Такою математическою формулою определяет само Общество симпатизирование ему Антиохийского патриархата, по сравнению с Иерусалимским. При этом то же Общество возлагает большие надежды на пример доброжелательных отношений к нему указанного патриархата, полагая, что он не останется без благих последствий. В том же отчете говорится: „Может быть, пример Антиохийской патриархии послужит к устранению тех глубоко для нас прискорбных недоразумений, которые существуют против Палестинского общества, его целей и деятельности в Иерусалимской патриархии“ 542 . Замечательную сторону в деятельности Палестинского Общества представляют его печатные издания, посвященные изучению церковного Востока и в особенности св. Земли. Развивая этого рода деятельность, Общество руководится следующими параграфами своего Устава: „Общество заботится о приведении в известность и сообщении таких сведений (о св. местах Востока), которые остаются без употребления в частных руках и в архивах разных мест“ (§ 3); при чем „собирание и распространение сведений Обществом совершаются посредством чтений в собраниях Общества, а также печатных записок, периодических и других сочинений и сборников“ (§ 7). Общество уже и в настоящее время много и даже чрезвычайно много сделало в этом отношении, поставив дело очень широко и не щадя издержек. Чтобы достойным образом оценить ученые заслуги Общества по части „собирания, разработывания и распространения в России“ (§ 1) вышеозначенных сведений, нужно принять во внимание то, в каком положении еще недавно находилось у нас церковное палестиноведение и востоковедение. Книг, на основании которых можно было бы составлять себе понятие о св. Земле, почти не было. Так, —635— когда одному из пионеров Палестинского Общества, назад тому 20 лет потребовалось ознакомиться с вопросом о положении православия в св. Земле, то он испытывал даже „страх, происходивший вследствие отсутствия материалов“; а если кое-что и нашлось в нашей литературе относящегося к делу, то находившееся на лицо было не высокого качества.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Диатессарон имеет очень большое значение для критики. Заслуживает внимания, что места, опущенные в В кодексе, находятся в Диатессароне: о признаках погоды ( Мф. 16,2–3 ); о явлении ангела и кровавом поте в Гефсиманском саду ( Лк. 22, 43–44 ); о прощении Спасителем со креста иудеев ( Лк. 23, 34 ); о возмущении ангелом воды в купели ( Иоан. 5,4 ); конец Марка (16,9–20). Все эти места представлены через арабский перевод и через ци­таты древних отцов Сирийской церкви. Поскольку все эти места находятся в Антиохийском тексте, то, возможно, что Татиан пользовался тем текстом, который был во II веке в Антиохии и, следовательно, первоначальным тек­стом 35 . Так постепенно накоплялся материал, который свидетельствовал о не­скольких формах древнесирийского текста: syrp(sch), syrc(reton), syrs(lewis), причем оставалось невыясненным, какая из этих форм наиболее ранняя и в каком отношении стоят они к гармонии Татиана. Грегори склонен считать древнейшим переводом текст Cureton " a, ко­торый он назвал «alt-syr». Ученый думает, что перевод этот появился одновременно с гармонией Татиана или даже раньше ее, но потом подвергся некоторому влиянию с ее стороны. Вскоре древнесирийский (alt-syr) перевод был исправлен по древне­греческим рукописям, а затем в середине III или в начале IV века вновь переработан, возможно Лукианом (†312), в каковом виде и получил распро­странение, став известным впоследствии под именем «Peschitto» 36 . г) Несколько особняком стоит «Палестинский перевод» (syrpal). Ука­занные выше переводы – Куретоновский, Синайский и Пешитто написаны на армянском восточном диалекте, на котором говорили сирийцы в Эдессе и на Евфрате. Палестинский перевод написан на диалекте Палестины. Не­которое время он был представлен только одним источником – рукописью Евангелия, находящейся в Ватикане. Рукопись написана в 1030 году в местечке Абуд, близ Иерусалима, обыкновенными мелкими буквами и с внешней стороны не производит особого впечатления. Но по своему диа­лекту она стоит ближе к халдейскому языку, чем Peschitto. Тишендорф отнес текст ватиканского Евангелия к V веку, а Нёльдеке – к IV веку. По мнению указанных ученых, этот текст употреблялся в Сирийских церк­вах в Палестине, которые примыкали к Константинопольской церкви. В конце XIX века «Палестинский текст» подкреплен был четырьмя новыми свидетельствами: двумя рукописями с отрывками из Послания к Галатам, одной рукописью с евангельским текстом, найденным в монастыре св. Ека­терины на Синае, и рукописью с посланиями ап. Павла, доставленной в Оксфорд из Египта. Все вновь открытые документы опубликованы в 1890, 1893 и 1899 годах.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstua...

В Манеже открылась выставка «Россия в Святой Земле» 6 июня 2012 г. 19:10 К 130-летию основания Императорского православного палестинского общества (ИППО) приурочена международная выставка «Россия в Святой Земле», торжественное открытие которой состоялось 5 июня 2012 года в Центральном выставочном зале «Манеж». В церемонии открытия экспозиции приняли участие министр культуры Российской Федерации В.Р. Мединский, заместитель министра иностранных дел России М.Л. Богданов, председатель Императорского православного палестинского общества, руководитель Счетной палаты Российской Федерации С.В. Степашин , заместитель председателя ИППО, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк . В числе присутствовавших на торжественной церемонии были представитель Патриарха Антиохийского при Патриархе Московском и всея Руси архиепископ Филиппопольский Нифон , член Совета ИППО, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей протоиерей Николай Балашов , послы государств Ближнего Востока в Российской Федерации, представители российских государственных учреждений, деятели культуры, ученые, священнослужители. Организаторами выставки выступили Императорское православное палестинское общество, Правительство Москвы, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Министерство культуры России. Выступая перед собравшимися, председатель ИППО С.В. Степашин отметил, что около 870 экспонатов, предоставленных для экспозиции из собраний более чем 30 музеев мира, рассказывают об истории российского присутствия во Святой Земле. Напомнив о непростой ситуации в ближневосточном регионе, он выразил надежду, что выставка станет значимым свидетельством того, что мир, дружба, понимание, любовь к Святой Земле объединяют все народы. С.В. Степашин с благодарностью отметил участие глав дипломатических представительств Египта, Израиля, Иордании, Ливана, Сирии, Палестины в подготовке экспозиции. В своем выступлении заместитель министра иностранных дел М.Л. Богданов напомнил о феномене Русской Палестины, подчеркнув, что интерес русских людей к библейскому региону никогда не был продиктован корыстью, что «Россия всегда шла на Ближний Восток ради духовности и созидания». Ярким примером созидательной деятельности, по его мнению, являются труды основателей Императорского православного палестинского общества и их последователей.

http://patriarchia.ru/db/text/2269198.ht...

Просьба о гумпомощи была направлена в «Императорское православное палестинское общество» 4 октября. ПРАВМИР. Сирийские христиане попросили Россию о гуманитарной помощи. Письмо с просьбой о помощи направили представители Сиро-яковитской православной церкви, Армянской апостольской церкви, Древней Ассирийской церкви Востока и объединения Евангельских христианских церквей, сообщают «Известия». Заявление сирийских христиан было адресовано общественной организации «Императорское православное палестинское общество» (ИППО). «Мы передаем вам это заявление с просьбой одобрить в ближайшие сроки поставку помощи, которая распространялась бы через церкви и христианские организации провинции Хасеке, и включить провинцию в ежегодную программу поддержки ИППО», — говорится в письме. Авторы обращения заявили, что христианская община прежде всего нуждается в продуктах питания и лекарствах. Заместитель председателя ИППО Елена Агапова рассказала, что решение о предоставлении гумпомощи может быть принято только после ознакомления с обращением. Помимо этого общественным деятелям надо провести ряд консультация и продумать логистику. «До сегодняшнего дня мы оказывали гуманитарную помощь в виде детских принадлежностей, медицинской аппаратуры, передавали мобильный медицинский пункт в Алеппо, отправляли лекарства и муку, подарки детям-сиротам, обучающимся в школе в Дамаске. Мы планируем также направить новогодние подарки детям», — заявила вице-председатель ИППО Елена Агапова. Императорское православное палестинское общество — старейшая неправительственная организация в России, созданная в 1882 году указом императора Александра III. Основная цель Общества — налаживание связей со странами ближневосточного региона. Отделения общества функционируют в Палестине, Сирии и Иордании. Отделение ИППО в Дамаске работает с 2014 года. В своей гуманитарной миссии общество активно взаимодействует с Антиохийским патриархатом и Верховным муфтием Сирии. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/siriyskie-hristiane-pr...

" При вышеуказанных обстоятельствах Общество могло открыть до 1900 г. лишь 23 школы в Палестине.    В отчете Общества за 1896 г. говорилось: " Вот что сделали мы: мы бросились в воду, " чтобы спасти брата, но нелегко это, когда и вода глубока, и утопающего отпихивает от берега стоящий подле вас». " Ввиду этого и других побуждений Палестинское общество с 1895 г. решилось расширить круг своей деятельности, включив в нее Антиохийский патриархат или Сирию. Обстоятельства благоприятствовали указанному намерению. Патриарх Антиохийский Спиридон и многие митрополиты патриархата обратились к Палестинскому обществу с предложением принять на себя попечение о школах патриархата. Один из этих митрополитов, просивших Общество принять школы под свое покровительство, писал, что Палестинское общество, " несомненно, устроилось по внушению Св. Духа. " Предложение принято было с радостью. Приятно действовать в согласии и единодушно! Общество, распростирая свою деятельность на Антиохийский патриархат, знало, что оно в этом случае найдет себе поддержку, ободрение и сочувствие в высшем духовенстве, единоплеменном с народонаселением Сирии; оно понимало, что и население это отнесется к делу более сознательно и деятельно здесь, чем в Палестине, так как православные арабы Сирии развитее и не подавлены так материальной нуждой, как их собратья в соседнем патриархате. Вообще Общество надеялось и надеется, что успех его деятельности в Сирии отразится благотворно и на его деятельности в Палестине, потому что в политическом и этнографическом отношении Сирия первенствует перед Палестиной. Дело Палестинского общества в Антиохийском патриархате пошло очень успешно. Уже в 1897 г. из числа 13 епархий, входящих в состав этого патриархата, Общество имело свои учебные заведения в шести: Дамаской, Тиро-Сидонской, Селевкийской, Эмесской, Триполийской и Бейрутской. Правда, как и во всяком другом трудном предприятии, оно встретилось с некоторыми осложнениями. Например, ввиду более развитого населения требовались бы не одни первоначальные школы, а и средние, каких Общество открывать еще не может; но, несомненно, подобного рода осложнения не могут парализовать его деятельности. Насколько успешно идет развитие школьного дела в Антиохийском патриархате, видно из того, что к 1900 г. русских училищ здесь было уже 42.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

С 1895 г. учебно-просветительская деятельность Палестинского Общества распространяется на Сирию, в пределы Антиохийского Патриархата. Вскоре именно Ливан и Сирия становятся основным плацдармом школьного строительства Палестинского Общества на Ближнем Востоке 164 . Потребность в школах настолько остро осознавалась местным населением, что в один только первый год XX столетия из разных сел и городов, от попечительств и частных лиц поступило в Совет Общества 35 прошений об открытии училищ. Географическое распределение усилий Общества приобретает вполне несимметричный характер: по данным 1909 г., в 25 русских учебных заведениях Палестины обучалось 1576 человек, в 77 школах Сирии и Ливана – 9974 ученика. Такое соотношение, с незначительными годичными флуктуациями, сохранялось до 1914 г 165 . Просветительская работа Палестинского Общества на Ближнем Востоке выдвинула целый ряд замечательных русских педагогов. С 1888 до 1898 г. сирийские школы возглавлял Александр Иванович Якубович, которого сменил Дмитрий Федорович Богданов. Галилейскую инспекцию возглавлял Павел Павлович Николаевский, окончивший факультет восточных языков Петербургского университета. Особое место в этой славной плеяде русских просветителей принадлежит М.А. Черкасовой (1841–1918) 166 . Учебные заведения ИППО подразделялись на три категории. Это были, во-первых, учительские семинарии с пансионом в Назарете и Бет-Джале (типа пед. техникумов), призванные хотя бы отчасти решить проблему с подготовкой местных педагогических кадров, во-вторых, начальные школы, но с преподаванием русского языка, размещавшиеся в основном в городах и крупных селениях, и, наконец, деревенские школы с одним арабским учителем. Уровень преподавания в последних был попроще, русский язык не преподавался. Мужская Назаретская семинария была открыта 3 сентября 1886 г. Она находилась в специально снимаемом помещении, в доме одного из городских нобилей (здание сохранилось). Возглавлял ее Александр Гаврилович (Искандер-Джебраил) Кезма (1860–1835), уроженец Дамаска, окончивший в России духовную семинарию и учившийся в Московской Духовной академии, но отозванный в 1883 г. с 3-го курса для службы в Галилее. Годовой бюджет семинарии составлял 13 355 франков (около 5 тыс. руб.), но финансирование постоянно улучшалось, так что к 1912 г. бюджет ее составлял более 29 тыс. руб. За первые 20 лет существования (1886–1906) в Назаретскую учительскую семинарию было принято 170 учеников, окончили ее 120; 58 из них были назначены учителями в школы ИППО в Палестине и Сирии; 9 лучших выпускников были направлены в Россию для продолжения образования.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

См. подробно: Петрунина О. Е. Кризис в Антиохийской патриархии в 1913 г. (по материалам Архива внешней политики Российской империи)//Вестник МГУ. Сер. 21. Управление (Государство и общество). 2021. 4. С. 88–103. В тексте документа сохранены некоторые особенности орфографии, уже не употребляющиеся в настоящий момент. Буква «е» вписана поверх строки карандашом. Пояснений по поводу термина «холенг» в тексте нет. Судя по контексту, это топоним на территории, входящей в сферу влияния Эрзерумской епархии. Имеется в виду патриарх Антиохийский Григорий IV Хаддад. Вселенский патриарх — титул предстоятеля Константинопольской Православной Церкви, считающегося первым среди равных епископов Православных Поместных Церквей и духовным лидером православия. Нежелание тратить государственные средства на нужды Эрзерумской епархии имеет очевидный политический подтекст. В епархии, как следует из текста письма Б. Н. Шаховского, слабы позиции православия и сильны позиции инославной пропаганды. Изменение положения в пользу православия и православной пропаганды не представлялось дипломату возможным. В донесениях Б. Н. Шаховского при описании любых финансовых операций и расчетов употребляется термин «золотой», чаще — «наполеон». Имеется в виду золотая французская монета достоинством в 20 франков, употреблявшаяся от времени правления Наполеона до начала Первой мировой войны. Имеется в виду поступление денег на нужды просвещения, отправляемых от имени Синода. В качестве примера см.: АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 3439. Л. 9 (Копия письма канцелярии обер-прокурора Святейшего Синода (адресат не указан). В 1908 и 1909 гг. было принято большое количество важных решений о развитии школ Палестинского общества. См.: выше примеч. 2, а также: Грушевой А. Г. Дамасский протокол и его значение в истории школ Императорского православного палестинского общества//Восточный архив. 2021. 31 (43). С. 38–50; Грушевой А. Г. Дамасский протокол и его значение в истории школ Императорского православного палестинского общества. 2. Проблемы интерпретации//Восточный архив. 2021. 2 (44). С. 24–33.

http://bogoslov.ru/article/6192849

Статья несомненно написана русским, при чем некоторые слова указывают на человека, привыкшего к церковным терминам. Этот человек должен был иметь близкое отношение к консульству в Дамаске или Бейруте, так как некоторые факты изложены слишком точно (размеры субсидий, отчетность, остаток якобы в 500 лир, церковная сумма) и это ставит меня в тупик, хотя факты и искажены. Статья отчасти направлена против меня, но главным образом направлена она против духовенства Антиохийской Патриархии. С начала до конца статья пропитана намерением вызвать в России недовольство против Патриархии и отшатнуть от нее правящие сферы и высшее общественное мнение, выставив перед нами Антиохийскую Патриархию врагом России, для чего автор статьи отчасти искажает факты, отчасти приводит совершенно вымышленные факты. л. 78 об. В России некоторая часть общества, не исключая самого Императорского православного палестинского общества, относится несочувственно к полезной деятельности России в Сирии и, в своем пристрастии к эллинизму, желала бы, чтобы Россия отшатнулась от Антиохийской Патриархии, чем, конечно, оказала бы содействие восстановлению греческого владычества в Сирии, и перенесла всю деятельность на пользу Иерусалимской Патриархии . Первым результатом этого явилось бы, конечно, оставление ныне поднятого вопроса об улучшении организации школьного дела Палестинского общества в Сирии, вопроса насущного, который многим, однако, очень неприятен; с оставлением же этого вопроса деятельность Палестинского общества в Сирии должна прекратиться сама собой, с одной стороны за неимением средств, с другой — потому, что население само постепенно перестанет посещать наши школы, не удовлетворяющие его насущным требованиям. Допуская, с одной стороны, русский источник этой статьи, я, с другой стороны, допускаю и другой, а именно Статья эта, имеющая возбудить наши правящие сферы против Антиохийской Патриархии, одинаково выгодна и панэллинизму, и потому церковный вестник патриарха Фотия с радостью первым подхватил эту статью, чтобы, с одной стороны, обрушиться на Антиохийскую Патриархию, а с другой — указать на мнимые замыслы России против Антиохийской Патриархии, чтобы и ее возбудить против России .

http://bogoslov.ru/article/6192849

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Все » Новости Императорское Православное Палестинское общество открыло сбор помощи народу Сирии 29.03.2013 13:49 Версия для печати Москва, 29 марта. Старейшая в России неправительственная организация — Императорское Православное Палестинское общество (ИППО) — объявляет сбор гуманитарной помощи народу Сирии, где продолжается эскалация насилия, льется кровь, рушится межконфессиональный мир, сообщает СИНФО. Сирия — колыбель христианства, перекресток древних цивилизаций, культур и часть Святой Земли. Сегодня здесь разрушаются храмы и мечети, жертвами вооруженного противостояния стали почти 70 тысяч человек, тысячи мирных жителей лишились крова над головой, многие нашли приют в монастырях, где помогают всем сирийцам, как христианам, так и мусульманам. Эти люди, взрослые и дети, лишены сейчас самого необходимого. Не хватает лекарств, медицинской аппаратуры, перевязочных средств для раненых. ИППО обращается к российским гражданам, прежде всего к москвичам, с просьбой откликнуться на призыв оказать посильную помощь страдающему народу Сирии. Члены рабочей группы ИППО по защите христиан на Ближнем Востоке и в Северной Африке намерены доставить и передать гуманитарную помощь в Дамаске Патриарху Антиохийскому и всего Востока Иоанну X и Верховному муфтию Сирии Ахмаду Бадр-эд-Дину Хассуну, приурочив эту миссию ко Дню независимости Сирийской Арабской Республики – 17 апреля.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

315 Об этих патриархах и о Георгии, сыне Самора, который, очевидно, был весьма важным лицом христианской общины Дамаска, Павел Алеппский рассказывает в своей хронике антиохийских патриархов. (См. перевод ее в моей статье: К истории антиохийских патриархов, помещенной в Сообщениях Импер. Прав. Палестинского Общества, декабрь, 1896 г.). 318 Весь этот эпизод об обрусевшем арабе пропущен почему-то в здешних рукописях и потому взят нами из английского перевода. Примечания к нему принадлежат нам. Павел, к сожалению, не называет имени своего земляка; но несомненно, что это не был стольник Даудов, как полагает г. Аболенский, автор статьи: Московское государство при царе Алексее Михайловиче и патриархе Никоне , по запискам Павла Алеппского. Из сведений о Даудове, опубликованных в Летописи занятий археографической комиссии (вып. V), на которые ссылается г. Аболенский, с полною очевидностью вытекает, что земляк Павла и стольник Даудов два совершенно разных лица. Последний, по всей вероятности, был армянин, родился в Персии в 1620 г. и выехал в Россию вместе с русским посольством. 319 По английскому переводу. В наших рукописях, очевидно, ошибочно: «то есть более 40 миль пути». 323 Арабское название реки Оронда, «непослушная», ибо течет не прямо к морю, как все реки Сирии, а сначала удаляется от него. 327 Наверно, эти слюдяные рамы были постоянно вставлены в окна, а не ставились лишь на день, как говорит автор, хотя непонятно, как он мог впасть в такую ошибку, прожив в Коломне всю осень и большую часть зимы. 330 В календаре Рубана на 1776 г. (выписка из него в Чтениях в Общ. любит. дух. просвещ., сент. 1878) сказано: «в оном городе (Коломне) ныне церквей каменных соборных 3, в архиерейском доме 2, при коих церквей 6, приходски церквей каменных 15, деревянных 3. В том же городе трое каменных ворот с башнями, кои именуются: Спасские, Богоявленские и Косые». 331 Еще во второй половине прошлого столетия, как видно из календаря Рубана на 1776 г., базар в Коломне бывал по тем же дням. 334

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010