Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИМИТРИЙ II ХОМАТИАН [греч. ημτριος Χωματηνς, Χωματιανς] († после 1236, Охрид?), архиеп. Охридский (с 1216/17), визант. ученый, писатель, канонист, церковный и политический деятель Эпирского царства. Место и время рождения Д. Х. не установлены. По одной из версий, он или его предки происходили из г. Хома в обл. Фригия (М. Азия), откуда его прозвище (Хоматиан или Хоматин); по другой - он род. в К-поле, где получил юридическое образование и начал церковную карьеру, достигнув должности апокрисиария автокефальной Охридской архиепископии , а после 1200 г. стал хартофилаксом этой архиепископии. В 1216/17 г. Д. Х. по рекомендации своего друга митр. Навпактского Иоанна Апокавка и при поддержке правителя Эпира Феодора Ангела Комнина Дуки был избран на архиепископскую кафедру Охрида. В тот период, после образования Второго Болгарского царства (1186), нек-рые епархии Охридской архиепископии были переведены болгарами под юрисдикцию Тырновского архиепископа, греч. архиереи были заменены болгарскими. Когда в 1215 г. войска Феодора Эпирского заняли эти территории, встал вопрос о возвращении изгнанных греч. архиереев. Д. Х. предложил удалить болг. епископат как незаконно занимающий чужие кафедры, но рукоположенных им священников и диаконов оставить на местах их служения с наложением на них епитимии. В 1219 г. с согласия пребывавшего в Никее патриарха Мануила I Сарантина и его синода Сербская Церковь получила автокефального архиепископа, независимого от Охрида. Д. Х. не признал каноничность этого решения и в письме к св. Савве Сербскому (1220) писал, что самопровозглашенная власть в Никее нелегитимна и не имеет канонического права изменять границы епархий. При поддержке Феодора Ангела Д. Х. проводил политику достижения полной самостоятельности Охридской кафедры, ссылаясь на отсутствие общепризнанного патриарха и императора после захвата К-поля крестоносцами (1204) и указывая на привилегии существовавшей в VI в. архиепископии Первой Юстинианы.

http://pravenc.ru/text/178183.html

На днях Валаамскую обитель посетил иерарх Сербской Православной Церкви архиепископ Охридский Иоанн, который в феврале этого года был освобожден из македонской тюрьмы и прибыл на лечение в Россию по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. В интервью изданию «Свет Валаама» архиепископ Иоанн рассказал о своем пути к вере, а также объяснил, что самое главное в жизни человека и как можно узнать волю Божию. – Ваше Высокопреосвященство, позвольте, прежде всего, начать наш разговор с вопросов о том, как Вы пришли к христианству и когда Вы почувствовали, что монашеский путь – Ваш путь? – Я родился в семье, в которой были важны христианские ценности. По материнской линии в нашем роду было много священников. Мой дед, хотя и не был в священном сане, являлся весьма набожным человеком. В какой-то момент времени ему предложили стать начальником крупной торговой компании, но для этого нужно было вступить в союз коммунистов. Дед отверг это предложение и не вошел в этот союз. В то время ситуация для исповедования Православия была сложной. Однако сам я жил в достаточно благоприятных условиях для развития моей собственной церковности. В то же время не могу сказать, что в раннем возрасте я думал о монашестве. В 12 – 13 лет я начал читать Священное Писание. И до того, как отправился служить в армию (в 18 лет), уже был глубоко вовлечен в христианство. И сегодня, когда я советую читать Священное Писание, рекомендую начинать изучение с Нового Завета, а затем плавно переходить к Ветхому. – Разъясните, пожалуйста, этот совет. – В Новом Завете нам уже дана полная истина о бытии. В Ветхом же Завете это все в тени. Ветхий Завет сложен для понимания и для людей зрелого возраста, которые имеют познания в определенных науках: у них может возникнуть целый ряд недопониманий и недоразумений. Прп. Максим Исповедник говорил: «Ветхий Завет – это тень, а Новый Завет – это икона». Новый Завет ближе к реальности, и для того чтобы понять тени Ветхого, нужно идти от света Нового. Во время прохождения службы в армии только я и еще один молодой человек были верующими и не скрывали этого. Мне сейчас даже трудно сказать, почему я имел дерзновение показать такую храбрость тогда. Иной человек, наверное, стал бы прибегать к некоторой дипломатии, чтобы легче пройти службу и вообще проще идти по жизни. Всю мою сознательную христианскую жизнь я стремлюсь к тому, чтобы следовать Заповедям Божьим. Я был убежден тогда, что Господь хотел, чтобы мы исповедовали Его. Разумеется, я встретил сильное противодействие: появились люди, которые следили за мной, старались переубедить и т.д. И хотя уже много времени прошло с тех пор, я глубоко убежден, что никогда человек не посрамится, если исповедует Бога.

http://pravoslavie.ru/78657.html

Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на Архиерейском Совещании 19 июля 2023 года 19 июля 2023 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил с основным докладом на  Архиерейском Совещании  Русской Православной Церкви. Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! С последнего Архиерейского Собора прошло уже почти 6 лет. В этот срок вошел и тот период, когда мы были почти лишены возможности встречаться по причине противоковидных ограничений. Тем более радостно встретиться сегодня для обсуждения насущных вопросов церковной жизни в сердце Святой Руси, у мощей великого чудотворца преподобного Сергия Радонежского. Твёрдо верю, что обстоятельства, препятствующие сегодня части наших собратьев прибыть в Москву, будут преодолены и у нас будет возможность объединиться с ними в общей молитве и соборной дискуссии. Несмотря на переживаемые непростые времена, Церковь милостью Божией живёт; она верит обетованиям своего Основателя — Господа нашего Иисуса Христа, что врата адова её не одолеют (см. Мф. 16,18), и уверенно несёт своё благодатное служение в                                         Из радостных событий, произошедших после Архиерейского Собора 2017 года, вспоминается, среди прочих, восстановление единства с Матерью-Церковью Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции. Благим свидетельством единения вокруг заповедей Спасителя о милосердии к ближнему стали самоотверженные труды многих людей, в том числе церковных волонтёров и прихожан наших храмов, их помощь страждущим во дни распространения коронавирусной инфекции, а также в последние полтора года, связанные с появлением беженцев, и, конечно, ведением военной операции. На общеправославном уровне нельзя не отметить преодоление многолетнего разделения на Балканах. Божиим благоволением и благодаря мудрости иерархов, священнослужителей и мирян удалось урегулировать нестроения, связанные со статусом православных епархий на территории Северной Македонии посредством восстановления общения, а затем и провозглашения Архиерейским Собором Сербского Патриархата автокефалии Македонской Православной Церкви — древней Охридской Архиепископии.

http://mospat.ru/ru/news/90538/

святитель Иоанн (Максимович), архиепископ Шанхайский и Сан-Францисский Содержание Предисловие Прежде чем ознакомиться с текстом слова «О молитве» в двух словах остановимся на нововыявленном рукописном документе.Во-первых, этот труд публикуется впервые. Автором слова «О молитве» является известный мировому Православию святитель и подвижник благочестя XX века, ныне уже причисленный к лику святых Иоанн (в миру Михаил Максимович) (01.06.1896 — †02.06.1966). Предистория появления рукописи Предистория возникновения рукописи слова «О молитве» непосредственно связана с известным подвижником Православной Церкви, но уже на Закарпатье — архимандритом Василием (Прониным) (08.09.1911 — †05.01.1997).Из биографии студента Битольской семинарии (1929—1931), а впоследствии богословского факультета Белградского университета (1931—1937) Владимира Пронина известно, что его духовным отцом был иеромонах, а впоследствии епископ и архиепископ Иоанн (Максимович).Последний, как известно с 1929 года был преподавателем и воспитателем в Сербской семинарии Охридской епархии в городе Битоле, а 28 мая 1934 года был посвящён в епископы и назначен в Шанхайскую епархию.Несмотря на то, что видимое общение между ними продолжалось всего пять лет, с 1934 года общение между ними приняло эпистолярный вид. Хотя в 1934 году отца Иоанна возводят в сан епископа, и он уезжает в далекий Шанхай, сердечное общение между ними продолжалось до самой смерти святителя, теперь уже в письменной форме. В архиве Мукачевской епархии сохранилась уникальная и глубокая по своему духовному содержанию переписка между святителем Иоанном и тогда еще иеромонахом Василием (Прониным).Как известно помимо подвижнических трудов святитель Иоанн оставил после себя уникальные аскетические, гомилетические и богословские статьи, труды, книги. Одним из таких трудов является слово «О молитве».После кратких пребываний на приходах Мукачевской епархии, в апреле 1940 года иеромонах Василий (Пронин) был переведен для пастырского служения в Покровский храм-памятник русским воинам города Ужгорода.Испытывая нужду в духовном руководстве и совете, иеромонах Василий постоянно поддерживал связь с епископом Шанхайским, Иоанном (Максимовичем), который кроме всего прочего всегда живо интересовался положением дел церковных в Подкарпатской Руси.15 февраля 1941 года отец Василий получает второе сохранившееся письмо от епископа Иоанна, которое проливает первый свет на рукопись слова «О молитве».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3273...

Скачать epub pdf Предисловие Прежде чем ознакомиться с текстом слова «О молитве» в двух словах остановимся на нововыявленном рукописном документе. Во-первых, этот труд уже публиковался в вышеприведённых источниках. Автором слова «О молитве» является известный мировому Православию святитель и подвижник благочестия ХХ века, ныне уже причисленный к лику святых Иоанн (в миру Михаил Максимович) (04.06.1896 – † 02.07.1966) 1 . Предыстория появления рукописи Предыстория возникновения рукописи слова «О молитве» непосредственно связана с известным подвижником Православной Церкви, но уже в Закарпатье – архимандритом Василием (Прониным) (08.09.1911 – † 05.01.1997). Из биографии студента Битольской семинарии (1929–1931), а впоследствии богословского факультета Белградского университета (1931–1937) Владимира Пронина известно, что его духовным отцом был иеромонах, а впоследствии епископ и  архиепископ Иоанн (Максимович) 2 . Последний, как известно с 1929 года был преподавателем и воспитателем в Сербской семинарии Охридской епархии в городе Битоле, а 28 мая 1934 года был посвящён в епископы и назначен в Шанхайскую епархию. Видимое общение между ними продолжалось всего пять лет, с 1934 года, когда (Несмотря на то, что видимое общение между ними продолжалось всего пять лет, с 1934 года общение между ними приняло эпистолярный вид. Хотя в 1934 году)  отца Иоанна возводят в сан епископа, и он уезжает в далёкий Шанхай, сердечное общение между ними продолжалось до самой смерти святителя, теперь уже в письменной форме 3 . В архиве Мукачевской епархии сохранилась уникальная и глубокая по своему духовному содержанию переписка между святителем Иоанном и тогда ещё иеромонахом Василием (Прониным) 4 . Как известно помимо подвижнических трудов святитель Иоанн оставил после себя уникальные аскетические, гомилетические и богословские статьи, труды, книги. Одним из таких трудов является слово «О молитве». После краткого пребывания на сельских приходах (После кратких пребываний на приходах ) Мукачевской епархии, в апреле 1940 года иеромонах Василий (Пронин) был переведён для пастырского служения в Покровский храм-памятник русским воинам города Ужгорода 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maksimov...

(1-я пол. X в.), пресв., книжник и переводчик эпохи болг. царя Симеона (893-927). Единственным источником сведений о книжной деятельности И. является послесловие к переводу Жития прп. Антония Великого, сохранившееся в 3 редакциях в серб. и рус. списках XIV-XVII вв. Согласно этому послесловию, И. выполнил перевод Житий прп. Антония Великого (составленного свт. Афанасием Великим) и сщмч. Панкратия, еп. Тавроменийского, по повелению «строителя церковного Иоанна, архиепископа Болгарскыя земля» (в серб. версии пропущено «строителя», а после «архиепископа» следует явно вторичное «иже бысть патриархь Бугарьсцей земли»). По поводу времени жизни, а также личностей заказчика этого перевода и его исполнителя в лит-ре были высказаны различные мнения (обзор см.: СККДР. Вып. 1. С. 133-134; КМЕ. Т. 2. С. 151-152; Добрев. 2008), но при этом древность языка переводов И. не вызывала сомнений. В основном заказчика отождествляли с Иоанном Экзархом (IX-X вв.; преобладающая на сегодняшний день т. зр.) или с Иоанном I Дебрским , архиеп. Охридским (1-я пол. XI в.). Обе гипотезы при недостаточности сведений источников исходят из имени Иоанн и определений «строитель церковный» и «архиепископ» и поэтому имеют слабые места. Относительно Иоанна Экзарха неясно, каким был его реальный церковный статус (см.: КМЕ. Т. 2. С. 170), притом что характер деятельности И. вполне позволяет считать их современниками. Нельзя исключить (поскольку заказчик именуется архиепископом в обеих ветвях рукописной традиции послесловия и титул, по всей вероятности, восходит к протографу текста), что заказчиком был неизвестный по др. источникам глава Болгарской Церкви между кон. IX и сер. 10-х гг. X в. И. В. Ягич считал архиеп. Иоанна современником Иоанна Экзарха, но не отождествлял их (Письма И. В. Ягича к рус. ученым (1865-1886)/Изд. подгот. Г. П. Блок, Т. И. Лысенко. М.; Л., 1963. С. 313-314, 492-494. 349, 350). Против предположения, что деятельность И. относится к XI в. и была локализована в Македонии, косвенно свидетельствует широчайшее распространение его перевода Жития прп. Антония Великого в рус. письменности, ориентированной на восточноболг. корпус текстов IX - сер. X в.

http://pravenc.ru/text/469448.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Болгария и Сербия в церковной унии с Римом (1-я треть XIII в.) Б. Н. Флоря. Исследования по истории Церкви. В истории взаимоотношений южнославянских государств и Рима 1204 год не был переломной датой. Хотя традиционная идейно-культурная ориентация болгарского и значительной части сербского общества ничем существенно не отличалась от византийской, в те самые годы, когда, после взятия крестоносцами Царьграда, между греками и латинянами разверзлась пропасть, наметилось явное сближение южнославянских государств с Римом. Причины этого сближения следует искать в тех сложных условиях, в которых шло развитие болгарской и сербской государственности на рубеже XII–XIII вв. Второе Болгарское царство возникло в результате восстания населения болгарских земель против византийской власти. Сербское государство сложилось на основе объединения ряда мелких княжеств, находившихся ранее в зависимости от Византийской империи. К концу XII в. оба государства добились того, что их независимость была признана Византией и они успешно расширяли свои позиции на Балканах за счет слабевшей империи. Однако оба они с политической точки зрения были новообразованиями, не имевшими своего законного признанного места в традиционной политической структуре региона. Царский титул новых болгарских правителей не был санкционирован какой-либо высшей церковной или светской властью христианского мира, а титул «великий жупан», который носил объединивший сербские земли Стефан Неманя, не имел никаких соответствий принятым в Европе титулам. Оба государства, упрочив политическую самостоятельность, хотели бы обладать и самостоятельной церковной организацией. В Болгарии, где после начавшегося восстания представлялось невозможным сохранять зависимость болгарского духовенства от находившегося на византийской территории и назначавшегося византийским императором архиепископа Охридского, решение вопроса нашли в том, что несколько епископов, оказавшихся под властью восставших, поставили в столице государства Тырнове некоего священника Василия в архиепископа. Василий стал главой самостоятельного архиепископства, юрисдикция которого распространялась на всю территорию возрожденного Болгарского царства . Это было самочинным актом, принятым без согласия Охриды, от которой отделились епископства, вошедшие в состав Тырновского архиепископства, и, разумеется, без санкции Константинопольского или кого-либо из других Восточных патриархов. В глазах соседних православных Церквей архиепископ Василий являлся незаконным узурпатором.

http://sedmitza.ru/lib/text/442946/

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Религиозные отношения в славянском мире сразу после разделения церквей в 1054 г. Б. Н. Флоря. Исследования по истории Церкви. Вопрос о том, как отразился разрыв между Римом и Константинополем на отношениях между славянскими странами, оставшимися в орбите православного мира, и их католическими соседями, не во всех случаях поддается решению. Так, достаточно сложно оказывается оценить положение, сложившееся в Болгарии. Иерархи, возглавлявшие Болгарскую Церковь, не только безоговорочно стали на сторону Константинополя, но и активно участвовали в выработке той позиции, которую заняла в разразившемся конфликте Византийская Церковь. Так, Охридский архиепископ Лев, глава Болгарской Церкви в середине XI в., был автором известного послания с обличениями латинян, послужившего одним из толчков к окончательному разрыву между Церквами. Один из его преемников, Феофилакт, занимавший Охридскую кафедру в конце XI — начале XII в., был также автором специального трактата о заблуждениях латинян, фрагменты из которого он нашел нужным включить и в написанный им текст Жития патрона кафедры — святого Климента . Однако следует учитывать, что Болгария была завоеванной страной, куда стоявшие во главе Болгарской Церкви иерархи присылались из Константинополя. Оба упомянутых выше архиепископа не только находились до своего назначения в Константинополе, но и принадлежали к клиру главного храма Константинопольской Патриархии — собора Св. Софии . Неудивительно, что их отношение к латинянам совпадало с отношением высшего византийского духовенства. Выраженная ими точка зрения была, разумеется, официальной и признанной. Однако в какой мере она действительно проникла в сознание подчиненного болгарского населения? Взгляды и стремления широких кругов болгарского общества в эпоху византийского господства находили выражение в апокрифических текстах, появившихся главным образом во 2-й половине XI в., в которых идеализированное представление о прошлом сочеталось с пророчествами о грядущем торжестве в будущем.

http://sedmitza.ru/lib/text/442943/

Блохин В. С. Раздел III. Балканские Православные Церкви Глава 8. Сербская Православная Церковь 8.1. Христианство на территории Сербии в первые века по Р. Х. Церковь в королевстве Сербском Необходимо указать на то, что современная Сербская Православная Церковь сложилась из трех, исторически возникших, ветвей: 1) Церкви в королевстве Сербия; 2) Патриархата в Австро-Венгрии и 3) Черногорской митрополии. Рассмотрим, как возникли и развивались эти три ветви Сербской Церкви. Первую проповедь Святого Евангелия Балканский полуостров услышал от святых апостолов Андрея Первозванного (мученически скончавшийся в Ахаии), Павел (прошедший по восточной и южной частям Балканского полуострова) и Тита (проповедовавшего в Далмации). В IV в. на территории будущей Сербии образовались Салонийская архиепископия (охватывала приходы римской провинции Далмации) и Сирмийская митрополия (состояла из приходов, находящихся между притоками Дуная – Дравой и Савой). До 732 г. сербы находились в юрисдикции Римской церкви. В 732 г., благодаря завоеваниям византийского императора Льва III Исавра, Восточная Иллирия, где жили сербы, отошла к Византии. Таким образом, сербские епархии перешли под омофор Константинополя. Но ни западные, ни восточные проповедники не могли полностью христианизировать сербов, так как они совершали богослужение на непонятном для народа латинском или сербском языке. Христианство у сербов укрепилось лишь после того, как здесь начали вести проповедническую деятельность святые братья Кирилл (826 – 869) и Мефодий (820 – 885), создавшие славянскую азбуку. Вероятно, направляясь в Великую Моравию из Константинополя, они прошли через сербские земли. Позже их ученики, Климент и Наум, были изгнаны из Моравии и поселились в Охридском крае, в Македонии. Здесь стала расцветать славянская письменность и монашество, возникла первая славянская Величская епархия, первым епископом которой в 893 г. стал св. Климент. В тот период Сербия еще не имела своей церковной организации. Сербы состояли в римской, греческой и охридской юрисдикциях.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Великие патриоты Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 55, 2009 7 января, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 55, 2009 От публикатора. В Республике Македония до сих продолжаются гонения на Охридскую Архиепископию Сербского Патриархата. Глава её, архиепископ Иоанн, уже дважды оказывался за решёткой, не считая кратких арестов. В общей сложности он отсидел около двух лет. Во время первого срока своего заключения в 2005 году он писал письма сёстрам из монастыря святителя Иоанна Златоуста. Позднее, после выхода на свободу, владыка Иоанн немного подредактировал записи и благословил их к публикации в виде отдельной книги. В настоящее время книга писем целиком на русском языке готовится к изданию в Издательстве храма пророка Даниила на Кантемировской (Москва). Во время второго тюремного заключения, которое последовало вскоре за первым, владыка Иоанн составил программу по улучшению воспитательной работы в тюрьме и направил её правительству страны. Основным её пунктом было предложение позволить духовным лицам приходить в тюрьмы для проповеди, исповеди и служения Литургии. Хотя для России это уже много лет как обычная практика, в республике Македония подобное до сих пор строго запрещено. Всё время своего заключения Владыка, как и остальные заключённые тюрьмы Идризово, не имел возможности ни исповедоваться, ни причаститься. В 2008 году, через несколько месяцев после выхода владыки Иоанна на свободу после второго заключения, против него был инициирован новый процесс, и хотя он ещё не закончен, суд постановил вновь заключить архиепископа под стражу. В это время владыка Иоанн был с визитом в Сербии. Синод Православной Охридской Архиепископии постановил, что архи­епископ не должен возвращаться в страну до тех пор, пока с него не будет снята эта несправедливая мера. И до настоящего времени владыка Иоанн по-прежнему не может вернуться в Македонию, к своей пастве, — как только он пересечёт границу, его ожидает арест и новое тюремное заключение. Владыка живёт в соседних странах — в Греции и Сербии. В декабре 2008 года он впервые прибыл в Россию, чтобы участвовать в погребении Святейшего Патриарха Алексия II, тем самым выразив уважение и благодарность Русскому Патриарху, который поддерживал владыку Иоанна с самого первого его шага к объединению с Церковью, и во время заключения архиепископа писал письма македонским властям с просьбой прекратить против него гонения и немедленно освободить.

http://pravmir.ru/velikie-patriotyi/

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010