Книжники и фарисеи смотрели на воплощенную любовь Божию, а видели в ней воплощение дьявольской силы. Когда человек начинает считать добро злом, а зло – добром, когда он в милости Божией видит сатанинское зло, тогда он совершает непростительный грех . Все другие грехи являются человеческими, этот же – дьявольским. Почему? Дело в том, что прощение может получить лишь тот, кто раскаивается. Даже если он еще не покончил со своею греховностью, если даже он еще весь в грязи и позоре, он все же может получить прощение. Но человек, который потерял способность распознать добро и зло, любовь и ненависть, не способен и раскаяться и получить прощения: вот это и есть грех против Святого Духа. 1. Родственники Иисуса (Мк.3,31–35) (Мф 12,46–50; Лк 8,19–21) 31 И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне [дома], послали к Нему звать Его. 32 Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне [дома], спрашивают Тебя. 33 И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои? 34 И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; 35 ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь. На сцену выступают родственники Иисуса, которые, как мы уже видели, «пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя» ( Мк.3,21 ). В новом рассказе противопоставляются друг другу две категории: родство и ученичество. Родственники Иисуса во время Его земной публичной деятельности практически не имели к Нему доступа. Почему так? Потому что они воображали, будто имеют какие-то права на Него: Они оставались вне и послали позвать Его 13 . Однако доступ к Иисусу имеет не стоящий «вне» («внешний») и спрашивающий о Нем. Несколько позже Иисус Сам скажет об этом: «Вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах» ( Мк.4,11 ). Тот Иисусу брат и сестра и мать, кто «сотворит волю Божию» ( Мк.3:35 ). Законный отец Иисуса Иосиф вообще не упоминается. Надо полагать, что его к тому времени уже не было в живых. Но какова Воля Божия? Ее Иисус Христос объявил уже в начале Своей проповеди : «Покайтесь и веруйте в Евангелие!» ( Мк.1,15 ). Нам остается только две возможности: стоять «вне» или стать «братьями и сестрами и матерью» Иисуса, следуя за Ним путем Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

Стый тю (?) стю глголетъ: к та (?) к храбра вина за хрта крпк пострадаста. Возвеличимъ и мы (?) съ тма (?) хрта бга нашего. Б же т стадо много пасомо въ гор: и молх (?), да повелитъ имъ въ ты (?) внити [ Лк.8:32 ]. Измите васъ (?) самхъ (?) [ 1Кор.5:13 ]. Видвъ же негодова и реч имъ (?): ставите дтей (не запрещайте детям) приходити ко мн (?), и не браните имъ (?): тацхъ (?) бо [ Мк.10:14 ]. И изшедше раб ни (?) на собраша всхъ, (?) (?) бртоша, же и добрыхъ [ Мф.22:10 ]. Нцыи (?) же нихъ (?) рша: веельзевл кнзи бсовстмъ (с помощью Веельзевула, князя бесов) изгонитъ бсы [ Лк.11:15 ]. И вс (?), (?) имтъ жизни и вс (?), (?) б на сши, умре [ Быт.7:22 ]. нъ (?) же реч (?): чадо, ты (?) всегда со мною (?) и вс (?) мо (?) тво (?) сть [ Лк.15:31 ]. Тво (?) твоихъ (?) теб (?) приносще (принося) всхъ (?) и за вс (?) . Блюд, ником же (?) ничесоже (?) рцы [ Мк.1:44 ] . и глголаше: чесом (?) уподобимъ [ Мк.4:30 ]. Дит вражды не имать ни съ кимъ (?), никогже (?) сждаетъ. 3. Поставьте местоимения в соответствующую форму: Воздамъ теб молитвы ( мои), же изрекост устн ( мой), и глаголаша уста ( мой) къ скорби ( мой) [ Пс.65:13–14 ]. Бгъ же реч авраам: воззр чима ( твои). престыа влчцы ( нашъ) бцы и прнодвы бываетъ марта. Рече же имъ пригоните скоты ( вашъ) , и дамъ вамъ хлбы за скоты ( вашъ) , аще скончаса сребро ( вашъ) [ Быт.47:16 ]. И начатъ глголати къ нимъ, к днесь сбыстс во ( вашъ) [ Лк.4:21 ] . Тмже наречес село то село крове, до ( сей) дн [ Мф.27:8 ] . ны же рекоша: человкъ егптнинъ избави насъ пастырей, и начерпа намъ и напо вцы ( нашъ) [ Исх.2:19 ] . И бысть во ( нъ) днехъ, назарета галилейскаг, и крестиса во [ Мк.1:9 ] . верзе же ( весь) житницы, и продаше ( весь) и ( весь) страны прихождах во кповати ко бдержаше бо гладъ (весь) землю [ Быт.41:56–57 ]. 4. Переведите следующие предложения. Укажите лицо и число глагольных форм в условном наклонении: Видвъ же воззвавый реч въ себ, глагола: сей аще бы былъ пррокъ, вдлъ бы, кто и какова жена прикасаетс к гршница [ Лк.7:39 ] . Се же вдите, к аще бы вдалъ господинъ храмины, въ часъ тать бдлъ убо, и не бы далъ подкопати дом своег [ Лк.12:39 ] . Аще бо бысте вровали мсеови, вровали бысте уб и мн: мн бо той писа [ Ин.5:46 ] . вщаша и рша аще не бы былъ сей не быхомъ предали теб [ Ин.18:30 ]. Аще бо быхъ человкм угождалъ, хртовъ рабъ не быхъ уб былъ [ Гал.1:10 ]. Аще быхомъ были во дни нашихъ, не быхомъ уб бщницы имъ (сообщники их) были въ крови прркъ (в пролитии крови пророков) [ Мф.23:30 ]. 5. Ответьте на вопросы:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Перед первым чтением евангелиста диакон произносит возглас: «И о сподобитися нам слышанию святаго Евангелия...». Певцы: «Господи, помилуй» (трижды). Диакон: «Премудрость, прости, услышим святаго Евангелия». Иерей: «Мир всем». Певцы: «И духови Твоему». Иерей: «От (имя рек) святаго Евангелия чтение». Певцы: «Слава Тебе, Господи, слава Тебе». Диакон: «Вонмем». Иерей читает Евангелие, в конце певцы: «Слава Тебе, Господи, слава Тебе». Перед вторым или третьим чтением того же евангелиста возглас: «И о сподобитися нам слышанию святаго Евангелия...» не произносится, но только: «Премудрость, прости, услышим святаго Евангелия». Перед чтением нового евангелиста означенные молитвословия повторяются, т. е. со слов: «И о сподобитися нам...», и далее порядок тот же. После чтения Евангелия на 9-м часе иерей уносит Евангелие в алтарь. Царские врата и завеса закрываются. По указанию Типикона, Евангелия от Матфея, Марка и Иоанна делятся каждое на две части, а Евангелие от Луки – на три (ср.: Типикон, гл. 49, «Во Святый и Великий Понедельник на утрени», 2-е «зри»). В соответствии с этим указанием они могут быть разделены, например, так: Понедельник На 3-м часе – Мф., зач. 1–66 (1, 1 – 16, 12). На 6-м часе – Мф., зач. 67–116 (16, 13 – 28, 20). На 9-м часе – Мк., зач. 1–39 (1, 1 – 9, 16). Вторник На 3-м часе – Мк., зач. 40–71 (9, 17 – 16, 20). На 6-м часе – Лк., зач. 1–38 (1, 1 – 8, 39). На 9-м часе – Лк., зач. 39–82 (8, 40 – 16, 18). Среда На 3-м часе – Лк., зач. 83–114 (16, 19 – 24, 53). На 6-м часе – Ин., зач. 1–26 (1, 1 – 7, 36). На 9-м часе – Ин., зач. 27–46 (7, 37 – 13, 32). Если Евангелия первых трех евангелистов прочитаны ранее , то Евангелие от Иоанна на Страстной седмице следует читать приблизительно в таком порядке: Понедельник На 3-м часе – Ин., зач. 1–7 (1, 1 – 2, 25). На 6-м часе – Ин., зач. 8–12 (3, 1 – 4, 46). На 9-м часе – Ин., зач. 13–18 (4, 47 – 6, 13). Вторник На 3-м часе – Ин., зач. 19–25 (6, 14 – 7, 13). На 6-м часе – Ин., зач. 26–30 (7, 14 – 8, 30). На 9-м часе – Ин., зач. 31–34 (8, 31 – 9, 38).

http://patriarchia.ru/bu/2024-04-29/

11 . На чем основывается священный обычай ношения на себе креста Господня? Выйдем к Нему за стань, нося Его поругание ( Евр.13:13 ). Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест ( Мк.10:21 ). Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною ( Мк.8:34 ). Примечание. Здесь не сказано, какой именно крест нужно взять и носить – внутренний ли (т.е. страдания) или наружный. Но так как внутренний крест Спасителя неотделим от наружного Его креста, и так как Он Сам нес на Себе наружный крест на Голгофу, то очевидно, что Спаситель, повелевая Своим последователям взять крест, имел ввиду тот и другой кресты. – Так и апостол Петр говорит: «Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его» ( 1Петр.2:21 ). Посему, кто называешь себя христианином, но отвергает и не носит наружного креста, тот не вполне следует Его примеру: «Кто не берет креста своего и следует за Мною, тот недостоин Меня» ( Мф.10:38 ). 12 . Откуда видно, что Иисус Христос действительно нес на Себе наружный крест? И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое лобное, по-еврейски Голгофа ( Ин.19:16–19 ). …И повели Его на распятие. Выходя, они встретили одного киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его. ( Мф.27:31–32 ). 13 . Внутренний смысл ношения на себе креста. Я сораспялся Христу. ( Гал.2:19 ). Чтобы познать Его, и силу воскресение Его, и участие в страданиях Его сообразуясь смерти Его. ( Флп.3:10 ). Зная то, что наш ветхий человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху ( Рим.6:6 ). Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстьми ( Гал.5:27 ). Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание ( Евр.13:13 ). 14 . Первые христиане почитали крест. Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, сила Божия. ( 1Кор.1:18 ). Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов. А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят и я для мира. ( Гал.6:12–16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Богословие Иоанна Дамаскина XII или начала XIII в. Выбрасывание однородных букв особенно замечается в Греческих собственных именах, непонятных и трудно произносимых для Русского простого человека. Так в Мстиславовом списке Евангелия Москов. Благовещенского собора, писанном по повелению Новгородского князя Мстислава Владимировича для основанного им на своем дворце, на Городище, Благовещенского монастыря, в начале XII в., на л. 198 об. пишется: отъ дщерь арнъ (вместо Аарон, Лк.1:5 ., как и в Остром. Евангелии 277 об.), 162 об. и сиин матн (вместо: и Иосиина, Мф.27:56 ., так и Остром. 202), также л. 182 и об. брати го. иковъ и сии и симонъ ( Мф.13:55 ), 198 братъ иковль и осиинъ, но 158 об. правильно: матн ( Мк.15:40 ); 106 об. акима и (вместо: Иоакима), 159 об. н о матнзм мон меташа жребн (вм. о иматизме Ин.19:24 ); или выбрасываются однородные буквы в средине слова: 179 об. и др. аврамъ, исакъ (должно быть: Авраам, Исаак), 33. 37 и др. вельзевоулъ, 52. 132 об. 199. данилъмь прркъмь, азъ смь гаврилъ (должно: Веельзевул, Даниилом, Гавриил). Что касается до имени Спасителя: то, в Мстислав. списке, когда оно пишется вполне, надобно сказать, вообще пишется с двумя в начале гласными, именно или иисоусъ, – л. 23. и гоже посъла ха ( Ин.17:3 ), 32 об. гда съконьча иисоусъ ( Мф.7:28 ), потом: косноу и (прокаженного) иисоусъ (8:3), 38 об. изиде противоу (ст. 34), 40. пришьдьшю въ домъ (13:36), 43. предъ ногама (15:30), 49. пришьдьшю въ црквь (21:24), или сокращенно под титлом л. 17. в ъзведъ очи свои.. же сътвори знамени ( Ин.6:5:14 ), так и на обор., л. 18 и об. 20. 21. 22 и об. 24 об. 25 и об. 26 (шесть раз), 26 об. 31 об. 32. 33 об. 34 и об.35. 37. 38 и об. (дважды), 40 и об. (трижды) 41 (трижды) 41 об. 42 об. 43 и об. 44. 45. 46 об. 47 об. 48 об. 55 об. 56. 84. 102. 119 об. 151 об. 153. Не смотря на это, по вышеозначенному правилу выбрасывания при стечении одних и тех же букв, и в Мстиславовом списке в следующих местах, часто на одних и тех же страницах, с предыдущим правильным написанием пишется и простонародная легкая форма Исус: 9 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Kapiton_Nevost...

1 Возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею мыслию твоею. Сия есть первая и большая заповедь ( Мф.22:37-38 ). 2 Вторая же подобна еи: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе. В сию обою заповедию весь закон и пророцы висят ( Мф.22:39-40 ). 3 Заповедь новую даю вам да любите друг друга: якоже возлюбих вы, да и вы любите себе ( Ин.13:34 ). 4 Аще любите Мя, заповеди Моя соблюдите ( Ин.14:15 ). 5 Аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать видети во веки ( Ин.8:51 ). 6 Покаитеся, приближибося Царствие Небесное ( Мф.3:2 ). 7 Уготоваите путь Господень, правы творите стези Его ( Мф.3:3 ). 8 Сотворите убо плод достоин покаяния ( Мф.3:8 ). 9 Не о хлебе едином жив будет человек, но о всяцем глаголе исходящем изоуст Божиих ( Мф.4:4 ). 10 Будите убо вы совершени, якоже Отец ваш Небесныи совершен есть ( Мф.5:48 ). 11 Ищите же прежде Царствия Божия и правды его, и сия вся приложатся вам ( Мф.6:33 ). 12 Не всяк глаголяи Ми: Господи, Господи, внидет в Царствие Небесное: но творяи волю Отца Моего, Иже есть на небесех ( Мф.7:21 ). 13 Всяк грех и хула отпустится человеком: а яже на Духа хула не отпустится человеком ( Мф.12:31 ). 14 Всяк сад, егоже не насади Отец Мои Небесныи, искоренится ( Мф.15:13 ). 15 Аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свои, и по Мне грядет ( Мф.16:24 ). 16 Кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? Или что даст человек измену за душу свою? ( Мф.16:26 ). 17 Идеже бо еста два или трие собрани во имя Мое, ту есмь посреде их ( Мф.18:20 ). 18 Горе же человеку тому, имже Сын Человеческии предастся ( Мф.26:24 ). 19 Шедше в мир весь, проповедите Евангелие всеи твари. Иже веру имет и крестится, спасен будет: а иже не имет веры, осужден будет ( Мк.16:15-16 ). 20 Блажени слышащии слово Божие, и хранящии е ( Лк.11:28 ). 21 Не боися, малое стадо: яко благоизволи Отец ваш дати вам царство ( Лк.12:32 ). 22 Иже не носит креста своего, и вслед Мене грядет не может Мои быти ученик ( Лк.14:27 ).

http://azbyka.ru/katehizacija/zapovedi-t...

Лк.4:30 . «Пройдя посреди них»: еще не пришел час Его, еще только почти начал Он великое дело своего служения, а потому злоба не могла довести Его в это время до смерти. Божественная сила, с которой Он мог действовать на народ, сохранила Его невредимым, и Он, удаляясь от разъяренных, прошел посреди них так, что они не могли причинить Ему никакого вреда. Лк.4:31–32 . О пришествии и пребывании Господа в Капернауме в этот раз ев. Лука повествует совершенно согласно с ев. Марком ( Мк.1 и дал. Евангелист Матфей упоминает об этом лишь в общих чертах согласно с ев. Марком и Лукой). – Капернаум: см. прим. к Мф.4:13 .– «Учил их в дни субботние»: общее замечание евангелиста об учении Иисуса Христа в Капернауме, тогда как евангелист Марк говорит об однократном посещении Господом синагоги Капернаумской, когда Он исцелил бесноватого ( Мк.1 и дал.). Лк.4:33–36 . Исцеление бесноватого в синагоге Капернаумской, см. Мк.1:21–27 и прим. – «Нимало не повредив»: несмотря на то, что в злобе поверг его среди синагоги, – черта, замечаемая только ев. Лукой. Лк.4:37 . «Разнесся слух»: см. Мк.1:28 . Мф.4:24 . Лк.4:38–39 . Исцеление тещи Симоновой: см. Мк.1:29–31 и Мф.8:14–15 и прим. Лк.4:40–41 . Исцеление страдавших различными болезнями и бесноватых: см. Мк.1:32–34 и Мф.8и прим.– «Возлагая на каждого из них руки»: замечание только у ев. Луки о внешнем действии, какое употреблял в это время Господь, исцеляя болезни. О возложении рук, как внешнем действии чудотворного врачевания, см. прим. к Мф.9:18 . Лк.4:42–44 . См. прим. к Мк.1:35–39 .– «Народ искал Его» и пр.: у ев. Марка несколько частнее, именно, – что Симон и бывшие с ним пошли за Господом. – «Удерживал Его»: черта, замечаемая только ев. Лукой, но предполагаемая и в рассказе ев. Марка, именно в ответе Господа, что надобно идти в другие места. У ев. Марка представляются Петр и бывшие с Ним действующими, у ев. Луки просто народ, – различие лишь в способе изложения, а не в сущности происшествия. Читать далее Источник: Толковое Евангелие (в 3-х томахе)/Епископ Михаил (Лузин) - Издатель: Белорусский экзархат, 2004. - 1884 с./Книга вторая. Евангелие от Марка и Луки. ISBN 985-6503-67-1 Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Лк.18:18–30 . Сказание о беседе с богатым юношей и с учениками у ев. Луки также совершенно согласно со сказаниями об этом у евв. Марка и Матфея (у последнего несколько полнее ответ Петру). См. прим. к Мф.19:16–30 и Мк.10:17–31 . – «Некто из начальствующих»: у ев. Матфея некто (ст. Мф.19:16 ), юноша (ст. Мф.19:20 ); у ев. Луки определение – один из начальствующих, может быть, один из начальников синагоги; ср. Мф.9:13 . Лк.18:31–34 . Предречение Господа о своих страданиях, смерти и воскресении изложено у ев. Луки несколько полнее, чем у евв. Матфея и Марка. См. Мф.20:17–19 и Мк.10:32–34 и прим. – «Совершится все, написанное через пророков»: выражение, сохраненное только в Евангелии от Луки, хотя сущность этих пророческих изречений, изложенная в дальнейших словах Господа, изложена У всех трех евангелистов одинаково. – «Написано»: см. Лк.22:37 . – «Они ничего не поняли»: замечание, находящееся при этом случае только у ев. Луки. Это более усиленное выражение того же, что замечал он еще ранее при подобном же случае – Лк.9:45 . ср. прим. к этому стиху и Мк.9:32 . Лк.18:35–43 . Сказание об исцелении слепца иерихонского у ев. Луки сходно со сказанием об этом ев. Марка, который говорит также об одном слепце (тогда как ев. Матфей говорит о двух; ср. прим. к Мк.10:46–52 и Мф.20:29–34 ), но отличается от него тем, что по нему исцеление, по-видимому, совершилось при входе Господа в Иерихон, тогда как по ев. Марку (и Матфею) при выходе из этого города. Греческое слово, употребленное у ев. Луки ( γγι’ζειν), означает собственно находиться близ чего-либо с какой-либо стороны. Можно переводить его так, что когда Господь был близ Иерихона; – при входе или при выходе из него, – этим словом точно не определяется, а два первые евангелиста говорят, что при выходе, и слово Луки не противоречит им. Значит, исцеление совершилось при выходе Господа из Иерихона. Дальнейшее сказание евангелиста Луки, что «потом Иисус вошел в Иерихон и проходил чрез него» ( Лк.19:1 ), не противоречит этому объяснению, так как в распорядке частных событий из истории евангельской евангелисты не следуют строгому хронологическому порядку, как это видно из сравнения множества мест в них. – «Весь народ» и пр.: об этом впечатлении чуда Христова на народ сообщает только один ев. Лука, как нередко он делает при подобных случаях: ср. Лк.5:26, 7:17, 9:43, 13:17 . Это народное славословие было как бы преддверием тому осанна, которым вскоре после этого народ встретил Господа при входе Его в Иерусалим: Лк.19:37–38 и парал.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Намного проще и правильнее предположить, что высказывания святых отцов относительно евангельского текста ( Мк.13:32 ) не противоречат, а дополняют друг друга. Если же встречается не одно толкование по вопросу о «неведении» Христовом, следовательно, сами отцы не видели в этом проблемы догматического характера, как пытаются это представить некоторые современные исследователи. Необходимо рассматривать их тексты с точки зрения экзегетической традиции Церкви, где мы видим сочетание разных методов толкования Священного Писания : помимо буквального применялись аллегорический, тропологический (нравственный) и анагогический методы 27 . Если рассмотреть толкования отцов Церкви на слова Евангелия о дне и часе явления Христова ( Мк.13:32 и пар. Мф.24:36 ), то их можно сгруппировать не по каким-то «различным» и «противоречивым» точкам зрения, а по вполне традиционным для них толкованиям, которые зависели от того, к кому обращались святые отцы и какую цель они преследовали при объяснении этого конкретного места 28 . Для церковного сознания указанные места из Евангелия не являлись какой-то особой проблемой, первыми тему «неведения» Господа Иисуса Христа всегда поднимали еретики, вначале ариане, аполлинаристы, затем несториане и монофизиты. Поэтому чаще всего святые отцы давали толкование на Мк.13:32 , пар. Мф.24:36 и иногда Ин.11:34 в полемических целях, для обличения заблуждений еретиков и защиты истин православной веры. Таким образом, первой по распространенности у отцов целью толкований является полемическая, которая обычно не предполагает последовательного и подробного изложения собственных богословских взглядов. На этот счет можно привести мнение святителя Евлогия Александрийского , который писал, что такие высказывания святых отцов нельзя воспринимать в качестве догматических, а только как «относительные» (κατ ναφορν) 29 . В полемическом ключе высказывались большинство святых отцов, начиная от священномученика Иринея Лионского († 202), святителя Афанасия Великого († 373), всех отцов-каппадокийцев, святителя Евстафия Антиохийского († 337 или 346), преподобного Илария Пиктавийского († 367), преподобного Марка Подвижника († нач. V в.) 30 , святителя Кирилла Александрийского († 444), святителя Евлогия Александрийского († 608), преподобного Максима Исповедника († 662) и святителя Никифора Константинопольского († 828) 31 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

Отметим главнейшие из наиболее ранних свидетельств об Евангелии от Марка. У св. Поликарпа, еп. Смирнского, ученика ап. Иоанна Богослова и учителя св. Иринея, еп. Лионского, в его послании к Филипп. и в повествовании о его мученической смерти, далее в «Учении XII апостолов» (ок. 80–100 г.), в «Послании Варнавы» (памятн. нач. II-ro века), в «Послании в Диогнету» (около 117-го года) и в других раннейших христианских документах имеются следы знакомства с ев-лием от Марка. В «Пастыре» Ерма (не позднее 156-го г.) и у Иустина, философа и мученика († в 165-м г.), имеются многочисленные указания на знакомство с ев-лием от Марка; в частности в «Диалоге с Трифоном-иудеем» Иустина, говорится о Христе, как о плотнике (τκτονος νομιζομνου ср. Мк.6:3 , без паралл. в др. евр.), передаются слова «Воанергес, т. е. сыны грома» (ср. Мк.3:17 , без паралл. в других евангелиях). В том же Диалоге упоминаются πομνη μονεματα (воспоминания, мемуары) апостола Петра, под каковыми возможно, разумелось наше евангелие от Марка (см. ниже отд. «б» этого §, особенно свидетельство Папия Иерапольского ). Более точные и пространные свидетельства дошли до нас в творениях св. Иринея, еп. Лионского (II-ro века). Последний говорит о четверо-евангелии (τετρμορφον τ εαγγλιον) а также и в отдельности об евангелисте Марке и его евангелии, приводя из последнего многочисленные прямые и точные цитаты (напр., он пишет: «Marcus... initium evangelic consciptionis fecit cic: Initium Evangelii Jesu Christi filii Dei» и т. д., в точности, как в самом евангелии Мк.1:1–3 ; далее цитируются буквально Мк.1:24, 5:31–41–43, 8:31–38, 9:23–44, 10:38, 13:32 и, с маленьким предисловием 16:19: in fine autem Evangelii ait Marcus: «Et quidem Dominus Jesus, postquam locutus est eis, receptus est in caelum, et sedet et dexteram Dei»). Из других свидетельств можно отметить свидетельство Афинагора, христианского апологета II-ro века, так наз. Мураториев фрагмент канона 7 , Ипполита, еп. Римского († около 236 г.), Тертуллиана , христианского церк. писателя II и III вв., свидетельствующего о вере Карфагенской церкви, Климента Александрийского (II и нач. III в.) и др. Имеются и свидетельства о том, что ев-лие от Марка было известно среди восточных и западных еретиков, евионитов, докетов, особенно же гностиков.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010