить на поставленные вопросы, необходимо обратиться к материалу южнославянских Служебников. 3. Формуляры полных литургий в южнославянских Служебниках XI–XIV веков 3.1. Рукописи Южнославянские Служебники 386 XI–XIV вв. присутствуют в рукописных собраниях России (Санкт-Петербурга и Москвы), Болгарии, Сербии, Черногории и Хорватии, Греции (Афона), Египта (Синая), Чехословакии, Германии и Ватикана. Согласно ПС, СК XI–XIII и СК XIV.1, в санкт-петербургских и московских отделах рукописей хранятся следующие южнославянские Служебники не младше XIV в.: ю1) старослав.: БАН. 24. 4. 8 и РНБ. Глаг. 2 («Синайские листки», или «Синайский Служебник»), XI в. (ПС 13 и 46; СК XI–XIII 34 и 35) [отрывки ЛИЗ, ЛВВ] 387 ю2) серб. (л. 1–50, 71–106) и среднеболг. (л. 50–70): РНБ. Q. п. I. 48, (л. 4–43, 71–81) 2-я пол. XIII в., (л. 50–70) 3-я четв. XIV в. и (л. 1–3, 44–49, 82–106) XVI в. (ПС 468; СК XI–XIII 396) [ЛИЗ, ЛВВ (с пропуском)] 388 ю3) серб.: РНБ. Q. п. I. 68 («Служебник Михаила Милгоста Граматика»), 2-я пол. XIII в. (ПС 212; СК XI–XIII 397) [ЛВВ] ю4) среднеболг. (л. 1–6, 15–57) и серб. (л. 7–14, 58–213): ГИМ. Хлуд. 117 («Служебник прозвитера Николая»), (л. 1–6, 15–57) XIII в. и (л. 7–14) кон. XIV–haч. XV в. 389 (СК. XIV. 1 д65) [ЛИЗ (с пропусками), ЛВВ] ю5) серб.: РНБ. О. п. I. 10, сер. (?) XIV в. (ПС 660) [формуляры литургий не сохранились, рукопись содержит только фрагменты двух литургийных диатаксисов – филофеевского и дофилофеевского] ю6) среднеболг.: РГБ. ф. 236 (Попов.) 101/М.2447, П. 134, 2-я пол. XIV в. (ПС 750) [ЛИЗ, ЛВВ] ю7) серб. 390 : РНБ. Погод. 37, 2-я пол. XIV в. (ПС 753) [ЛИЗ, ЛВВ] 391

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

четв. XV в., возможно архиеп. Вассианом, был создан канон Ростовским святителям Леонтию, И. и Игнатию (читается на память свт. Леонтия 23 мая - Минея (МП). Май. Ч. 3. С. 38-44). В рукописях с кон. XV в. известна отдельная служба И. с каноном (самые ранние списки: РГБ. Ф. 304.I. 617, 618). И. назван в синодике ростовского Успенского собора 2-й четв. XV в. (РНБ. Кир.-Бел. 6/1083. Л. 194 об., 80-е гг. XV в.), его память под 15 мая указана в месяцеслове в сборнике, переписанном в Ростове при архиеп. Иоасафе, в 1487 г. (РГБ. Ф. 304.I. 761). В перечне Ростовских владык Московского летописного свода 1479 г., восходящем, по А. А. Шахматову, к ростовскому владычному летописанию кон. XIV - нач. XV в., И. назван чудотворцем, впрочем, это могло быть припиской редактора свода (ПСРЛ. Т. 25. С. 226; Шахматов А. А. Обозрение рус. летописных сводов XIV-XVI вв. М.; Л., 1938. С. 158-159, 262; ср. др. списки в летописях XV в. с ошибочным порядком поставления на кафедру и составом первых Ростовских епископов: ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1. С. 381; Т. 18. С. 22; Т. 42. С. 165). Не позднее посл. четв. XV в. было составлено Житие И. При его создании помимо местных преданий были использованы указанные выше летописные и агиографические источники, а также Житие свт. Леонтия Ростовского. В. О. Ключевский выделил 2 редакции памятника: краткую кон. XV в. (не раньше 1474) и более позднюю, пространную. (С. А. Бугославский датировал первоначальную (краткую) редакцию Жития И. XIII в. (История рус. лит-ры. М.; Л., 1946. Т. 2. Ч. 1. С. 62-66), эта т. зр. в наст. время не принята.) Согласно Г. В. Семенченко, первоначальной была не краткая, а распространенная редакция, созданная ок. 1474 г.; рукописная традиция данной редакции представлена 70 списками начиная с 1-й четв. XVI в. М. Д. Каган выделяет проложную редакцию кон. XVI - нач. XVII в. (Пролог. М., 1643. Л. 384 об.- 385 об.). Свт. Исаия, еп. Ростовский. Фрагмент минеи на май. Гравюра Г. П. Тепчегорского. 1722 г. (ГЛМ) Свт. Исаия, еп. Ростовский. Фрагмент минеи на май.

http://pravenc.ru/text/674806.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010