Прп. Иоанн Зедазнийский. Икона. Кон. XX в. (частное собрание) [Иоане, Иоване; Зедазенский, Зедазнели, Зедазаднели; груз. ] (VI в.), прп. (пам. 7 мая), основоположник монашества в Вост. Грузии, учитель и предводитель 12 сирийских отцов , основатель мон-ря Зедазени . Житие И. З. сохранилось в 4 редакциях: кименной, 2 метафрастических и синаксарной. Наиболее раннее, кименное «Житие и подвижничество Иоане Зедазнели и его учеников, которые просветили страну эту северную» (НЦРГ. A 199, XII-XIII вв. Л. 17-21; Hieros. Patr. 36, XIII-XIV вв. Л. 117-183) написано католикосом Картли (Мцхетским) Арсением II (955-980) на основе более древних (VI-IX вв.) и несохранившихся источников. Первое метафрастическое «Житие святого отца нашего Иоане Зедазнели, который по Божиему велению и под предводительством Святого Духа прибыл из страны Междуречья в страну Картли с двенадцатью учениками своими, святыми» (НЦРГ. Q 795, XV в. Л. 426-470) было создано анонимным автором в XI в. по просьбе настоятеля мон-ря Зедазени Михаила. В источнике указано, что Михаил прислал автору «краткую запись» об И. З., видимо кименное Житие. Памятник сохранился не полностью (отсутствует завершающая часть, 1/3 текста) в единственной рукописи - списке «Картлис Цховреба» царицы Анны. После заглавия помещена псевдоэпиграфическая приписка, повторяющая имя автора кименной редакции: «Обновил и пополнил святой отец наш Арсений, католикос от Христа». Второе метафрастическое Житие также основано на кименной версии и создано, скорее всего, в XII в. Оно сохранилось в 9 рукописях XVIII-XIX вв. (НЦРГ. A 160, 1699 г. Л. 190-213; A 130, 1719 г. Л. 7-16; A 170, 1733 г. Л. 6-12 и др.), заглавие и приписка в точности повторяют вариант 1-й метафрастической редакции. Синаксарное Житие было создано не ранее XVIII в. на основе метафрастических версий Жития И. З. и Жития его ученика прп. Шио Мгвимского и сохранилось только в одной рукописи (НЦРГ. A 220, 1726 г. Л. 262 об.- 365 об.). Сведения об И. З. содержатся также в груз. хронике «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли) и в Житии св. царя Вахтанга Горгасали, написанном в XI в. Джуаншером . И. З. и его учеников называют «вторыми апостолами Грузии», именно с их деятельностью связан 1-й этап монастырского строительства в Грузии.

http://pravenc.ru/text/471182.html

Т. Л. Александрова Почитание в Грузии На груз. языке сохранились (все под 31 дек.) кименная (оригинальная) и метафрастическая (расширенная) редакции Жития М. Р., а также переводы текстов о М. Р. из сб. «Лавсаик» и из неизвестного сборника. Кименная версия (нач.: «Была среди чудных и славных жен святая Мелания из города Рима...») представлена рукописями XIII-XIX вв. из коллекций Иерусалимской Патриархии и Национального центра рукописей Грузии (см. Институт рукописей имени Корнелия Кекелидзе ) (Hieros. Patr. iver. 36. Fol. 158v - 169, XIII-XIV вв.; Hieros. Patr. iver. 120. Fol. 133v - 144v, XIV-XV вв.; НЦРГ. А 382. Л. 288-292 об., XV в.; НЦРГ. А 511. Л. 292-312, XVII в.; НЦРГ. А 643. Л. 177-184 об., XIX в.). Метафрастическое «Житие и деяния св. Мелании Римлянки» (нач.: «Во время оно приходит человек некий по своему делу в первый среди городов, великий и успешный Рим...»), возможно, было переведено на груз. язык в XI в. прп. Ефремом Мцире и сохранилось в рукописях XI-XVI вв. в б-ке афонского Иверского монастыря , а также в собрании Кутаисского государственного историко-этнографического музея и Национального центра Грузии (Ath. Iver. georg. 2. Fol. 240v - 253v, XI в.; НЦРГ. А 199. Л. 99-103 об., XII-XIII вв.; Кут. 6. Л. 83-94 об., XIII в.; НЦРГ. А 90. Л. 142 об.- 159, XIII в.; Кут. 5. Л. 558-576 об., XVI в.). Перевод из «Лавсаика» (нач.: «И вот, блаженная Мелания заставила дать мужу...») дошел в рукописи XI в. из собрания Бодлеанской б-ки (Bodl. 1. Fol. 494v - 495v) и в поздних рукописях Национального центра Грузии (НЦРГ. Н 972. Л. 328 об., XVI в., 1639 г., 1741 г.; НЦРГ. S 300. Л. 110-110 об., 1779 г.). Сохранился также текст о М. Р. (нач.: «Блаженная Мелания была рождена в стране Испании...») в поздней рукописи Кутаисского музея (Кут. 170. Л. 3-12 об., XV-XVI вв.), представляющий собой, возможно, перевод из «Патерика». На груз. языке в переводе прп. Георгия Святогорца (XI в.) дошла служба М. Р., написанная Иосифом Песнописцем (НЦРГ. S 4999. Л. 645, XI в.), с ирмосами 1 плагального (5-го) гласа.

http://pravenc.ru/text/2562804.html

Г. Мачуришвили Литературная школа Н. В мон-ре с раннего периода его существования имелась б-ка, к-рая предположительно была одной из древнейших и богатейших среди груз. монастырских б-к. Это подтверждает один из списков книгохранилища и сокровищ Н., внесенных в рукопись груз. коллекции мон-ря вмц. Екатерины на Синае (Sinait. iber. N 50). В списке перечислены рукописи, пожертвованные мон-рю с VI до X в. Долгое время рукописное собрание монастырей Гареджи было единым. В 1702 г. его поделили между 3 монастырями: Н., лаврой Давидгареджи и монастырем Додос-Рка. В рукописи НЦРГ. Q 1040 (XIX в.) указано, что в это время в лавре прп. Давида хранилось 26 древних рукописей, в Н.- 32. Еще один список рукописей Н. сохранился в коллекции Национального архива Грузии (НА Грузии. Ф. 1448. Оп. 1. Д. 3118) и предположительно был составлен в 1811 г. Несмотря на то что большая часть б-ки была уничтожена, на масштабы местных книгохранилищ указывает множество рукописей и документов, созданных в Н. и находящихся в хранилищах древностей по всему миру. По документам видно, что в ранний период своей истории Н., как и др. мон-ри Гареджийского Многогорья, не участвовал в активной лит. жизни, по существу ограничиваясь лишь копированием рукописей, для чего были созданы значительные хранилища. Лит. школа в Н. стала развиваться в XVII-XVIII вв. В Н. находились интеллектуальные силы Гареджи, переводческая работа здесь не осуществлялась. Известны имена мн. деятелей лит. школы Н. этого периода: Гавриил (Сагинашвили) (НЦРГ. A 100, A 130, A 624, Q 1142), Давид (Вачнадзе) (НЦРГ. A 415), Иосиф (Арагвисэристави) (НЦРГ. A 100), Роман (НЦРГ. A 914), Порфирий (НЦРГ. H 2436, H 1433, H 902), Виссарион (Орбелишвили-Бараташвили; католикос-патриарх Вост. Грузии в 1724-1737/38 или 1735), Сулхан-Саба (Орбелиани) , Евфимий (Бараташвили) (НЦРГ. A 111, A 515) и др. Отдельно среди произведений, созданных в Н., стоит соч. «Грдемли» Виссариона (Орбелишвили-Бараташвили), которое вместе с сочинениями «Марцухи» Тимофея (Габашвили) и «Мзаметквелеба» католикоса-патриарха Вост. Грузии Антония I (Багратиони) относится к развившемуся в Гареджи в XVII-XVIII вв. полемическому жанру и отражает настроения и стремления деятелей пустыни Гареджи (подробнее см. разд. «Гареджийская литературная школа» в ст. Грузинская Православная Церковь ).

http://pravenc.ru/text/2564744.html

1911. С. 131). Обители Кларджетской пуст., в т. ч. и М., считались царскими: царский двор непосредственно пользовался их доходами или жаловал их крупным сановникам. В 1-й пол. XIII в. атабаг и амирспасалар (главнокомандующий) Грузии Аваг Мхаргрдзели († 1250) освободил кларджетские обители от хараджа (налога в пользу светских сюзеренов), в ознаменование чего 20 дек. в М. был установлен день поминовения (агапа) Авага (НЦРГ. A 97. Л. 66; Клдиашвили. 2005. С. 298). Настоятели М. участвовали в заседаниях дарбази - совещательного органа при царском дворе (Распорядок царского двора. 1993. С. 62). Во главе М. стоял игумен, к-рый подчинялся архимандриту 12 кларджетских пустыней. До XV в. М. входил в Анчийскую епархию, к нач. XVI в. отошел Тбетской епархии. Эта перемена, возможно, была связана с политикой правителей южногруз. княжества Самцхе-Саатабаго Джакели, которые стремились к полной, в т. ч. и церковной, независимости. К XV в. они завладели мон-рями Кларджети: представители этого рода, а также связанных с Джакели феодальных домов Боцосдзе, Абусерисдзе, Панаскертели, Шаликашвили и др. упоминаются в синодиках XV-XVI вв. М. и монастыря Цкаростави ( Клдиашвили. 2005. С. 298-299). Во 2-й пол. XV в. Вада Боцосдзе, представитель младшей ветви Джакели, освободил М. от бажи (дорожной пошлины), после чего в его честь также была установлена агапа (НЦРГ. A 97. Л. 232 об.- 233; Клдиашвили. 2005. С. 299). О пожертвованиях «Мидзнадзори и храму св. апостолов» говорится в приписках XV-XVI вв. к рукописи НЦРГ. A 97 ( Клдиашвили. 2005. С. 295). Из приписок к древнегруз. рукописям известны неск. настоятелей М. 1-й пол. XVI в.: Зосима (Хантубидзе) (Hieros. Patr. iver. 49. Fol. 214v; НЦРГ. H 2211. Л. 49 об.; НЦРГ. H 2338. Л. 2), Иосиф (Хантубидзе) (НЦРГ. A 503. Л. 302 об.) и Варфоломей (Балавадзе) (НЦРГ. A 97. Л. 294) ( Кекелия, Хоситашвили. 2011. С. 199-203; Халваши. 2016. С. 158). В сер. XVI в. турки завоевали Тао-Кларджети; М., как и др. обители региона, постепенно опустел и пришел в упадок.

http://pravenc.ru/text/2563170.html

В К-поле З. Б. обосновался в небольшом мон-ре ( Мачавариани. 1980. С. 52-60; Метревели. 1996. С. 145-195). По его благословению в груз. скрипториях различных монастырей ( Иверского на Афоне, Хоры в К-поле, в обителях на Олимпе, в Вифинии) были переписаны и щедро иллюминированы 5 груз. рукописей (в наст. время в фондах Института рукописей К. Кекелидзе в Тбилиси и Кутаисского гос. историко-этнографического музея ). Это переводы прп. Евфимия Святогорца : Малый Синаксарь (переписчик Басили Этрата; НЦРГ. А 648, 1030 г.- Метревели. 1996. С. 150); 2 сборника гомилий свт. Григория Богослова : переписанный Басили (НЦРГ. A 1, 1031 г.- Описание груз. рукописей (А). 1973. С. 7-17; Брегадзе. 1988. С. 62-70; Метревели. 1996. С. 150-151) и Закарией Мирдатисдзе, Арсением и Басили (НЦРГ. А 92, XI в.- Описание груз. рукописей (А). 1973. С. 326-332; Брегадзе. 1988. С. 78-83; Метревели. 1996. С. 154-155); сборник сочинений прп. Максима Исповедника (переписчик Исаак; НЦРГ. Q 34, 1028-1031 гг.- Описание груз. рукописей (Q). 1957. С. 36-38; Метревели. 1996. С. 151); Малый Номоканон (переписчик Басили; НЦРГ. S 143; 1031 г.- Иоанн Постник . 1902; Описание груз. рукописей (S). 1959. С. 51; Малый Номоканон. 1972. С. 14; Метревели. 1996. С. 152), а также Четвероевангелие и Апостол (Кут. 176, XI в.- Мачавариани. 1980. С. 56). Эти рукописи, красочно оформленные, являются примерами литературно-просветительной деятельности З. Б. Особо выделяются миниатюры Малого Синаксаря (НЦРГ. А 648), к-рые по уровню исполнения соотносятся с изображениями из Василия II Минология (кон. X - нач. XI в.) и, как принято считать, выполнены по неск. визант. моделям (Vat. gr. 1613, ок. 985 г.; Шмерлинг. 1967. Т. 1. С. 158; 1979. Т. 2. С. 143-147; Алибегашвили. 1973. С. 13, 38, 71-72). Сохранился 12-строчный стих З. Б. (НЦРГ. А 648. Л. 142) на греч. языке, сложенный трохаическим тетраметром. В произведении восхваляются книга как «ось разума» и «доброе ремесло» миниатюриста (Опись памятников. 1890. С. 166-170; Каухчишвили. 1951. С. 467-468).

http://pravenc.ru/text/182705.html

В сер. X в. при поддержке Ашота IV, к-рого называли 2-м строителем О. (фресковая надпись в юж. крыле кафоликона, лапидарная надпись на трапезной; утрачены, прочитаны Н. Я. Марром: Марр. 1911. С. 160-163; КГН. 1980. Т. 1. С. 285, 287), в мон-ре были проведены масштабные строительные работы. Во 2-й пол. XIII в. или в XIV в. была воздвигнута колокольня ( Хоштария. 2005. С. 80). Около мон-ря был выстроен мост ( Марр. 1911. С. 156). Зодчие из О. участвовали в строительстве или обновлении др. мон-рей и церквей: так, для обновления кафоликона мон-ря Мартвили царь Баграт III (978-1014) пригласил зодчего Михаила Опизари (надпись на зап. приделе кафоликона, утрачена во 2-й пол. XIX в.: КГН. 1980. Т. 2. С. 36-37, 199). Настоятеля мон-ря Антония (колофон Тбетского Четвероевангелия//НЦРГ. Q 929, 60-70-е гг. XII в. Л. 289) отождествляют с еп. Кутаисским Антонием (Сагирисдзе) (Карбелашвили. 1900. С. 2; Такаишвили. 1909. С. 157-158; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 356). В приписке к Бертскому Четвероевангелию (НЦРГ. Q 906, XII в. Л. 340-341) сохранились подробные сведения о младшем современнике Антония, опизском духовнике Иоанне ( Кондаков. 1890. С. 46; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 319-320). В Синаксаре (НЦРГ. А 97. XI в. Л. 81) упомянуты настоятель обители Давид и его сестра мон. Мария, в миру Марфа (Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Вып. 1. С. 434). Модзгварт-модзгвари мон-ря Герман (Шиладзе) и настоятель Иоанн (Кавкасидзе) (НЦРГ. А 97, Л. 231, 360; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Ч. 1. С. 442, 447) происходили из крупных груз. феодальных родов. Особую роль со 2-й пол. XIII в. стал играть княжеский дом Джакели, имевший право (дарованное, видимо, царями) распоряжаться доходами, поступающими с земель О. (Мат-лы по истории Юж. Грузии. 1982. С. 30-31). По неясным причинам О. и близлежащими мон-рями иногда управлял один настоятель (напр., св. Иоаким (Цумедидзе) - мон-рями О. и Цкаростави; НЦРГ. А 93. Л. 234; Цкароставское Евангелие//НЦРГ. Q 907, 1195 г. Л. 6; Описание груз. рукописей. 1958. Т. 2. С. 326; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1973. Т. 1. Ч. 1. С. 443). В поминальной записи Алавердского Четвероевангелия упомянут деканоз Иосиф из О. (XV-XVI вв.) (НЦРГ. А 484. Л. 1; Описание груз. рукописей Церк. музея. 1986. Т. 2. Ч. 1. С. 215).

http://pravenc.ru/text/2581431.html

H 2135) был выполнен в 1736 г. в Москве Г. Мачабели. Список Джанашвили (НЦРГ. S 4770) содержит редакцию «К. Ц.» царя Вахтанга VI, был создан в 1-й четв. XVIII в. и в 1907 г. пожертвован историком М. Джанашвили тифлисскому «Обществу распространения грамотности среди грузин» . Неизвестны места создания и имена переписчиков Схвиторского списка (Дом-музей груз. писателя А. Церетели, с. Схвитори (Сачхерский р-н, Зап. Грузия), 1-я пол. XVIII в.), содержащего вахтанговскую редакцию «К. Ц.», и списка Церковного музея (НЦРГ. А 131, 1748 г.), хранившегося в мон-ре Давидгареджи в пуст. Гареджи и в кон. XIX в. переданного в Церковный музей (Тифлис). Список Бараташвили (НЦРГ. S 25) был выполнен в Тбилиси в 1761 г. прот. Иоанном из ц. Джвари и позже стал собственностью семьи князей Бараташвили. Список Дадиани (НЦРГ. S 354) был создан в посл. четв. XVIII в.; в 80-х гг. XIX в. передан в книгохранилище «Общества распространения грамотности среди грузин» из фамильной б-ки мегрельских владетельных князей Дадиани. Список царевича Иоанна хранится в РНБ (ранее - Публичная б-ка им. Салтыкова-Щедрина в С.-Петербурге) (Фонд царевича Иоанна. Ркп. 85/67), куда попал вместе с личным архивом сына груз. царя Георгия XII Иоанна Багратиони (1768-1830). Три рукописи были переписаны со списка, принадлежавшего супруге мегрельского кн. Григория Дадиани (1789-1804) Нино Багратиони. Это 2 рукописи, созданные груз. каллиграфами в Рязани: НЦРГ. S 5316 (Р. Иоселиани, 1822 г.) и Q 383 (Д. Окриашвили, 1834 г.), а также НЦРГ. Q 383 (1-я пол. XIX в.). Сохранились 5 списков «К. Ц.», переписанных в XIX в. в Грузии: НЦРГ. S 3655 (1814), S 3666 (1814), S 311 (1-я пол. XIX в.), Q 354 (1876); H717 (1899), Кут. 441. Пер.: на рус. яз.: Хронограф: По списку б-ки кн. П. П. Вяземского (4°, 238). СПб., 1888; История и восхваление венценосцев/Пер.: прот. К. Кекелидзе. Тбилиси, 1954; Леонти Мровели . Жизнь Картлийских царей/Пер.: Г. Цулая. Тбилиси, 1979; Матиане Картлиса [Летопись Картли: Текст]/Пер., введ., примеч.: М. Лордкипанидзе.

http://pravenc.ru/text/1681189.html

2 об.- 10), Житие свт. Василия Великого, приписываемое свт. Амфилохию Иконийскому (Л. 119 об.- 131 об.), Жития свт. Григория Богослова (Л. 132-137 об.), свт. Николая, архиеп. Мирликийского (Л. 181 об.- 206); Мученичества вмч. Феодора Стратилата (Мученичество вмч. Феодора Стратилата. 1966), вмч. Прокопия (Л. 256-279 об.), вмч. Феодора Тирона и пострадавших с ним в Перге (Л. 279 об.- 285). 2-й сборник (НЦРГ. A 1104) содержит «Житие святого отца нашего Онуфрия Отшельника и других пустынников, которых видел блаженный отец Пафнутий» (Л. 4 об.- 28) и Житие прп. Марии Египетской , созданное свт. Софронием I , патриархом Иерусалимским (Л. 28 об.- 90 об.). В 3-й (Ath. Iber. 79) вошли Мученичество прмц. Февронии (Л. 1-7 об.), Мученичество вмч. Георгия , принадлежащее Симеону Логофету (Л. 98-112), и Житие прп. Антония Великого, составленное патриархом Александрийским Афанасием I Великим (Л. 9-24 об.). Сохранился также текст одной из т. н. систематических редакций Патерика (НЦРГ. A 35, XI в.). Е. С. перевел неск. апокрифических агиографических произведений: Похвальное слово ап. Андрею Первозванному и его Житие, составленные Никитой Давидом Пафлагоном (НЦРГ. A 1103. Л. 219 об.- 243 об.); «Житие и подвижничество святого и блаженного отца нашего, равноапостольного Баграта, пастыря священнослужителей города тавроменцев - Чалаки Сикилийской, описанное учеником его, епископом Евагрием» (Ath. Iber. 17. Л. 1-102 об., XI в.; НЦРГ. A 134. Л. 212 об.- 296 об., XI в.- Евагрий Понтийский, прп. 2005); «Житие и проповеди апостола Иоанна Богослова», составленные прп. Прохором (Синодик мон-ря Ивирон - НЦРГ. A 558. Л. 90-155, 1074 г.- Хаханов. 1901). К памятникам церковного права относится переведенный Е. С. Малый Номоканон (НЦРГ. A 96, 1031 г.; S 43, 30-е гг. XI в.; СПбФИВ РАН. 92, 1-я пол. XI в.; НЦРГ. A 737, XIV в.- Малый Номоканон. 1972), к экзегетическим сочинениям - Толкование свт. Иоанна Златоуста на Евангелия от Иоанна (Ath. Iber. 16, XI в.- Иоанн Златоуст, свт. 1993) и от Матфея (Ath. Iber.

http://pravenc.ru/text/187800.html

Токарев Григорий, старовер 146, 1 47 Толстая С.М. 71, 73, 470 Толстой Иван Иванович (1858–1916), граф. археолог, вице-президент Академии художеств 236, 272 Толстой Михаил Владимирович (1812–1896), историк, духовный писатель, путешественник 28, 231, 380, 474 т Толстой Н.М. 71, 127, 447, 470 Тон Константин Андреевич (1794–1881), архитектор 248 Топоров В.Н. 31. 51, 53, 307, 338, 430, 433, 470 Тренев Дмитрий Капитонович, историк искусства 176, 243, 253, 270, 418, 470 Трохимовский Н.А. 207, 470 Трубецкой Евгений Николаевич (1 863–1920), князь, религиозный философ 55, 470 Трусов Михаил 158 Туманов, купец 211 Турилов А.А. 17 Турин Михаил (конец XVIII – начало XIX в.), иконописец из Палеха 168 Турчин В.С. 442, 470 Тюлин Алексей Васильевич (ум. 1918), иконописец и реставратор из Мстеры, владелец иконописной мастерской в Москве 169, 270 Тюлин А.М., иконописец из Мстеры 408 Тюлин И.В. (начало ХХ в.), иконописец из Мстеры 289 Тюлин Я.В., иконописец из Мстеры 408 Тэрнер В. 53, 306, 385, 430, 470 У Уваров Мексей Сергеевич (1825–1884), граф, археолог, коллекционер 247 Уварова Прасковья Сергеевна (1840–1924), графиня, с 1884 г. председатель Московского археологического общества 332 Удалов Григорий (конец XVIII-haчaлo XIX в.). иконописец из Палеха 168 Удалова П.Г. мастерская, в Палехе (вторая половина XIX в.) 168 Удальцов Василий, купец 56 Уолтер К. 23, 47, 470 Успенский Александр Иванович (1873–1938), историк, директор Московского археологического института 283, 284, 460 Успенский Б.А. 7, 28, 57, 78, 83, 107, 117, 121, 140, 221, 222, 392, 447, 463, 465, 467, 470 Успенский Д. 284, 430, 475 Успенский Леонид Александрович (1902–1987), богослов 7, 9, 12, 13, 58, 62, 97, 120, 140, 142, 146, 147, 234, 298, 470 Успенский Н. Д. 119, 470 Утманн Николай 352 Уханова И.М, 458, 467 Ушаков Николай Николаевич, владимирский историк, краевед 156, 159, 160, 182, 193, 387, 471 Ушаков Симон (Пимен) Федорович (1626–1686), иконописец, руководитель иконописной мастерской Оружейной палаты 97, 241, 243, 270, 310, 314, 316, 317, 320, 367, 381, 395

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

Стремясь составить наиболее полное собрание богослужебной и духовной лит-ры на груз. языке, Е. М. переводил сочинения практически всех жанров духовной лит-ры, в т. ч. и комментарии на них визант. авторов. Он придерживался схоластического подхода к лит-ре и классическому образованию как к дисциплинам, обслуживающим богословие. Е. М. перевел имевшее большое значение в средние века соч. «Источник знания» прп. Иоанна Дамаскина в составе 2 ч.- «Диалектики», основанной на логических трудах Аристотеля, и «Точного изложения православной веры» (НЦРГ. А 24, XII в.- Иоанн Дамаскин. Диалектика. 1976; Он же. Точное изложение православной веры. 2006) и ввел в научный оборот ряд новых терминов; ему принадлежит перевод корпуса «Ареопагитик» (НЦРГ. А 110, XII в.- Ареопагитические труды. 1961). Эти книги заложили основы философской лит-ры на груз. языке. Е. М. создал новую редакцию перевода Апостольских книг (Деяния и Послания) и толкования на них по катенам свт. Кирилла Александрийского (Hieros. Patr. 16, XII в.); на основе трудов визант. авторов составил катены толкований на Псалтирь (НЦРГ. Q 37, 1091 г.); перевел и скомпилировал богословские комментарии прп. Максима Исповедника , Иоанна Скифопольского и К-польского патриарха свт. Германа I на Ареопагитики (НЦРГ. A 110, XII в.; A 684, XIII в.- Греческо-грузинские толкования. 2001). Е. М. перевел полный корпус сочинений свт. Григория Богослова и т. н. риторические комментарии Василия Малого на гомилии свт. Григория, из к-рых составил отдельный литургический сборник (НЦРГ. A 109, Hieros. Patr. 13, 15, 43, XII-XIII вв.- готовится к изданию Т. Отхмезури); все комментарии на мифологические имена гомилий свт. Григория (приписываемые Нонну Панополитанскому ), что позволило груз. читателю полнее ознакомиться с античным миром (Hieros. Patr. 43, НЦРГ. A 109, A 1490, XII-XIII вв.- Pseudo-Nonnos. 2002); аскетические и мистические сочинения свт. Василия Великого Кесарийского, прп. Ефрема Сирина , епископов Феодорита Кирского и Палладия Еленопольского, метафрастические сочинения разных авторов, гомилетические сочинения свт. Иоанна Златоуста , патриарха Иерусалимского свт. Софрония I , патриарха Антиохийского свт. Анастасия I Синаита , прп. Иоанна Дамаскина, прп. Феодора Студита и др.

http://pravenc.ru/text/182161.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010