На основании некоторого сходства этих слов пророка с словами Спасителя ( Мф. 12:28–29 ; Лк. 11:20–22 ) и свидетельства св. Кирилла Александрийского , помимо указанного значения, можно понимать их и в приложении к временам Мессианским, как пророчество о победе Иисуса Христа над диаволом, который до времени пришествия в мир Иисуса Христа представлялся как бы непобедимым исполином и все, что было в его власти, неотъемлемым от него. 67 В этом смысле слова эти, по связи с предыдущим имеют такое значение: для евреев казалось невозможным освобождение из плена; но пророк от лица Божия дает им понять, что Бог силен изъять не только свой народ от власти ассириян и вавилонян, но даже весь род человеческий может освободить и со временем освободит от власти диавола. Подобным образом, но яснее, говорит об этом другой пророк Осия (см. Ос. 13:24 ). 20. О страданиях Спасителя мира. Глава 53 Пророчество о страданиях и унижении Мессии-Христа начинается в конце предыдущей главы ( Ис. 52:13–15 ). Там пророк от лица Самого Бога Отца говорит, что Отрок Господень (ср. выше 42:1; 49:3, 6) весьма прославится, хотя и не вдруг: сначала Он пройдет скорбный путь унижения, а потом сделается предметом чествования со стороны даже тех, которые прежде ничего о Нем не знали и не слыхали. Эту мысль пророк раскрывает так: «вот Отрок Мой («так учит устами пророка всемогущий Бог Отец» – говорит бл. Иероним) войдет в разум (уразумеет), возвысится (вознесется) и весьма прославится» (13 ст.). В каком смысле Мессия Иисус Христос называется отроком (πας, или рабом, δολος, как выше – 49:3) Господним, об этом сказано выше (см. 42:1). Словами: «войдет в разум» (уразумеет, συνσει) выражается та мысль, что Мессия, будучи Сыном Божиим, в тоже время будет и совершенным человеком, и потому разум и премудрость, которыми Он будет обладать (см. выше 11:2), обнаружатся не сразу и не вдруг, а постепенно, хотя и быстрее, чем во всяком другом человеке. Так действительно и было по свидетельству ев. Луки: Отроча же растяше и крепляшеся духом, исполняяся премудрости ( Лк. 2:40, 52 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

Ефрем, любящий свободу будет в рабстве, пожнет плоды своих дел; ибо то самое, что Салманасар недавно сделал в Бет-Арбеле (в слав. Переводе над домом Иеровоамлим), скоро сделает и в Вефиле ( Ос.10:11–15 ). Господь вывел Израиля из Египта, милосердно руководил его, но испытал от него одно только непослушание, и поэтому предаст его ассирианам ( Ос.11:1–5 . ср. Мф.2:15 ). Вражеское оружие уничтожит все, на что только полагался Израиль, но тем не менее Господь не уничтожит свой народ, но наконец избавит его своею силою и восстановит его ( Ос.11:6–11 ). Израиль вероломен в отношении к Богу и к народам; вероломен и Иуда, за это они получат возмездие ( Ос.12:1–3 ). Израиль, подобно праотцу своему Иакову, должен обратиться от неправды и строгим наказанием снискать милосердие Божие ( Ос.12:4–6 ). Но народ усвоил ханаанские обычаи и охотно обманывает себя, несправедливо заключая от своего благосостояния к милости Божией, и от милости Божией к своей праведности ( Ос.12:8,9 ). Господь был верен своему народу со времен изведения из Египта; Он покровительствовал ему в пустыне, а теперь снова народ отведен будет в пустыню и поселен в кущах, как это предсказывают ему теперь пророки ( Ос.12:9–12 ). Как верен был Господь потомству Иакова, так оно неверно было к Нему; за это настанет теперь возмездие ( Ос.12:13,14 ). Грех приносил Ефрему смерть; но несмотря на это он продолжает грешить еще больше: за идолопоклонство его Господь изгонит его из своей земли ( Ос.13:1–3 ). Благость Божия научила его только высокомерию; теперь же Господь будет их врагом и все у них истребит ( Ос.13:4–6 ); не помогут народу ни цари его, ни князьи ( Ос.13:10,11 ), Наказание непреложно; это наказание будет муками рождения новой жизни и чем скорее обратится Ефрем, тем скорее откроется новая жизнь, ибо Господь не раскаевается в своих обещаниях, но теперь Ефрем должен подвергнуться смерти ( Ос.13:12–15 ср. 1Кор.15:54 ). Погибель Самарии, следовательно, решена, и как она будет ужасна ( Ос.14:1 )! Ho это должно побудить Израиля к покаянию и исправлению жизни ( Ос.14:2–4 ); Господь снова будет милостив к кающимся ( Ос.14:5 ). Народ снова будет рости и иметь доброе семя; пленники возвратятся в землю свою, будут умножаться, наслаждаться счастьем и славою ( Ос.14:6–8 ). Господь не вспомнит тогда больше об идолослужении, Он будет руководить и защищать Израиля и сделает народ свой плодородным ( Ос.14:9 ). Кто поймет и возьмет это во внимание, тот спасется ( Ос.14:10 )! Общий смысл пророчеств Осии

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

Мф. 3, 3 ; Лк. 3, 4–6 ; Мал. 3, 1 ; ср. Мф. 11, 10 ; Лк. 7, 27 ); предсказали и последующие события – бегство Богомладенца в Египет и возвращение в Иудею ( Ис. 19, 1–2 ; Ос. 11, 1 ), избиение Иродом вифлеемских младенцев ( Иер. 31, 15 ; ср. Мф. 2, 16–18 ), вселение Господа в Галилее ( Ис. 9, 1–2 ; ср. Мф. 4, 14–16 ), чудеса Его ( Ис. 35, 4–6 ; ср. Мф. 11,4–5 ; Лк. 7, 22 ), проповедь ( Ис. 61, 1–2 ; ср. Лк. 4, 18–19 ), торжественный вход в Иерусалим ( Зах. 9, 9 ; ср. Мф. 21, 4–5 ; Ин. 12, 14–15 ). Но с особенною подробностью представлены у пророков страдания Спасителя, прославление Его и те духовные блага, которые приобретены для верующих искупительною жертвою Его на кресте, а именно: злоумышление иудеев ( Ис. 3, 9–10 ), окаменение сердец их (6, 8–10; ср. Ин. 12, 39–40 ; Деян. 28, 25–27 ) и неблагодарность (1, 3–4), предание Господа за тридцать сребренников ( Зах. 11, 12–13 ; Иер. 32, 9 ; ср. Мф. 27, 7–9 ), оставление Его всеми, даже учениками ( Зах. 13, 7 ; ср. Мф. 26, 31 ), поругание, заплевания, заушения и биение ( Ис. 50, 6; 63, 1–2 ; ср. Мф. 26, 67; 27, 28–30 ; Мк. 14, 65; 15, 17–19 ; Лк. 22, 63–65 ; Ин. 19, 2–3 ), узы ( Ис. 3, 10 ; ср. Ин. 18, 12 ; Мф. 27, 2 ; Мк. 15, 1 ), гвозди ( Зах. 13, 6 ; ср. Ин. 20, 25 ), крест ( Иер. 11, 19 ), знамения при распятии (Иоил. 2, 31; ср. Лк. 23, 45 ), тьма ( Иоил. 2, 10 ; Амос. 8, 9 ; Зах. 14, 6–7 ; ср. Мк. 15, 33 ; Лк. 23, 44 ), воскресение мертвых ( Ос. 6, 3 ; ср. Мф. 27, 52–53 ), прободение ребра ( Зах. 12, 10 ; ср. Ин. 19, 37 ), погребение ( Ис. 57, 1–2 ; ср. Мф. 27, 58–61 ; Мк. 15, 43–47 ; Лк. 23, 52–53 ; Ин. 19, 38–42 ), место гробницы – вертоград ( Песн. 4, 12; 6, 10 ; ср. Ин. 19, 41 ), погребальная пещера, изсеченная в камне ( Ис. 51, 1 ; Плач. 3, 53 ; ср. Мф. 27, 60 ; Мк. 15, 46 ; Лк. 23, 53 ), воскресение ( Ис. 63, 11 ; ср. Евр. 13, 20 ; Ос. 6, 3 ), время воскресения ( Соф. 3, 7 ; Песн. 2, 11–12 ), жены-мироносицы ( Песн. 3, 1, 3–4 ; Ис. 27, 11 ), победа над адом и смертию ( Ос. 13, 14 ; ср. 1Кор. 15, 55 ), вознесение на небо ( Зах. 14, 4 ), прославление после уничижения и страданий ( Ис. 52, 13–15 ) по всей земле ( Зах. 14, 9 ) – иудеями ( Мал. 3, 3–4 ) и язычниками (1, 11), отмена Ветхого Завета ( Мал. 1, 10–11 ), установление Нового Завета ( Ис. 55, 3–4; 61, 8 ; Иер. 31, 31–34 ; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Matveevs...

1 Ср. Лк. 11:47. 1619 Ср. Лк. 11:48. 1620 Ср. Исх. 20:5. 1621 Ср. Лк. 11:52. 1622 См. Ис. 7:9. 1623 Ср. Кол. 2:22; Ис. 29:13. 1624 Ср.: Ис. 29:13. 1625 См.: Лк.12:1. 1626 Конъектура Кройманна. Согласно рукописному чтению: «а не в отношении иного, в отношении которого лицемерие было бы допустимым». 1627 Вставка Кройманна. 1628 Ср.: Лк. 11:52. 1629 Ср.: Лк. 12:2. 1630 См.: Мф. 12:24. 1631 Ср.: Лк. 12:3. 1632 См.: Лк. 12:4. 1633 См.: Ис. 57:1. 1634 Си:.Лк. 12:5. 1635 Исправление Кройманна. В рукописи: «должны будут быть убиты перед людьми». 1636 Ср.: Лк. 12:4. 1637 См.: Лк. 12:9. 1638 Вставка Кройманна. 1639 Ср.: Лк. 12: И. 1640 См.: .Як. 12:12. 1641 Ср.: Числ. 22:1—6. 1642 Ср.: Числ. 23:7—10, 18—24; 24:1—9, 15—24. 1643 Ср.: Числ. 22:7—8, 15—19, 36—38. 1644 См.: Исх. 2:13—14. 1645 Ср.: Лк. 12:13—14. 1646 См.: Лк. 12:14. 1647 Т. е. Моисея, ср.: Исх. 2:14. 1648 Ср.: Пс. 113 112:7. 1649 Ср.: .Лк. 12:16—19. 1650 См.: Лк. 12:20. 1651 Вставка Кройманна. 1652 Ср.: Ис. 39:2, 5—7. 1653 Ср. Лк. 12:22. 1654 Ср. Лк. 12:23. 1655 Ср. Лк. 12:24. 1656 Ср. Лк. 12:27. 1657 Ср. Лк. 12:28. 1658 См.: Лк. 12:30. 1659 Там же. 1660 Пунктуация Кройманна. Согласно рукописи: «Если указывает на их Творца». 1661 Вставка Кройманна. 1662 Конъектура Кройманна. В рукописи: «знает». 1663 Ср.: Tert. Adv. Marc., IV, 29,2. 1664 См.: Лк. 12:31. 1665 Ср:.Лк. 12:36 сл. 1666 Т. е. выведение полного соответствия содержащегося в них образа его прототипу. 1667 Ср:.Лк. 12:36—37. 1668 Ср.: Л к. 12:35. 1669 Ср.: Л к. 12:36. 1670 Ср.: Лк. 12:39. 1671 Ср.: Лк. 12:40. 1672 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Творца». 1673 Ср.: Лк. 12:41—46. 1674 Вставка Кройманна. 1675 Игра слов: temperare temptant. 1676 Ср.: Лк. 12:47—48. 1677 Ср.: Лк. 9:54—55. 1678 Ср.: Быт. 19:24. 1679 Вставка Кройманна. 1680 См.: Пс. 97 96:3. 1681 См.: Ос. 8:14. 1682 См.: Иер. 4:4; ср.: 21:12. 1683 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1684 Согласно другому, предлагаемому издателями, чтению: «Когда Он Содом и Гоморру спалил огненным ливнем, когда было пропето: Перед Ним пойдет огонь и сожжет врагов Его, когда Он угрожал через Осию: Пошлю огонь на города Иудеи, или через Исаию: Огонь возгорелся из негодования Моего — Он, пожалуй, не лжет. Если Он не Тот, Кто издал Свой глас из ежевичного куста, также пылающего, посмотри, на каком понимании огня ты оказываешься настаивающим».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

384 См:. Лев. 19:14,32; Притч. 24:21; 1 Петр. 2:17. 385 См.: Ис. 45:7. 386 Наказание смертью: человек вкусил запретный плод и, таким образом, не пожелал оставаться бессмертным. Имеется чтение «пожелал». 387 Ср.: Быт. 7:11—23. 388 Ср.: Быт. 19:24. 389 Ср.: Исх. 7:14—11:10. 390 Ср.: Исх. 4:21; 10:20. 391 Ср.: Исх. 5:2. 392 Ср.: Исх. 5:4. 393 Ср.: Исх. 1:11—14; 5:7—19. 394 Ср.: Исх. 32:35. 395 Ср.: 4 Цар. 2:23—24. 396 Интерполяция, по мнению Кройманна. 397 Ср.: Исх. 20:5; 34:7; Числ. 14:18; Пс. 109 108:14; Иер. 32:18 и в др. местах. 398 Кройманн так исправляет текст: «чтобы на весь род переходила как милость, так и немилость». 399 Ср.: Иер. 31 38:29; Иез. 18:2—4. 400 Конъектура А. Энгельбрехта. В рукописи: «всё Божье провидение определило». 401 Эти слова Кройманн помещает в конце 14-й главы. 402 Ср.: Исх. 15и в др. местах. 403 Ср.: 4 Цар. 19:16 и в др. местах. 404 Ср.: 2 Цар. 22:10 и в др. местах. 405 В сочинении «Против Праксея» 4 406 Лакуна, по мнению Кройманна. Пропущено слово со значением «будет тревожиться» или «будет приводиться в замешательство». 407 Интерполяция? 408 Ср.: Лк. 9:62. 409 Ср.: Мф. 5:45. 410 Ср.: Ос. 6:6; Притч. 21:3. 411 Ср.: Ион. 3:1—10. 412 Ср.: 4 Цар. 20:1—5. 413 Ср.: Дан. 4:31—33. 414 Ср.: 1 Цар. 14:38—45. 415 Ср.: 2 Цар. 12:13. 416 См.: Исх. 20:12—17. 417 Ср.: Исх. 21:1; Bmop. 15:12; Иер. 34:14. 418 Ср.: Лев. 25:4—6. 419 Вставка Кройманна. 420 Ср.: Втор. 25:4. 421 Конъектура Кройманна. В рукописи: «которое ересь жаждет?» 422 См.: Исх. 21:24. 423 Ср.: Исх. 21:25. 424 См.: Рим. 12:19; Евр. 10:30; ср.: Втор. 32:35. 425 A se tuta, — исправление Кройманна. В рукописи: astuta «лукавая»; имеется чтение aestuata «полыхающая». 426 Ср.: Лев. 11:1—47. 427 Ср.: Быт. 1:21—25. 428 Ср.: Числ. 11:4—8. 429 Frigescunt. Ср.: sine Сегеге et libero friget Venus «без Цереры (­ хлеба) и Либера (­ вина) хладеет Венера (­любовь)» (Ter. Eun., 732). 430 См.: Исх. 32:6. 431 Исправление Кройманна. В рукописи: «Наконец, чтобы человеку, приученному к необильной и неизысканной еде и не желающему впредь ничего слишком утонченного, легче было настроиться на пост в Боге».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

2476 Конъектура Кройманна. В рукописи: «душа». 2477 См.: 1 Кор. 15:44. 2478 Кройманн предполагает здесь лакуну: «но душевное, затем — духовное». 2479 См.: 1 Кор. 15:45. 2480 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2481 Homo de humo. Игра слов, отсутствующая в греческом тексте. 2482 Искаженный Маркионом текст 1 Кор. 15:47. 2483 См.: 1 Кор. 15:48. 2484 См.: 1 Кор. 15:49. 2485 Конъектура Кройманна. В рукописи: «какой-либо». 2486 См.: 1 Кор. 15:50. 2487 Ср.: Гал. 5:19—21. 2488 Ср.: Рим. 8:8. 2489 Ср., однако: Tert. De res., 16, 6. 2490 См.: 1 Кор. 15:52. 2491 См.: 1 Кор. 15:53. 2492 Мф. 22:30; Лк. 20:36. 2493 См.: 1 Кор. 15:50. 2494 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2495 См:. 1 Кор. 15:55; ср.: Ос. 13:14. 2496 Вставка Кройманна. 2497 Ср.: 1 Кор. 15:57. 2498 См.: 2 Кор. 1:3. 2499 Ср.: Быт. 1:22. 2500 2 Ср.: Дан. 3:52—90. 2501 3 Конъектура Кройманна. В рукописи: «бесплодного бога». 2502 4 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2503 5 Ср.: 2 Кор. 1:3. 2504 Букв.: «Есть у тебя в книге Ионы пример милосердия вместе с Самим ». Конъектура Кройманна. В рукописи: «с самим примером милосердия». 2505 Ср.: Ион. 3:10; 4:2. 2506 Ср.: 4 Цар. 20:5. 2507 Ср.: 3 Цар. 21:1—29. 2508 Конъектура Кройманна. В рукописи: «проявлять снисхождение». 2509 Ср.: 2 Цар. 12:13. 2510 Ср.: Иез. 33:11. 2511 Понимание Кройманна. 2512 Перестановка Кройманна. В рукописи: «и мы». 2513 Конъектура Кройманна. В рукописи: «можно». 2514 Перестановка Кройманна. В рукописи это предложение стоит выше, после слов: «начиная с которого он называется открывшимся». 2515 Вставка Кройманна. 2516 См.: 2 Кор. 3:6. 2517 Ср.: Иер. 31:31. 2518 Конъектура Кройманна. В рукописи: «хотя и». 2519 См.: 2 Кор. 3:6. 2520 Вставка Кройманна. 2521 Согласно другой конъектуре: «и если < Новый Завет> не буквы, но ее Духа, это будет новизна Того, Кто » (Thomell). 2522 См.: Иоил. 2:28. 2523 См.: 2 Кор. 3:6. 2524 См.: Втор. 32:39. 2525 Ср.: 2 Кор. 3:13. 2526 См.: 2 Кор. 3:14. 2527 См.: 2 Кор. 3:15. 2528 1 Перевод дан по конъектуре Кройманна. 2529 Конъектура Кройманна. В рукописи: «еще сокрытый».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

3160. Ср.: Числ. 15:33. 3161. Два рога вола символизируют два Завета. 3162. Ср. Лк. 19:33. 3163. Некоторые издатели называют адресатом Иринея, адресата предыдущего письма. 3164. Из этих слов можно предположить, что данное письмо адресовано тому же человеку, что и предыдущее, но исследователи считают эту фразу следствием редактирования (см .: Zelzer. Prolegomenon. P. XXIV). 3165. См.: Гал. 3:26–29. 3166. См.: Евр. 9:16. 3167. Ср.: Гал. 4:1–2. 3168. Завещания хранились спечатанными несколькими печатями (по ко­личеству свидетелей). 3169. Ср:2 Кор. 3:6. 3170. См.: Гал 4:1–2. 3171. См.: Быт. 4:22 и след. 3172. См.: Гал. 3:24. 3173. Подробнее об этом см.: epist. 69. 3174. См.: Исх. 4:25. 3175. См.: Мф. 5:17. 3176. См.:2 Кор. 5:21. 3177. См.:1 Кор. 13:2. 3178. Возможно, письмо адресовано Беллинию (см: epist. 9), оглашенному, откладывавшему крещение. Данное письмо в рукописях не имеет адресата. 3179. Ср.: Пс. 33:6. 3180. См.: Ин 9:25. 3181. Ср.: Ин. 13:27. 3182. Ср.: Мф. 17:2 и след. 3183. Ср.: Мф. 26:70 и след. 3184. Ср.: hymn. 1. 15–16; Рим. 13:12. 3185. Ср.: Ин. 9:10. 3186. Письмо датируется 384–385 гг. (см.: Zelzer. Р. 169, not.) Так как в этом письме продолжается обсуждение темы, начатое в epist. 50. в издании мавристов оно адресовано Студию, хотя в рукописях адресатом назван Ириней. 3187. Обвинителями против Присциллиана и его сторонников выступили епископы Итаций Оссонобский и Идаций Меридский; см. у Сульпиция Севера, chron. 2. 50 и след. – Примеч. ред. 3188. См.: Лк. 10:35. 3189. См.: fid. 5. 10. 3190. Ср.: Исх. 12:3; Ис. 53:7. 3191. Ср.: Лев. 12:2; 15:13 и др. 3192. Имеется и виду промежуток времени между смертью и воскресением Христа. 3193. Ср.: Лк. 24:7. 3194. См.: Мф. 3:11. 3195. Ср.: Ос. 3:1–2. Цена Ветхого и Нового Завета складывается из 7 и 8 (семь дней творения и восьмой день как время будущего века, время Евангелия), см. об этом: epist. 31. 7–9. – Примеч. ред. 3196. См. примеч. к epist. 1. 4. 3197. См. Ис. 38:8. Езекия был болен и молил Бога об исцелении, которое ему и даровал Бог, прибавив 15 лет жизни.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

   В слав. сына моего τν υιν μου (Мф.2:15), евр. .    Слав.: Ваалиму.    Собственно: и аз, греч.: κα γ.    Слав.: взях согласно с большинством греческих списков, не имеющих κα (евр. ). Ниже, в толковании, и Св. Кирилл приводит текст без κα.    Слав. с иным разделением: яко исцелих я. Во истлении человечесте привлекох и пр.    Пропуск в подлиннике. Из пояснительных слов τουτστιν οι εξ σραλ надо думать, что опущено слово Εφραμ.    Συνεπδισα.    Γγονεν (вернее: γγονα, см. текст у Фильда II, 958) ς τιθηνς (ο и η: здесь лучше η: ср. Чис.11:12: Руф.4и др.) τ φραμ. Ср. Вульг.: et ego quasi nutricius Ephraim. Евр. .    В Парижском и у Миня: ν ομφαα, но из дальнейшего толкования видно, что Св. Кирилл читал ομφαα без ν.    В тексте: τν καλοντα, зовущего вместо обычного: τν λαλοντα.    ομφαα меч.    Точнее: что тя устрою (διαθ)? Якоже Адаму положу (θσομαι) тя.    В тексте слова φησ нет, но оно необходимо.    Слав. его.    Ср. Ос.9:11. В слав.: и приидут — κα ξουσι (в Комплютенском и во многих греческих списках); у св. Кирилла: κπτσονται, как в других списках.    πιθσονται (Компл., Альд. и мн. др.); слав.: взыдут ­ πβσονται, как во многих греческих кодексах. См. Holmes and Parsons.    Κα λση Βαβυλν, κα ο γνση. Слав.: и пленен будеши, и не познаеши, яко Вавилон еси — κα λση, κα ου γνση, ς Βαβυλν, как в Алекс. и мн. др.    Ср. Ос.14:1. Слав.: понеже разгневал еси Господа.    Παρ τ μ κατοικεσθαι ατς.    Τβε. Слав.: сице — οτω (cм.Holmes and Pars.).    Слав.: Господь Бог. Θες опускает в этом месте и Феодорит согласно с еврейским.    ν σεβεα (Алекс., Компл. и др.); слав.: нечестиями — σεβαις, как читается в общепринятом греческом тексте.    Κα νος γιος κεκλσεται Θεο. Слав.: и людие святи прозвашася Богови ­ κα λας γιος κκληται. Глава 12 Ос.12:1. Ефрем же зол дух, гоняше зной: весь день тщетная и суетная умножаше, и завет со Ассирианы завеща, и елей во Египет посылаше.    Снова речь переходит от простого народа к царям из колена Ефремова, царствовавшим над Израилем в Самарии, которых и называет «злым духом» за непреклонность их души, за увлечение и необузданность в отступлении от Бога, ибо он «гоняше зной», говорит, то есть, хотя ему и можно было быть под Моею сению, он как бы переметчик уходил на зной.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

1208 По мнению Кройманна, здесь лакуна: «кроме того, кто прежде возлюбил ближних». 1209 Хиазм. Ср.: Пс. 2:8. 1210 См.: Рим. 9:25; ср.: Ос. 2:23; 2:1. 1211 См.: Лк. 6:31. 1212 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и мог бы». 1213 Т. е. заповедь нового бога — поскольку он не сказал заранее, чего следует желать для себя и другого, — бессмысленна и может быть игнорируемой. 1214 Ср.: Рим. 2:14. 1215 Конъектура Кройманна. В рукописи: « именно теперь был открыт, все-таки открыт». Последнее слово Корссен исключает как интерполяцию. 1216 См.: Ис. 58:7. 1217 См.: Иез. 18:7. 1218 См.: Исх. 20:13—16. 1219 Ср.: Ис. 10:23 (согласно Септуагинте). 1220 См.: Лк. 6:34. 1221 Конъектура Кройманна. В рукописи: «дал». 1222 См.: Иез. 18:8. 1223 См.: Иез. 18:7. 1224 Конъектура Кройманна. В рукописи: «вернешь». 1225 Кройманн исключает это слово как интерполяцию. 1226 См.: Втор. 24:12—13. 1227 См.: Втор. 15:2. 1228 Согласно другому прочтению: «ведь более знаменательно, когда Он запрещает требовать назад даже у собирающегося погасить». 1229 См.: Лк. 6:35. 1230 О подобном своеобразном «предсуществовании» см.: С. Protr., 6,4: «До сотворения же космоса были мы, прежде рожденные в Самом Боге по причине того, что нам предстояло возникнуть». Ср.: «Он избрал нас в Нем прежде создания мира» (Еф. 1:4). 1231 Ср.: Быт. 2:24. 1232 Конъектура Кройманна. В рукописи: «двое одним. Вновь я сделался». Согласно конъектуре Корссена: «И если бы Творец не сочетал мужчину и женщину, и если бы не предоставил сыновей также всевозможным животным, меня бы не было. Его сыном я стал до рая, до грехопадения, до изгнания, до того, как двое вновь стали одним». 1233 Ср.: Быт. 2:7. 1234 Букв.: «приятный, сладкий (suauis)». Тертуллиан перевел греческое слово χρηστς («добрый, хороший») словом, имеющим значение «сладкий», из-за следующей ниже цитаты Пс. 19/18:11. 1235 См.: Лк. 6:35. 1236 Ср.: Мф. 5:45. 1237 Вставка Кройманна. 1238 Dulciora. 1239 См.: Пс. 19 18:10—11. 1240 В Лк. 6:35. 1241 См.: Лк. 6:36. 1242 См.: Ис. 58:7. Здесь у Тертуллиана библейская цитата имеет иной вид, чем выше: Adv.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

В картине утомления в ст. 10 и страстной влюбленности и приближающегося разочарования в ст. 11–13 присутствует оттенок любовной снисходительности. В целом отрывок хорошо сочетается с Ос. 1 – 3 и Лк. 13:34–35 . 57:14–21 Бесконечная милость. Повторение таких фраз, как Поднимайте, поднимайте и далее Мир, мир (19) очень характерны для гл. 40 – 66 (ср., напр.: 40:1; 52:1; 65:1); это касается и темы Бога как Спасителя, живо представленной здесь. В ст. 14 Он великий Освободитель. В ст. 15 сочетание смиренных и сокрушенных готовит нас к Мф. 11:28–30 ; Ин. 1:14 . Ст. 16 вторит Быт. 6:3 о снисходительности Господа, а в ст. 17–18 говорится о Его твердом решении даровать незаслуженное и необещанное исправление, выраженное в памятной первой строке ст. 18. 19 Здесь сформулировано обещание милостей, которое вновь появится в Еф. 2:17 как зачаток благовествования язычникам апостола Павла. 20–21 Положение нечестивых здесь видится яснее, чем в 48:22, как результат их собственного отказа от спасения. Только их выбор отделяет Мир, мир ст. 19 от Нет мира в ст. 21 58:1–14 Лицемерие и действительность. Трубный зов Господа (1), обращенный к формалистам, имеет такое же отношение к предыдущему обвинительному акту, какое Рим. 2 имеет к Рим. 1 , а основная тема шире, чем в Евангелиях и в трудах Иакова. В отрицательном плане (1–5) отметим сочетание скрупулезности религиозных изысканий (2, 5) и социальной несправедливости (3б–4), которая казалась естественной для лицемеров любого поколения (ср.: Мф. 23 ; Иак. 4:1–3 ), но отвратительна для Бога (ср.: 1:15). В положительном плане (6–14) обновление практики поста как социальной реформы (6), любовная забота (7) и отказ от пагубной привычки «поднимания перста» (9) предваряют творческий подход к закону нашего Господа. 9 Обещание Тогда ты воззовешь… напоминает об оставшихся без ответа молитвах ст. 3 (ср.: Иак. 4:3,8–10 ). А его богатое развитие в ст. 9б–12 – это выражение принципа, упомянутого в Мф. 7:2 : «…какою мерою мерите, такою и вам будут мерить». 11 Удивительно поэтичный образ напоенного водою сада повторяется в Иер. 31:12 . Целая череда метафор в ст. 10–12 отдает должное поучению. 13–14 Здесь говорится о точном и радостном исполнении субботы, которого и ждет Господь. Если пост предоставлял возможность проявить любовь к ближнему, то хранение субботы прежде всего выражало нашу любовь к Богу (хотя и предшествующий отрывок, и отношение к субботе Иисуса настоятельно подчеркивают, что человек важней субботы). Это была аскеза (13а) и упражнение в самодисциплинировании, помогающие стать выше обыденности (13б). Таким высоко духовным людям Бог может ниспослать великие дары (14).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010