Распятие Господа нашего Иисуса Христа      Скачать (MP3 файл. Продолжительность 13:17 мин. Размер 12.8 Mb ) Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа! В сегодняшнем Евангелии мы слышали историю о том, как Иисуса Христа распяли на Голгофе. Евангелист Матфей описывает все детали распятия с полной реалистичностью. Иисуса привели на лобное место, дали Ему пить уксус, распявшие Его делили одежды, прохожие злословили и надсмехались. Этот сюжет предстаёт пред нашими глазами в первую очередь как словесная зарисовка римской казни. Однако совершенно иные мысли могли приходить на ум очевидцам данных событий, тем иудеям, которые знали древние пророчества и стояли у Креста. В одном из псалмов, которые написал царь Давид за тысячу лет до Христа, излагается история страдания праведника, похожая на распятие Христа до мельчайших подробностей. Даже в таком маленьком отрывке текста Евангелия, который мы слышали сегодня, можно насчитать пять буквальных совпадений с текстом 21-го псалма. Давид пишет: делят ризы мои между собою, и об одежде моей бросают жребий (Пс. 21: 19). Римские легионеры действительно делили одежды Его, бросая жребий (Мф. 27: 35). Давид пишет: Все, видящие меня, ругаются надо мною; говорят устами, кивая головою… (Пс. 21: 8). По апостолу Матфею, проходящие мимо распятого Христа злословили Его, кивая головами своими… (Мф. 27: 39). Давид восклицает: псы окружили меня; скопище злых обступило меня (Пс. 21: 17). Иисус не один раз называл книжников и фарисеев порождениями ехидны (см.: 4Мф. 23: 33). Стоя вокруг Креста на Голгофе, они лают на Него (Мф. 27: 41). Пророк Давид словно предугадывал их коварные слова: « он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему» (Пс. 21: 9). Евангелист Матфей передает эти насмешки книжников один к одному: «уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему» (Мф. 27: 43). Поразительно то, что одни слова отстоят от других на тысячу лет! Наконец, Давид пишет: Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? (Пс. 21: 2). Эти слова на еврейском языке звучали бы так: «Эли, Эли! лама азавтани?» Незадолго до смерти Иисус возопил громким голосом со словами на арамейском языке, который был разговорным в Его время: «Или, Или! лама савахфани?» Очевидец происходящего запомнил эти слова, а затем добавил перевод на греческий язык: что значит: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? » (Мф. 27: 46).

http://pravoslavie.ru/107611.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИРО [Греч. μρον; церковнослав.  ], в христ. богослужении - смешанный или сваренный с добавлением благоуханий, а затем особым образом освященный елей , используемый при Миропомазании и нек-рых др. важных церковных чинах. С освященным богослужебным М. не следует путать жидкости, источаемые мощами отдельных святых и исходящие от чудотворных икон (это называется мироточением) или получаемые путем омовения святых мощей водой либо елеем. Такие жидкости иногда ошибочно называют тем же словом «миро». Рядовые прихожане или малоцерковные люди неверно называют этим же словом также елей для елеопомазания на всенощном бдении (возможно, в данном случае смешение терминов вызвано тем, что в совр. практике этот елей, как правило, ароматизирован различными добавками). М. как литургический термин В классическом греческом языке словом μρον называли оливковое масло, когда оно использовалось для умащения кожи, а также духи на масляной основе или благовония. В LXX это слово неск. раз использовано для передачи слова   - «масло», «помазание» (см.: Исх 30. 25 (в синодальном переводе одно и то же слово сначала переведено как «миро», затем как «масть», устар.- «масло», «жир»): Притч 27. 9 («масть»); Песнь 1. 2 («благовоние мастей»/«миро»); Ис 25. 6 («тук», устар.- «жир»)), особенно в сочетании с   («хороший», «прекрасный», «драгоценный»; см.: Ис 39. 2 (в синодальном переводе: «драгоценные масти»); 4 Цар 20. 13 (в синодальном переводе: «масти дорогие»); Пс 132. 2 (в синодальном переводе: «драгоценный елей»)), а также   («смешение [благовоний]»: 1 Пар 9. 30). В Иер 25. 10 [LXX] слова «звук жерновов» переданы как σμ μρου («аромат мира»; синодальный перевод здесь следует евр. тексту: ср. Откр 18. 22-23, где этот стих цитируется в версии, подтверждающей евр. чтение). В христианской перспективе особенно важны контексты Исх 30. 22-33, 1 Пар 9. 30 и Пс 132, где говорится о помазании священников в ВЗ специальным благовонным маслом, которое имело сакральный статус (ср. Исх 30. 31-33: «Сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши; тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте [сами себе] подобного ему; оно - святыня: святынею должно быть для вас; кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего»).

http://pravenc.ru/text/2563320.html

Гонимый помазанник Царь Давид. Фреска (фрагмент), XVI в., Греция      Начинается открытое гонение. Давид скрывается бегством. Он находит прибежище в филистимском городе Гефе, где правил царь Анхус. Опасаясь мести за убийство Голиафа, Давид притворяется безумцем. После избавления от грозившей ему опасности Давид написал 33-й псалом, исполненный теплых и благодарных чувств к Богу. Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих. Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся. Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе. Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня (Пс 33, 2–5). Преследуемый Саулом Давид мог убить его, но проявил великодушие. Пораженный этим, Саул заплакал и сказал, обращаясь к Давиду: ты правее меня, ибо ты воздал мне добром, а я воздавал тебе злом (1 Цар 24, 18). Вскоре Давид снова проявил великодушие. Он скрывался от Саула в пустыне Зиф. Местные жители донесли Саулу об этом. Он пришел с войском в пустыню и расположился на холме. Давид ночью вошел в стан спящих преследователей. Его сопровождал военачальник Авесса. Увидев спящего в шатре Саула, сопровождающий просил Давида разрешить убить его, но Давид произнес предостережение, которое можно отнести ко всем цареубийцам: кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? (1 Цар 26, 9). По мнению исследователей, Саул преследовал Давида около пятнадцати лет. В это время умер пророк Самуил, который с самого раннего возраста был посвящен на служение Богу. Все, что он делал, было проникнуто святостью и праведностью. Священное Писание ставит этого великого пророка рядом с Моисеем и Аароном (см.: Пс 98, 6; Иер 125, 1). Саулу предстояло сражение с филистимлянами. Перед сражением царь пожелал узнать, каков будет исход. Он попросил найти ему волшебницу. Эта просьба была греховной, так как грубо нарушала закон Моисеев. Волшебница жила в Аэндоре. Саул снял царские одежды и, надев обычные, пошел к ней. Царь просил вызвать душу умершего пророка Самуила. Через некоторое время явился в грозном виде Самуил.

http://pravoslavie.ru/103812.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Ветхозаветный патриарх Исаак. Икона. Кон. XVIII в. (ГНИИР) к-рое не встречается в др. древних семит. языках, происходит от глагола   (вар.  ) - смеяться, играть, радоваться. В Иер 33. 26, Ам 7. 9, 16 и Пс 104. 9 это имя передано как   Э. Спейзер считал, что в значении его имени передается радость отца при рождении сына ( Speiser. 1964. P. 125). Однако большинство гебраистов вслед за М. Нотом предполагают, что это сокращенная форма теофорного имени, напр.   - Бог смеется (играет, радуется) ( Noth. 1928. S. 210-212; ср.: Пс 2. 4; 58. 9, а также примеры из угаритского эпоса, где про бога Илу говорится     - «Илу засмеялся (обрадовался)»). Связанное с понятиями «смех», «радость» и «игра» имя Исаак становится в Библии предметом игры слов. Авраам, услышав от Бога обещание, что Сарра родит ему сына, упал ниц, рассмеялся и сказал про себя: «…неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?» (Быт 17. 17). Затем уже не Авраам, а Сарра рассмеялась про себя, услышав от 3 путников предсказание о рождении сына (Быт 18. 12); Господь упрекает Сарру, что она смеется. И когда Сарра отвечает: «Я не смеялась», Господь настаивает: «Ты рассмеялась» (Быт 18. 13, 15). В рассказе о рождении И. Сарра говорит: «Смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется» (Быт 21. 6). Согласно Быт 21. 9-10, Сарра видит, как Измаил «насмехается» над И. (согласно Септуагинте, Сарра видит, как Измаил «играет [παζοντα] с Исааком, сыном ее»), и велит Аврааму прогнать Измаила, чтобы тот не стал наследником Авраама наравне с И. В Быт 26. 8 филистимский царь Авимелех видит, как И. «играет» с Ревеккой, и понимает, что они муж и жена. Во всех этих примерах в значении «смеяться, играть» выступает глагол   И. в книге Бытие Истории И. посвящены рассказы в главах 21-22 и 24-28 кн. Бытие; в 35. 27-29 описаны его смерть и погребение. В большинстве рассказов (кроме Быт 26) И. является не главным, а второстепенным действующим лицом повествования, что отражено и в структуре кн. Бытие, где евр. текст разбит подзаголовками на разделы, посвященные отдельным героям повествования. Ключевое слово каждого подзаголовка - толедот (   - порождение, потомство, история потомков; в синодальном переводе - родословие или житие) передает те или иные моменты из жизни прародителей евр. народа. В разд. «толедот Фарры» («родословие Фарры» - Быт 11. 27-25. 11) главным героем является Авраам, сын Фарры. В разд. «толедот Исаака» («родословие Исаака» - Быт 25. 19-35. 29) главным героем является Иаков, сын И. При этом отсутствует «толедот Авраама», главным героем к-рого должен быть И., сын Авраама. Повествование об И.- лишь связующее звено между циклом повествований об Аврааме («толедотом Фарры») и циклом повествований об Иакове («толедотом Исаака»).

http://pravenc.ru/text/674115.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНТРОПОМОРФИЗМЫ и антропопатизмы в Библии [от греч. νθρωπος - человек и μορφ - вид, образ, облик, πθος - страсть, чувство], понятия, означающие перенесение присущих человеку свойств (образа, чувств и страстей) на Бога, а также отражающие представление Его в образе человека. К числу библейских А. и антропопатизмов относятся: лицо (Пс 26. 8), рука, десница (Быт 49. 24; Исх 15.12; Втор 4. 34; Ис 66. 2; Исх 3. 20 и др.), мышца (Исх 15. 16; Исх 6. 6 и др.), ноги (Быт 3. 8; Исх 24. 10; Ис 66. 1), палец (Втор 9. 10 и др.), уста (Числ 12. 8 и др.), глаза, веки (Пс 10. 4), «задняя Бога» (Исх 33. 23), сердце (Ос 11. 8); любовь, гнев (Числ 12. 9; Ос 11. 9), ревность (Исх 20. 5-6; 34. 14 и др.), раскаяние (Быт 6. 6), месть (Наум 1. 2) и т. п. Образный язык Свящ. Писания, не обладающий точными философско-богословскими категориями, прибегает к А. и антропопатизмам для передачи личного опыта богочеловеческих отношений. А. и антропопатизмы являются следствием прежде всего непостижимости Бога и ограниченности языка человека, к-рый не может не использовать телесные образы при описании Его действий. Существование ряда А. объясняется особенностями древнеевр. языка, в к-ром слова, указывающие на части тела, могут являться составляющими сложных предлогов (напр.,  - перед, букв.- перед лицом;     - рядом, букв.- к руке;    - в соответствии, букв.- на устах и др.) или устойчивых понятий (    - долготерпеливый, букв.- долгие ноздри (   - нос, ноздря) и др.). В переводах Свящ. Писания на др. языки, в первую очередь на греч., такие словосочетания относятся к числу гебраизмов . Не исключено, что при составлении канона Библии и редакции ранних библейских кодексов проблема богословского объяснения А. уже стояла достаточно остро и решалась методом коррекции вызывавших наибольшие нарекания с т. зр. строгого монотеизма . Поэтому исследователи Библии, к-рые делят Пятикнижие Моисеево на редакции (источники), в качестве одного из положений выдвигали тезис о том, что антропоморфические выражения в ВЗ были заменены в свое время на иные, более приемлемые для составителей, напр.: выражение «явление Бога» было заменено на явление «славы Господней» (Исх 16. 7, 10) или «имени» Бога (Втор 12. 5; 16. 2 и др.).

http://pravenc.ru/text/114072.html

  СРЕТЕНСКОЕ ВЫСШЕЕ ПРАВОСЛАВНОЕ МОНАСТЫРСКОЕ УЧИЛИЩЕ         СРЕТЕНСКОЕ УЧИЛИЩЕ   ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ СВЯЩЕННОМУЧЕНИК ИЛАРИОН РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ТУРИНСКОЙ ПЛАЩАНИЦЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО СРЕТЕНСКОГО МОНАСТЫРЯ ПУТЬ В МОНАСТЫРЬ РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ monastery@pravoslavie.ru ГРАФИЧЕСКИЕ НИМБЫ В серии " Церковнославянский язык " вышла очередная книга Н.П. Саблиной " Слова под титлами " [Словник. Надписи на Кресте Господнем и святых иконах. СПб.: Ижица, 2002. 44 с.] , которая представляет собой более глубокое и расширенное описание одного из тематических блоков, приводимых в предыдущем пособии " Буквица славянская " . Рецензируемая монография имеет не только чисто научно-просветительскую задачу, но и, если угодно, миссионерский потенциал. Она помогает " без боязни перед символом и буквой уразуметь, что вещает святый образ " (с. 39). Основное содержание представлено в трех частях: " Надстрочные знаки " (с. 3-19), " Титла Крестные " (с. 20-33), " Надписи на иконах " (с. 34-39). В разделе " Надстрочные знаки " , который разбит на пять частей - " Верхняя сила " (с. 3-4), " Придыхание " (с. 4-5), " Ерок, краткая, кавыки " (с. 6), " Слова под титлами " (с. 7-8), " Словник " (с. 8-19), - Н.П. Саблина перечисляет все диакритические (надстрочные) знаки, применяемые в современных церковнославянских текстах: оксия - острое ударение, вария - тупое ударение, камора - облеченное ударение; придыхание (звательце), исо, апостроф; ерок (ерик, маленький ер), краткая, кавыка, титла (простые и буквенные). Кроме того, предлагаются лапидарные правила их употребления. Сложившись как " знаки священного покрытия слов " (с. 3), надстрочья в разные эпохи выполняли различные функции, и со временем к каждому из них стали предъявляться достаточно жесткие орфографические требования. Графическое указание на ударение (острое, тупое, облеченное) облегчает чтение на церковнославянском языке. И здесь автору надо указать на небольшую неточность. Действительно, отдельные церковнославянские слова (а именно односложные) в силу своей безударности либо неполноударности не имеют акцента. Отсюда довольно распространенная замена варии на оксию. Однако иногда в расчет принимается фразовое, логическое ударение, а значит, появляется соответствующий диакритический знак - тупое ударение. Ср. в соседних стихах (здесь и далее подчеркнуто мною. - Л.М.): изми мя от враг моих (Пс. 142: 9) - научи мя творити волю твою, яко Ты еси Бог мой (Пс. 142: 10).

http://pravoslavie.ru/sretmon/uchil/graf...

Вопрос: Что в православной традиции понимается под сердцем? Я так понимаю, что сердце, в отличие от ума, есть источник человеческих чувств. Но мне трудно понять, что значит «встать вниманием в сердце». Как на практике это сделать? Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) : Святитель Игнатий (Брянчанинов) Поскольку человек состоит из духа, души и тела, в нем должно быть объединяющее начало. Чтобы выполнять это назначение, такой центральный орган должен относиться к духовной, душевной и телесной сферам. Таким органом, согласно Священному Писанию, является сердце. Объединяющую роль сердце выполняет двояким образом: во-первых, интегрирует каждую из этих областей и, во-вторых, связывает все три сферы в человеке. Сердце настолько значимо для человека, что слово это встречается в Священном Писании в разных грамматических формах около 950 раз. О том, что сердце является важнейшим жизненным органом, говорит Священное Писание: «Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни» (Притч. 4: 23). Стрела, пронзившая сердце, приносит смерть (см.: 2 Цар. 18: 14). Одновременно сердце является средоточием душевно-эмоциональной области. Оно подвержено многообразным душевным волнениям и чувствованиям: ощущает подавленность (см.: Пс. 33: 19), печаль (см.: Ин. 16: 6), смущение (см.: Ин. 14: 1), скорбь (см.: 2 Кор. 2: 4) или радость (см.: Ин. 16: 22). Сердцу присущи все степени радостей – от благодушия (см.: Ис. 65: 14) до восторга и ликования (см.: Пс. 83: 3; Деян. 2: 46), а также разнообразные виды горестей и переживаний – от печального настроения до стенания (см.: Ис. 65: 14). Если человек боязлив и малодушен, значит сердце его является робким (см.: Втор. 20: 8). Сердце является также средоточием духовно-нравственной жизни человека. Благодатное слово Божие действует в сердце «как бы горящий огонь» (Иер. 20: 9). Сердце человека горит, когда, общаясь с Богом, познает истину: «не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» (Лк. 24: 32). В зависимости от устроения сердце может вмещать доброе или злое: «добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его» (Лк. 6: 45). По слову апостола Павла, сердце есть скрижаль, на которой Бог написал нравственный закон (см.: Рим. 2: 15).

http://pravoslavie.ru/7446.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГРАНИЦЫ ЦЕРКВИ термин, используемый в христ. богословии для определения принадлежности к единой Христовой Церкви как отдельных лиц, так и христ. сообществ (конфессий, деноминаций, общин). Вопрос о Г. Ц. является одним из самых актуальных в совр., в т. ч. правосл., экклезиологии. Он представляет собой сложную богословскую проблему и включает неск. аспектов: канонический, догматический, сакраментальный, харизматический. Представления о Г. Ц. на основании Свящ. Писания Вопрос о Г. Ц. в Свящ. Писании прямо не ставится, однако, исходя из отдельных важнейших положений библейской, гл. обр. новозаветной, экклезиологии, можно обозначить нек-рые существенные его аспекты. Ветхозаветный Израиль, к-рый рассматривается в святоотеческой экзегезе в качестве одного из основных прообразов новозаветной Церкви, обладал целым рядом признаков, прежде всего религ., выделявших его из среды древнего человечества. Между Израилем и окружающим его языческим миром пролегали четко означенные границы (Исх 23. 32-33). Смысл этой «отделенности» заключается, однако, не в противопоставлении др. народам, но в принадлежности истинному Богу. На последнее, в частности, указывает евр. слово  (  ), «собрание народа Господня» (ср.: Втор 10. 4; 23. 2-3; 31. 30; Пс 21. 23). Этот термин выражает ключевую идею ветхозаветной истории: для осуществления Своего предвечного замысла Бог избирает и призывает Израиль, тем самым образуя из него особое сообщество, цель к-рого - быть «народом избранным», «царством священников», «народом святым», «частью Господа» (Исх 23. 22; 19. 5-6; Втор 32. 9; Ис 43. 20). Почти буквально эти выражения используются в НЗ для описания Церкви Христовой - «род избранный», «царственное священство», «народ святой», «люди, взятые в удел» (1 Петр 2. 9). Последнее выражение - «люди, взятые в удел» («Его удел», «Твой удел») - для ВЗ наиболее типично (Втор 4. 20; 9. 26, 29). Смысл слова «удел», означающего отмеренную часть земли, переданную к.-л. во владение (Нав 19. 9), заключает в себе представление об определенных границах.

http://pravenc.ru/text/166375.html

Разделы портала «Азбука веры» Блаженный (греч. μακριος, макариос — счастливый, благоденствующий, блаженный) — 1) святой , прославившийся подвигом юродства Христа ради; 2) наименование, прилагаемое к некоторым святым, не связанное с подвигом юродства (блаженный Иероним, блаженный Феодорит Кирский и др.); 3) прилагательное, дополняющее титул глав некоторых Поместных Церквей  и митрополитов. 4) человек, ведущий праведную жизнь перед Богом ( Пс.1:1 ); В современной православной церковной терминологии «блаженный» – титул глав некоторых Церквей: патриархов, архиепископов (в греческой традиции, в отличие от русской, архиепископ по рангу выше митрополита) и митрополитов. Например: Феофил, Блаженнейший Патриарх Святого Града Иерусалима и всей Палестины; Христодул, Блаженнейший Архиепископ Афинский и всей Эллады; Савва, Блаженнейший Митрополит Варшавский и всей Польши. Блаженный (лат. beatus) – принятое в русском обиходе именование святых Церкви, в тех случаях, когда почитание им установилось до отпадения католицизма от Православия (1054 г.) и они включены в православные святцы ( Блаженный Августин , еп. Иппонийский, †430; преподобный Иероним Блаженный, Стридонский, † 420, – их память 15(28) июня. У самих католиков термин «блаженный» прилагается к святому на первом этапе его канонизации. В древности блаженными также именовали святых, «угодивших Богу втайне» (например, Блаженный Никита Царьградский, XII в., память 9 ⁄ 22 сентября), и тех, чья святость подтверждена преимущественно свидетельством других людей. В Древней Руси «блаженными» стали называть святых из разряда юродивых  (Блаженный Василий, Христа ради юродивый, Московский чудотворец, †1557, память 2(15) августа; Блаженная Ксения Петербургская, † в начале XIX в., память 24 января/6 февраля). Кроме того, в церковных молитвах блаженными именуются также усопшие государи и высшие духовные лица. Цитаты о блаженных «Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьём духе нет лукавства». Пс.31:2 «Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!». Пс.33:9 «Блажен человек, который не погрешал устами своими и не уязвлен был печалью греха». Сир.14:1 «Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем». Пс.118:1 «Прежде смерти не называй никого блаженным; человек познается в детях своих». Сир.11:28 Литература по теме Близкие понятия Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки × Уведомить об ошибке Фрагмент текста: На что заменить: Комментарий: Отправить Сообщить об ошибке

http://azbyka.ru/blazhennyj

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла по случаю 60-летия деятельности Российского фонда мира 23 июня 2021 г. 10:00 Святейший Патриарх Кирилл направил поздравление председателю правления Российского фонда мира Л.Э. Слуцкому по случаю 60-летия деятельности организации. Председателю правления Российского фонда мира, председателю Комитета Государственной Думы Российской Федерации по международным делам Л.Э. Слуцкому Уважаемый Леонид Эдуардович! Сердечно поздравляю Вас и всех Ваших сотрудников с 60-летием деятельности Российского фонда мира. Возглавляемый Вами фонд является одной из старейших общественных организаций в нашем Отечестве. Его усилиями немало делается как в нашей стране, так и за ее пределами для утверждения в мире принципов согласия, взаимопонимания и добрососедства. Отрадно, что несмотря на непростые экономические и политические условия сегодня продолжают реализовываться программы, нацеленные на оказание помощи ветеранам войн, а также жертвам вооруженных конфликтов и противостояний. Сферой особого внимания Фонда по-прежнему остаются дети и молодое поколение. Русская Православная Церковь во все исторические периоды своего бытия стремилась являть себя перед Богом и людьми исполнительницей библейского призыва: «Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним» (Пс. 33:15). Даже в суровые годы господства идеологии государственного атеизма она, превозмогая налагаемые на нее ограничения, активно содействовала Фонду в работе, поддерживала его материально, участвовала в осуществлении множества миротворческих инициатив, не только среди соотечественников, но и на международной арене. Сегодня проблема мирного сосуществования народов и государств, а равно и защиты великого божественного дара жизни остается одной из самых актуальных для человечества. Труд же на этом поприще настолько ценен в очах Божиих, что по словам Христа Спасителя, запечатленным в Евангелии, тем людям, которые принимают его на себя, обещана великая честь и милость, «ибо они будут наречены сынами Божиими» (Мф. 5:9). В памятный для всех вас день молитвенно желаю главе и всем сотрудникам Российского фонда мира крепости душевных и телесных сил, помощи Божией в работе и новых достижений на благородном пути борьбы за мир среди людей всех наций, политических взглядов и религиозных убеждений. С уважением +КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/5822514.ht...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010