В такой же тесной взаимной связи находится последование дневных и ночных служб, излагаемое в греческом Типиконе Ватикан. 1877 (1292 г.) и в Часословах Афоно-Ватопед. 350 и Синайском 865. Ватикан. 1877 излагает любопытный состав и порядок великопостных суточных служб. Изложение начинается с полунощницы, состоящей из 17-й кафизмы, трех тропарей после «Отче наш», Господи помилуй 40 и молитвы «Иже на всякое время», после которой бывает отпуст. За полунощницей следует утреня, далее – однопсалмные часы песненного трех-антифонного строя, 12 затем вечерня и повечерие. О междочасиях нет речи; но зато повечерие разрастается здесь в сложное бдение, по составу своему соответствующее повечерию с «нощными часами», изложенному в Соф. 1052 . После псалма 50-го полагается канон, а затем – Трисвятое, по Отче наш – отпустительный тропарь, Господи помилуй 12 и молитва «Вседержителю Владыко» с коленопреклонением. Далее – «Приидите поклонимся» 2, – «и начинают читать 12 псалмов». Последование 12 псалмов не имеет ни тропарей, ни молитв и распадается на два шестопсалмия, между которыми положено Трисвятое, Отче наш, Господи помилуй 12 и Приидите поклонимся 2. В свою очередь каждое шестопсалмие чтением «Слава и ныне» и троекратным Аллилуйя подразделяется на два трипсалмия. После 12-го псалма непосредственно следует «Слава в вышних Богу», «Господи, прибежище», Трисвятое, Отче наш, тропарь и богородичен, Господи помилуй 12, молитва «Господи Вседержителю» и отпуст: «Сый благословен», которым повечерие оканчивается. 13 – Таким образом общий строй повечерия здесь тот же, что и в Соф. 1052 . Афоно-Ватопедский Часослов должен бы начинаться первыми часом, но, за утратой начальных листов, начинается концом тропаря третьего часа («благий не отыми от нас»...) и оканчивается утреней. Все часы имеют по одному почасию и заключаются изобразительными, от которых уцелело только начало. Вечерня совершенно утрачена. Повечерие, или – по памятнику – «обычные молитвы преднощных пений» (τν προνυκτων μνων), состоит из трех частей; из них вторая и третья части имеют значительные особенности. За повечерием следуют две ночные службы – α λιτα τς εφρνης. После этих служб, по составу молитвословий и по чину родственных «ночным часам», идет особая полунощница, кроме пс. 118-го не имеющая ничего общего с нынешней. К полунощнице, в виде её почасия, примыкает четвертая ночная служба, или четвертый ночной час, в свою очередь соединяющийся с кратким последованием об усопших, отчасти напоминающим вторую часть обычной полунощницы, и – с молитвословиями «о всех согрешениях». Затем положена имеющая связь с ночными часами служба «возставше от сна» и, наконец, утреня. – В общей сложности получается около 20-ти дневных и ночных служб, представляющих связанную систему. При этом полунощница совершенно сливается с так называемыми ночными часами.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

1122 г.- это единственный греч. памятник младше X в., сохраняющий мн. особенности древней иерусалимской литургической традиции. Однако в целом этот Типикон основан уже на визант. послеиконоборческой монастырской традиции, отраженной в Студийском и Иерусалимском уставах; система библейских чтений в нем представляет собой синтез древней иерусалимской и послеиконоборческой к-польской (как в Типиконе Великой ц.) систем. Последования служб первых 3 дней Страстной седмицы содержат богатый гимнографический материал (самогласные и подобные стихиры, седальны, светильны, тропари и проч.), количество песнопений почти вдвое превосходит обычное для послеиконоборческих монастырских памятников число песнопений этих дней. Утреня имеет следующие особенности: стихословятся 3 кафизмы; к Пс 50 прибавляются покаянные тропари; поются 2 различных кондака (один перед 8-й песнью трипеснца, др.- после нее); есть стихиры и на хвалитех, и на стиховне; между 1-й и 2-й частями утреннего славословия (т. е. между «Слава в Вышних» и «Сподоби, Господи») читаются паремии (Быт 1. 1-13, Притч 1. 20-32, Ис 5. 1-7 - в Вел. понедельник; Исх 19. 10-18a, Притч 2. 13-21, Ос 4. 1-6b - в Вел. вторник; Притч 3. 27-34, Ос 4. 13 - 6. 4 - в Вел. среду) и утреннее Евангелие (его выбор в целом основан на древней иерусалимской системе чтений: Мф 21. 18-22. 14; Мф 22. 15-24. 2; Ин 12. 17-50 соответственно в каждый из 3 дней); к утрене присоединяется 1-й час, на к-ром прочитывается то чтение, какое в Типиконе Великой ц. указано для тритекти в эти дни. После 1-го часа читается полностью одно из Евангелий (Мф - в Вел. понедельник, Лк - в Вел. вторник, Мк - в Вел. среду, Ин - в Вел. четверг). 9-й час включает начальный вечерний антифон к-польского песненного последования (Пс 85) и те паремии, какие в Типиконе Великой ц. указаны для вечерни этих дней. На вечерне после «Господи, воззвах» и входа читаются паремии соответственно древней иерусалимской традиции (с незначительными отличиями), а после «Свете Тихий» - Евангелие соответственно той же традиции; после Евангелия - «Сподоби, Господи», стиховные стихиры и особые молитвы об оглашенных и просвещаемых (в Типиконе приведен их текст; в Вел. среду Евангелие предваряется паремией (Зах 11. 11-14), читается после стиховных стихир и молитв об оглашенных и просвещаемых и завершается еще одной группой стиховных стихир, затем начинается литургия Преждеосвященных Даров); после отпуста оглашаемых совершается по сокращенному чину литургия Преждеосвященных Даров; каждый из 3 дней имеет особую заамвонную молитву для этой литургии. По окончании литургии служится паннихис с утренним евангельским чтением по иерусалимской системе (2-м из 2 возможных: Мк 11. 12-26, Лк 12. 35-59, Мк 14. 1-11 соответственно для каждого из 3 дней) ( Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. Σ. 28-83). В православном богослужении X-XXI вв.

http://pravenc.ru/text/150085.html

21 Псалмы 19 и 20, читаемые в начале утрени вне бдения, принято называть «царскими», т.к. все это начало (до Шестопсалмия) произошло из так называемой «царской паннихиды» – молебного пения о здравии лиц царствующего дома, появившегося впервые в Константинополе. 22 По Уставу по кафисмам на воскресной утрене читаются толкования Златоуста на Евангелие. 23 Припевы на Непорочных и порядок их пения реконструированы по поморской рукописи конца XIX — нач. XX в. и по указаниям на порядок их пения в константинопольском песненном последовании (Скабалланович, «Толковый Типикон»). 24 Порядок пения прокимна и «Всякое дыхание» такой же, как и на вечерне: канонарх поет прокимен, лик – прокимен, канонарх – стих, лик – прокимен, канонарх – первую половину прокимна, лик – вторую половину. Таким же образом поется прокимен и в последовании изобразительных, и на молебне. 25 В старообрядческой традиции при совершении богослужения мipяhckuм чином поклонения Евангелию не бывает. Здесь уместно заметить, что при поклонении Евангелию и иконам честь им воздается целованием; распространившийся же ныне обычай прикасаться к ним головой никакого основания в Предании не имеет. 26 Для удобства совершения службы мы указываем по каждой песни первые слова соответствующего ирмоса трех катавасий, которые на протяжении года поются чаще всего. Естественно, если Устав предписывает петь другую катавасию, эти наши указания следует игнорировать. 27 Так как канон святого обычно содержит много ссылок на события из его жития, то вполне естественно было назначить недалеко от начала канона чтение жития, помогающее в уразумении канона и дающее отдых от не прерывавшейся с начала степенных антифонов молитвы. 28 Т.е. назначенное на каждый день небольшое поучение, обычно основанное на житии празднуемого святого. В недели Триодей чтется еще триодный синаксарь, изъясняющий смысл праздника. Интересно, что в греческой, например, практике канон может быть сокращен в значительно большей степени, чем в русской, но синаксарь обязательно читается. Возможно, возрождение подобных кратких чтений в приходской практике было бы весьма полезным: занимая немного времени, чтения давали бы отдых, и при этом помогали бы осмысленному восприятию богослужения.

http://azbyka.ru/chinoposledovanie-voskr...

    Вообще история распространения иерусалимского устава в константинопольском патриархате темна, по недостатку агиологических памятников этого рода. Только из конца XIII века дошли до нас уставы иерусалимские с настоящим месяцесловом. Ожидается разъяснение этого вопроса в продолжении: Описания литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока. (Первый том об уставах доиерусалимского периода издан Алексеем Дмитриевским в 1895 г. Да поможет ему Бог продолжить издание греч. уставов иерусалимского периода). Тем не менее можно полагать, что иерусалимский устав уже распространен был значительно в XIII веке в константинопольском патриархате.     Правда из XIII, XIV и даже XV веков дошли до нас минеи, расположенные ни по иерусалимскому уставу, ни даже по студийским известным редакциям, наприм. Москов. музея 79, август XIII- XIV в., и 28 XV в.; но естественно, что минеи, составленные в XII веке по иерусалимскому уставу, не могли вдруг вытеснить древнейшие их минеи; тем более, что писание миней, особенно на пергамене, сопряжено было с большими издержками и трудом. Правда еще в XV веке в солунской церкви употреблялось особое, так называемое, песненное, последование вечерни и утрени, на коем ничего кроме возгласов священника и эктений диакона не читалось; но это уже было исключение. Сам Симеон солунский († 1430 г.), описавший сие последование, говорит «в обителях и почти всех церквах соблюдается чин одного иерусалимского устава, потому что его можно совершать и одному, так как он и составлен для монахов, и он часто выполняется в киновиях без пения..., таким образом ему последовали все священные монастыри и церкви: только некоторые из них оставили у себя на известные времена свой устав, заимствованный у великой константинопольской церкви, и в мирских церквах не читают псалтири, кроме одной великой четыредесятницы, так как выполнить все по уставу не по силам людей, живущих в мире». Из сего видно, что иерусалимский устав распространялся не по формальному распоряжению патриарха; но это не исключает мысли, что первоначальное введение его в константинопольский патриархат в афонских или других монастырях совершено с благословения патриарха.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

XIV в.) о панихиде упоминается, как о службе великопостной, и записаны Евангелия „читаемые в 1-ю неделю поста на панихиде“ 119 . Но иногда эта служба так тесно входила в состав великопостного повечерия, что, по-видимому, сливалась с ним, и Евангелия, положенные на панихиде, читались на великом каноне 120 . Эту характеристику панихидной службы можно дополнить панихидными молитвами, которые известны по греческим и славянским евхологиям и из описания рукописей Синод. библиотеки. Если теперь собрать разрозненные части древней панихиды, уцелевшие в отрывочных известиях литургических памятников, то мы будем иметь приблизительно следующий очерк ее состава. Служба эта справлялась после вечерни или отдельно, или сливалась с повечерием. Первоначально это была служба ежедневная, входившая в состав суточного круга, но потом стала справляться только в Великий пост . Она состояла из псалмов, между которыми читались и непорочны, из особых присвоенных этой службе молитв, из Евангелия и канонов. В нее входило также и поминовение умерших. Симеону Солунскому мы обязаны более полным и последовательным изложением этой службы. Подобно другим формам трехантифонного типа, песненная панихида в его время едва держалась в практике и представляла лишь слабый отголосок своей цветущей поры. Порядок ее был уже настолько забыт, что Симеон Солунский , говоря о песненном последовании, напоминает о нем своим современникам, между прочим по молитвам панихидным, но не по цельному уставу этой службы. И конечно потому что в принятых тогда служебных книгах ее уже не было, а остались одни молитвы, которые и теперь читаются в древних требниках. Изложению этой службы Солунский экзегет посвящает целую главу: „ περ τς παννυχιδος κατ τν πρ την βδομδα τς γας τεσσαρακοστς“ (р. 660–661), на основании которой и познакомимся с этой, теперь уже вымершей литургической формой. Справлялась на после преждеосвященной обедни и начиналась пением 90-го псалма, во время которого священник относил сосуды с дарами в ризницу ( σκευοφυλκιον, диаконник), произнося при этом известную молитву „ ις τ συςελαι τ για δρα“ 121 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Питра издал под именем Константиноп. патриарха Анфима (535–536 г.), с ватиканской рукописи 342 (XI в.), канон псалмопения, принятый в Великой церкви: „ καν ν ντηφνων τν ψαλμν τς τ  θε  μεγλης κκλησας“. В этой статье записано, с какими припевами произносятся те или другие псалмы, и эти припевы в большинстве случаев совпадают с теми, которые указаны Симеоном Солунским в песненном последовании. Так, например, для 1-го и 2-го пс. припевом служит „аллилуиа“, для 3-го „ κατορθσον“, для 4 и 5-го „ ικτρησον μ κριε“, за исключением нескольких псалмов, пропущенных, вероятно, по ошибке писца 27 . В этом перечне около половины псалмов имеют припевом „аллилуиа“, остальные же распределяются между следующими: κατορθωσον οικτερησον, σωσον, φυλαξον, επακ σον, ελεησον βοηθησον, αντιλαβ, εισκ σον, μνησθητι, ιλασθητι, с прибавлением на каждом με или μ κυριε, а псалмы 85 и 140 надписываются „ κατ λχν ς“, а это показывает что их пели на вечерне. 140-й и теперь остался на этой службе, но 85-го нет, а прежде он исполнялся на песненной вечерне 28 . Некоторые из этих припевов вошли и в полные списки псалтири и во многом сходятся с каноном Анфима, так что недостающие по этому перечню можно дополнить из псалтири Лобковской. Впрочем, полный состав антифонных припевов был много шире, и песненная служба имела не мало таких, о которых мы ничего не знаем из канона Анфима, но имеем сведения из Симеона Солунского и других источников, например, δξα σοι θ ς, τν ικ μενην λλυλ  ια и др. В общем уставе службы антифонно-песненный строй не нашел себе такого широкого приложения и нигде не развился до такой идеальной певческой высоты, в какой представляется у Симеона Солунского . В уставах, даже древнейших, он идет бок о бок с общим течением службы и оставляет более или менее видные следы, которые в позднейших памятниках все больше и больше стираются. В южно-италийской семье уставов, трехантифонный состав праздничной утрени выражен очень сильно и изложен в духе σματικσ ακολ θασ, удерживая трехчленные антифоны с припевами вместо кафизм, три псалма в той же постановке на месте теперешнего полиелея, на праздничной литургии три антифона с припевами, взятыми из вечерни.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Все это – трипсалмные последования; хотя в древности некоторые из них бывали и однопсалмными («каноны дневных и ночных псалмов»), и двупсалмными, и четырехпсалмными (отчасти те же каноны, а равно – почасия). Ко второй группе относятся дневные часы с изобразительными, первая часть великого повечерия и первая часть утрени. Часы занимают как бы середину между первой и второй группой; с одной стороны, они примыкают к 12-типсалмным последованиям и распадаются на четыре трипсалмные службы, а с другой стороны, находятся в связи с антифонными службами, благодаря посредству своих тропарей-прокимнов со стихами. Последование изобразительных имеет свое самостоятельное трех-антифонное начало. Первые части повечерия и утрени одинаково начинаются шестопсалмием, которое затем сменяется антифонами. С первой группой у них являются общими тропари-седальны. Наконец, третью группу составляют вечерня и вторая, хвалебная часть утрени. Здесь преобладает антифонное исполнение, со стихирами «на Господи воззвах», «на Хвалите» и «на стиховне». Стихиры и преобладающее антифонное исполнение являются характерной особенностью вечерни и «Хвалений» утрени; в частности, стихир вовсе не имеет ни одна из предшествующих групп, а антифоны свойственны, правда, и второй группе, но не в таких исключительных размерах. Службы первой группы обязаны своим происхождением анахоретской практике и потому могут быть коротко названы келейными или келлиотскими службами. Службы второй группы, хотя и возникли на общецерковной почве, но в дальнейшем своем развитии и окончательной обработке испытали сильное келейное влияние, почему и являются службами смешанными, церковно-монастырскими, или просто – монастырскими. Вечерня и утреня, составляющие третью группу, менее всего подверглись воздействию келейной практики: обе эти службы всецело развились на древне-церковной песненной основе и являются службами строго церковными, соборными. Некоторые особенности монастырской практики, в виде кафизм (на вечерне), тропарей с молитвами «по Отче наш» (на вечерне и утрени), составляют искусственный чисто внешний придаток, остающийся почти без всякого влияния на строй вечерни и утрени.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

1 .  Константинопольское соборное «песненное последование» ασματικη ακολουθα (существовавшее в Константинополе до XIII в., в Фессалониках до XV в., а также в древней Руси) 57 : a) 1-я стража: сразу после вечерни: Панихида ( Παννυχ»): 3 антифона (псалмы с припевами) и 5 иерейских молитв; затем акафист или кондак ( Κοντακιον) со всеми икосами; b) 2-я/3-я стражи: полунощница ( Μεσονυκτινον): 3 антифона и 5 священнических молитв; c) 4-я стража (под конец): 1-я часть утрени (# Ορθρο»): 8 антифонов и 8 священнических молитв; затем вход в храм и 2-я часть утрени. Не было 1-го часа. 2 .  Византийский Часослов a) 1-я стража: Великое повечерие (12 псалмов и песней) b) 2-я/3-я стража: Полунощница; c) 4-я стража: 1-я часть утрени: (до псалма 50-го): шестопсалмие, чтение кафисм, святоотеческое чтение. Замечание: по воскресеньям включается воскресное евангелие после 3-х антифонов (Полиелей, прокимен и «Всякое дыхание»), как, по описанию «Паломничества Эгерии», бывало в Иерусалиме. Такая же схема применяется ныне и на большие праздники. 58 3 .  Келейный Типикон 59 Два возможных чина настоящего «всенощного бдения» по средам и по пятницам: а) 3 «стояния», состоящих каждое из 3-х кафисм Псалтыри, канона и чтения; затем утреня с одной кафисмой; б) 4 «стояния», состоящих каждое из 5 кафисм Псалтыри. 4 .  Римский Бревиарий (Breviarium Romanum) (до реформ 1910 г.) Matinum: праздничное последование трех ночных служб («ноктурнов») и утрени (по будням: 1 nocturnum и утреня) 1– я стража: Primum nocturnum: по воскресеньям: 12 псалмов, пения и 3 библейских чтений, по праздникам и будням: 3 псалма, пения и 3 библейск. чтений; 2– я/3-я стражи: Secundum nocturnum: 3 псалма, responsorium и 3 чтения из свв. Отцов или из жития святого; 4-я стража: Tertium nocturnum: 3 библейских песни, responsorium и чтение из Евангелия (по иерусалимской схеме Эгерии); Laudes (утренние хвалитные), содержащие псалмы 50 и 148–150. 5 .  Бенедиктинский Бревиарий a) по воскресеньям 3 стражи (vigiliae): в 3-ей: 3 песни и Евангелие,

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

213 и Ватик. 1970 добавляют к молитвам типа Барб. 336 и которыми Бодл. Auct. Ε 5.13 заменяет их в Малых Часах. Мы полагаем, однако, что можем рискнуть выдвинуть гипотезу: если молитвы для служб из трех антифонов (Барб. 336) соответствовали Песненному последованию «кафолических церквей (кафедральных) экумены (Византийской Империи) », согласно Симеону 295 , – можно предполагать, что этот ряд из одной или двух молитв для различных моментов дня скорее мог бы соответствовать монастырским службам Палестинского Часослова и, возможно, скорее студийского типа, чем типа савваитского. Эти молитвы могли быть результатом проникновения Часослова в древний Евхологий. Мы сейчас вернемся к этому последнему, и именно к его самому древнему представителю, нашему Барб. 336, сличая с ним другие евхологии, которые следуют за ним в его суточном круге, согласно Песненному последованию. Увы, они не слишком многочисленны: едва около пятнадцати среди девяноста двух, которые мы использовали для молитв Утрени. Это значит, что даже рукописи, которые свидетельствовали еще о существовании Песненной Утрени совсем не содержат Малых Часов или, по крайней мере, содержат их не всех. Мы распределили эти рукописи на пять групп по их свойствам. В скобках мы указывали классификацию А. Жакоба, уже употребленную в главе II о Вечерне. Для А. Жакоба (которому мы следуем также и в описаниях некоторых рукописей), к древней редакции принадлежат евхологии, которые дают первое место чину Литургии св. Василия и в которых даются только собственные молитвы И. Златоуста, отсылающие в отношении других – к Василию. Новая редакция ниспровергает это состояние вещей: Златоуст становится на первое место, тогда как Василий следует за ним, «заимствуя» у него общие части. 3-АЯ ЧАСТЬ: ЧИНОПОСЛЕДОВАНИЕ ЧАСОВ ПО РУКОПИСЯМ ГРУППА А ДРЕВНЯЯ ИТАЛО-ГРЕЧЕСКАЯ РЕДАКЦИЯ 1 . Барб. 336: VIII-й в., итало-греческая, Константинопольского происхождения (обряды патриаршие) с палестинскими элементами. а. Литургии: Василия (целиком), Златоуста (собственные части), Преждеосвященных.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Таким образом, на наиболее ранней стадии своего развития древнерусский формуляр вечерни соответствовал не чистой константинопольской практике, а некой периферийной византийской традиции. На втором этапе блок из трех начальных молитв вечерни был дополнен еще четырьмя, а молитва [ В7 ] была перемещена на позицию до [ ГВ ]. По греческим рукописям Евхология аналогичная редакция чина вечерни известна с XII в. Как показал М. Арранц, она соответствует одному из этапов развития чина вечерни в Евхологии самого Константинополя, когда уже и в столице «песненное последование» стало уступать свое место чинам палестинского Часослова 39 . Ее появление на Руси предположительно произошло в рамках состоявшегося на рубеже XIII–XIV вв. знакомства русской богослужебной традиции с литургическими нововведениями в греческом мире 40 через посредство южнославянской книжности. Чин вечерни при этом был дополнен, но не переведен заново – этим справа рубежа XIII–XIV вв., отраженная и в других чинах Служебника, существенно отличалась от перемен рубежа XIV–XV вв., когда старые переводы полностью заменялись новыми. Наконец, на третьем этапе, который, вероятно, имел место вскоре после второго (или же происходил одновременно с ним, поскольку богослужебные практики различных церковных центров могли развиваться параллельно), в состав священнических молитв вечерни была включена [ ПМ ] – и одновременно к чину паннихис было прибавлено заупокойное последование. Завершая раздел о молитвах вечерни, можно обратить внимание на следующий факт: все те рукописи, которые отражают самую раннюю, как мы попытались показать, древнерусскую редакцию чина вечерни (т. е. РНБ. Соф. 518 и ГИМ. Воскр. 8), содержат чин регулярной паннихис, примыкающий к вечерне, и не имеют в своем составе заупокойного последования. Такой состав корпуса молитв суточных служб как целого был определен нами в разделе II как наиболее архаичный, и это хорошо согласуется с нашими результатами анализа цикла молитв вечерни. IV. Молитвы утрени В современных печатных изданиях богослужебных книг содержится тринадцать священнических утренних молитв.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010