А. С. К. Альд.) пути твоего? (Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих – упованием твоим?). Последняя половина стиха не только в переводе LXX, и зависящем от него сирско-гекзаплском тексте, 14 но и в еврейском и сирийском Пешито возбуждает недоумение частицей и, стоящей между словами надежда твоя с одной стороны, и злоба с другой. Устраняя это и из текста, и за этим исключением переводя всю часть стиха по еврейскому тексту, мы получаем, совершенно параллельную смыслу первой половины стиха, мысль: «твоя надежда – непорочность путей твоих». Но этот перевод существенно разнится от перевода LXX в том отношении, что слово непорочность является на месте слова злоба. И замечательно, что соответствующее еврейское слово том у LXX переводится (исключая настоящий случай) словом aκακα ( Пс. 7:9, 24:1 −11, 40:13, 77:72, 100:2) или его синонимами. В этом обстоятельстве можно видеть достаточное основание к тому, чтобы чтение κακα признать последствием (думаем случайного) повреждения первоначального чтения aκακα (незлобие, ср. слав. перевод в указанных местах псалмов). Иов. 20:15 : «Богатство неправедно собираемо изблюется, из храмины его (ξ οκας ατου – В. С. К. Альд.) извлечет его ангел» (Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его). Согласно с библейским текстом было бы сказано: «из чрева его извлечет его». И у LXX еврейское слово, соответствующее славянскому из храмины, большей частью переводится или γαστρ или κοιλα. Естественно, поэтому думать, что и в Иов. 20:15 первоначальное чтение есть то, которое сохранилось в А., а именно κ κοιλας ατου (из чрева его), и что чтение, воспроизведенное в славянском переводе, своим происхождением обязано только недосмотру переписчика. Пс. 71:14 : «от лихвы и от неправды избавит души их, и честно имя его пред ними» (τò νομα ατου νπιον ατων – С. К. Альд.) (от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его). Вторая половина стиха по еврейскому тексту имеет совершенно другой смысл, и притом смысл, параллельный смыслу первой половины: «и честна (дорога) кровь их перед ним».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/k...

«А сам-то ты где живешь?» – спросили у этого человека сельские жители. «На горе», – ответил он. «А возле твоего дома есть родник?» – «Есть». – «Зачем же тебе, чудак, нужен наш ручей, раз он течет сверху, из твоего родника?» 46. «…Всякий, делающий грех, есть раб греха.» (Ин. 8:34). Не давай в сердце приют В жилом доме не терпят крыс и мышей, В колодце с питьевой водой не разводят ядовитых змей, В комнате не оставляют пауков и паутину. Никогда в своем сердце не давай приют дурным представлениям. 47. «И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная.» (Ин.12:50). Опасно Опасно: Ходить в лесу среди высоких прогнивших деревьев, которые вот-вот упадут, Пытаться устоять на уходящей из-под ног каменной осыпи, Переходить реку по сломанному мосту. Но еще более опасно: Считать надежным этот изменчивый мир. 48. «И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.» (Пс. 77:72). В чистоте сердца В чистой воде нет никакой мути, В чистом небе нет ни единого облачка, В чистом взгляде нет ничего потаенного, В чистом сердце нет ни одной дурной мысли. 49. «Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.» (Пс.111:8). Не поддавайся Терпи боль от раны, пока она не заживет, Терпи обиду, пока она не пройдет. Не уступай дурным желаниям, пока они не исчезнут, Не поддавайся гневу, пока он не умрет. 50. «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.» (Лк. 11:23). Если внимание рассеивается Если река размывает берег, его заново укрепляют, Если дорога осыпается, ее каждый раз восстанавливают, Если одежда рвется, ее вновь чинят, Если внимание рассеивается, снова и снова собирай его. Комментарии Всего комментариев: 4 2017/11/07, 21:34:11 Как мудро! И сколько же я ещё не в силах понять! Спаси Господи! р.Б. Ирина 2017/10/18, 23:02:33 Слава Богу! 2012/08/01, 10:39:39 Всего немного предлоджений, а сколько глубокого смысла! Спасибо! Лариса 2012/07/31, 11:24:31 Превосходно! Сказано все так просто, умно и доходчиво! Спасибо огромное! Добавить комментарий: Подписка на новости и обновления Закончена публикация писем Сергия Веснина, это, без сомнения, лучшее описание Святой Горы Афон .

http://isihazm.ru/?id=126

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Пс.77:62. И затвори во оружии люди Своя.    Отводимые в плен умирали, ни в ком не находя себе помощи; потому что ближние их истреблены огнем. Пс.77:64. Священницы их мечем падоша.    Разумеет сынов священника Илия. И вдовицы их не оплаканы будут.   Ибо погибли во время их гибели, и умерли одною смертью с своими мужьями и не удостоены слез, обыкновенно проливаемых над умершими. Пс.77:66. И порази враги Своя вспять.    Разумеет это о поражении жителей Азота и Аскалона «на седалищах их» (1 Цар. 5:9), пока не отослали они от себя кивота. Пс.77:67. И отрину селенге Иосифово.    Это сказано потому, что Силом находился в уделе Иосифовом; Ефрем же был сын Иосифов. Пс.77:68. И избра колено Иудово.    Ибо из этого колена поставлял царей, из которых первым был Давид. Должно же знать, что Бог избрал одно колено вместо другого — колено Иудино вместо Иосифова, и одно место взамен другого — гору Сионскую взамен Силома. Пс.77:69. И созда яко единорога святилище Свое.    «Святилищем» называет Божественный храм, созданный в Иерусалиме. А единорог есть зверь неодолимый, потому что имеет на лбу острый рог и им убивает всякого зверя. Поэтому Псалмопевец говорит, что, когда построен Божественный храм, все народы оказались уступающими силе, в нем пребывающей. Пс.77:71. От доилиц взят его,    то есть от новорожденных и рождающих. И взяв его, как сведущего в пастырском искусстве, умеющего сберегать доящих овец, соделал пастырем овец словесных. Пасти Иакова раба Своего.   То есть, соделался для них учителем добрых нравов, обучив их тому, чем сам отличался. Пс.77:72. И в разумех руку Своею наставил я есть.    «Разумом рук» называет всякое дело, совершаемое в надлежащее время. Псалом 78 Псалом Асафу.   Пророк воспевает этот псалом над истребленными горькою смертью во времена Антиоховы, и в молитве своей просит Бога отомстить за избиение народа и обратить бедствия на тех, кем причинены они израильтянам. Пс.78:1. Боже, приидоша языцы в достояние Твое.    Ибо Антиох со множеством народов вошел в Иерусалим и сжег Божественный храм.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2599...

77 в суете. Псалмопевец употребляет здесь излюбленное слово автора книги Екклесиаста (напр., Еккл. 1,2 ). Этим словом описывается мир, лежащий вне Бога, мир, отягощенный проклятием грехопадения. Вне Бога у человека нет ничего и он живет в вечном страхе перед смертью и пустотой. 77 искали Его. В Книге Судей говорится о том, как Бог отдал израильтян за их грехи в руки врагов, после чего они покаялись и взмолили Его о помощи. Примечательно, что до пленения израильтяне обращались к Господу, главным образом, когда Он карал их, и забывали о Нем в периоды благоденствия. 77 они не были верны завету Его. См. ст. 10. Израильтяне часто впадали в идолопоклонство, тем самым нарушая верность завету с Господом. 77 Сколько раз они раздражали Его. См., напр., Чис. 11,14.16 . 77:44–51 Псалмопевец перечисляет казни, обрушенные Господом на Египет. 77 как овец. См. Пс. 76,21 . 77:54–64 Господь даровал евреям землю обетованную, но они скоро забыли Его. 77 прогнал от лица их народы. Т.е. хананейские племена, которых израильтяне побеждали силой Господа. Так, все битвы войны за Ханаан, по сути, подобны эпизоду взятия Иерихона ( Нав. 5,13 6,27). 77 искушали и огорчали Бога Всевышнего. Евреи преступали законы, данные им Богом, не только во время скитаний по пустыне, но и уже обосновавшись в земле обетованной (см. Суд. 2,10–15 ). 77 истуканами своими. Вершиной богоотступничества евреев было поклонение ложным божествам. Никто иной, как Иегова, вывел их из Египта и привел в землю обетованную, но, благополучно обосновавшись на новом месте, они обратились к другим богам. 77 жилище в Силоме. Обосновавшись в земле обетованной, евреи вскоре перенесли скинию в Силом ( Нав. 18,1 ) место приблизительно в тридцати километрах к северо-востоку от Иерусалима во владениях колена Ефремова. 77 отдал в плен крепость Свою. Бог покарал Израиль и его вождей, оставив израильтян в битве и позволив филистимлянам захватить ковчег завета (1 Цар., гл. 4; 5). 77:65–72 Бог отверг колено Ефремово и избрал колено Иудино, призвав Давида и сделав его царем Иерусалима.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Псалом 77 Псалом написан с целью найти в фактах из прошлой жизни еврейского народа объяснение некоторых событий настоящего времени ( Пс.77:67–72 ) и руководство для будущего ( Пс.77:4–8 ). Из таких фактов писатель останавливается на вероломстве колена Ефремова, его неблагодарности пред Господом ( Пс.77:9–12 ). Заканчивает указанием, что в этом пренебрежении заповедей Иеговы и недостоинств Ефрема заключается причина, почему Господь его отверг, а избрал Иуду, гору Сион и царя Давида для правления народом ( Пс.77:67–71 ). Последние слова указывают на апологетическую цель псалма – оправдать необходимость и полезность избрания для столицы горы Сион, перенесения туда Кивота Завета и избрания Давида не из племени Ефремова, а из колена Иуды. Многолюдное, богатое и гордое колено Ефремово пользовалось до Давида громадным влиянием на весь еврейский народ. Лишение его святыни Ковчега Завета при Давиде, равно как избрание царя из другого племени вызывало среди ефремлян недовольства и являлось, вероятно, источником некоторых внутренних усобиц. Для предотвращения и уничтожения последних писатель написал означенный псалом. Отсюда должно заключить, что он был современником Давида, тем Асафом, который пользовался среди народа великим авторитетом, как «прозорливец» и который был одним из начальников хоров Давидовых. Внимай весь народ моему слову, в котором я сообщу узнанное от отцов для нашего научения и передачи потомкам, чтобы не забывать Бога и не походить на упорных и мятежных отцов (1–8). Сыны Ефремовы не сохранили Завета Божия, забыли его многочисленные чудеса при выходе и после выхода из Египта (9–16). Они продолжали раздражать Господа и в пустыне, требуя себе пищи, какой им хотелось. Господь чудесно питал их и они гибли от пресыщения (17–31). Они все-таки продолжали грешить. Когда же Господь посылал на них бедствия, и они взывали к Нему, Он спасал их (32–40). По избавлении они снова оскорбляли Господа и не помнили тех великих милостей, которыми Он осыпал их с изведения из Египта и после поселения в Палестине (41–55). И на этой земле они оскорбляли Его своими высотами, почему Он и отверг жилище в Силоме и отдал в плен Кивот Завета (56–66). Тогда-то Господь отверг колено Ефремово, а избрал Иуду, гору Сион и царя Давида, чистого сердцем и кроткого (67–72).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Как мало вероятна эта или подобные ей теории происхождения Псалтири, достаточно можно видеть из предложенных далее общих замечаний, а еще более из очевидной произвольности всей этой теории, и потому мы считаем излишним останавливаться на ее разборе. 1766 Так, напр. в группе Асафовых псалмов 72–82 сопоставляются между собою псалмы 72, 77, 80 и 81 из Давидовы времени, 73 и 78 из времени разрушения Иерусалима Халдеями, 74 и 75 из времени Езекии, 76 и 79 из времени пред наступлением плена, и 82 из времени Иосафата. Вероятные признаки сродства этих, равно как и других псалмов, на основании исследований разных ученых указаны в сочинении Делича: Symbolae ad Pss illustrandos isagogicae p 57 sq. 1780 См. изд. Св. Синод. Руков. к чт. Св. Пис. В. и Н. Зав. – митр. Амвросия (по 4 изд. стр. 101) и Начерт. Церк. Библ. Ист. Филарета (по 2 изд. стр. 374). Может быть в виду несомненной уверенности нашей Церкви в достоверности этого предания, Прот. Павский (в Обозр. Пс. стр. 15) и не считал нужным останавливаться на вопросе о времени заключения Псалтири, ограничившись только двумя словами: «во время Ездры она довершилась». (См. выше в введ. к исслед.). 1781 Иос. Флав. с Apion lib пар. 7–8. См это свидетельство выше в заключении истории псалмопения, стр. 85–86, прим. 2. 1783 В Преосв. Филарет Митр. Моск., игнорируя заключительные славословия частей Псалтири и считая признаками пятичастного разделения ее только лишь заключительные восклицания: аминь и аллилуия, находит такое разделение Псалтири произвольным и полагает, что оно тем же признакам правильнее было бы разделить ее на семь частей: 1) Пс. 1–40 с заключ. восклицанием: аминь и аминь; 2) Пс. 41–71 – аминь и аминь; 3) Пс. 72–88 – аминь и аминь; 4) Пс. 89–105 – аминь, аллилуиа; 5) Пс. 106–116 – аллилуиа; 6) Пс. 117–134 – аллилуиа и 7) Пс. 135–150 – аллилуиа. Между сими пределами разделения – замечает он далее, – видно точное и тонкое соответствие. Аминь заключает три первые книги; аллилуиа оканчивает три книги последние; средняя книга, как связь двух троичностей, соединяет оба признака разделения: аминь, аллилуиа (Руков. к позн. Кн. Пс. в Чт. Общ. люб. Дух. просв. 1872, 1. Стр. 9. Тоже в Введ. в Св. Кн. В. Зав., В. Преосв. Арсения, стр. 92–93). – Не трудно однако заметить, что предлагаемое седмичастное деление Псалтири, при кажущейся с первого взгляда его правильности, не более как схоластическая тонкость, не имеющая основания в самой Псалтири и даже не отличающаяся логическою последовательностью: так как, если из одного окончания псалмов словом: аллилуиа заключать об указании им особой части Псалтири, то логически следовало бы признать подобные же указания отдельных частей и в псалмах: 112, 113, 115, 145, 147, 148 и 149, которые все, точно также как и 116, 134 и 150 оканчиваются словом аллилуиа, и вообще никак не менее последних псалмов годятся быть заключительными псалмами отдельных частей Псалтири.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

81 л. об. ( Пс.49 ). Троица в виде трех ангелов, угощаемых за столом Авраамом. Изображена так же, ка на знаменитой иконе в Троице-Сергиевой Лавре. Внизу у стола лежит агнец. Сара выглядывает из-за двери. 92 л. ( Пс.57 ). Человек трубит в трубу перед змеем-аспидом. 103 л. и 103 об. ( Пс.65 ). Несколько групп мучеников, подвергаемых разного рода мучениям. Между прочим, (рис. 222), замечательно изображение смерти в виде темной фигуры, которая со змеей стоит позади одного мученика в момент его убиения. 222. Убиение мученика, Псалтырь Барберини, л. 103 105 л. ( Пс.66 ). Иисус Христос извлекает из ада Адама и Еву. Ад, тоже античная фигура, весь черного цвета, повержен стремглав вниз головой. Так же в Лобковско-Хлудовской Псалтыри. 105 л. об. ( Пс.66 ). То же изображение, только ад зеленого цвета и лежит навзничь. Над изображением надпись: αναστασις. 110 л. ( Пс.68 ). Двое разрушают икону Иисуса Христа в медальоне; внизу чаша, как обыкновенно изображается она в сценах иконоборства и в Барберинской и вЛобковско-Хлудовской Псалтыри (см. выше, Сочинения, т. I, рис. 21). Надписано: ειχονομαχ. 117 л. ( Пс.72 ). Двое с красными языками, выпущенными до земли, как и в Лобковско-Хлудовской Псалтыри. 120 л. Крещение Иисуса Христа в Иордане. Внизу со стороны вод Иорданских изображена черная голова; еще ниже два змия перевиты своими хвостами, синие. 124 л. об. Два синих потока реки идут от двух синих же человеческих фигур. 129 л. об. ( Пс.77:43 ). Кровавый Нил красного цвета; но человеческие фигуры, его олицетворяющие, цвета тельного, приодеты. Одна фигура в царском венце выливает реку, другая держит ее конец. 137 л. ( Пс.80:17 ). Большой камень (рис. 223), с подписью внизу: πιτρα; на нем стоит Иисус Христос. Напротив, от зрителя, Моисей (тоже с надписью: Μωυς) ударяет по камню жезлом, а налево от камня исходит источник, от которого две фигуры пьют воду. Изображение в высшей степени важное по 223. Изведение воды Моисеем, Псалтырь Барберини, л. 137 отношению к некоторым древнехристианским памятникам, которым Де-Росси приписывает особенное значение по вопросу о папском наместничестве на римском престоле св.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010