Гранстрем Е. Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли «философом»//ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 24—25. 17 Синицына Н. В. Сказания о преподобном Максиме Греке. М., 2006. С. 76. 18 Там же. С. 89. 19 Там же. С. 93. 20 Там же. С. 78–79. 21 Ржига В. Ф. Неизданные сочинения Максима Грека//Byzantinosla- vica. Prague, 1935–1936. Т. VI. S. 99, 101. 22 DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 81—90. 23 Сочинения князя Курбского. Т. 1. Сочинения оригинальные. Изд. Г. 3. Кунцевича//РИБ. СПб., 1914. Т. 31. С. 476. 24 Преп. Максим Грек. Сочинения. Т. 1. С. 84—85. 25 Там же. С. 98–101. 26 Там же. С. 345. 27 РНБ. Соф. 78. 28 " Фонкич Б. Л. Новый автограф Максима Грека. В кн.: Фонкич Б. Л. Греческие рукописи и документы в России в XIV — начале XVI11 в. М., 2003. С. 74—79; его же. Русский автограф Максима Грека. Там же. С. 80—84. 29 Амфилохий, архим. Палеографическое описание греческих рукописей XV?XVII вв. определенных лет. М., 1880. 30 Сочинения преп. Максима Грека. Казань, 1862. Ч. 3. С. 114; итальянский перевод («Narrazione terribile е memorabile del monaco Massimo il Greco e sul perfetto stile di vita monastico») см. в приложении к статье: Sinitsyna N. V. Massimo il Greco, Firenze, Savonarola. In: Giorgio la Pira et la Russia. Firenze?Milano, 2005. P. 265—304. 31 Преп. Максим Грек. Сочинения. М„ 2008. Т. 1. С. 288–289, 177. 32 Там же. С. 345. 33 Казакова Н. А. «Исхождение» Авраамия Суздальского (Списки и редакции)//ТОДРЛ. Т. XXXIII. Л., 1979. С. 55–66. 34 Иконников В. С. Максим Грек и его время. Киев, 1915. С. 114—115; Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. Избранные работы. М., 1986. С. 261, 267—269, 274; ШастельА. Искусство и гуманизм во Флоренции времен Лоренцо Великолепного/Пер. с фр. А. И. Зубкова. СПб., 2001. 35 Кудрявцев О. Ф. Флорентийская Платоновская Академия. Очерк духовной жизни ренессансной Италии. М., 2008. С. 261; DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 249. 36 Кудрявцев О. Ф. Флорентийская Платоновская Академия. С. 130— 131, 226, 234; Брагина Л. М. Этические взгляды итальянского гуманиста Кристофоро Ландино (по его трактату «Диспуты в Камальдоли»)//Вестник МГУ. Сер. IX. 5. С. 48–65. 37

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=122...

Т. о., знаки демественной, казанской и путевой нотаций, представленные в табл. 1, относятся к одной и той же графической системе. Анализ певч. рукописей XVII в. показывает, что достаточно часто в них можно встретить указания «путные», «путной», «путем», реже - «демество», «демественные», «демеством»; все они предпосланы отдельным песнопениям или циклам песнопений в записи столповым дробным знаменем или знаковой системой, отличной от знаменной. Следов., эти указания использовались для определения разных стилистических пластов древнерус. певч. искусства - путевого и демественного распевов, но не являлись указаниями на путевую и демественную нотации. Вероятно, происхождение рассматриваемых терминов связано с русским безлинейным многоголосием и производно от названий партий - «путь», «демество». Распевы партий низа и верха никогда не имели особых наименований, что подчеркивало их зависимость от партий пути в строчном и демественном многоголосии. При исполнении партия пути всегда удваивалась, об этом свидетельствует состав станиц государевых певчих дьяков и патриарших певчих дьяков, в которых было по 2 путника и по одному исполнителю на партии низа, верха, демества. Удвоение партии пути способствовало ее выделению в звучащей певч. ткани, тем самым подчеркивая главенствующее значение данного голоса. Путь в строчном многоголосии и путь в деместве - весьма разные стилистические версии распетого текста. Обрамляющие путь голоса - низ и верх - в строчном и демественном многоголосии также разные, что обусловлено их взаимосвязью с разной певч. стилистикой путевых партий. В совокупности со словом «знамя», к-рое в древнерус. певч. культуре означало то же, что в совр. музыкознании слово «нотация», в рукописях XVII в. из рассматриваемых 3 терминов встречается только 2 - «путное» и «казанское», напр. в заголовках азбук: «Имена путнаго знамени иже точию в путном обретается, а не в столповом» (ГИМ. Син. певч. 1072. Л. 560, 50-е гг. XVII в.), «Начало путнаго знамени, ключ путной еже в столповом не обретается» (ГИМ. Син. певч. 74. Л. 340, 60-е гг. XVII в.), «Согласие знамени с путным знаменем, сии речь како поется путь против знамени и решение путному знамени в коем же гласу» (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1003 об., написана иноком Христофором в 1604), «Какизы, сиречь ключ столповому и казанскому знамени» (РГБ. Ф. 37. 93. Л. 644, 20-е гг. XVII в.), «Книга, глаголемая кокизы, сиреч ключь столповому и казанскому знамени» (СаратГУ. ЗНБ. ОРКиР. 1126. Л. 248, 30-40-е гг. XVII в.).

http://pravenc.ru/text/1319806.html

Разные его версии были изданы Α. Η. Пыпиным (Памятники старинной русской литературы. СПб., Вып. 3. 1862. С. 12–14), Н. С. Тихонравовым (Памятники отечественной русской литературы. Μ., Τ. 2. 1863. С. 443–444, 448–449). Β научной литературе памятнику посвящены заметки разных авторов: Порфирьев И. Апокрифические сказания ο ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1873. С. 37–38, 97–98; Мочульский В. Историко-литературный анализ стиха ο Голубиной книге. Варшава, 1887. С. 54–56, 59–61, 74–91; Барац Г. М. Следы иудейских воззрений в древнерусской письменности//Летопись историко-филологического общества при имп. Новороссийском университете. Византийское отделение. Хроника. Одесса, 1894. С. 16–18; Соколов М. И. Славянская книга Еноха Праведного: Текст, латинский перевод и исследование//ЧОИДР. 1910. Кн. 4, отд. 2. С. 151; Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София, 1925 (фототипическое переиздание: София, 1970). С. 177, 260, 291, 297; Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина//ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 105, 185; Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1989. Вып. 2 (вторая половина XIV–XVI в.). Ч. 2. Л–Я. С. 153–155. Самые ранние древнерусские списки произведения дошли до нас в сборниках Ефросина, переписавшего в XV в. две несколько отличаюшиеся друг от друга версии. Текст публикуется по списку Ефросина РНБ, Кирилло-Белозерское собр., 11/1088. Л. 279 об.–280 об. Порядок перечисления звезд в публикации изменен. ИЗ СКОЛЬКИХ ЧАСТЕЙ СОТВОРИЛ БОГ АДАМА О теле Тело человека, говорят, из четырех частей создано. Берет оно от огня тепло, а от воздуха холод, а от земли сухость, а от воды влагу. А в другом месте написано, что Адам из 8 частей сотворен был. Во-первых, от земли тело, во-вторых, от Красного моря кровь, в-третьих, от солнца очи, в-четвертых, от ветра дыхание жизни его, в-пятых, от облака мысли его, добрые и злые, в-шестых, от камней кости, в-седьмых, от Духа Святого, который вложил в человека праведность и частицу вечного света, что и зовется Христос.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Поэтому при определении верхней границы времени создания «Сказания» следует ориентироваться на датировку старших его списков. Старшим и лучшим списком «Сказания о Мамаевом побоище» справедливо считается список О (РНБ, О. IV.22) 564 . Сборник принадлежал некогда П. М. Строеву: на л. I рукой археографа записано: «Библиотеки П. Строева. Октября 1. 1817». Представляет собой конволют из двух рукописей (л. 1–18 и 19–90), «Сказание» расположено на л. 19– 90. В литературе список О датировался неопределенно второй четвертью XVI в. 565 , но теперь мы можем уточнить время создания списка и выяснить его происхождение. Текст на л. 19–90 писан одним почерком. Сами л. 19–90 составляют 9 тетрадей (по 8 листов в каждой), причем видна старая нумерация тетрадей: первая тетрадь имеет номер 9, вторая – 10, на других тетрадях номера срезаны при переплетении. Очевидно, л. 19–90 списка О ранее составляли часть некоторой рукописи, и искомую рукопись удалось определить: это сборник РГБ, ф. 113 (Собр. Иосифо-Волоколамского монастыря), 661. Сборник Вол., 661 – в 8 , на II † 467 листах. На л. I запись XVI в.: «Дионисиа Звенигородцкаго». Между нынешними л. 428 и 429 видна зияющая пустота, образовавшаяся вследствие того, что несколько тетрадей было вырезано. Листы 367–428 составляли тетради с 1 по 8, с л. 429 начиналась 18-я тетрадь-таким образом, в Вол., 661 оказались вырезанными девять тетрадей с 9 по 17: но именно такой счет имеют тетради, занимающие л. 19–90 в рукописи О. IV.22! Судя по Оглавлению Волоколамского сборника (л. 3–4), в указанном месте помещалась глава «О Мамаеве побоище» – что вновь подтверждает мысль о том, что л. 19–90 списка О составляли часть сборника Вол., 661. Более того, обе рукописи имеют одинаковый размер (8 ) и формат листов; текст на л. 19–90 в списке О писан тем же почерком, которым в Вол., 661 написаны л. 1–4, 84, 124–127 об., 149 об. – 366 об., 429–450, 451–458 об. 566 Филигрань Единорог (2 варианта), занимающая в О л. 19–34, имеется и в Вол., 661 (л. 5–83, 88–127, 199– 278, 367–428) 567 – Брике, 10364 (1531 г.). Знак: Рука под короной (2 варианта), расположенный в О на л. 35–74, 83–90, имеется в Вол., 661 (л. I-II, 1–4, 84–87, 279–366, 429–467) 568 – Брике, 11390 (1533 г.). Филигрань Перчатка с 9 фестонами под короной, занимающая в О одну тетрадь (л. 75–82), – Брике, 10951 (1527–1544 гг.), в Волоколамском сборнике отсутствует. И наоборот, в Вол., 661 имеются дополнительные знаки: 1) Литера Р под трилистником (л. 44– 151) – Лихачев, 1568, 1569 (1530 г.); 2) Кувшин с одной ручкой под розеткой (л. 152–198) – Лихачев, 1522 (1527 г.), Брике, 12831 (1528–1530, 1536 гг.); 3) Рука в рукавчике под крестом (л. 128–143) – типа Брике, 11415 (1494–1501 гг.). По филиграням, сборник Вол., 661 (а с ним и л. 19–90 списка О) датируются концом 20-х – началом 30-х годов XVI в. 569

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Соч.: Апокрифният Апокалипсис на Йоан Богослов по препис 639 от Синодалната сбирка в Москва//Palaeobulgarica. 1994. Год. 18. 4. С. 64-74 (совм. с Л. Тасевой); Преводачески особености в Книга на прор. Иезекиил по ръкопис F.I.461 от РНБ//Там же. 1995. Год. 19. 4. С. 40-52 (совм. с Л. Тасевой); Двата старобълг. превода на Псевдо-Методиевото Откровение//КМС. 1995. Кн. 10. С. 22-45 (совм. с Л. Тасевой); Древнеболг. перевод Апокрифического апокалипсиса Иоанна Богослова//Slavia. Praha, 1996. Ro. 65. Seš. 3. S. 281-293 (совм. с Л. Тасевой); Композиция на неделните служби в Солунския Октоих//Palaeobulgarica. 1997. Год. 21. 4. С. 37-71; Ранната слав. текстова традиция на Книгата на прор. Иезекиил//Там же. 1998. Год. 22. 2. С. 26-39 (совм. с Л. Тасевой); Среднобългарският превод на Псевдо-Методиевото Откровение//Търновска книжовна школа. Велико Търново, 1999. Т. 6. С. 281-294 (совм. с Л. Тасевой); Праздничные и воскресные блаженны в визант. и слав. богослужении VIII-XIII вв.//Palaeobulgarica. 2001. Год. 25. 3. С. 31-60 (совм. с А. Пентковским); Текстовая традиция чтений из Кн. прор. Иезекииля на Богородичные праздники//Език и история на бълг. средновек. текстове: Сб. в чест на проф. Е. Дограмаджиева. София, 2001. С. 65-80. (КМС; 14) (совм. с Л. Тасевой); За два Октоиха от Библиотеката на Хърватската акад. на науките и изкуствата//Българи и хървати през вековете: Мат-ли конф. София, 20-22 мая 2001 г. София, 2003. С. 66-76; Солунският Октоих в контекста на южнослав. октоиси до XIV в. София, 2004. (КМС; 16); Божието име Адонаи в книжнината на православните славяни през Средновековието//Jews and Slavs. Jerusalem; Sofia, 2005. Vol. 15. P. 297-312 (совм. с Л. Тасевой); Старата латинска заемка скриня//Acta Palaeoslavica. Sofia, 2005. Vol. 2. P. 148-156; За датата на Успението на цар Петър и за култа към него//Тангра: Сб. в чест на 70-годишнината на акад. В. Гюзелев. София, 2006. С. 543-557 (совм. с И. Билярски); Январская служба св. Афанасию Александрийскому в ранней слав. книжности//Многократните преводи в южнослав. средновековие. София, 2006. С. 91-110; Календарът на миней Григ. 1/5 от ОГНБ (втори Добрианов миней)//Християнска агиология и народни вярвания: Сб. в чест на проф. Е. Коцева. София, 2008. С. 83-104; Оригинална славянска творба ли е Службата за св. Михаил Воин?//XXXIV научна конф. на XL семинар за македонски jaзuk, лит-ра и култура. Ckonje, 2008. С. 183-196; The Unedited Oktoechos Canons for Prophets and Martyrs in the Byzantine and Slavonic Tradition//Bsl. 2008. T. 66. N 1/2. P. 139-166 (совм. с D. Getov); Анонимният Канон за архангел Михаил с предполагаем непреводен произход//Црквене cmyдuje. 2009. Год. 5. Бр. 6. С. 203-214; Съставът на киевските печатни минеи в светлината на вековната слав. ръкописна традиция//Старобългарска лит-ра. 2009. Кн. 40/41: Юбилеен сб. в чест на 60-годишнината на проф. К. Станчев и А. Наумов. С. 53-63; Южнославянската литургическа книжнина през XIII в.//ЗРВИ. 2009. 46. С. 351-364.

http://pravenc.ru/text/1238015.html

1496. Подробное учение о предложении, о подлежащем, сказуемом и связи смотри в «Грамматике» Востокова о словосочинении. 1497. Смотри о них в «Грамматике» Востокова, о словосочинении. 1498. О союзах смотри: «Грамматика» Востокова, о словосочинении. 1499. ОР РНБ. Ф. 1000. 1924, 171. Л. 147 об. — 153. В продолжительных собеседованиях о духе и характере православно-церковно-русского пения архимандрит Игнатий передал М. И. Глинке свои духовно-опытные воззрения по этому предмету. Глинка, сознавая истинность наблюдений и замечаний Архимандрита, просил его изложить эти мысли на бумаге, что Архимандрит и исполнил, написав статью, озаглавленную им: «Христианский пастырь и христианин художник», в которой изложил все, что предварительно передал устно Глинке. — Примеч. иеромонаха Марка (Лозинского). 1500. Книга «Подражание» есть ни что иное, как роман, подыгрывающийся под тон Евангелия и ставимый наряду с Евангелием умами темными и не отличавшими утонченного сладострастия от Божественной благодати. 1501. Пс. 33. 9. 1502.  Дивно для меня ведение [Твое], — высоко, не могу постигнуть его! (Пс. 138. 6.) 1503. Авторизованная копия письма святителя Игнатия (Брянчанинова) по поводу «Выбранных мест из переписки с друзьями», высланная Гоголю П. А. Плетневым в Неаполь 4/16 апреля 1847 г. и хранящаяся ныне в рукописном фонде Гоголя РГБ (Ф. 74. К. 11. Ед. хр. 28. Л. 1 об. — 2). Копия (без заглавия и даты) была собственноручно исправлена святителем Игнатием (в ту пору архимандритом, настоятелем Троице-Сергиевой пустыни близ Петербурга) (были заменены три слова; см. подстрочные примечания) и передана его духовной дочери, бывшей ученице Гоголя, М. П. Вагнер (рожд. Балабиной), которая передала письмо Плетневу. Письмо датируется февралем-мартом 1847 г. Позднейшая (исправленная) редакция письма была впервые напечатана (без указания авторства) начальником Оптинского скита иеросхимонахом Иосифом (Литовкиным) в статье «Н. В. Гоголь, И. В. Киреевский, Ф. М. Достоевский и К. Леонтьев пред старцами Оптиной Пустыни» (М., 1897/Отд. оттиск из журнала «Душеполезное Чтение». 1898. 4.1. С. 157–162; см. также: Соколов Л. Епископ Игнатий Брянчанинов. Ч. 2. Приложения. С. 120–122).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

97 Prof. H.Kihn. Die Bedeutung der Antiochenischen Schule auf dem exegetischen Gebiete, nebst einer Abhandlung über die ältesten christlichen Schulen. Weissenburg 1866, Prof. H.Kihn. Theodor von Mopsuestia und Julius Africanus als exegeten. Freiburg in Br. 1880, S. 1–32. Prof. Adolf Harnack в Realencyklopedie für protestantische Theologie und Kirche, herausgeb, v. Prof. Alb. Hauck (3 Ausg.), Bd. I (1896), S. 592– 595. 98 Prof. A.Harnack. Lehrbuch der Dogmengeschichte, Bd. II, S. 78–79, Anmerk. 3. Prof. H. Kihn, Ueber θεορα and αλλεγορα nach der verlorenen hermeneutischen Schriften der Antiochener (в: «Theolog. Quartalschr,» 62 (1880), 4, 531 ff.). 104 Остроумов А.А. Синезий епископ Птолемандский. Москва 1879, с. 12; Gloυer Т. R. Life and Letters in the fourth Century. Cambridge 1901, p. 320–356. 109 Слово против язычников 1:Русск. пер., изд. 1851 г., т. 1, с. 5. О соборах, 6. Русск. пер., изд. 1903 г., ч. 3; с. 97. 124 Prof. Freih. υ. Hertling. Christentum und griechische Philosophie (в: Akten des funften internationalen Kongresses katholischer Gelehrten zu München vom 24. bis 28. September 1900), München 1901, S. 71,74. 126 Проф. А.А. Спасский. История догматических движений в эпоху Вселенских соборов (в связи с философскими учениями того времени). Сергиев Посад. 1906 Т.1. С. 650–651. Всё это исследование, как показывает и заглавие его, выясняет значение идей и форм современной философии в раскрытии, обосновании и формулировке Церковного учения. Ту же цель преследует и диссертация: проф. А.Орлов. Тринитарные воззрения Илария Пиктавийского. Историко-догматическое исследование. Сергиев Посад. 1908 г. – в своей обширной (1–276 с.) главе: Исторический обзор Церковного учения о Триедином Боге во II–IV веках в связи с его философскими предпосылками. 132 А.И. Сагарда (1883–1950) – профессор СпбДА – читал курс Лекций по Патрологии (Вторая кафедра) в СПбДА с 1910 по 1918 годы, а затем – в ЛДА с 1948 по 1950 годы. См. о нём в Предисловии настоящего издания. Публикуемая здесь работа находится в составе литографии «Лекции по Патрологии, читанные студентам С.-Петербургской Духовной Академии в 1910–1911 уч. году». С.-Пб., 1911. (хранится в РНБ под шифром 83–8/168). Сноски помещены в конце главы – Ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

211 См. подробнее: Кн. Н. В. Ш. . Обстоятельства оставления Н. П. Гиляровым-Платоновым службы в Московской духовной академии//РО. 1895. Т. 34. Авг. С. 542–561; Федотова М. А. Общественно-политические взгляды и деятельность Н. П. Гилярова-Платонова (1824–1887): Дис. на соиск. учен. степ. канд. ист. наук. М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2003. Л. 51–68; Дмитриев А. П. История одного увольнения: (Митрополит Филарет и Н. П. Гиляров-Платонов в 1855 году)//Филаретовский альманах. М.: Правосл. Св.-Тихон. гуманит. ун-т, 2008. Вып. 4. С. 158–183. 212 Смирнов-Платонов Гр., прот. «Curriculum vitae»: Из области воспоминаний и мечтаний//Смирнов-Платонов Гр., прот. «Детская помощь»: К читателям и сотрудникам. М., 1885. С. 39. (Прил. к журн. «Детская помощь». 1885. 1). 214 См.: Дмитриев А. П. Н. П. Гиляров-Платонов – автор и цензор «Русской беседы»//«Русская беседа»: история славянофильского журнала: Исследования. Материалы. Постатейная роспись. СПб.: Пушкинский Дом, 2010. С. 158–183. (Славянофил. архив; Кн. I). 217 См. подробнее: Шаховской Н., кн. 1) Определение Н. П. Гилярова-Платонова на светскую службу//РО. 1895. Т. 35. Сент. С. 110–116 (подпись: Кн. Н. В. Ш.); 2) Годы службы Н. П. Гилярова-Платонова в Московском цензурном комитете//РО. 1897. Т. 46. Июль. С. 131–172; Авг. С. 712–771; Т. 47. Окт. С. 716–783; Т. 48. Нояб. С. 99–133; Дек. С. 497–529; 1898. Т. 49. Янв. С. 98–132; Февр. С. 644–657; Т. 50. Март. С. 52–69; Апр. С. 526–539. < > 225 См.: Федотова М. А. Общественно-политические взгляды и деятельность Н. П. Гилярова-Платонова. Л. 74. См. отзывы Гилярова: ЦГИАМ. Ф. 31. Оп. 1. Д. 118, 119, 123; Оп. 3. Д. 2, 17, 20, 28, 32, 50, 78, 91, 99, 119, 140, 189, 214, 21672178; Оп. 5. Д. 367, 368, 371, 372, 374, 379–382, 387, 389, 390, 393, 399, 401, 411, 413, 420, 423, 425, 430, 432, 435, 436, 438, 439, 444–446, 461, 463, 464, 466, 467, 474, 475, 477–479, 520, 523, 525, 528, 533–535, 543–546, 548, 549, 558–561, 569, 570, 574, 576, 582–587, 593, 594; РНБ. Ф. 847. 195а, 216, 218, 225, 226, 228, 315, а также документ, опубликованный кн. Н. В. Шаховским: Докладная записка в Московский цензурный комитет (июня 26 дня 1859 года) ценсора Никиты Гилярова-Платонова : . Москва, 1 марта//СИ. 1870. 2 марта. 60. С. 1–2.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

В предании отражён факт построения христианских культовых объектов на месте языческих капищ» (Криничная Н.А. Предания Русского Севера. С. 236). В предании «Остров Коневец» «содержится рудимент языческих представлений о священных камнях: от наименования объекта поклонений язычников (конь-камень) происходит название острова, где этот объект находился» (Криничная Н.А. Русская народная историческая проза: Вопросы генезиса и структуры. С. 74). 127 Платонов Е.В. Почитаемый камень-следовик в дереве Колмыково. Прошлое Новгорода и Новгородской земли: Материалы науч. конф. Великий Новгород, 2000. Ч. 2. С. 109. 130 Березович Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург, 2000. С. 205. Курсив автора. 136 ФА СыктГУ. Лузский р-н Кировской обл. (Рукописный фонд 20–1–114). Текст записан в д. Дураково. 139 См. Максимов С.В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб. 1994 (репринт, изд.). С. 229−230. 140 Макаров Н.А. Камень Антония Римлянина. С. 207. В статье приводится библиография работ о культе камней в России. Многочисленные факты почитания камней-следовиков на Северо-западе Руси отмечаются в монографии А.А. Панченко «Исследования в области народного православия. Деревенские святыни Северо-запада России» (с. 160, 176 и др.). 141 Окулич-Казарина Н. Материалы для археологической карты Псковской губернии//Труды Псковского Археологического общества. Псков, 1914. Вып. 10. С. 210−211. 143 Тульцева Л.А. Престольный праздник в картине мира (мироколице) православного крестьянина//Православная жизнь русских крестьян XIX–XX вв.: Итоги этногр. исследований. М., 2001. С. 130. 144 Православные русские обители: полное иллюстрированное описание всех православных русских монастырей в Российской империи и на Афоне. С. 165. 145 Житие Кирилла Новоезерского. Основная редакция (вариант с чудом об Иване Грозном в Первой редакции). РНБ, Кирилло-Белозерское собр., 66/1305 (XVII в.), л. 53−55. Цит. по: Житие Кирилла Новоезерского: Текст и словоуказатель/Под ред. А.С. Герца. СПб. 2003. С.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

7 Гранстрем Е. Э. П очему митрополита Климента Смолятича называли «философом»//ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 24–25. 8 Синицына Н. В. С казания о преподобном Максиме Греке . М., 2006. С. 76. 9 Там же. С. 89. 10 Там же. С. 93. 11 Там же. С. 78–79. 12 Ржига В. Ф. Н еизданные сочинения Максима Грека //Byzantinosla- vica. Prague, 1935–1936. Т. VI. S. 99, 101. 13 DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 81–90. 14 Сочинения князя Курбского. Т. 1. Сочинения оригинальные. Изд. Г. 3. Кунцевича//РИБ. СПб., 1914. Т. 31. С. 476. 15 Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 84–85. 16 Там же. С. 98–101. 17 Там же. С. 345. 18 РНБ. Соф. 78 . «Фонкич Б. Л. Н овый автограф Максима Грека . В кн.: Фонкич Б. Л. Г реческие рукописи и документы в России в XIV – начале XVI11 в. М., 2003. С. 74–79; его же. Русский автограф Максима Грека . Там же. С. 80–84. 20 Амфилохий, архим. Палеографическое описание греческих рукописей XVXVII вв. определенных лет. М., 1880. 21 См. гл. вторую, прим. 25. 22 DenissoffE. Op. cit. P. 84–86. Глава вторая ИТАЛИЯ 1 Сочинения преп. Максима Грека . Казань, 1862. Ч. 3. С. 114; итальянский перевод («Narrazione terribile е memorabile del monaco Massimo il Greco e sul perfetto stile di vita monastico») см. в приложении к статье: Sinitsyna N. V. M assimo il Greco, Firenze, Savonarola. In: Giorgio la Pira et la Russia. FirenzeMilano, 2005. P. 265–304. 2 Преп. Максим Грек . Сочинения. М„ 2008. Т. 1. С. 288–289, 177. 3 Там же. С. 345. 4 Казакова Н. А. «Исхождение» Авраамия Суздальского (Списки и редакции)//ТОДРЛ. Т. XXXIII. Л., 1979. С. 55–66. 5 Иконников В. С.  М аксим Грек и его время. Киев, 1915. С. 114–115; Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. Избранные работы. М., 1986. С. 261, 267–269, 274; ШастельА. Искусство и гуманизм во Флоренции времен Лоренцо Великолепного/Пер. с фр. А. И. Зубкова. СПб., 2001. 6 Кудрявцев О. Ф. Ф лорентийская Платоновская Академия. Очерк духовной жизни ренессансной Италии. М., 2008. С. 261; DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 249.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010