Исаии, служившем при его дворе; он не верил в святость преподобного и во время поездки в Москву на церковный Собор 1551 г. был наказан болезнью; исцелился иером. Исаия лишь в Волоколамском монастыре у гробницы святого (РНБ. Соф. 451/1. Л. 101-106). 12-е Чудо «Сказания...» сообщает о том, как вельможа Григорий «от царской палаты» (Малюта Скуратов-Бельский) по обету отправил в монастырь богато украшенный список Владимирской иконы Божией Матери. Сопровождавший икону слуга Петр хулил И., за это во время торжественной встречи иконы в Успенском соборе Волоколамского монастыря (2 марта 1572) был «низвергнут Божественной силой» и возвращен к жизни молением братии во главе с игум. Леонидом, после чего принес покаяние (РНБ. Соф. 451/1. Л. 119-128; О принесении иконы Пречистыя Богородицы Владимеръскыя и чюдо святого о диаке Петре/Публ.: В. А. Меняйло//Прп. Иосиф Волоцкий и основанная им обитель. 2008. Прил. 1. С. 427-429). Кормление голодающих прп. Иосифом Волоцким. Роспись трапезной нового братского корпуса Иосифова Волоцкого мон-ря. 1915 г. Кормление голодающих прп. Иосифом Волоцким. Роспись трапезной нового братского корпуса Иосифова Волоцкого мон-ря. 1915 г. Прп. Иосиф Волоцкий. Роспись Успенского собора Иосифова Волоцкого мон-ря. 1907 г. Артель Н. М. Сафонова Прп. Иосиф Волоцкий. Роспись Успенского собора Иосифова Волоцкого мон-ря. 1907 г. Артель Н. М. Сафонова В 1585 г. Ростовский архиеп. Евфимий презрительно называл пострижеников Волоколамского монастыря «жидовлянами» (АИ. 1841. Т. 1. 216). По-видимому, после этого конфликта по приказу царя Феодора Иоанновича ок. 1585 г. была составлена «Выпись о начале Иосифова монастыря и о игумене Иосифе» (РГБ. Вол. 564. Л. 73-74). В тексте перечислялись монахи Волоколамского мон-ря, занимавшие впосл. архиерейские кафедры. «Сказание о чудесах», подготовленное к канонизации И., включало описание 12 чудес преподобного. В начале помещалось 3 рассказа о прижизненных чудесах: о воскрешении кн. Ивана Рузского (РНБ. Соф. 451/1. Л. 89-92; источником послужил эпизод из минейного Жития: ВМЧ.

http://pravenc.ru/text/578410.html

«Аще кто брат наш инок, – сказано в «Завете» Иннокентия Охлябинина, – поставит себе келии в пустыни нашей, и потом аще отидет ж пустыня сея и тех келей не отдати ни продати никому. Но владают теми келиами настоятель и ту живущая братиа. Аще ли преже реченный брат возвратится в пустыню сию и убо над теми келиами власти не имат» (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 285 об. – 286). Если инок даже купит келью в монастыре, то, уходя, все равно не имеет над ней власти. И если возвратится, не может ее требовать назад. То же правило действовало, если монах поставит или купит в монастыре много келий – «и по отхождении и по прихождении, не имут власти над теми келиами» (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 286). Это правило о собственности сближает скит с общежительным монастырем, где инок не имел власти и «над чашей». В особных житиях каждый монах покупал себе келью сам, а затем распоряжался ею по собственному усмотрению. В скиту действовал иной принцип: «а живущаа братиа иноци на месте сием не торгуют келиами не меняют промежи себя, но кииждо в своих келиах живут» (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 286 об.). Правила «о келье» из «Завета» преподобного Иннокентия вполне согласуются с «Правилами Саввы Освященного», где сказано, что уходящий из Лавры монах не имеет права «свои келии или совершенно продать или подарить их, но принадлежит это право святой обители», а достойные и нуждающиеся иноки должны получать кельи от игумена; даже старец не мог оставить келью своему ученику 73 . Интересно, что на Афоне в скитах действовало то же правило о келье. Преподобный Максим Грек в своем «Послании» (1518–1519) к Василию III, единственный раз упоминая об устройстве афонского скита – в Карее, сообщает о правиле собственности на келью: «Келлии же те розсеяни в ските Карейском... от них же множайтии продаются, хотящим на месте том пребывати, и на толики яже мща купяться и на два и три, умръшим купившим паки возвращаются под власть монастырскую» 74 . Таким образом, «Предание» преподобного Нила Сорского показывает традиционность и в то же время самостоятельность этого сочинения как монастырского типикона. Из множества правил монастырской жизни, которые содержатся в святоотеческих творениях, житиях святых (следует заметить, что жития являются важнейшим источником Типикона Нило-Сорского скита), он выбрал те, которые считал наиболее необходимыми для того, чтобы оградить свой скит от влияния «мира» и внутренних «нестроений». Среди них целая система правил монашеского нестяжания, которая существенно отличает «Предание» Сорского старца даже от самого близкого по стилю и содержанию Типикона преподобного Саввы Освященного 75 и делает его оригинальным сочинением в русле святоотеческой литературы такого рода. Богослужебный Устав и «Правило келейного пребывания иноков» Нилова скита

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

В Обиходе 1700 г. (ГИМ. Син. певч. 375) содержатся 3 многолетия 3- и 4-голосных, Н. пишется на нижней или на 2-й снизу строчке партитуры (Л. 73 об.- 74, 120-120 об., 177 об.- 178). Многоголосное демество диссонантного склада изредка встречается в 4-голосных партесных Обиходах-поголосниках, при этом Н. записывается в кн. «Бас» (ГИМ. Син. певч. 658-г. Л. 10 об.: «Всенощное демественное низ»). Характерно название «Начало Всенощнаго бдения разных роспевов четверогласного пения» в нотном Обиходе московского происхождения, от к-рого сохранилась только партия баса (ГЦММК. Ф. 283. 519. Л. 3). В партесных обработках этой рукописи бас насыщен фигурами эксцелентования, кварто-квинтовыми ходами, а в песнопениях, озаглавленных «демественная настоящая», представляет собой Н. демественного многоголосия (Л. 16 об., 54, 76 об.). Др. нотная партия Н. из несохранившегося комплекта Обихода содержит троестрочную всенощную с задостойниками и демественную литургию (РНБ. О. I. 334) с включением отдельных партесных обработок демественного распева, обозначенных ремаркой «к деместву приклад» (Л. 34). Троестрочие в посл. четв. XVI - нач. XVII в. записывается в неполной форме казанской (путевой) нотацией. Чаще всего фиксируется только основной голос - путь, насыщенный сокращенными графическими формулами попевок и фит путевого осмогласия, о существовании др. голосов можно лишь догадываться по встречающимся в середине песнопений ремаркам: «верх», «низ», «захват», «захват верхом», иногда - «путь» (напр., РГБ. Ф. 354. 140). Известен также ранний пример поголосной неполной записи троестрочия в рукописи 80-90-х гг. XVI в., в к-рой поочередно выписаны путь и Н. великого славословия (РГБ. Ф. 304/I. 427. Л. 694-696 об.). Видимо, поголосная форма записи троестрочия возникла под влиянием ранних форм записи демественного пения. Верх, путь и низ в записи стихиры на Рождество Пресв. Богородицы «Днесь иже на разумнех престолех» строчного распева. Певч. рукопись «Праздники». 80-е гг. XVII в. (РГБ. Ф. 299. 115. Л.

http://pravenc.ru/text/2565240.html

Румынией войны Австро-Венгрии (Зайончковский A. М. Мировая война 1914–1918 гг. M.: Воениздат, 1938. Т. 2. Кампания 1916–1918 гг. C.91). Должность Главного священника фронта является второй, после Протопресвитера, в цепи «аппарата» управления военным духовенством. 52 Карташев A.B. (1875–1960 гг.) – товарищ обер-прокурора Синода; впоследствии обер-прокурор, министр исповеданий Временного правительства. 53 Любимов H., протопр. Дневник о заседаниях вновь сформированного Синода (12 апреля – 12 июня 1917 г.)//Российская Церковь в годы революции. (1917 – 1918): Сборник/Подг. текста и публ. М. И. Одинцова. Под ред. прот. В. Чаплина, игум. Иннокентия (Павлова) и др. M.: Крутицк. подв., 1995. С. 19 – 20. (Материалы по истории Церкви. Кн. 8) 55 Деяния Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918. M.: Изд-во Новоспасского мон-ря, 1994. Т. 1: Документы. Материалы. Деяния С. 104. 59 Деяния Священного Собора Православной Российской Церкви 1917 – 1918. M.: Изд-во Новоспасского мон-ря, 1994. Т. 2: Деяния – ХХХ. С. 69. 64 Петроградский церковно-епархиальный вестник. 1918. С. 3. Собор Воскресения Христова 22 марта 1918 г. перешел «под управление и охрану» Наркомата имуществ. 27 мая 1918 г. Наркомат установил штат служащих храма с покрытием всех расходов по содержанию собора из казны (ЦГА СПб. Ф. 7384. Оп. 33. Д. 244. Л. 8–8 об.). 67 A.A. Бовкало называет другую дату – 23 ноября (Бовкало A.A. Последний год существования Петроградского Богословского института//Минувшее: Исторический альманах. СПб.: «Атнепеит-Феникс», 1998. [Вып.] 24. С. 534.). 70 Существует другая версия, что храм стал обновленческим 5 июля 1923 г. (Черепенина Н. Ю., Шкаровский M. В. Справочник по истории монастырей и соборов г. Санкт-Петербурга 1917–1945 гг. (По документам ЦГА СПб). СПб., 1996. С. 74 – 77.), однако она не подтверждается документальными данными, хранящимися в том же ЦГА СПб. 71 Вероятно, в связи с болезнью же, говорить о деятельном участии отца Петра в обновленческом расколе не приходится. 73 РНБ ОР. Ф. 574. СПбДА. Οπ. 1. Д. 907. Л. 88. К сожалению, по словам специалистов-исследователей лаврских кладбищ, могила протоиерея П. И. Лепорского не сохранилась. Читать далее Источник: Христианское чтение. 2003. 22. С. 57-80 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Leporskij...

В Студийском монастыре плодотворно потрудился митрополит Киприан (1376–1406), в 1389 г. ставший во главе Русской Церкви. Во время двукратного посещения Константинополя митрополит Киприан переписал Лествицу преподобного Иоанна Лествичника , и эта рукопись дошла до нашего времени (РГБ. Ф. 173. Собр. МДА. Фонд. 152). Помета, сделанная им на одном из листов рукописи, гласит: «В лето 6895 (1387), априллия 24, съвръшишися сия книги в Студийской обители Киприаном, смиренным митрополитом Кыевскым и всея Руси» 72 . Можно предполагать, что митрополит Киприан при отправлении на Русь захватил с собой ряд греческих рукописей из Студийской обители; это косвенно подтверждается летописным сообщением, согласно которому, обосновавшись в Голенищеве под Москвой, он «многия святыя книги с греческаго языка на русьский язык преложи и довольна списания к пользе нам остави» 73 . В Студийском монастыре в 1387–1395 гг. подвизался и игумен Серпуховского Высоцкого монастыря Афанасий. До нашего времени в позднем славянском списке дошёл «Сборник житий и поучений», в котором сохранилась помета оригинала, написанного в 1392 г. в Константинополе, «в царстей обители святейшего Крестителя Ивана (то есть в Студийском монастыре – а. А.)», по благословению «честнейшаго во иноцех кир Афанасия, бывшего прежде стадохранителем общему житию в монастыри, иже именуется на Высоком» 74 . Из Студийского монастыря могли быть привезены в Серпуховскую обитель и другие книги, написанные Афанасием Высоцким в Константинополе. Так, автор жития преподобного Афанасия упоминает о том, что книги, «писанные рукою преподобного Афанасия, хранятся в Высоцком монастыре до сего дня» 75 . И в дальнейшем на Русь из Студийского монастыря посылали много книг; имеются сведения об одной рукописи, помеченной как дар игумена Студийской обители русскому царю 76 . Рукописные традиции Студийского скриптория влияли на оформление древнерусских рукописей. К 1397 г. относится самая ранняя древнерусская Псалтирь, украшенная миниатюрами на полях; это Киевская Псалтирь (РНБ, ОЛДП, F 6), написанная протодиаконом Спиридонием. Почти каждый из листов кодекса иллюстрирован маргинальными миниатюрами (всего их около 300). Миниатюры Киевской Псалтири были выполнены художником, хорошо знакомым с искусством Византии. Об этом можно судить по тому, что многие из изображений имеют греческие надписи. Одной из особенностей иконографии Киевской Псалтири следует считать отражение иконоборческих событий, имевших место в Византии в период 726–843 гг.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

на этом поприще является работа над Синайским Патериком. В 1528/29 г. племянник прп. Иосифа Волоцкого инок Досифей (Топорков) по благословению Новгородского владыки занимался редактированием перевода Синайского Патерика, адаптируя его текст для русского читателя (см.: Смирнов И. М., свящ. Синайский Патерик «Λειμων πνεγματικος» в древнеславянском переводе. Серг. П., 1917. Ч. 1/2. С. 158-182). В том же году по благословению Новгородского архиепископа была изготовлена «Великая книга келейного правила и путного» (РНБ. F.I.147/1-2), в которой содержатся Псалтирь, Апостол, Евангелие, Часослов, Месяцеслов, песнопения Октоиха, Триодей и праздничной Минеи. В кон. 30-х - нач. 40-х гг. XVI в. по благословению М. священник придельной ц. святых Гурия, Самона и Авива новгородского Софийского собора Агафон составил календарно-хронологический сб. «Великий миротворный круг» (см. «Круг великий миротворный» ). В окт. 1535 г. известный рус. переводчик Д. Герасимов , который ранее входил в кружок книжников Новгородского архиеп. свт. Геннадия (Гонзова) (1484-1504) (об этом см. в ст. Геннадиевская Библия ), перевел по благословению М. с латинского языка на русский Толковую Псалтирь еп. Брунона Вюрцбургского (ПСРЛ. Т. 4. Вып. 3. С. 573; Макарий (Веретенников), архим. Перевод Псалтири еп. Брунона Вюрцбургского Димитрием Герасимовым//ЖМП. 1989. 1. С. 73-74). Она содержит не только толкования на псалмы, но и сведения о переводчиках Библии, об авторах псалмов, толкования библейских песней, молитвы Господней, Символа веры и т. д. (см. также: Бондарчук Е. В. Новгородский книжник Дмитрий Герасимов и культурные связи Моск. Руси c Зап. Европой в посл. четв. XV - 1-й трети XVI в.: АКД. СПб., 2014). На время пребывания М. в Новгороде приходится обогащение старых и складывание новых иконографических схем в книжной миниатюре и иконописи под заметным влиянием совр. западноевроп. гравюры (работы А. Дюрера , Г. Гольбейна Младшего, М. Раймонди и др.; для изображения архитектуры использовались иллюстрации к «Всемирной хронике» Г.

http://pravenc.ru/text/2561278.html

Сочинения Г. П. (среди к-рых выделено особо «Прение с хионы и турки») упоминаются в ряде редакций индекса «Книг истинных» - Нестяжательской, «Книгам имена» и печатной 1644 г. в составе «Кирилловой книги» ( Грицевская И. М. Индексы истинных книг. СПб., 2003. С. 233). В полемических сборниках XVII в. встречается иногда (напр.: РНБ. Погод. 978. Л. 268-269) «Исповедание православной веры» Г. П. После издания прп. Никодимом Святогорцем в Венеции «Добротолюбия» (1782) прп. Паисием (Величковским) были сделаны переводы на слав. язык вошедших в издание сочинений Г. П., за исключением «150 глав» (их перевод неизвестен) ( Попов Н. П. Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. Вып. 2: Симоновское собрание. М., 1910. С. 73, 88, 91): «К честнейшей в монахинях Ксении о страстех и добродетелях и о раждаемых от сущаго в уме безмолвия» (ГИМ. Симон. 52. Л. 159-174; Симон. 56. Л. 155-184 об.); «Десятословия Христова законоположения, сиречь Новаго Завета» (ГИМ. Симон. 52. Л. 174-178; Симон. 56, 57); 2-го трактата 1-й триады «о священне безмолвствующих» (ГИМ. Симон. 52. Л. 178-183; Симон. 56, 57); Святогорского томоса ( Sinkewicz. 2002. P. 140); «О молитве и чистоте сердца, глав три» (ГИМ. Симон. 52. Л. 183-184 об.; Симон. 56, 57). Было также переведено вошедшее в греч. «Добротолюбие» (Θιλοκαλα. P. 1202-1206) анонимное Житие свт. Григория (источник: Philotheus. Encomium//PG. 151. Col. 573-574; о тексте см.: Rigo A. Nicodemo l " Aghiorita, la «Filocalia» e san Gregorio Palamas//Atti dell " VIII Conv. ecumenico intern. di spiritualità ortodossa (Bose, 16-19 set. 2000). Magnano, 2001. P. 151-152): «От жития св. Григория, арх. Фессалонитскаго Чудотворца, яко подобает всем обще христианом молитися непрестанно» (ГИМ. Симон. 52. Л. 194 об.- 197 об.; Симон. 56, 57). Кроме того, известны переводы прп. Паисия следующих сочинений Г. П., не изданных в греч. «Добротолюбии»: «Слова посланием ко Иоанну и Феодору философом, указующо: кии суть спасающиися и кии ни, и о раждаемых от умнаго упразднения и на роднейшия страсти и на тех, елицы велемудрствуют о мудрости словес, без добродетели» (ГИМ. Симон. 52. Л. 184 об.- 190; также в ГИМ. Симон. 56, 57), гомилии 33 (PG. 151. Col. 412-421) «О добродетелях и сопротивных им страстех и яко мир, егоже миродержец диавол есть, не суть создания Божия; но злоупотреблением создании повинувшийся ему. Изгласися и сия на литии» (ГИМ. Симон. 52. Л. 190-194 - Попов. 1910. С. 74). Все переводы прп. Паисия не изданы и остались в рукописях.

http://pravenc.ru/text/168057.html

Варлаам, пожертвовавший обители в 1616/17 г. 500 р., Н. Пушкин (в иночестве Нифонт), вклад к-рого составил 600 р., архим. Троице-Сергиева мон-ря Викентий, Патриарший ризничий иеродиак. Боголеп, окольничий Н. И. Акинфов (Там же. Л. 11 об., 12 об., 14, 21 об.- 23 об., 25, 30-33 об., 66 об.- 69 об., 70 об.- 73 об., 74 об.- 81 об.). В описи монастырского архива имеется упоминание о несохранившейся жалованной ружной грамоте обители царя Иоанна IV 1576/77 г., предписывавшей «давать на чюдотворцев канун меду на год по пяти пуд» (Там же. Ф. 248. Оп. 1. 126. Л. 375 об.). В XVII в. архимандрит с братией получали «панихидные» 35 р. 7 алтын 3 деньги, на освященный мед за 5 пудов - 2 р. 20 алтын. В 1741 г. денежные доходы мон-ря составляли 703 р. 90,5 к., хлебные доходы - 611 четв. Из этих денег 35 монахам и жившему в обители белому духовенству выдавалось 175 р. и 175 четв. хлеба, 65 служителям-бельцам- 98 р. 56 к. и 455 четв. и 6 четвериков хлеба, находившимся в мон-ре на пропитании 8 военным - 103 р. 97,5 к., 38 четв. 2 четверика хлеба. В доход Коллегии экономии мон-рь собирал 830 р. 20 к. и 515 четв. ржи, овса, пшеницы, ячменя, гороха и гречи (ГА Владимирской обл. Ф. 556. Оп. 1. 13. Л. 10 об.- 12). Библиотека В. Р. м. Согласно описи степенных мон-рей 1653 г., насчитывала 93 книги. Наиболее древние из них - списки XV в. Октоиха, Скитского патерика и Творений прп. Дионисия Ареопагита. Историческую ценность представляет вкладная книга мон-ря, написанная мон. Симеоном Златописцем в 1684/85 г., при архим. Иосифе (ГВСМЗ ОР. 511). Часть рукописных и старопечатных книг монастырской б-ки после 1917 г. хранилась в собрании ГВСМЗ. Книги, происходящие из В. Р. м., имеются и в др. рукописных собраниях России. В Лаврентьевской летописи, к-рую большинство ученых считают копией Владимирского летописного свода 1305 г., на 1-м листе имеется запись XVI - нач. XVII в.: «Книга Рожесвенского монастыря Володимерьскаго» (РНБ. F. IV. 2), по мнению А. Н. Насонова , именно во В. Р. м. мон. Лаврентий составлял свою летопись, здесь же была написана Троицкая летопись.

http://pravenc.ru/text/154981.html

В заключение я с Ник. Ст. Гроссу (низко Вам кланяется) обращаемся к Вам, как великому знатоку литургических исследований, за разрешением следующих вопросов: · в греческих Служебниках современных пред моментом пресуществления Святых Даров нет молитвы «Господи, иже Пресвятаго Твоего Духа...»; этой молитвы нет и в некоторых русских и сербских Служебниках (Ваше «Богослужение в Русской Церкви в 16 в.» 69 стр. 424); откуда же и когда эта молитва перешла в наши Служебники? · в греческих Служебниках на Литургии, на Великом входе поминаются τυ υαριτν πιτρμητων συνδρομητν κα νακαινιοτν το γου ναο τοτου Что могут означать эти слова, мало или совсем неизвестные нашим памятникам? Я свою библиотеку передаю не Украинской Академии наук, а нашей духовной Академии. У меня есть два тома Вашего Συναξαριοτς…Νικοδμον 70 . Не разрешите ли Вы передать их от Вашего имени также в библиотеку Духовной Академии? У Вас же моя книга – новогреческий словарь 71 (кажется, Досифея). Если она Вам не нужна, благоволите при случае прислать с Вашим Τοπικ, за что наперед выражаю Вам свою глубокую благодарность. Высокопреосвященный Василий, узнавши от меня о Ваших усердных трудах над исследованием Гоара и Константина Багрянородного, вопросил: как же и чем Алексей Афанасьевич существует? Не очень ли нуждается в дневном пропитании? Я ничего не мог ответить на эти щекотливые вопросы. Извините за откровенность. Семейство Праховых, а также художника Васнецова лишили пенсии 72 . В библиотеке Академии наук служат Н. И. Сагарда и А. С. Крыловский 73 . Они Вам низко кланяются. Еще раз выражая Вам свое глубочайшее уважение за Вашу деятельность в Киевской Академии и по Религиозно Просветительному обществу, остаюсь искренно Вам преданным, заслуженный профессор прот. И. Корольков . (Так мне адресуйте) Гоголевская, 2, кв. 4 (протоиерея А. В. Лобачевского). Публикуется по: ОР РНБ. Ф. 253. Ед. хр. 486. Л. 910 об. 12 А. А. Дмитриевский – протоиерею Иоанну Королькову 22 июня 1925 г. Ленинград Ваше Высокопреподобие, edito princers almae matris Kiioviensis Academiae, незабвенный и добрейший Иван Николаевич, Χαρετε ν Κυρ ες πολλ χρνια να ζοετε! 74

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

69   Вознесенский А. В.Старообрядческие издания XVIII – начала XIX в. Введение в изучение. СПб., 1996. С. 97–98. 70   Суворов Н.Вопрос о Номоканоне Иоанна Постника в новой постановке (По поводу книги профессора А. С. Павлова «Номоканон при Большом Требнике»). Ярославль, 1898. 71   Белякова Е. В.Скитский устав по ркп. РНБ. Погод. 876//Древняя Русь. Вопросы медиевистики. М., 2003. С. 63–95. 72   Алмазов А.Тайная исповедь в Православной восточной церкви. 73 Мазуринская кормчая – памятник межславянских культурных связей. С. 485–489.  Алмазов А. И.  Тайная исповедь в Православной восточной церкви. Т. III. Прилож. С. 159–169. 74   Сократ Схоластик .Церковная история. М., 1996. Кн. V. Гл. 19. С. 223–224.  Алмазов А.  Тайная исповедь в Православной восточной церкви. Т. I. С. 56–57. 75 Там же. Т. I. С. 116. 76 Там же. 77 См.:  Смирнов С. П.  Древнерусский духовник. С. 30. 78 РИБ. Т. VI. Стб. 257. 79   Емченко Е. Б.Стоглав. С. 308–309. Мы следуем здесь трактовке С. П. Смирнова , хотя возможно, что выражение «кроме покаяния», употребленное в данном правиле, означает, что не причащаются те, кто совершает покаяние, т. е. находится под запрещением. 80   Смирнов С. П. Древнерусский духовник. С. 30. 81 РИБ. Т. VI. Стб. 431. 82 Из так называемого Зонара. Цит. по сборнику: Ярославль. ГАЯО. Оп. 1. 416 (206). Номоканон. В 4 . XV в. Этот же текст – ГИМ. Хлуд. 76. Л. 13 об. 83 См. Номоканон Иоанна Постника в составе Мазуринской кормчей: Мазуринская кормчая – памятник межславянских культурных связей XIV-XVI вв. С. 486. См. также:  Суворов Н. С.  Вероятный состав древнейшего исповедного и покаянного устава в восточной церкви//ВВ. СПб., 1901. Т. VIII. Вып. 3–4. С. 391. 84 Там же. Т. IX. Вып. 3–4. С. 415. 85   Смирнов.Древнерусский… С. 37. 86 Там же. С. 37. 87   Корогодина М. В.Русские исповедные вопросники XIV – первой половины XVII в. как исторический источник. Автореф. на соиск. уч. степени канд. ист. наук. СПб., 2003;  Корогодина М. В.  Исповедь на Руси в XIV-XVI вв.//Петербургские чтения 97. Петербург и Россия. СПб., 1997. С. 396–409.  Корогодина М. В.  Исповедь в России в XIV-XIX вв. СПб., 2006.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010