В восьмой день июля месяца сказанного года архимандрит, одержимый глазной болезнью, переехал в Вифлеем со всеми сотрудниками и домочадцами своими и поместился в тамошнем монастыре. Болезнь его усиливалась со дня на день, но, по крайней мере, он жил спокойно. Однако и спокойствие его было нарушено внезапно. В 24 день того же месяца, в 10 часов митрополит позвал его к себе в Иустинианову башню, не сказав зачем. Когда архимандрит вошёл в приёмную горницу его преосвященства, увидел тут множество вифлеемитян греческого, латинского и армянского вероисповедания и местных магометан. Все они, поджав ноги, сидели по обеим сторонам горницы, а в глуби её председательствовал сам митрополит со своими священниками из арабов. На всех лицах выражалось какое-то неприятное волнение душ. Владыка был бледен, как полотно. Видно было, что все присутствовавшие у него рассуждали о каком-то грозном деле. Митрополит тотчас по-русски пересказал это дело изумлённому архимандриту. Открылось, что вифлеемиты собрались к нему для того, чтобы в его присутствии убить православного христианина Сулеймана Факуси за дознанное прелюбодеяние его с одной вдовицей латинского вероисповедания, тогда как у него была законная жена и одно дитя от неё. Виновный находился в этом соборище. Его преосвященство, поведав дело, умолял архимандрита предотвратить пролитие крови христианской, во что бы то ни стало. Архимандрит, быв поражён сим чрезвычайным и страшным случаем, как громом, сначала невольно смутился и при сильном потрясении души не мог вымолвить ни одного слова, но когда митрополит резко сказал ему: «что же ты молчишь», тогда он обратился к арабским священникам и, изъявив им своё удивление, что и православные христиане заодно с иноверцами хотят сгубить собрата своего, начал доказывать им священным писанием и соборными правилами, что смертоубийство есть грех, вопиющий на небо. Но они отвечали ему, что в ветхом завете Финеес пронзил копьём еврея, прелюбодействовавшего с мадианитянкой, и за то восхваляется. Не время было затевать богословское прение с безграмотными попами. Надлежало громить беззаконное соборище. Чувствуя в себе прилив вдохновения, архимандрит обратился к старейшинам и сказал им:

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Сравнение позволяет увидеть, насколько по-разному можно перевести один и тот же отрывок. Следующий образец наоборот показывает одинаковость переводов. Для второго сравнения возьмем переводы с греческого текста Пс.3:6–8 П.А. Юнгерова , митрополита Питирима (Нечаева) , 20 С.С. Аверинцева 21 и сравним их с русским и славянским переводом. Перевод епископа Порфирия: Я уснул и спал. Встал. Поскольку Господь заступится за меня, то я не боюсь тмы тем людей, кругом обступивших меня. Восстань, Господь. Меня спаси, Боже мой, когда поразил Ты всех, враждующих против меня тщетно, зубы грешников сокрушил. Перевод П.А. Юнгерова : Я уснул, спал и встал, ибо Господь защитит меня. Не убоюсь множества людей, кругом нападающих на меня. Восстань, Господи! Спаси меня, Боже мой! ибо Ты поразил всех напрасно враждующих против меня, зубы грешников сокрушил. Перевод митрополита Питирима: Я уснул и спал; встал, ибо Господь защищает меня. Не убоюсь тьмы людей отовсюду нападающих на меня. Воскресни, Господи, спаси меня, Боже мой, ибо ты поразил всех враждующих со мною напрасно, зубы грешников Ты сокрушил. Перевод С.С. Аверинцева : Я уснул, и спал, и восстал, ибо Господь защищает меня. Не устрашусь множества людей, отовсюду обступивших меня. Восстань, Господи! Спаси меня, Боже мой! Ты поражаешь всех супостатов моих, сокрушаешь зубы грешников. Церковнославянский перевод: Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя. Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя. Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой: яко ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси. Русский синодальный перевод: Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня. Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых. Переводы Священного Писания Ветхого Завета на русский язык с греческого текста 70-ти требуют от переводчика хорошей богословской эрудиции и глубоких филологических познаний. На примере сравнения псалмов, переведенных в разное время и разными людьми, можно убедиться насколько это трудное и ответственное дело. Переводчику в процессе работы необходимо решить как минимум две задачи. С одной стороны, перевод должен быть как можно более близок оригиналу, а с другой, он должен отвечать требованиям современного русского литературного языка.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Hemmerdinger В. Essai sur 1 " histoire du texte de Thucydide. Paris, 1955, pp. 33—39). Можно отметить, что древнейшей из сохранившихся датированных минускульных рукописей является Четвероевангслие [Порфирия Успенского] из собрания Публичной библиотеки в Санкт-Петербурге. Его имеющий чрезвычайно важное значение колофон, написанный монахом Николаем, впоследствии настоятслем Студийского монастыря, датирован 7 мая 6343 г. (=835 г.). Эта рукопись создала исследоватслям множество проблем. С точки зрения палеографии почерк рукописи представляется слишком зрслым и хорошо развитым, чтобы относиться к началу минускульного периода. Тем не менее среди сохранившихся списков не имеется каких бы то ни было предшественников этой рукописи. Изложение проблемы см. в работе DiuerA. A Companion to the Uspenski Gospels. - Byzantinische Zeitschrift, XLTX, 1956, pp. 332-335. " минускул " происходит от лат. minuscuhis — " очень маленький " . Минускульные буквы стали называть так, поскольку, как правило, они были меньше заглавных и унциальных букв. Кроме отдсльных свидетсльств античных авторов (подборку которых см. в работе BaloghJ. Voces paginarum. - Philologus, LXXX, 1927, pp. 84— 109, 202—231; имеется также и отдсльное издание), необходимо принять во внимание текст Деян 8:30, согласно которому Филипп " услышал " , как евнух-ефиоплянин читал пророка Исайю, что указывает именно на чтение вслух для самого себя. Ср. также заключение Второй книги Маккавейской: " то я и кончу здесь мое слово. Если я изложил его хорошо и удовлетворитсльно, то я сего жслал; если же слабо и посредственно, то я сдслал то, что было по силам моим. Неприятно пить особо вино и тотчас же особо воду, между тем вино, смешанное с водою, сладко и доставляет удовольствие: так и состав сочинения приятно занимает слух читатсля при соразмерности " (15:37-39). См. также: Hen-drickson GL Ancient Reading. - Classical Journal, XXV, 1929, pp. 182—196; ChaytorHJ. The Medieval Reader and Textual Criticism. - Bulletin of the John Rylands Library, XXVI, 1941 — 1942, pp.

http://sedmitza.ru/lib/text/432331/

Оно напечатано в «Прибавлении к Церковным Ведомостям» за 1910 г. 8, стр. 357–363). Я приведу его здесь целиком, предварительно заметив нечто об этих «Словах при наречениях». Из всех гомилетических образцов это, признать надо, один из самых слабых. Почти все эти «Слова» трафаретны: в них, прежде всего, говорится о нежелании кандидата во архиереи, о неискании им архиерейства, о своем недостоинстве, выражается благодарность за избрание и приводится набор выдержек из Свящ. Писания в подтверждение всего этого. Я знаю очень малоудачных «Слов при наречении», а перечитал я их достаточно. Хороша речь митр. Антония (Храповицкого) , очень неплоха речь еп. Порфирия (Успенского) , в которой он исповедует свое понимание архиерейства и не слишком распространяется о своем неискании и нежелании. Архим. Фаддей (тоже Успенский), автор диссертации о единстве книги пророка Исаии, в своей речи тоже сказал откровенно о том, что он хочет архиерейства, что он себя издавна чувствовал к этому призванным. Архим. Феодор (Поздеевский) , последний царский ректор Московской Духовной Академии, неплохо говорил о мудрости века сего, о чуткости совести и о подделке христианства современностью. Кратко богословствовап в своей речи Феофан (Быстров) . Вот что сказал архим. Гавриил при своем наречении: «Богомудрые архипастыри и отцы! Благословен день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: «Се, грядет в мир человек». День тот да будет радостен; да взыщет его Бог свыше и да воссияет над ним свет. Да не омрачит его тьма и сень смертная, да не обложит его туча, да не страшатся его, как палящего зноя. Ночь та – да не обладает ею мрак, да не будет она безлюдна, да войдет в нее веселие; пусть ярко горят звезды рассвета ея, знаменуя явление Света Истинного, «иже просвещает и освящает человека, грядущего в мир». Незнатен и небогат этот человек, не будет избалован он безмятежной жизнью и особым вниманием людей, но объемлющая его любовь Божия предсудила ему великую духовную радость, для выражения которой нет слов на языке человеческом...

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/v...

Почитание мощей имеет и литургическое значение, в церкви во время службы присутствуют и живые люди, и небожители. Святые, чьи мощи покоятся в храме, принимают участие в общих молитвах, предстательствуют пред Богом за молящихся. Не в каждом храме есть гробницы святых, но во всех престол покрыт антиминсом с частицей святых мощей, без которого невозможно совершение таинства Евхаристии – соединения с Божеством Христа, вкушая Его Тело и Кровь во оставление грехов. Уже в 787 году VII Вселенский Собор определил, что «на будущее время всякий епископ, освятивший церковь без мощей, должен быть извержен». Мертвые святые действуют как живые: врачуют больных, изгоняют демонов. Сам Господь Бог одних из них при жизни, других после кончины удостоил дара чудотворений, которым обладал Сам. Илия сокрыт был вихрем, – и Елисей исполнился духом его и во дни свои не трепетал пред князем, и никто не превозмог его; ничто не одолело его, и по успении его пророчествовало тело его. И при жизни своей совершал он чудеса, и по смерти дивны были дела его ( Сир. 48:12 – 15 ). С древнейших времен установился культ святых мощей, и тогда же появились противники их почитания. Среди них еретик Порфирий, язычник Сардиан, римский император Юлиан Отступник. Бывали в прошлом и попытки поругания и даже истребления останков Божиих угодников. Так, по слову летописца Феофана, в 792 году мусульманский воевода Хумейд, прибыв в ликейский город Миры, восхотел разломать священную гробницу святого чудотворца Николая, но по ошибке уничтожил другую, стоявшую поблизости. Наказан же он за попытку святотатства был бурей на море, от которой богоборный Хумейд едва спасся, недосчитавшись нескольких своих судов. Совершенное истребление чудотворных мощей находится вне досягаемости врагов христианства, хотя напакостить они могут немало, что и случилось в России в двадцатом от Рождества Христова столетии. 21 октября 1917 года можно назвать первым днем поругания в нашем Отечестве святых мощей, дотоле совершавшееся, как полагают историки, разве что при татарском нашествии. В Успенском соборе Московского Кремля двое пьяных солдат накинулись на раку с мощами святого патриарха Ермогена, срывая с нее покровы. Когда святотатцев оттащили, они, зло бранясь, стали доказывать, что нынче свобода и каждому можно делать, что угодно.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

55 . Отрывок из путешествия епископа Порфирия Успенского в афонские монастыри и скиты в 1846 г. О св. Кирилле, просветителе славян моравских. Труды киевск. дух. акад. 1877 г. 10. стр. 79–110 (и отдельно). 1877 56 . Греческая надпись в Пицунде, на восточном берегу Черного моря (Киев. 30 сентября, 1875). Зап. Одесск. Общ. Ист. и Др. т. X, 1877, стр. 177. 57 . Восток христианский. Афон. Первое путешествие в афонские монастыри и скиты в 1845 году. Часть 1-я, отд. 1-е. Киев. 1877. Отд. 2-е. Киев. 1877. Новые труды епископа Порфирия Успенского . Пономарева в Сборнике II-ro отделен. Акад. Наук, т. 18. Спб. 1878 (и отдельно). 58 . Первое путешествие в афонские монастыри и скиты в 1846 год. Часть II-я. Отд. 1-е. Киев. 1877. Отд. 2-е. М. 1880. Приложения ко второму отделению сей части. М. 1881. 59 . Восток христианский. Афон. Второе путешествие по св. горе афонской в годы 1858, 1859 и 1861, и описание скитов афонских. М. 1880. 45. Восток христианский. Афон. Афон языческий. С картой Македонии, Афонского трезубца и Пелопонеса. Киев. 1877. История Афона. Часть I. Афон языческий. Часть II. Афон христианский, мирской. Часть III. Афон монашеский. Отд. 1-е. См. выше книжку Пономарева. 1878 60 . Стихирарные пииты. Отрывок из путешествия епископа Πорфирия Успенского по Афону в 1846 г. Труды киевск. дух. акад. 1878 г. 4, стр. 3–47, 5, стр. 213–279, 6, стр. 502–530, 7, стр. 65–78. 61 . Святой Дионисий Ареопагит и творения его. Чтения в общ. любит. духовн. просвещ. 1878, 8, стр. 176–214, 10, стр. 321–370, 12, стр. 715–726, и в приложении пятом ко 2-му отд. ч.II-й Первого путешествия в афонские монастыри и скиты. М. 1881, стр. 113–124. 1879 62 . Новое слово об Афоноиверской иконе Богоматери. Чтения в общ. любит. дух. просв. 1879, 1, стр. 380–386. 63 . Проповедники в четырех патриархатах восточных и их проповеди. В патриархате Иерусалимском. Труды киевск. дух. акад. 1879 г. 8, стр. 488–527. – Проповедники в патриархате Антиохийском. Там же, стр. 3–45. – Проповедники в патриархате Александрийском.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Дневники 1854–1864 гг. помещены в одном большом томе (IA 11 ) из 555 листов разных форматов и разных сортов бумаги; они писаны в разное время частью карандашом, частью же, и главным образом, чернилами, но все рукой о. Порфирия, кроме подлинников писем, которые помещены здесь в разных местах книги. Текст всех дневников в разное время пересмотрен и во многих местах исправлен, а иногда на зачеркнутые места наложены листки с новым текстом. Кроме того к тексту приложен ряд изображений местностей, сделанных от руки на прозрачной бумаге, и разных священных предметов, исполненных фотографией и частью раскрашенных, особенно в дневнике 1860 г., а также карт, иногда в целый лист, планов местностей и строений. Книга бытия 1854 года была озаглавлена: «Мои последние дни в Иерусалиме в 1854 году», или «Путешествие по Архипелагу, Средиземному морю и Италии, в 1854 году». Все это зачеркнуто и между зачеркнутыми строками написано: «Книга бытия моего в 1854 году Архимандрита (ныне Епископа) Порфирия Успенского ». На этом же заглавном листке, в верхнем углу, отмечено карандашом: «не печатано. Печатай». Первая половина дневника, а именно до 8-го мая включительно (до стр. 72), написана совсем на чисто, так что в ней не встречается никаких помарок и исправлений. Вторая его половина, где записи, сделанные частью чернилами, частью карандашом, по всей вероятности, в московском Новоспасском монастыре, как видно из приписки в конце дневника, изобилует поправками и помарками; тем не менее и эта часть дневника составлена не впервые, а переписана, как значится в той же приписке, из памятной или памятных книжек. Содержание дневника составляет записки о пребывании о. Порфирия до 8-го мая в Иерусалиме, откуда он должен был выехать по случаю войны Турции с Россией; затем описаны пребывание его в Варшаве, отъезд его оттуда и пребывание в Петербурге, т.е. с 30-го августа по конец года. Записки о времени от 8-го мая до 30-го августа, составляющие описание путешествия о. Порфирия из Иерусалима до Италии и Вены, находятся в особой книге, о которой речь будет ниже. По всей вероятности сперва дневник заключал в себе и описание этого путешествия, судя по тому, что записки о Варшаве составляли главу XI-ю; между тем как первая половина так не велика, что ни в каком случае не могла вместить в себе десять глав. Нужно однако заметить, что деление на главы в дневнике уничтожено: в первой, совершенно чистой части, начинающейся на обороте заглавного листа, совсем нет глав, следовательно, она составлена на чисто после отделения описания путешествия в Рим. Текст разделен на следующие шесть отделов:

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

и 2 ответа о. Порфирия 1867 – 1878 гг.; ж) от С.-Петербургского университета – 11 бумаг 1870–1884 гг. с тремя ответами преосвящ. Порфирия; з) переписка преосвященного Порфирия с Одесским Общ. Истории и Древностей, состоящая из 13 отношений и писем от Общества и 24 ответов преосвященного Порфирия, на 6-ти листах, вся переписка происходила в 1846–1884 гг., и две квитанции на получение членских взносов от о. Порфирия в 1882–1885 гг.; и) 3 оф. письма от Импер. Русск. Археологического Общества и один ответ о. Порфирия, – 1856 и 1881 гг.; i) 1 – от директора главного училища садоводства в г. Умани, – 1864 г.; к) 1 – от президента Импер. Академии Наук, – 1868 г.; л) 1 – от комитета для сбора приношений на памятник в Киеве Богдану Хмельницкому, – 1870 г.; м) от Временной комиссии для разбора древних актов при Управлении Киевского Подольского и Виленского генерал-губернатора, – 4 бум. – 1873, 1879 и 1884гг.; н) 1 – от историческая общества Нестора-Летописца в Киеве, – 1873 г. с уставом общества; о) 1 – от Киевского общества садоводства, – 1876 г., с приложением списка членов; π) 1 – от организационного комитета 3-я международная съезда ориенталистов, – 1876 г., ρ) 1 – от общества древнерусского искусства при Московском публичном музее, – 1878 г.; с) 2 – от Общества Истории и Древностей при Московском университете, – 1879 и 1884 гг.; т) 1 – от археографической комиссии, – 1879 г. и письмо А. И. Тимофеева от апреля 1880 г. с ответом о. Порфирия; у) 1 – от Импер. Русского Географического общества, – 1880 г. с приложением «Предположена об историко-этнографическом изучении южно-славянских земель, особенно Болгарии» А.Н. Пыпина; ф) 4 – от Московск. археологич. общества, – 1881–1885 гг., – с приложением печатной статьи Д.Н. Анучина «К вопросу о составлении легенды для археологической карты России»; х) 5 – от Московского Общества любителей Духовного Просвещения, – 1870–1883 гг.; ц) 7 – от церковно-археологического общества при Киевской духовной академии, – 1873–1882 гг., с 4-мя ответами о.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Я хотел бы еще раз подчеркнуть то обстоятельство, что ученые заня­тия епископа Порфирия (Успенского) и на Афоне, и на Синае, и на Свя­той Земле далеко не всегда были непосредственной целью его офици­альной деятельности, особенно как главы Русской Духовной Мис­сии в Иерусалиме. Он отрывал на это от своей собственной жизни, действительно, без преувеличения ночные и полуночные часы, о кото­рых он, еще работая на Афоне, писал, что многое из того, что им сде­лано, делалось во многие часы ночные и полуночные, «когда не спали только мы двое: я да море Афонское». Если сравнить отношение к Преосвященному Порфирию его совре­менников, специалистов по византиноведению, по греческой руко­писной книге, то тут, к стыду своему, мы опять-таки должны при­знаться в том, что уже современники Владыки, например, лейпцигский тогда еще приват-доцент Виктор Гартхаузен, обращался к епископу Пор­фирию как к одному из лучших знатоков греческого письма. Гартхау­зен работал тогда над подготовкой классического теперь уже посо­бия по греческой палеологии и обращался к Преосвященному за сове­том и с просьбой прислать одну фотографию с Порфирьевского Четве­роевангелия 835 года, на что тот откликнулся молниеносно, если учитывать то, что это были 60-е годы прошлого столетия, и прислал Гарт­хаузену не одну фотографию, на которую тот рассчитывал, а не­сколько, чтоб он действительно смог увидеть переход от греческого ун­циала к минукулу. Владыка Порфирий из тех немногих строк, кото­рые ему Гартхаузен направил, моментально понял, что может быть необхо­димо специалисту, работающему над историей греческого мину­скула. Когда пытаешься в наши дни, по нашей отечественной литера­туре нынешнего столетия, по византиноведческой литературе, выяс­нить, каким был вклад епископа Порфирия (Успенского) в нашу науку и в науку международную, то с удручением констатируешь, что имя это практически не упоминается. Более того, там, где оно вдруг появляется, происходит просто постыдная путаница, когда для русского византинове­дения 90-х годов прошлого столетия утверждается мысль о том, что именно на эти годы приходится плодотворная издательская деятельность, я цитирую: «П. С. Успенского, которого относят к учени­кам Васильевского и Федора Ивановича Успенского». Преосвященный Пор­фирий, конечно же, этого не заслужил, и нам грех мириться с таким положением дел, и (не) в последнюю очередь потому, что епископом Пор­фирием (Успенским), также как и архимандритом Антонином (Капус­тиным), в нашу гуманитарную науку и в науку византиноведче­скую был сделан вклад, который трудно переоценить. Читать далее Источник: Чичуров И.С. Епископ Порфирий (Успенский) как византинист//Богословские труды. 1999. Т. 35. С. 206-208. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Законоучителем в корпусе о. Порфирий оставался всего до 1 Июня 1831 г., будучи назначен 2 Сентября того же года законоучителем в Одесский Ришельевский лицей, а 15 Февраля 1832 г., членом правления оного. Кроме того, 18 Марта того же года, он определен цензором при Одесском цензурном комитете. За усердие и полезные труды, о.Порфирий, 4 Марта 1833 г., был награжден кабинетным золотым наперстным крестом и в то же время избран директором Одесского попечительного комитета о тюрьмах. 1 Мая 1834 г. о. Порфирий был определен настоятелем Одесского второклассного Успенского монастыря и 20-го числа возведен в архимандриты, а Киевская духовная академия 24 Марта почтила его избранием в свои корреспонденты. Эти новые обязанности побудили о. Порфирия отказаться, 18 июня 1835 года, от должности цензора. Зато прибавились ему новые труды. 21 Октября того же года он был назначен членом Одесского статистического комитета и 16 Августа 1837 г. определен присутствующим в Херсонской духовной консистории. С преобразованием Ришельевского лицея о. Порфирий, 1 Января 1838 г. назначен был профессором Богословия, церковной истории и церковного права в лицее, но уже 18 июля того же года определен ректором Херсонской духовной семинарии и вместе с тем профессором там Богословских наук. Вследствие этого нового назначения, о. Порфирий должен был оставить службу в лицее удостоившись при этом Всемилотивейшего Монаршего благоволения за предыдущую службу. В следующем 1840 г. он, по поручению архиепископа Гавриила, обозревал, в Июне и Июле Херсонские и Елисаветградские духовные уездные и приходские училища. За свои труды и заслуги он был награжден, 29 Апреля 1840 года, орденом Св. Анны 2-й степени, а раньше этого, еще 23 Апреля 1839 г., избран в действительные члены Одесского общества истории и древностей. Благодаря своей службе в учебном духовном ведомстве, о. Порфирий предпринимал довольно дальние, для того времени, путешествия, о которых узнаем лишь из позднейших его сообщений. Так между прочим в 1836 г. он посетил Крым и около того же времени Бессарабию. Ко времени же пребывания в Одессе о. Порфирия относится его знакомство со многими тамошними жителями, среди которых он приобрел не только близких друзей, как, например, недавно скончавшегося в Одессе протоиерея Одесского собора М. К. Павловского, но и благорасположенных к нему людей, между которыми по влиянию на будущую его судьбу следует в особенности отметить известного своими связями с востоком А.С. Стурдзу.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010