1626.  …печаль и воздыхание удалятся (Ис. 35. 10). 1627.  …не будет взирать на величие Господа (Ис. 26. 10). 1628.  …ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире (2 Пет. 3. 14). 1629.  …«приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира» (Мф. 25. 34). 1630. Алфавитный патерик. 1631.  …дорожа временем (Еф. 5. 16). 1632. Алфавитный патерик. 1633. Алфавитный патерик. 1634.  …разумный человек молчит (Притч. 11. 12). 1636. Алфавитный патерик. 1637. Алфавитный патерик. 1638. Vitae Patrum, Patroiogiae, tom LXXXIII, pag. 857, cap. 23. 1639. Pag. 858, cap. 20. 1640. Pag. 857, cap. 19. 1641.  Любящие Господа, ненавидьте зло! (Пс. 96. 10.) 1642. Pag. 887, cap. 22. 1643. Pag. 857, cap. 21. 1644. Pag. 860, cap. 14. 1645. Pag. 866 и 864, cap. 21. 1646. Pag. 864, cap. 22. 1647. Pag. 864, cap. 33. 1648. Pag. 864, cap. 24. 1649. Сар. 25. 1650. Сар. 26. 1651. Pag. 864, cap. 27. 1652.  Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих (Пс. 117. 7). Pag. 805. 1653. Pag. 793, cap. 1 1654. Pag. 740, cap. 2. 1655. Pag. 1019, cap. 27. 1656. Пролог, 22 мая. 1657. Pag. 877, cap. 15. 1658. Pag. 877, cap. 16. 1659.  Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется, пребывает вовек (Пс. 124. 1). Pag. 877, cap. 17. 1660. Папирус — растение, из которого прежде делали бумагу. 1661. Pag. 882, cap. 33. 1662.  А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым (Еф. 5. 3). 1663. Pag. 890. 1664. Pag. 890. 1665. Pag. 900, cap. 26. 1666. Cap. 28. 1667. Сар. 29. 1668. Pag. 901, cap. 32. 1669. Сар. 34. 1670.  …без Меня не можете делать ничего (Ин. 15. 5). 1671. Pag. 902, cap. 36. 1672. Pag. 902, cap. 38. 1673. Pag. 904, cap. 45. 1674. Pag. 909, cap. 23. 1675. Pag. 909, cap. 24. 1676. Четьи-Минеи, 21 июля. 1677. Pag. 911, cap. 10. 1678. Pag. 927, cap. 77. 1679. Pag. 927, cap. 79. 1680. Pag. 927, cap. 80. 1681. Мф. 7. 14. 1682. Pag. 927, cap. 81. 1683. Сар. 82. 1684. Pag. 927, cap. 83. 1685. Pag. 928, cap. 86.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет»: 1628 Феофилакт Болгарский на Лк. 18:1—8. 1629 Феофилакт Болгарский на Мф. 9:20—22. 1630 Феофилакт Болгарский на Мк. 5:30—34. 1631 Феофилакт Болгарский на Мф. 9:20—22. 1632 Мф. 26:6—7: «Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного, приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову»: 1633 Читая эти слова, написанные Христовым архиереем, вспомним и молитву, читаемую при облачении в епитрахиль: Благословен Бог, изливаяй благодать Свою на священницы Своя, яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню, сходящее на ометы одежди его, — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его (Пс. 132:2). 1634 Феофилакт Болгарский на Ин.1:29. 1635 Феофилакт Болгарский на Ин.1:29. 1636 Феофилакт Болгарский на Ин.1:35—37. 1637 Вопрошание и ответ на него в последовании Таинства Крещения. 1638 « Воскресение Христово видевше » на бдении воскресном. 1639 Феофилакт Болгарский на Ин. 1:29. 1640 По Вейсману, ποκωρω — отступать, уходить (приставка πο — означает некоторую отдаленность); по-латыни приставка dis — означает движение вниз. Речь, таким образом, идет о том, что беззаконники должны сойти далеко вниз с тех высот, на коих пребывает Христос. 1641 По Вейсману, первое значение глагола — «подводить (под ярмо)», второе — «подчинять, приводить (под власть)», третье — «вести в суд, привлекать к суду, обвинять». Речь по-гречески идет, таким образом, в том числе и об установлении власти над сатаною и суде над ним. По-латыни всё проще: vadeo означает «идти в каком-то направлении». 1642 Νμος — закон; (отрицательная частица) νμος ­ отсутствие закона, отрицание закона. 1643 В молитвах на сон грядущим молитва 8-я. 1644 Феофилакт Болгарский на Ин. 1:29. 1645 Пс. 118:176: «Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл»: 1646 Псалтирь в святоотеческом изъяснении. С. 452 (на Пс. 118:176, с отсылкой на Златоуста и Афанасия). 1647 Величание святым первоверховным апостолам Петру и Павлу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4144...

14) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 301. Сборник (л. 272 об. – 279 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Домик под крестом, обвитым змеей, и литеры N и А – Гераклитов, 335 (1631–1633 гг.). 15) РГБ, ф. 205 (Собр. Общества истории и древностей Российских), 321. Сборник (л. 204–239 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под полумесяцем – типа Дианова и Костюхина, 741 (1634 г.); Гербовый щит под короной, пересеченный полосами – Дианова и Костюхина, 1060 (1634 г.). 16) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 664. Минея четья на сентябрь (л. 313–350 об.), 40-е годы XVII в. Точная копия Минеи Троиц., 665. Филиграни: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 3 (1646 г.); Гербовый щит с лилией под короной, контрамарка PH – Дианова и Костюхина, 947 (1647 г.). 17) ГИМ, Синодальное собр., 797. Милютинская минея четья на сентябрь (л. 580–619 об.), 1646 г. Представляет сокращение Минеи Германа Тулупова (Троиц., 665). 18) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 412. Сборник (л. 146–161 об.), сер. XVII в. Редакция Великих Миней Четьих без предисловия и без Сказания о чудесах. Филигрань: Щит с лилией под короной – типа Дианова и Костюхина, 931 (1646–1654 гг.). 19) РГБ, ф. 138 (Костромское собр.), 18. Минея четья (л. 270 об. – 290 об.), сер. XVII в. (описание см. в разделе Минейной редакции). § 7. Редакция Степенной книги Степенная книга создана около 1563 г. 548 Читающееся в ней Житие Федора Ярославского 549 в первой части является сокращением Антониевской редакции (пополненным родословными и другими материалами), а в статье о проявлении мощей и описании первых трех чудес – просто списком с Минейной редакции. Древнейшими рукописями Степенной книги являются списки 60-х годов XVI в.: ГИМ, Чудовское собр., 358 (л. 356–364) (по нижнему полю л. 3–8почерком XVI в. многозначительная надпись: «Книга Чудова манастыря собрана смиренным Афонасием митрополитом всеа Русии»); Томский краеведческий музей, 91; другие списки перечислены в издании 21 тома ПСРЛ.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Быстрому распространению влияния Л. во Франции (в 1660 в стране было уже 23 общины) способствовали разрабатываемые ими программы обучения духовенства: с 1633 г. в приорате св. Лазаря проходили «конференции по вторникам» (Conférences du mardi), к-рые посещали мн. известные церковные деятели, в т. ч. Жан Франсуа Поль де Гонди, кард. де Рец (1613-1679; с 1652 кардинал, архиепископ Парижа (1654-1662)), католич. богослов Ж. Б. Боссюэ (1627-1704; с 1681 епископ Мо), один из первых членов Французской академии, поэт Антуан Годо (1605-1672; епископ Граса (1636-1653) и Ванса (1638-1672)), основатель конгрегации сульпициан Ж. Ж. Олье (1608-1657). В коллегии Бонз-Анфан с 1642 г. действовала семинария св. Фирмина. В кон. XVIII в. под рук. Л. находилось ок. 60 семинарий во Франции и более 30 в др. странах Европы. Л. вместе с членами жен. конгрегации дочерей милосердия организовывали госпитали, приюты для сирот, а также дома для священников на покое. За пределами Франции обители Л. были основаны в Риме (1642), Генуе (1645), Турине (1654), Неаполе (1668); с 1646 г. представители конгрегации действовали в Ирландии (в 1679 изгнаны оттуда англ. властями и смогли возобновить там свою деятельность только в XIX в.). С 50-х гг. XVII в. Л. проповедовали в Польше (в 1651 появилась община Л. в Варшаве, в 1656 - в Кракове, в 1687 - в Вильно); поддержку им оказывала франц. принцесса Луиза Мария де Гонзаг, в 1646 г. ставшая женой польск. кор. Владислава IV Вазы (1632-1648), а после его смерти - кор. Яна II Казимира (1648-1668). Разграбление миссии лазаристов в Париже. Гравюра. 1789 г. (Paris. QB–370(9)–FT4) Разграбление миссии лазаристов в Париже. Гравюра. 1789 г. (Paris. QB–370(9)–FT4) Важной частью деятельности Л. стала миссионерская работа в нехрист. странах. В 1645-1646 гг. были основаны миссии Л. в Сев. Африке (после учреждения франц. консульства в Алжире Л. были в нем капелланами, часто члены конгрегации выполняли функции временных консулов); в 1648 г.- на Мадагаскаре (из-за неблагоприятного климата, способствовавшего распространению болезней, а также из-за враждебного отношения местных жителей в 1674 миссионерам пришлось покинуть остров; в 1896 деятельность Л. на Мадагаскаре была возобновлена). В 1656 г. члены рим. общины Л. отправились с миссионерской деятельностью в Ливан. В 1697 г. 1-я миссия Л. появилась в Китае. С нач. XVIII в. Л. проповедовали на о-ве Бурбон (ныне Реюньон, заморский деп. Франции). С 1780 г. действовала миссия Л. в Гоа. В 1782 г. была основана миссия Л. в Стамбуле.

http://pravenc.ru/text/2462507.html

Еще в XII в. до Р. Х. в верховьях Зап. Евфрата (Карасу) образовался союз племен скотоводов и металлургов Диаохи (Таохи; урарт. Диауехи/Диаухи; ассир. Дайаэни), в к-рый входили и груз. племена. Сведения о нем сохранились в «Анабасисе» Ксенофонта ( Xen. Anabas. IV, VII), в надписях ассир. царей Тиглатпаласара I (ок. 1114 - ок. 1076 гг. до Р. Х.) и Салманасара III (860 (или 859) - 824 (или 825) гг. до Р. Х.; в одной из них, высеченной на крылатых быках дворца Нимруда, упом. царь диаохов Асия (844 г. до Р. Х.)), а также в надписях урартского царя Менуа (810-786 гг. до Р. Х.; Менуа покорил столицу Диаохи Шашилу). Ассирийско-урартские письменные источники говорят о высоком уровне развития хозяйства Диаохи (возведение городов и крепостей; земледелие, животноводство; ремесло и металлургия, основанная на разработке богатых залежей железных и медных руд, драгоценных металлов) и о наличии развитого общества (во главе - царь-сюзерен, к-рому подчинялись цари-правители отдельных провинций, в чьей власти находились различные племена). «Картлис Цховреба». Список 1633–1646 гг. (Кекел. Л. 287–288) «Картлис Цховреба». Список 1633–1646 гг. (Кекел. Л. 287–288) После разгрома Диаохи (IX-VIII вв. до Р. Х.) войсками Урарту лидирующее положение заняла Колха (Кулха), расположенная севернее Диаохи в бассейне р. Чорохи (территории совр. Аджарии и Гурии), объединившая картвельские племена картов, мегрело-чанов и сванов. Урартские надписи VIII в. до Р. Х. содержат сведения о социальной структуре Колхи (царь, пребывающий в столице, и царские наместники, находившиеся в провинциях) и о ее хозяйстве (производство железа, освоение заболоченных земель в бассейне Риони, интенсивное земледелие на Колхидской низменности). Надпись ассир. царя Сардура (или Сардури) II (ок. 760 - кон. 30-х гг. VIII в. до Р. Х.) свидетельствует о 2 походах Урарту против Колхи (750-748, 744-742/1 гг. до Р. Х.), о покорении и разрушении последней, об убийстве царских наместников и об изгнании населения. Колха пришла в упадок, часть населения мигрировала в районы среднего течения Риони, туда же была перенесена царская резиденция.

http://pravenc.ru/text/168205.html

Мы не будем показывать разнообразия святцев всех богослужебных книг, при которых печатаются святцы, от служебника 1602-го года до устава 1682-го года. Если бы это было нужно, то сделать это было бы возможно (хота подобному труду, с одной стороны – конечно, чисто механическому, а с другой стороны – все-таки весьма немалому, удобнее было бы явиться в отдельном виде). Но нам для наших целей, которые состоят в том, чтобы, во-первых, показать господство произвола, а во-вторых-дать список святых, которые до устава 1682-го года помещались в разных общих святцах, достаточно ограничиться некоторым избором святцев. Мы дадим два списка святых, составленные по двум группам святцев, предшествующих уставу 1682-го года, с отметой против каждого святого, в каких святцах группы он есть и в каких его нет. Первую группу составят святцы: первопечатного служебника 1602-го год 474 , первопечатного устава 1610-го года 475 , двух уставов 1633-го года 476 , устава Московского Успенского собора, содержащего в себе записи о праздновании в соборе греческим и русским святым, составленного перед 1684-м годом, которым помечена, в нем одна заметка 477 , устава 1641-го года 478 и отдельных святцев с летописью 1646-го и 1648-го годов 479 . Между святцами богослужебных книг за данное время святцы (месяцесловы) уставов суть наиболее полные, так что в святцах других богослужебных книг нет лишних противу них святых 480 . Что касается до отдельных святцев с летописью, то их берем потому, что они отличаются исключительным обилием памятей святых. Вторую группу составят святцы служебников: первоисправленного Никоновского 1655-го года 481 , второго и третьего Hukohobckux l656-ro u 1658-го годов 482 и окончательно исправленного собором 1657-го года, дважды напечатанного – в сем 1667-м и в следующем 1668-м году 483 .  Список святых первой группы святцев Святцы устава 1641-го года суть одни и те же с святцами устава 1610-го года или представляют воспроизведение сих последних, но с четырьмя лишними против них святыми, которые взяты из святцев уставов 1633-го года и которые в этих последних уставах суть новые против устава 1610-го года.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Переговоры Владислава IV с казаками были связаны с планами войны против турок в коалиции с другими христианскими государствами. Поскольку король знал, что его военные приготовления не будут поддержаны шляхтой и сеймом, он хотел поставить их перед свершившимся фактом. Решили использовать казаков: своими действиями они должны были спровоцировать турок начать войну. Весной 1646 г. король тайно принял у себя казацкую делегацию, дал денег, грамоту на увеличение реестра до 12 тыс. человек, велел готовиться к морскому походу и держать все дело в тайне. Военные планы Владислава IV не осуществились, но тайные переговоры с казаками и королевская грамота, очевидно, повлияли, а может, и подтолкнули Б. Хмельницкого начать восстание (Дорошенко. Нарис icmopi¿ Укра¿ни. С. 239–240). Планы войны против Османской империи и Крымского ханства обсуждались и с Россией. Однако они не привели к созданию союза против османов и татар (Флоря Б. Н. К истории переговоров о русско-польском антиосманском союзе в сер. 40-х гг. XVII в.//Славяне и их соседи. Вып. 3. С. 52–56). Таким образом, события, которые описывает высокопреосвященный историк, ссылаясь на рассказ самого Б. Хмельницкого, происходили не в 1633, а в 1646 г. События в период от битвы под Желтыми Водами до заключения Зборовского договора изложены, в частности, во Львовской летописи, автором которой был, очевидно, выходец из мещан Михаил Гунашевский (см. о нем: Бевзо О. А. Льbibcьkuй лimonuc i Острозький лimonuceць. Джерелознавче дocлiджehhя. К., 1971. С. 14–17, 121–124). Текст этого письма, приведенный высокопреосвященным историком, опубликован также в кн.: Воссоединение Украины с Россией. Т. 1. С. 32–34. Несмотря на все свои заявления и письма (в том числе к царю Алексею Михайловичу), на данном этапе Б. Хмельницкий, по всей вероятности, не собирался еще вести войну с Польшей «до победного конца» и создавать самостоятельное государство. Очевидно, он, как и поляки, был готов к компромиссу. Однако и его, и польские планы были нарушены стихийными народными выступлениями, которые начались по всей Украине под влиянием восстания Б.

http://sedmitza.ru/lib/text/436203/

   Опубл. в: SR Vol. 4.1961 (TU, 79). P. 157—161.    На рус. яз. публикуется впервые.    Пер. с фр. У. С. Рахновской.     Флоровский Г. Пути русского богословия. С. 515.    Там же. С. 514.    Изданное митрополитом Петром Могилой и позже подтвержденное (с некоторыми изменениями) восточными патриархами, это «Исповедание», в оригинале написанное по-латыни, было переведено на греческий и славянский языки (ср. англ. пер. в: Popivchak R. P. Peter Mohila, Metropolitan of Kiev (1633—47): Translation and evaluation of his «Orthodox confession of faith» (1640). Washington, DC, 1975). Смыслом его была реакция на кальвинистское «Исповедание» константинопольского патриарха Кирилла Лукариса (1629), но как по сути, так и по форме это — документ латинской Контрреформации («план, содержание… и сами выражения “Православного исповедания” пришли с Запада». — Malvy A., Viller M. La Confession orthodoxe de Pierre Moghila, métropolite de Kiev (1633—1646). Rome, 1927. P. XCIV).    Начиная с труда митрополита Макария (см.: Макарий (Булгаков), митр. Православно-догматическое богословие. В 2 т. Изд. 4. СПб., 1883 [То же. М., 1999]; анонимный фр. пер.: Macaire, evêque de Charkoff. Théologie dogmatique Orthodoxe. 2 vols. P., 1859—1860), и заканчивая греческими учебниками (см.: A­ νδρουX. Δογματικ τς ορθοδξου ανατολικς κκλησας. A­θναι, 1907; Τρεμπλας Π.Ν . Δογματικ τς ορθοδξου καθολικς κκλησας. A­θναι, 1958; фр. nep.: Trembelas P. N. Dogmatique de Г Eglise orthodoxe catholique/tr. P. Doumont. 3 vols. Chévetogne, 1966—1968).    Существует несколько пространных, многотомных, комментированных и аннотированных современных изданий «Добротолюбия» — румынское: Filocalia sfintelor nevointe ale desàvâr§irii/tr., introducere §i note de D. Stâniloae. 12 vols. Sibiu; Bucure§ti, 1946—1991; французское: Philocalie des Pères neptiques/ed. p. Boris Bobrinskoy. Abbaye de Bellefontaine, 1979—1991; английское: The Philokaliä The Complete Text compiled by St. Nikodimos of the Holy Mountain and St. Makarios of Corinth/tr., ed. G. E.H. Palmer, Philip Sherrard, Kallistos Ware. Vol. 1—3. L., 1979—1986 [а также: Vol. 4. L., 1999].

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

Новый тип церковнослав. М., соответствующий Иерусалимскому уставу, сложился в первые два десятителетия XIV в. на Афоне, оттуда распространился на север Балканского п-ва и к кон. XIV - нач. XV в. проник на Русь в ходе 2-го южнослав. влияния в составе корпуса афонско-тырновских переводов XIV в. Начиная с этой эпохи структура и жанровый состав церковнослав. М. не менялись. Печатные М. в Русской Православной Церкви Первое старопечатное издание М. в Московской Руси было осуществлено в типографии И. А. Невежина в 1607-1610/11 гг. Издание было начато сентябрьским томом и доведено до декабрьского. В 1619-1630 гг., при патриархе Филарете (1619-1633), Московский Печатный двор осуществил 1-е 12-томное издание церковнославянских служебных М., охватывавшее весь годовой круг. В 1636-1646 гг., при патриархах Иоасафе I (1634-1640) и Иосифе (1642-1652), Московский Печатный двор осуществил еще два издания М.: одно неполное (1636, печатник В. Ф. Бурцов), от к-рого сохранились сентябрьский и декабрьский тома, и одно полное 12-томное (1644-1646), ставшее наиболее распространенным и самым продаваемым в дониконовский период (известно о 25 проданных комплектах). Общая М. была впервые издана в 1600 г.; Праздничная М. («Трефологиона») - в 1635 г. (в одной книге с Общей М.) и 1637 г. (самостоятельное изд.) ( Крылов. 2009. С. 131-141, 261-272). Редактирование М. в русле начатой патриархом Никоном книжной реформы проводилось достаточно быстро и привело к изданию в 1666 г. М. на сент.-нояб., но затем застопорилось и было завершено только в последние десятилетия XVII в. (см.: Мансветов. 1884; Крылов. 2009). При патриархах Иоакиме (1674-1690) и Адриане (1690-1700) Московским Печатным двором были осуществлены 2 полных издания М. (1690-1691 и 1692-1693), в которых, согласно предисловию, была поставлена задача привести текст М. в соответствие исправленному и изданному в 1682 г. Типикону. В ходе правки М. сверялись не с рукописями древних традиций, а с практически современными им изданиями богослужебных книг. Среди источников правки - Львовский Трефологий (Праздничная М. с богослужебными дополнениями) 1632 г., который был сверен с изданиями греч. М. По образцу львовских книжных справщиков греч. старопечатные М. стали использовать в Московском Печатном дворе при подготовке изданий 1690-1691 и 1692-1693 гг. По греч. М., а также по Ирмологию сверялись состав служб, тексты стихир и канонов, акростихи, которые записывались в заглавии церковнослав. службы. По Типикону 1682 г. исправлялись Марковы главы, состав памятей, тексты тропарей и кондаков, к-рые, как правило, буквально переписывались из Типикона в М. Общие тексты, содержавшиеся также в Триодях и Октоихах, сверялись по их современным изданиям. В ходе правки из М. кон. XVII в. было исключено немало служб русским святым, а также текстов, для к-рых не удавалось отыскать соответствия в греч. печатных изданиях, использовавшихся справщиками.

http://pravenc.ru/text/Минея.html

199 Ignatius of Lattakieh, metr . Behold, I Make All Things New//SVSQ. Vol. 12. 3/4.1968. P.113. 200 Maximus Confessor . Ambiguorum liber//PG 91, col. 1080ab [пер. свящ. Олега Давыденкова; см.: Иисус Христос. С. 151; ср.: Максим Исповедник . Амбигвы. С. 66]. 201 Ibid., col. 1057b [Амбигвы. С. 35]. 202 Ibid., col. 1353с [пер. свящ. Олега Давыденкова; см.: Иисус Христос. С. 154—155; ср.: Амбигвы. С. 321]. 203 Сох Н . The Secular City: Secularization and Urbanization in Theological Perspective. NY, 1965. P. 263. 204 Lewis C. S. T he Weight of Glory. Grand Rapids, Mi, 1949. P. 14—15 (Льюис К. С. Б ремя славы// Его же . Собрание сочинений. Т. 2. М., 1998. С. 276). 205 Флоровский Г . Пути русского богословия. С. 515. 206 Там же. С. 514. 207 Изданное митрополитом Петром Могилой и позже подтвержденное (с некоторыми изменениями) восточными патриархами, это «Исповедание», в оригинале написанное по-латыни, было переведено на греческий и славянский языки (ср. англ. пер. в: Popivchak R. P. P eter Mohila, Metropolitan of Kiev (1633—47): Translation and evaluation of his «Orthodox confession of faith» (1640). Washington, DC, 1975). Смыслом его была реакция на кальвинистское «Исповедание» константинопольского патриарха Кирилла Лукариса (1629), но как по сути, так и по форме это — документ латинской Контрреформации («план, содержание… и сами выражения “Православного исповедания” пришли с Запада». — M alvy A., Viller M . La Confession orthodoxe de Pierre Moghila, métropolite de Kiev (1633—1646). Rome, 1927. P. XCIV). 208 Начиная с труда митрополита Макария (см.: Макарий (Булгаков), митр . Православно-догматическое богословие. В 2 т. Изд. 4. СПб., 1883 [То же. М., 1999]; анонимный фр. пер.: Macaire, evêque de Charkoff . Théologie dogmatique Orthodoxe. 2 vols. P., 1859—1860), и заканчивая греческими учебниками (см.: A­ νδρου X . Δογματικ τς ορθοδξου ανατολικς κκλησας . A­ θναι , 1907; Τρεμπλας Π . Ν . Δογματικ τς ορθοδξου καθολικς κκλησας . A­ θναι , 1958; фр. nep.: Trembelas P. N. D ogmatique de Г Eglise orthodoxe catholique/tr. P. Doumont. 3 vols. Chévetogne, 1966—1968).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010