B)  практика XV в. (описания и комментарии) PG-155 ­­ SYMEON Thessalonicae ( Симеон Солунский ), Opera, MIGNE PG 155 (греч. – лат.), (см. Διαλογο« ­­ Разговор). APA ­­ его же, Τα απαντα (на новогреч. языке). C)  печатные Евхологии (после XV в.) GOA (в ИСТ: ЕГ) ­­ Goar J., Ευχολογιον sive Rituale Graecorum…, 1-е издание: Париж, 1647, 2-е издание: Венеция, 1730 (Graz, 1960). (по первым венецианским изданиям православного Евхология). ZER (в ИСТ: ЕА) ­­ Ζρβο» Σ., Ευχολογιον το μγα. Venezia, 1862 (издательство:» Αστρ, Афины, 1970) (православное издание). ROM Ευχολογιον το μγα. Roma, 1873 (католическое издание по рукописи BES). PAP Παπαδοπουλο» N., Ευχολογιον το μγα (православное издание: Αποστολικ Διακονα, Σαλβρου. Афины, 1927). 2) Другие рукописные тексты GSE (в ИСТ: ЕС-956 и т. д.) ­­ Греческие синайские Евхологии: напр., GSE-956 и. т. д. (ДМИ), см. также: Е-Пантелеймон, Е-Патмос, Е-Лавра и т. д. ­­ Афонские Евхологии, изданные Дмитриевским (ДМИ или Д2) Gb2, Gb4, Gb7, Gb10, Gb11, Gb14 и т. д.: греческие непатриаршие гроттаферратские Евхологии. V1833…: греческие непатриаршие ватиканские евхологии PAM (в ИСТ: ТП) ­­ Рук.  Патмос гр. 266:  «Типикон» (Синаксарь-Канонарь) Св. Софии КП, IX в. (издание: ДМИ-1, стр. 1). HAG (в ИСТ: ТС) ­­ Рук.  Иерусалим гр. Агиос-Ставрос гр. 40:  «Типикон» (Синаксарь-Канонарь) Св. Софии КП, X в. (издание: Mateos J. OCA, 165–166). DRE (в ИСТ: ТД) ­­ Рук.  Dresden gr.104  ­ «Типикон» Апостол-апракос Св. Софии КП, XI в. (см. ДМИ-ДРЕ) (см. некоторые московские издания на стр. 6) Песненное последование  – ασματικ ακολουθα 89 Песненное последование составляли: а) Шесть ежедневных служб: 89  МОЛ КАК ЕСР:18, 57–113; ИТИ:40. 1) Вечерня и утреня по древней кафедрально-соборной практике; 2) Полунощница, третий, шестой и девятый часы, по апостольскому примеру (см. Деяния Ап.) и по городской монашеской традиции. Пустынная традиция бдений сохранялась неким образом в длинном псалмопении, совершаемом на паперти, в начале вечерни и утрени. б) Две особых службы:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Остальное последование. Отпуст. Среда утром: (1) . Пс. 3 (,62 и 133). Слава Тебе, Боже. (2) . (XXXI): Пс. 63 (,64). Аллилуиа. (3) . (XXXII): Пс. 65 (,66). Ущедри мя, Господи. (4) . (XXXIII): Пс. 67 . Аллилуиа. Каждение. (5) . (XXXIV): Пс. 68 (,69). Спаси нас, Господи. (6) . (XXXV): Пс. 70 . Аллилуиа. (7) . (XXXVI): Пс. 71 (,72). Заступи мя, Господи. (8) . (XXXVII): Пс. 73 (,74). Аллилуиа. Вход в храм. Дан. 3,57–88 . Благословим Отца в конце песни. И ныне: Тебе неразрушимую стену. Синаксарион. Пс. 50 . Пентикостарион: Крест претерпел за меня , просвети душу мою молюся , Боже , и помилуй мя. Остальное последование. Отпуст. Среда вечером: (1) . Пс. 85 . Слава Тебе, Боже. (2) . (XXXVII): Пс. 73 (,74). Аллилуиа. (3) . (XXXVIII): Пс. 75 (,76). Сохрани мя, Господи. (4) . (XXXIX): Пс. 77 . Аллилуиа. (5) . (XL): Пс. 78 (,79). Милостив буди мне, Господи. (6) . (XLI): Пс. 80 (,81). Аллилуиа. (7) . (XLII): Пс. 82 (,83). Услыши мя, Господи. (8) . (XLIII): Пс. 84 . Аллилуиа. Пс. 140 . Кекрагарион: Исправи молитву мою , Господи, молюся и спаси мя. Не говорится о входе. Прокимен 560 . Остальное последование. Отпуст. Четверг утром: (1) . Пс. 3 (,62 и 133). Слава Тебе, Боже. (2) . (XLIII): Пс. 84 . Аллилуиа. (3) . (XLIV): Пс. 86 (,87). Помяни мя, Господи. (4) . (XLV): Пс. 88 . Аллилуиа. Каждение. (5) . (XLVI): Пс. 89 (,90). Сохрани мя. Господи. (6) . (XLVII): Пс. 91 (,92,93). Аллилуиа. (7) . (XLVIII): Пс. 94 (,95,96). Спаси нас, Господи. (8) . (XLIX): Пс. 97 (,98,99,100). Аллилуиа. Вход. Дан. 3,57–88 . Синаксарион. Пс. 50 . Пентикостарион: Из глубины беззаконий моих . возведи (мя) ,Господи , яко Петра из волн , и спаси мя. Хвалите ( Пс. 148,149 и 150). Тебе подобает песнь Богу. Остальное последование. Отпуст. Четверг вечером: (1) . Пс. 85 . Слава Тебе, Боже. (2) . (XLIX): Пс. 97 (,98,99,100). Аллилуиа. (3) . (L): Пс. 101 . Услыши мя, Господи. (4) . (LI): Пс. 102 . Аллилуиа. (5) . (LII): Пс. 103 . Милостив буди мне, Господи. (6) . (LIII): Пс. 104 . Аллилуиа. (7) . (LIV): Пс. 105 . Заступи мя, Господи.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Отголосок такого же распорядка, вызванного между прочим необходимостью дать облегчение от продолжительности службы, можно заметить и в описании праздничной утрени на Синае. Там также три кафизмы и три чтения. В этом именно трехантифонном смысле составилось „ино правило древних святых отец иже в Ските и в Египте, како пояху 12 псалмов“, которое мы цитуем по рукописной общей минее нашей академической библиотеки 14 . В этом правиле псалмы разделены на четыре группы по три в каждой, и каждая из них заканчивается тремя тропарями, соответствующими составу каждой группы. Конечно, не может быть и речи, чтобы тропари здесь записанные принадлежали времени первых скитников – они происхождения позднейшего, но для нас важен здесь самый прием исполнения псалмов, выделяющий трехантифонный состав всего служебного строя. Еще ранее и еще тверже удержалась таже система в строе часов ( ρν) и утрени (lavdes, ινοι) 15 . Так как первая часть литургии (дидактическая – впоследствии оглашенных) была организована одинаково с другими общими часами службы и составлялась из тех же служебных элементов, что и эти последние, то само собой понятно, при установке ее состава трехантифонный строй был принят и здесь за правило и установился очень рано, как видим из толкований Софрония и Германа. Первый еще более говорит в нашу пользу, выставляя на вид аналогию между построением первой части литургии и началом прочих служб, как утренних, так и вечерних 16 . В литургии этот строй нашел себе самое прочное применение и пережил ломку, какой подверглись древние формы церковной службы с введением стихир, канонов, тропарей и разных обрядовых деталей. В песненном последовании даже времен Солунского вечерня начиналась тремя антифонами, с теми же припевами и тропарями, какие установились для литургии. Так что современники Солунского, по его словам, слыша такое начало, думали, что присутствуют при литургии 17 . Не смотря на целый ряд изменений, испытанных уставом, этот архаический порядок сохранился кое-где и в теперешнем строе служб, удержавшись всего яснее и строже на великопостной вечерне перед преждеосвященной литургией и на вечерне в Пятидесятницу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Отношение тритекти к современной литургии оглашенных кратко можно определить так: наша т. н. литургия оглашенных предназначалась, собственно, для верных, хотя на ней, большею частью, могли присутствовать и оглашенные (преимущественно – высших степеней); тритекти, наоборот, главным образом имело в виду оглашенных, хотя не возбранялось присутствовать на нем и верным. – Развилось последование тритекти не на основе часов, – как думает проф. Мансветов, – а на основе, общей всем суточным службам и литургии оглашенных, т. е. на основе песненного последования с его трехъантифонным строем. Но тогда как прочие службы остаются и поныне в церковно – богослужебном употреблении, несколько видоизменив лишь свой состав, – чин тритекти, в силу разнообразных исторических условий, давно уже вышел из состава, действующих богослужебных чинов, оставив им в наследие некоторые свои права и преимущества. – Что касается названия «тритекти», то оно, подобно находящемуся теперь в обращении названию «обедня» или «обедница», указывает только на время совершения службы. Название это на несколько столетий пережило самый чин, служа его посмертным свидетелем и правдивым показателем тех случаев, когда в древности употреблялось тритекти. В настоящее время «чин тритекти» представляет архаизм, но – архаизм весьма поучительный. Поучительна, прежде всего, судьба тритекти; она служить наглядным примером того, как обстоятельства церковной жизни влияли иногда на богослужебный строй, вызывая появление одних чинов и упразднение других. Интересен чин тритекти и сам по себе. Так, будучи особым видом литургии оглашенных и даже литургией оглашенных по преимуществу, он, без сомнения, имеет важное значение в истории нашей обычной литургии; далее, по тесной связи своей с катехуменатом, чин этот заключает в себе любопытные данные для выяснения древней организации оглашения; наконец, в качестве представителя древнейшего (песненного) строя, тритекти вводит нас в понимание характера и смысла древнего богослужения, в котором все так хорошо приспособлялось ко времени и обстоятельствам, отвечало душевному настроению присутствующих, давало удовлетворение их высшим запросам и было исполнено жизни и силы.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

II. – ИСТОЧНИКИ NAHHYXIC Те же самые молитвы, с небольшими различиями в тексте или в рубриках, оказываются в числе тридцати рукописей (по большей части в евхологиях различных традиций) среди примерно сотни изученных. Мы не претендуем на то, чтобы полностью исчерпать данный вопрос, и очень хотели бы, чтобы другие авторы смогли дополнить нашу работу, но, с другой стороны, мы полагаем, что сходство представленных ниже источников позволит сделать некоторые заключения. Прежде всего мы представим евхологии, описывающие суточный круг Песненного последования. Затем мы представим евхологии, которые не следуют более циклу Песненного последования, но которые с молитвами для Вечерни и Утрени, расположенными согласно монастырскому богослужению, сохранили Паннухис. После этого мы перечислим другие источники, содержащие Паннухис, в особенности типиконы: там больше не встречаются интересующие нас молитвы, или они там только называются, но зато мы имеем общий план расположения этих молитв, все богослужение в целом. Далее следуют три отдельных раздела: о монастырской «Паннухис», о заупокойной службе, которую в некоторых традициях называют также «Паннухис» или Панихидой, и о других службах, родственных древней Паннухис. а. – Евхологии, содержащие полный суточный круг 325 24 1 . Барберни 336 326 (VIII-IX вв.) : кодекс соб. св. Марка по Гоару; итало-греч. константинопольской традиции с палестинскими элементами (Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 327 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – «1 Час» – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти «поста»... Паннухис (после Крещения). Паннухис: текст и рубрики: см. выше; «1 Час»: две молитвы «для I часа», не составляющие полного богослужения 328 . 2 . Ленинград 226 (ГПБ) (X в.): кодекс Порфирия Успенского ; как предыдущий, но происходящий с Синая. ((Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 ) 329 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти... Паннухис неполная. Отсутствуют: I Час и «I Час». Паннухис: «Молитвы π П.».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Вместо канонов, которые у нашего толкователя называются нововведением, и были установлены им в виду недовольства некоторых на отсутствие такой крупной и широко поставленной части утрени – вместо канона, конечно, стихословились известные библейские песни, как материал, послуживший основой песненных канонов. Но об этих песнях говорится очень глухо, и Солунский упоминает непосредственно за входом, без всяких объяснений, о песни трех отроков, сопровождаемой соответствующими припевами, а после хвалитных – о таком же исполнении песней Захарии и Богородицы. Вероятно, к этой же песни примыкал, как ее дополнение, и тропарь: „тебе необоримую стену“, о котором упоминается после песни трех отроков (р. 641). Имея в виду широкое употребление библейских песней на утрене, нельзя считать верным замечание, которое делает Симеон Солунский , говоря, что в древнем песненном последовании, тотчас после 50-го псалма и малой ектении, следовало пение хвалитных (р. 648). Скачок очень широкий, особенно если взять в рассчет, что хвалитны принадлежали к последней части утрени, которая составляла своего рода особую службу под именем „ ινοι, laudes“. В таком случае на долю древнейшей утрени приходилось бы очень немного материала, и она теряла одну из самых видных своих составных частей. Вообще надобно сказать, что часть утрени, следующая за входом была организована строже и последовательнее, чем представлена в изложении нашего литургиста, который передает ход дела не в связном очерке, а выбирает такие стороны, которые давали более пищи для его толкований. К числу таких излюбленных пунктов относятся „хвалитны“ с своими припевами и великое славословие. Это последнее излагается в чрезвычайно важной для истории древнего устава обстановке и знакомит нас с любопытными обрядами утреннего входа. Великое славословие, или лучше сказать его первый стих: „Слава в вышних Богу“ начинал чтец, стоя на амвоне и держа в руках поставленный здесь крест, а певцы продолжали следующие стихи до конца. Так происходило дело в будни, в праздники же с этой песней соединялся утренний вход „священников с крестом и божественным Евангелием“ (р.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Последование утрени в XV веке, рассматриваемое со стороны порядка, представляет не особенно много разностей. Древний распорядок чтения утренних молитв, образовавшийся под влиянием песненного последования и существовавший в XIV веке в церкви Русской как исключительное явление, в рассматриваемое нами время начал выходить из употребления и богослужебные памятники, содержащие в себе указание на него, встречаются как редкое явление и притом представляют некоторые варианты сравнительно с древним порядком чтения утренних молитв, изложенным нами в предшествовавшем веке. По этим богослужебным памятникам первые десять молитв положено читать во время шестопсалмия без всякого перерыва одну за другой, что же касается остальных двух молитв, читаемых в настоящее время одиннадцатою и двенадцатою, то первую из них положено читать, егда поют: «Хвалите Господа с небес», а вторую егда поют: «Слава в вышних Богу». 596 Этот порядок чтения утренних молитв может считаться переходною ступенью от древнего порядка чтения их, по которому читать их положено в разные моменты утрени, к новому, который временем чтения их назначает одно шестопсалмие. В то время как молитвы от 2–9 уже примкнули к первой, которая одна, по древнему порядку должна была читаться во время шестопсалмия, и составляли вместе с нею одно целое, – две последние молитвы еще продолжали читаться во время, установленное для них древним порядком и напоминать о существовании его на Руси. На существование в России, в рассматриваемый нами век порядка утрени, образовавшегося под влиянием песненного последования, мы находим такое же указание в одном из служебников. В нем после славословия великого сказано: «и по «Святем Боже» яко Твое царствие, тропарь и ектения «Исполним заутреннюю молитву». Аще ли неделя, то по суангелие «Рцем вси»». 597 Обычай читать евангелие, в конце утрени, как известно, существовал в «песненном последовании» этой службы и очевидно из него перешел в последование обыкновенной утрени. Преимущественный распорядок чтения утренних молитв в рассматриваемое нами время был таков: нынешняя двенадцатая молитва не читалась, но на её месте читалась нынешняя молитва девятая: «Возсияй в сердцах наших».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

222 Mateos J. Un horologion inédit de S. Sabas: Le Codex sinaïtique grec 863 (IXe siècle)//Mélanges E. Tisserant. Vol. III=ST. Vol. 233. Vatican, 1964. P. 47–76; Ajjoub M. Sr. Le Codex Sinaiticus Gr. 864 (IXe s.). Horologion, I: Introduction et traduction française, II: Texte grec et index, diss. Rome: PIO, 1986. Эта важная диссертация, написанная под руководством проф. М. Арранца находится в стадии публикации в серии SC, см. также Arranz M.Etapes. P. 57. 223 О псалтыри песненного последования см. Arranz M. L " office de l " Asmatikos Hesperinos, IIe partie: La psalmodie//OCP. 1978. 44. P. 391–419; id.. Les prières sacerdotales des vêpres byzantines. P. 109–122; id. L " office de l " Asmatikos Orthros. P. 137–146; Strunk O. Office. P. 175–202. 224 Strunk O. Office. P. 180–202 passim, особ. 200–201. Распределение псалмов по службам песненного последования приписывается патр. Анфиму (535–536); Arranz M. Etapes. P. 50. 225 Strunk O. Office. P. 180–202, больше подробностей приводит статья М. Арранца, упомянутая в прим. 223. 226 За подсчет стихов данной, а также палестинской псалтыри (нижеследующей) я признателен М. Арранцу. О рефренах см. прим. 223. 228 Об этой рукописи см. Амфилохий; Кондаков Н.П. Миниатюры греческой рукописи псалтири IX века из собрания А. И. Хлудова. Москва, 1878; Щепкина М.В. Исследование лицевого греческого кодекса IX в. (Хлуд. 129-д)//Slavia. 36. Прага, 1967. С. 601–604 и особ. факсимильное издание под ред. Щепкиной Миниатюры Хлудовской псалтыри: Греческий иллюстрированный кодекс IX века. Москва, 1977. Н. Малицкий, по-видимому, первый раскрыл кафедральный характер данной псалтыри в статье Malickij N. Le psautier byzantin à illustrations marginales du type Chludov est-il de provenance monastique?//L " art byzantin chez les Slaves, 2 me recueil. Orient et Byzance. T. 5. Paris, 1932. P. 235–243. 229 Антифонарий также назывался «Псалтырью»: ср. Mateos J. Typicon II, 327–328. В литургике, как и в других областях, византийские термины часто многочисленны и расплывчаты.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

Выше (примеч. 68) уже было отмечено, что первоначальное заглавие молитвы [ В7 ] – εχ τς πολσεως, «молитва отпуста» – в древнерусских Служебниках отделилось от ее текста и начало жить самостоятельной жизнью, сначала образовав самостоятельную позицию в формуляре (так в наиболее древних сохранившихся рукописях, РНБ. Соф. 518 и РНБ. Q. п. I. 67, а также в РГАДА. Син. тип. 41), а затем, вероятно, трансформировавшись в указание: «Отпуст» (см. примеч. 67). Заглавие молитвы [ ВВ ] в древнейших рукописях византийского Евхология – «молитва восьмая», или же молитва «на “Господи, воззвах”». Такое название связано с тем, что изначально эта молитва сопровождала 8-й предварительный антифон песненной вечерни, во время которого происходил вход в храм; этот антифон был фиксированным и был составлен из стихов Пс. 140 («Господи, воззвах») с припевами. В древнерусских Служебниках молитва [ ВВ ] уже не называется «восьмой»; ее обычное название – «выходная», или «въходу». Однако в рукописи ГИМ. Щук. 745 заглавие [ ВВ ] – преже ги возвахъ. На наш взгляд, это указание является следом древнего заглавия молитвы, которое древне-русскому писцу уже не было понятным (поскольку на студийской вечерне вход происходит не во время псалма «Господи, воззвах», как в «песненном последовании», а по окончании псалмов и стихир), поэтому он, сохранив древнее константинопольское заглавие молитвы [ ВВ ], привел и ее древнерусское заглавие: мо въхода, отнеся его уже к священническому благословению входа. В свою очередь, обозначение [ ВВ ] как пре про[и] м[на] (РНБ. Q. п. I. 67) является, как можно предположить, попыткой исправить указание преже гн возвахъ, показавшееся другому писцу ошибочным. Наконец, молитва [ В1 ], в большинстве Служебников просто названная «первой», в РНБ. Q. п. I. 67 надписана так: анти а (=«первый антифон»). В «песненном последовании» каждая из начальных молитв вечерни (т. е. [ В1 ]–[ В7 ]) сопровождала свой собственный предварительный антифон, так что можно было бы предположить, что писец рукописи РНБ. Q. п. I. 67 или ее протографа знал об этой традиции. О том же, казалось бы, говорят и заглавия молитв [ В2 ] и [ В3 ]: в и г. Однако из надписания [ В4 ] в той же рукописи – А мол[итвы]: – следует, что писец не имел никакого представления об антифонах песненной вечерни и поэтому просто отождествил [ В1 ]–[ В3 ] с «антифонами», противопоставляя их остальным священническим молитвам вечерни: «антифоны» (=[ В1 ]–[ В3 ]) «молитвы» (=[ В4 ]–[ В6 ]).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

На нашего рода иконке, находящейся в Музее Новгородского земства, на одной стороне изображена Божия Матерь с надписью кругом: Θεοτ κε, σκπε κα βοθει τν χοντ σε, μν, на другой стороне голова Медузы с надписью кругом: γιος, γιος... см. Опись Музея Новгородского земства, составленную Богословским, Новгород, 1868г., стр. 18. ПРИЛОЖЕНИЯ 974 . 1 . Симеон Солунский о древних вечерне и утрене кафедрально-епископских церквей или о так называемом песненном (певческом) последовании ( σµ ατικ λεγοµ νη κολουθα). De sacra precatione главы 300 конец и главы 301 и 302, у Миня в Патрологии t . 155, р . 553 sqq . «Уставов церковных два, и один из них есть устав соборной церкви ( τς καθολικς κκλησας,– кафедрально-епископских церквей), который по своему чину, как он изложен, соблюдается только в отношении к одной священной литургии. (Гл. 301)... Остальные же все последования Устава великой церкви (т. е. Константинопольской патриаршей, которая принимается за представительницу церквей кафедрально-епископских) в настоящее время в других (кафедрально-епископских) церквах не соблюдаются, и ни даже в самом христолюбивом и царствующем граде, потому что и он некогда пленён был латинянами и погубил свои добрые и древнейшие обычаи; думаю же, что (случилось это) и по причине недостатка во многих священниках и певцах. Однако исполняет его в праздник Воздвижения, если (только) совершает песненное последование, и в Успение Богоматери и в день памяти Златоустого. Но молитвы светильничного и утрени свидетельствуют о нём, сохраняясь (до сих пор) и будучи сложены по древнему чину...; и самая молитва вечерни из этого последования. Об этом свидетельствуют (и) молитвы читаемые священником, (а равно и то), что поют певцы. И пятидесятого псалма молитва тоже показывает, (а также) и (молитва) хвалитных. Итак, это песненное последование прекратилось в других городах, хорошо будучи сложено и возносимое Богу посредством псалмов и славословий; и только в одном нашем этом благочестивейшем городе Фессалонике, в его великой (т. е.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010