Справка : Г. Бороничев, в виду своего болезненного состояния, обратился к Преосвященному Ректору Академии с просьбой о разрешении явиться к поверочным испытаниям для поступления в число студентов I курса Академии в будущем, 1913-м году, каковое разрешение Преосвященным Ректором ему и дано. в) Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: „1912 г. Июня 16. В Совет Московской Духовной Академии“ – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода от 14 июня за 9040: „По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: предложенный Г. Обер-Прокурором Святейшего Синода, от 9 Июня сего года за 1767, журнал Учебного Комитета, за по прошению поручика Симанского об освобождении его, при вступительных экзаменах в Московскую духовную академию, от экзамена по греческому языку. Приказали: В виду искреннего желания поручика Симанского получить высшее богословское образование, Святейший Синод определяет: разрешить Совету Московской духовной академии, при вступительных экзаменах Симанского в сию академию, освободить его от испытания по греческому языку, но с тем, чтобы он во время обучения в академии выдержал —463— экзамен по сему языку: о чём, для зависящих распоряжений, послать Вашему Преосвященству указ“. Справка : Поручик Андрей Симанский в назначенный для поверочных испытаний срок в Академию не явился. г) Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: „1912 г. Июня 2. В Совет Московской Духовной Академии“ – указ на имя Его Высокопреосвященства из Святейшего Синода от 31 мая за 7955: „По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали: предложение Г. Товарища Синодального Обер-Прокурора, от 2б-го Апреля 1912 года за 4511, по отношению Первого Департамента Министерства Иностранных Дел, от 2 того же апреля за 2638, с уведомлением, что сербский диакон Пётр Лазич, коему определением Святейшего Синода, от 16–17 апреля 1912 года за 62, разрешено приехать в Россию, по сообщению Императорского посланника в Белграде. прибывает в Россию для поступления в Московскую Духовную Академию. Справка: Определением Святейшего Синода, от 16–17 апреля 1912 года за 62, постановлено: разрешить сербскому стипендиату диакону Петру Лазичу прибыть в Россию, о чём и предоставить Г. Синодальному Обер-Прокурору уведомить Министерство Иностранных Дел для объявления Лазичу, причём просить названное Министерство о сообщении, по собрании о том сведений, в какую именно губернию Лазич имеет направиться, для уведомления о том местного Епархиального Преосвященного. Приказали: Принять настоящее предложение Г. Товарища Обер-Прокурора к сведению, об изложенном в оном уведомить Ваше Преосвященство указом с прописанием справки, а в Канцелярию Обер-Прокурора Святейшего Синода передать выписку из сего определения“.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2. Школьное дело среди инородцев; школы различных типов и ведомств. Значение школьного преподавания Закона Божия в деле христианского просвещения инородцев и желательная постановка его. 3. Воздействие духовенства на инородческие массы и необходимые условия для этого. 4. Церковно-приходская жизнь инородческих приходов и развитие в них приходских организаций; как и в какой мере осуществлены правила об устройстве миссии, утвержденные Святейшим Синодом 20–2б мая 1908 года. 5. Состояние церковной дисциплины и обрядности, искоренение обрядов и обычаев, чуждых христианству и имеющих языческое или магометанское происхождение. 6. Состояние издательской деятельности по отдельным епархиям для просвещения инородцев в противовес магометанским изданиям как на русском языке, так и на татарских наречиях.   III Как можно расширить и организовать круг деятелей по инородческому просвещению и улучшить положение инородческого духовенства и учителей? 1. Современное материальное положение инородческого духовенства и способы к его улучшению; привлечение в инородческие приходы лучших кандидатов священства. 2. Материальное положение учителей инородческих школ и средства к его улучшению. 3. Участие учителей инородческих школ в ведении религиозно-нравственных бесед со взрослыми инородцами. 4. Привлечение к церковно-просветительной деятельности всех желающих отдать ей свои силы. 5. Устройство временных занятий, курсов с простецами-ревнителями православия по религиозно-нравственным вопросам; устройство районных кратковременных пастырских, учительских и под. курсов. 6. Устройство молитвенных домов, подвижных храмов и т. п. 7. Устройство проповеднических кружков и публичных бесед. 8. Объединение инородческих епархий в деле просвещения инородцев, напр.; в отношении издания органа печати, посвященного вопросам инородческого, дела и проч. 9. Районная организация просвещения среди инородцев одного языка, разбросанных по разным епархиям. 10. Организация миссий при мужских и женских монастырях. 11. Преобразование казанских двухгодичных миссионерских курсов с увеличением программы и продолжительности курса учения до четырехгодичного; учреждение стипендий на миссионерских курсах от инородческих епархий; усиление объема преподавания востоковедения. Устройство особых классов изучения восточных языков и учреждение новых школ по образцу инородческих центральных по системе Ильминского; значение для миссионерских целей церковно-учительских школ.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Uhtomsk...

• интегрированности в жизнь ТС и устойчивого навыка соблюдения правил общежития; • отсутствия на момент перевода грубых нарушений правил Центра; • хорошей проработки всех заданий этапа; • постоянной серьезной ответственности за какой-либо участок жизни в Центре. Причины возврата на предыдущий этап: см. нормы и правила ТС. Помимо этого: • отсутствие работы на мероприятиях и над индивидуальным планом; • грубость в отношении членов ТС, нежелание работать над своим эмоциональным состоянием. 2б. Старший воспитанник. Не менее трех месяцев Ответственный, координатор Для перевода на следующий этап необходимо согласие сообщества (большинство голосов) при условии: • устойчивого навыка жизни в единстве и желания созидать общинную жизнь в Центре; • отсутствия на момент перевода грубых нарушений правил Центра; • хорошей проработки всех заданий этапа; • успешного опыта выполнения функции старосты; • наличия плана восстановления отношений с семьей; • наличия опыта серьезной инициативы, важной для жизни Центра и его связей с дружественными организациями. Причины возврата на предыдущий этап: см. нормы и правила ТС Третий: подготовка к выпуску Выпускник. Не менее двух месяцев Координатор Условия для получения диплома выпускника и завершения программы или перевода в статус «доброволец»: • успешное выполнение основных терапевтических задач программы реабилитации и проработка ключевых дефицитов; •участие в управлении Центром и успешный опыт координации какой-либо сферы жизни в Центре; • успешный опыт работы в качестве помощника/соведущего в одном из терапевтических направлений программы (работа с родственниками, мотивационная работа и т.п.); • хорошая проработка индивидуального плана выздоровления (формулировка своих проблем и действий по их решению), опыт его корректировки в соответствии с меняющимися обстоятельствами и его успешная защита. 9. Права и обязанности воспитанников разных статусов Таблица 5 Статус Обязанности Кандидат   •первые три дня после поступления в Центр имеет право не участвовать в основных терапевтических мероприятиях;

http://azbyka.ru/zdorovie/preodolet-stra...

Псалом 78 Скорбя о храме, Иерусалиме и об истреблении его жителей, псалмопевец молит Бога о милосердии к народу и об отмщении врагам – ради славы имени Его. Псалом Асафу 1–2 а. Боже, приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой, положиша Иерусалим яко овощное хранилище. Нашествие врагов, попрание ими святыни храма и опустошение Иерусалима оскорбляет, огорчает и ужасает псалмопевца, и он обращается к Богу с молитвенным воплем. – Боже, приидоша языцы в достояние Твое, – язычники, совершенно не знавшие и не почитавшие истинного Бога, пришили, разумеется, как враги, в достояние Его – в ту землю, которая принадлежит Ему в особенности, где и народ живет тот, который принадлежит Ему исключительно. – Оскверниша храм святый Твой,– придя в землю Божию, язычники – враги, не чтя Бога, не пощадили и Его храма, они осквернили храм, и, прежде всего, уже и тем, что вошли в него, что было запрещено язычникам по закону, и – тем, что даже во храме совершали убийства, и, наконец – тем, что, разрушая храм, ограбили его. – Положиша Иерусалим яко овощное хранилище,– осквернив храм, враги тем менее могли пожалеть и пощадить святой город, Иерусалим, где находился этот храм: они оставили Иерусалим в таком виде и положении, в каком находится овощное хранилище, т. е. шалаш в огороде, по снятии плодов, иначе говоря – оставили его в развалинах (ср. Ис.1:8 ). 2б.–3. Положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным, плоти преподобных Твоих зверем земным, пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, и не бе погребаяй. Разрушая город и храм, враги беспощадно истребляли и население его, как в городе, так и во храме. – Положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным, – язычники, не почитавшие Бога, убивали тех, кто были рабами Его, служили Ему, и притом – в столь громадном количестве, что трупы убиенных оставались непогребенными, так что они становились брашном, т.е. – пищей для птиц небесных. – Плоти преподобных Твоих зверем земным,– убитые, оставаясь непогребенными, делались добычей зверей земных или диких – геен, шакалов и других; так что плоти или части тела – руки, ноги – даже и преподобных, т. е. людей благочестивых, терзали эти звери земные... Пролияша кровь их яко воду окрест Иерусалима, – избивая жителей копьями и мечами, безжалостно, беспощадно, враги проливали кровь их обильно без меры, она текла по узким руслам долин в самом Иерусалиме и около него в таком обилии, как обтекающие его потоки – Кедронский и Силоамский. – И небе погребаяй, – избиенных было так много, а живых оставалось так мало, что некому было хоронить трупы...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Мейчен Дж. Грешем Урок 2 Правила постановки ударения В греческом языке большинство слов имеет ударение, которое всегда обозначается графически. Кроме того, постановка ударения жестко упорядочена. Знание правил постановки ударения необходимо для правильного распознавания грамматических форм того или иного слова, а также для правильного склонения и спряжения. Эти правила делятся на общие и специальные. I. Общие правила 1 . Ударение может стоять только на одном из трех последних слогов. Порядок слогов в этом случае считается от конца. 2а. Острое ударение может стоять на первом, втором или третьем слоге (от конца), облеченное – на первом или втором слоге (от конца), тупое – только на первом от конца слоге. 2б. Острое ударение может стоять как на долгом, так и на кратком гласном, облеченное – только на долгом. 3а. На третьем слоге может стоять только острое ударение, и только в том случае, если гласный первого слога краткий. Когда слово оканчивается на οι или αι, то эти дифтонги, как правило, считаются краткими. 3б. Если гласный первого слога долгий, а ударение стоит на втором слоге, то оно может быть только острым. 4а. Облеченное ударение может стоять на втором слоге только в том случае, если гласный первого слога краткий. 4б. Если первый гласный краткий, а второй – долгий и ударный, ударение может быть только облеченным. 5 . Острое ударение, стоящее на первом слоге, обязательно превращается в тупое, если за словом без знака препинания следует другое слово. Например: δελφς брат, но δελφς λγει брат говорит. Исключение составляют вопросительные местоимения, где острое ударение не меняется на тупое. Ниже приводится таблица общих правил постановки ударения. Общими они называются потому, что говорят, где можно и где нельзя ставить ударение, но не указывают, где именно оно стоит. Таблица постановки ударений (общие правила) Место слога (от конца) Количество гласного Долгий Краткий Количество гласного последнего слога Краткий Острое Острое Тупое в общем речевом потоке; острое в паузе

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/u...

На каждом следующем занятии-игре лучше использовать новые стихи и картинки, с тем чтобы предупредить запоминание пар «стихотворение—картинка»: это не помогает развитию понимания речи, а лишь создает иллюзию продвижения вперед.   Цель: научить детей в диалоге со взрослым задавать вопросы, логически последовательно строить умозаключения. Угадывая картинку, которая находится у ведущего, ребенок учится строить гипотезы о том, что на ней нарисовано, и проверять их с помощью вопросов. В основу дидактической игры положен принцип создания естественной ситуации игрового общения (диалога) в паре «ребенок—ребенок» или «ребенок-взрослый». В игре могут участвовать от одного до пяти-шести детей, у которых фразовая речь уже сформирована. Роль взрослого (если игра проводится в группе детей) заключается в организации коммуникативной ситуации, объяснении правил, помощи, но при этом она должна быть не лидерской, а скорее партнерской. Необходимо создать обстановку свободного общения между детьми и взрослым. При игре в домашних условиях один из родителей может участвовать в роли партнера-участника игры, присоединяясь к детям, а другой — в роли ведущего. Это позволит первому помогать детям, подсказывая правильную тактику (как задать вопрос и др.), и тем самым обучать их в недирективной форме. Для игры с одним ребенком берется один комплект картинок (в пособии они обозначены одной и той же цифрой, например: 2а, 2б, 2в) и одна из картинок-дубликатов (например, 2ад). При участии двух и более детей требуется два и более комплектов данного пособия, так как каждому игроку потребуется такой же набор картинок. Кроме того, для игры каждому игроку потребуются 10 фишек со знаком «?», а ведущему —10 красных фишек. При первой игре можно облегчить ребенку задачу угадывания, выдав 3 картинки из разных комплектов (например, 1а, 5б, 10в). При этом отличий между картинками так много, что угадать картинку значительно легче. Перед началом игры детям на короткое время (1–2 минуты) дают рассмотреть картинки. Предъявляются и те картинки, из которых предстоит сделать выбор, и те, которые в данной игре участвовать не будут. Количество предъявляемых картинок зависит от возраста. Детям четырех лет демонстрируют только те 3 картинки, которые будут участвовать в игре. Детям пяти лет показывают 6–9 картинок (2–3 комплекта), детям шести лет — 12–15 картинок (4–5 комплектов).

http://azbyka.ru/deti/kak-nauchit-rebenk...

МЧС опубликовало список мест проведения крещенских купаний в Москве 14 января. ПРАВМИР. МЧС России опубликовало список московских водоемов, на которых будут организованы места для крещенского купания. Таких мест в этом году будет 59 (возможны корректировки). Как сообщается на сайте МЧС , в Центральном административном округе купания будут организованы в купели на Площади Революции. На Севере столицы погрузиться можно будет в Большой Садовый пруд (ул. Большая Академическая, вл. 47-49) и в Химкинское водохранилище, на котором будет устроено два места для купания (одно по адресу Прибрежный проезд, 1-7 и одно по адресу Ленинградское ш., вл.39-43). Еще одним местом для купания в Северном округе станут Молжаниновские пруды (Молжаниновский район, деревня Бурцево, улица Бурцевская, д.35-37). Северо-Восточный округ на иордани небогат – искупаться удастся только в Дворцовом пруду (1-я Останкинская, д.7). Зато в Восточном их будет целых семь: В Юго-Восточном округе к услугам купальщиков предлагаются три пруда: Верхний Кузьминский (ул. Кузьминская, 10), Нижний Люблинский (ул. Шкулева, 2Б) и Шибаевский (ул. Заречье, вл. 14). В Южном административном округе будут организованы места для купания на Верхнем Царицынском пруду (ул. Дольская, д. 1), на Борисовских прудах (ул. Борисовские пруды, д. 2г), на пруду «Бекет» (Загородное шоссе, д.2). В Юго-Западном округе будут шесть мест для купания: В Западном округе Москвы можно будет купаться в Мещерском пруду (ул. Воскресенская, д. 3а) и на Москве-реке: напротив дома 21 по Филевскому бульвару, на Большой Филевской возле дома 40а и в поселке Рублево (ул. Ботылева, д. 41). Одиннадцать мест для купания организованы в Северо-Западном округе: В Зеленограде купаться можно будет в двух местах – на озерах Школьном (10-й мкрн, на западной стороне) и Черном (Аллея Лесные пруды, 6-й мкрн, купель на западной стороне). На территории Новой Москвы будет организованно 17 мест для купания: Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/gde-kupatsya-na-kreshh...

По 23 – один из островов в прибрежной части Индии (т. е. у западного побережья), предпоследний из перечисленных после о-ва Барака в Кантийском заливе (нын. залив Кач) до Аргарийского залива (нын. Полкский пролив у юго-восточной оконечности Индии); последним назван здесь о-ов Нанигерис (см.). Остров Левка должен быть у средней полосы западного побережья Индии, однако, как считают, неправильно отнесенный Птолемеем 23) далеко к югу. Поскольку все окружающие перечисляемые пункты идентифицируются совершенно по-разному, то и о-ов Левка идентифицируется как нын.: 1) о-ов Анджадип (=Анджидив и др.; 14°45», 74°10», в 4-х милях к югу от Карвара, в 2-х милях от побережья); 2) о-ов Пиджин (Pigeon-Insel=Pigeont Island; 14°01», 74°16», другое название которого – Нитран или Нетрани). Кроме того, некоторые отождествляют о-в Левка с эмпорием Нитрии=Нитриеи (хотя это не остров), а некоторые относят его к нын. Лаккадивским островам (далеко к западу от юго-восточного, Малабарского берега Индии). лекиф – 8. XV, 1, 67 – (греч.) маленький сосуд, флакон с узким горлышком для масел, благовоний. лен – 2б. р. 48а. 8. XV, 1, 13; 58. 10. 9, 14. 11. XII, 25; XIX, 14; 19–20. 17б. 16, 1–2. 44. I, 6 (греч. λνον; лат. – linum) – в античных источниках, как считают, слова «лен», «льняные одежды» и т. п. далеко не всегда означают ткань из льна; очень часто так называли хлопчатобумажные и другие ткани. См. также синдоны, виссон, хлопок, госсипинус, ксилон, ксилины, асбестинон, шерсть, полотно, кинас. Лен (санскр. atas) – древняя культура в Индии. Леодамант – 21а. 15 – учитель Пифагора, ученик Креофила (см.). У Диогена Лаертского (VIII, 2) этим (как кажется) учителем Пифагора назван «Гермодамант, потомок Креофила». О нем больше ничего не известно. Леон – 38. XXVIII, 1, 13 – помощник Максимина. Леоннат – 11. VI, 97. 17а. VI, 22, 3 – один из военачальников Александра Македонского, особенно отличившийся в Индии; основал по велению Александра город Александрию в области арбиев – см. Александрия у арбиев. леопарды – 8.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Констанций – 45. III, 4; 11 – II, римский император (337–361 г. н. э.), сын Константина I. Конта – см. Конга. Контакоссила – 23. VII, 1,15 (Κοντασσυλα; вариант – Кантакоссила) – эмпорий на побережье в области Майсолия на северо-восточном побережье Индии между нын. реками Кришна (16°01», 80°53») и Маханади (20°20», 86°42»); предположительно идентифицируется как нын. город Viziapattana (существует несколько различных написаний, чаще всего – Vizagapatam, город, один из главных морских портов, 17°42», 83°22», который сейчас, с 1949 г., официально называется Вишакхапатнам, Vishkhapatnam, шт. Андхра-Прадеш). В надписях III в. до н. э. из Нагарджунаконды, к югу от реки Кришна=Водохранилища Нагарджуна (16°35», 79°21») встречается Kaakasola. Копт – 11. VI, 102; 103 – нын. Кифт (или Куфт, 26°00», 32°49»); город в Древнем Египте на правом берегу Нила (в области Фиваида, в Верхнем Египте); важный пункт на торговом пути из Александрии (в Египте) в Аравию и Индию (от Копта до Красного моря – через пустыню; см. Гидревма) в птолемеевское и римское время. копья (также дротики, копейщики, метательные камни) – 2б. 48а; 49а; 49b. 7. II, 19, 7. 8. XV, 1, 43; 66. 11. XVI, 161. 17б. 16, 9; 10. корабли, суда, лодки, челны, судостроение, морское дело, морской промысел – 1. 98. 7. II, 17, 5; 18, 4. 8. XV, 1, 15; 46; 52. 11. VI, 82–83; 105; VII, 21; 66; IX, 35; XVI, 162. 13. 36; 44; 54; 55; 60. 17б. 12, 1; 7. 23. VII, 2, 31. 29б. XIII, 18. 44.1, 5; 6; 7. 47a. I, 19, 23–26. См также траппаги, котимбы, сангары, колан-диофонты, Маниолы. коралл – 11. XXXII, 21–23 (curalium). 13. 39; 49; 56 (ορλλιον). – В Индии нет красного коралла. Он добывается преимущественно в Средиземном и Красном море, и оттуда ввозился в Индию, где он назывался vidruma и pravla. Кораллиба – 11. VI, 80 (Coralliba) – остров недалеко (к западу) от устья Инда, в 8 римских милях от о-ва Бибага; предположительно идентифицируется как нын. о-ва (скалистые) Андай (Чхота-Андай и Бара-Андай, 24°48», 67°00») или о-ва Ойстер (=Ойстер Рокс, «скалы Ойстер» – «острова устриц», «Устричные острова», чуть к западу от Андай, с теми же градусами), у гавани Карачи, на юго-востоке Пакистана. Название возводят к санскритскому Kora – «коробка, коробочка; почка, бутон; закрытая, замкнутая скорлупа или панцирь, створка (раковины)» и dvpa, пракр. dba – «остров».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Женская гавань – 17б. 23, 5 (Γυναικν λιμν) – так называли на местном языке гавань местности Моронтобары (см.). Так же «Женской гаванью» называется она у Птолемея (VI, 21,2). Объяснение названия здесь у Арриана считают легендарным. Идентифицируется как нын. залив Сонмиани (25°15», 66 о 30»), к западу от Карачи на юго-востоке Пакистана. журавли – 8. XV, 1, 57. 11. VII, 26 – в легенде о постоянной вражде и сражениях между пигмеями и журавлями; см. пигмеи. Заба – 23. VII, 4, 13 (Ζβα) – один из «1378» островов перед островом Тапробана (нын. Шри-Ланка). Считают, что по градусам у Птолемея он должен быть локализован к востоку от Тапробаны, т. е. должен относиться к нын. Никобарским островам (далеко к востоку от Шри-Ланки, к северо-западу от о-ва Суматра; центр – 08°00», 93°30»). Забы – 23. I, 14, 1; 3; 4; 5; 6; VII, 2, 6; VIII, 27, 4 (Ζβαι) – город в Индии по ту сторону Ганга, на побережье в области лестов, после Золотого Херсонеса и до Большого залива; идентифицируется как нын. город и мелководный порт Кампот (10°36», 104°12»), на самом юго-восточном побережье Камбоджи, у Сиамского залива (или, может быть, как Хатьен, 10°21», 104°32», немного к юго-востоку от Кампота, в южной части Вьетнама, у границы с Камбоджей). У Птолемея береговая линия от Золотого Херсонеса до Заб тянется в восточном направлении, а в действительности она тянется в юго-восточном. Забы у Птолемея – важный опорный пункт на карте. Считают, что в древности Забы были и важным торговым пунктом. Предполагают, что название города связано с сабеями, т. е. с аравийскими мореплавателями, которые, может быть, первыми с запада утвердились здесь. Точно так же по созвучию его связывают с названием Забаг (или Забадж), которым арабы в VIII–X вв. н. э. обозначали островную империю Шриваджайа, или государство Ява. Зададр – 23. VII, 1, 27; 42 (Р: Ζδαδρος; Η: Ζραδρος – Зарадр) – река, приток (восточный=левый) Инда с горы Имай; идентифицируется как нын. река Сатледж, самая большая из пяти рек Пенджаба (длина – ок. 1500 км), см. Гидасп, Гифасис. Истоки Сатледжа – в хребте Кайлас (=Кангринбоче), ок. 31°00», 81°00», на юге Тибетского нагорья (Китай), который простирается параллельно Гималаям. Древнеиндийское название Сатледжа – Catadru (Шатадру; ведийское – Sutudrî). Название «Зададр» встречается только здесь, у Птолемея. Некоторые связывают это название (в чтении «Зарадр») с названием народа «дарадры»="" txt " > зайцы – 2б. р. 46b. 17а. VI, 22, 8.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010