п. Пролог, 10 октября, 29 ноября и далее. 252 См. письмо к Новгородскому митрополиту Иову в «Трудах Киевской Духовной Академии» за 1860 г., ч. II, с. 282–285. 260 Типографская рукопись 420, с. 24. Проф. И. А. Шляпкин в своём исследовании (с. 369) почему-то считает эту записку за письмо самого Святителя, писанное будто бы Стефану Яворскому , но уже из содержания письма видно, что оно – ответ па запрос Святителя, да своё письмо Святитель и не стал бы приклеивать к указателю, составленному для удобства при работе 266 Письмо 7-е. «Ярославские епарх. вед.» за 1874 г., с. 260. Исправления сделаны по Румянцевскому сборнику, письмо 17-е. 280 Там же, с. 376. Мысль о пересмотре и пополнении первых томов Четиих-Миней, по нашему мнению, возникла у Святителя вскоре после переселения его на север. Она обязана своим возникновением влиянию московских друзей и личным переживаниям Святителя. Об этом мы уже говорили и приводили отрывки из писем, свидетельствующие, что свят. Димитрий вскоре после переселения начал интересоваться московской агиографией и собирать жития великороссийских святых. Здесь нами решается более частный вопрос: когда получил Святитель из Киева предложение исправить Четии-Минеи для второго издания? 282 Там же, с. 267, письмо 11. В сборнике Румянцевского музея это письмо не является самостоятельным, а входит как часть в другое письмо, которое в Ярославских ведомостях стоит на четвёртом месте. Это письмо и соответствующее ему в сборнике 15-е, вообще, во многом отличаются одно от другого, и определить, которое из них вернее воспроизводит подлинник, за неимением последнего, весьма трудно. Нам думается, что текст в Яросл. епарх. вед. исправнее текста Румянцевского сборника и вот почему: в начале письма Святитель спрашивает Феолога о пророке Михее и потом об авве Еквитии, – а мы уже говорили, что эти запросы посылались Феологу во время работы над Четьими-Минеями, именно над августом месяцем. В этом месяце есть немало житий, заимствованных Святителем из Макарьевских великих Четьих-Миней.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Авторство Повести приписывается Пахомию Сербу (XV в.). Сюжет произведения является вымышленным. Савва, архиепископ Сербский, жил в 1169–1237 гг. В Житии Саввы Сербского рассказывается, что ему удалось обратить в христианство одного из венгерских королей, однако имя короля не названо (им был венгерский король Эмерих, который в 1202 г. вторгся в Сербию). Нашествие Батыя на Венгрию произошло в 1241 г., а победоносные сражения венгерских войск с монголо-татарами относятся к 1282 г. Батый же умер не в Венгрии от рук «угорского короля», а своей смертью в Орде (между 1252 и 1253 гг.). Исследователь Повести об убиении Батыя С.П. Розанов установил, что в XIII в. в Венгрии короля по имени Владислав не было. Во время нашествия Батыя Венгрией правил король Бела IV (1235–1270). По-видимому, автор Повести отождествил его с Владиславом I Святым (1077–1095), при котором Венгрия достигла могущества и процветания (см. Розанов С.П. Повесть об убиении Батыя//ИОРЯС. 1916. Кн. 1. С. 109–142). Созданная в конце XV в. Повесть об убиении Батыя вошла в состав русских летописей (под 1247 г.), хронографов и миней четьих (под 20 сентября). 331 Надгробное слово Иосифу, по мнению большинства исследователей, было создано Досифеем Топорковым после 1546 г., так как Савва Крутицкий, автор Жития Иосифа Волоцкого в предисловии к произведению утверждал: «никтоже изъяви о нем, и 30 лет по преставлении его». Однако, как считал К. Невоструев , Надгробное слово Иосифу, богатое биографическими подробностями, могло быть создано Досифеем вскоре после кончины Иосифа (1515): Савва не упоминал об этом произведении, ибо оно не житие, но использовал как источник сведений о святом (см. Житие преподобного Иосифа, игумена Волоцкого, составленное Саввою, епископом Крутицким, с предисловием и примечаниями К. Невоструева //Чтения в Московском обществе любителей духовного просвещения. М., 1865. Прилож. С. 2,9, примеч.). Надгробное слово Иосифу оригинально по своей жанровой природе: высокий риторический стиль похвалы святому переплетается здесь с документальным стилем биографической справки о герое.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Филигрань: Щит с буквой В под короной, под щитом надпись NICOLAS LEBE – Лихачев, 1957, 1958 (1594 г.). 52) ГИМ, собр. А. И. Хлудова, 239. Сборник (л. 220–221), 90-е годы XVI в. Филигрань: Щит с буквой В под короной, под щитом надпись NICOLAS LEBE – Лихачев, 1957 (1594 г.). 53) РНБ, Q.I.1153. Сборник (л. 15 об. – 16 об.; текст обрывается на словах: «аще кто в вас не блюдет, благослове. » – далее отсутствует один лист), кон. XVI в. Филигрань: Топор под полумесяцем – типа Лауцявичюс, 1692 (1585–1588 гг.). 54) РГАДА, ф. 196 (Собр. Ф. Ф. Мазурина), оп. 1, 1109. Сборник (л. 63–64 об.), кон. XVI в. 55) РНБ, собр. Общества любителей древней письменности, F.217. Сборник (л. 237–238 об.), нач. XVII в. Филиграни: Щит с лилией под короной – Лихачев, 1963, 1964 (1607 г.); Кувшин с одной ручкой под розеткой, на тулове литеры HI – Гераклитов, 411 (1607 г.); Гроздь винограда-Лихачев, 1962 (1607 г.). 56) Научная библиотека Саратовского университета, 382. Сборник (л. 18 об. – 21), 20-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, на тулове литеры T H. Проложная статья – в составе компиляции с Антониевской редакцией Жития Федора Ярославского. 57) Институт истории, философии и филологии Сибирского отделения РАН, 3 77. Пролог (л. 54 об. – 56 об.), 20-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под короной и полумесяцем, на тулове литеры РВ под полумесяцем – Дианова и Костюхина, 691 (1623 г.). 58) ГИМ, Музейское собр., 1389. Пролог (л. 50–51 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 220 (1633 г.). 59) РГАДА, ф. 381 (Собр. Синодальной типографии), 383. Сборник (л. 77–80), 30–40-е годы XVII в. Филиграни: Щит с рогом изобилия под короной, контрамарка AD – Дианова и Костюхина, 1131 (1634 г.). 60) Научная библиотека Московского университета, 1832. Сборник (л. 1–3; Проложная статья – в составе Минейной редакции Жития Федора), 40-е годы XVII в. Филигрань: Щит с лилией под короной, под щитом литеры ID – Дианова и Костюхина, 901 (1624–1631 гг.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

486 Lenhoff G. Early Russian Hagiography: The Lives of Prince Fedor the Black. Wiesbaden: Harrassowitz, 1997. 487 Ibid. P. 438. В другом месте, правда, оговаривается, что заказ на составление Пространного жития Антония поступил в последнее десятилетие XV в. (p. 441). 488 Kloss B. M. Description and Classification of the Manuscripts Lenhoff G. Early Russian Hagiography: The Lives of Prince Fedor the Black. Appendix B. P. 386–425. 491 Matejic M. Slavic Manuscripts from Fekula Collection. Columbus, Ohio, 1983. P. 158. Рукопись указана нам Г. Ленхофф. 493 В Лаврентьевской летописи смерть Федора Ростиславича отмечена под 6808 ультрамартовским годом (ПСРЛ. Т. I, вып. 2. Л., 1927. Стб. 485). 501 Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 223–224. 21 Каган М. Д., Понырко Н. В.,. 502 Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина ТОДРЛ. Т. 35. Л., 1980. С. 7–105. 515 Клосс Б. М., Лурье Я. С. Русские летописи XI-XV вв. Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. С. 117–119. 516 Клосс Б. М., Назаров В. Д. Рассказы о ликвидации Ордынского ига на Руси в летописании конца XV в. Древнерусское искусство XIV-XV вв. М., 1984. С. 308–313; Они же. Летописные источники XV века о строительстве московского Успенского собора Государственные музеи Московского Кремля: Материалы и исследования. М., 1989. Вып. 6. С. 30–38. 520 ПСРЛ. Т. 25. М.; Л., 1949. С. 196. Аналогично в Ермолинской летописи и сходных с нею (ПСРЛ. Т. 23. СПб., 1910. С. 121–122). 521 См.: ПСРЛ. Т. 20. Ч. 1. С. 299, 300, 301, 345 (3 раза). О характере употребления термина «гражане» в Успенском летописце см.: Клосс Б. М., Назаров В. Д. Рассказы о ликвидации Ордынского ига на Руси в летописании конца XV в. С. 310. 524 Там же. С. 301. Почти дословно в статье о ярославских чудотворцах, но в противоположном смысле: «И оттоле начаша дивитися и возвестиша всем, и нача-ша звонити. И поидоша вси народи с честию покланяющеся, и целоваху мощи их, и оттоле [не] положиша их в землю, но в том же гробе, на поклонение и лобзание мощей их и на исцеление недужным. И възвестиша епископу Трифону Ростовскому .., той же неверием обдержим, не имяше веры». А перед этим сказано, что князь Александр «гробницу хотяше устроити каменну и покровом драгим окрыти его и свещи поставити» (Там же. С. 276).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В третьей части Антониевской редакции при описании 13 чудес заметно использование тех же источников, которые были определены для первой и второй частей. Начало рассказа о 1-ом чуде («О слепомъ»): «Некоему человеку … славна же и богату родителю сын, сему бо на многа времена зрак от очию отъятся, и многым врачем приходящим к нему, но не успеша ничто же» (Нижегор., 39, л. 33 об. – 34) – выписано из рассказа об аналогичном чуде Жития митрополита Алексия 531 . Дальнейший текст: «Слышав яже от преподобнаго бываемая чюдеса и прииде в манастырь Святого Спаса, вожю же его юноши отшедшу . . , благодарение воздаяше святому о прозрении своемъ» (Нижегор., 39, л. 34) списан с чуда «О прозревшим слепом» из Жития Сергия Радонежского (Троиц., 116, л. 395). Заключительная фраза вновь заимствована из Жития митрополита Алексия. Рассказ о 2-ом чуде «О муже, исцелевшем зубною болезнию» (Нижегор., 39, л. 34 об. – 35) полностью основан на чуде с Захарием Бороздиным из Жития Сергия Радонежского (Троиц., 116, л. 392– 393). В рассказе о 3-ем чуде «О беснующемся муже» автор ориентируется на изложение чуда «О иступившемь ума» Жития митрополита Алексия, а фрагмент «Сему же ума изступившю да толико, яко не ведати ему, камо идет … и абие в себе быв» (Нижегор., 39, л. 35 об.) переписывает из творения Пахомия Логофета 532 . В дальнейшем тексте встречаются выражения из статьи «О беснующимся велмужи» Жития Сергия Радонежского (Троиц., 116, л. 368–369), а именно: «бывшю же ему на пути», «и наложиша ему железа», «визите мя, иде же мя взясте, а тамо не хощю ити», «и водим бяше шестию человекъ», архимандрит «благослови его крестом», и др. В рассказе о 4-ом чуде «О мужи сухорукомъ» начальная фраза «Ни же се да умолчанно будет съдеянное святым: некоему юноши» (Нижегор., 39, л. 37) выписана из 4-го чуда Жития митрополита Алексия 533 . Весь дальнейший текст описания основан на чуде «О имущим сухую руку» Жития Сергия Радонежского (Троиц., 116, л. 395 об. – 396). Пятое чудо «О болящем трясовицею» (Нижегор., 39, л. 38) изложено в соответствии с имеющим тождественный заголовок рассказом Жития митрополита Алексия, причем начальный фрагмент «Ин же пакы человекъ Тимофеи именем, трясовицею одержим . и скоро исцеление получив» почти полностью переписан из названного источника 534 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

260– 262 об.). На л. 260–265 об., написанных особым почерком и на особой бумаге, помещены выписки из Пролога. Эта часть сборника датируется 70-ми годами XV в. Филигрань: Голова быка под перекрестием – Брике, 15105 (1449–1468 гг.), 15100 (1480 г.). 4) СПФИРИ, ф. 238 (Собр. Н. П. Лихачева), оп. 1, 161. Сборник (л. 5–7), 70-е годы XV в. Филиграни: Буква P под цветком (два варианта) – Брике, 8684 (1452–1461 гг.), 8591 (1452–1465 гг.); Голова быка под стержнем с перекрестием – Брике, 14256 (1469 г.); Корона – Брике, 4646 (1473 г.). 5) Научная библиотека Казанского университета, 4635. Сборник (л. 11–12 об.), 80-е годы XV в. Филигрань: Голова быка под крестом и перекрестием – Лихачев, 3491 (1476 г.). 6) РНБ, Софийское собр., 1389. Сборник, содержащий выписки из Пролога (л. 392 об. – 395), кон. XV в. Филигрань: Голова быка под короной и цветком – Брике, 14592 (1488–1498 гг.). 7) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 643. Сборник (л. 21–23 об.), кон. XV в. Филиграни в основной части совпадают с водяными знаками рукописей: Троиц., 368 (1497 г.), Троиц., 369 (1497–1498 гг.), МДА, 48 (1497–1499 гг.). 8) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 466. Служебная минея на сентябрь (л. 366–368 об.), 1505 г. Проложная статья находится в составе Минейной редакции Жития Федора Ярославского. 9) ГАЯО, 446. Сборник (л. 134–137), нач. XVI в. Филиграни: Рука в рукавчике под розеткой – Брике, 11424 (1502–1508 гг.); Щит с лилией под крестом – Брике, 1568 (1500–1504 гг.); Голова быка под крестом, обвитым змеей, – Лихачев, 1347 (1508 г.). 10) ЯМЗ, 15522. Сборник (л. 351 об. – 353), нач. XVI в., рукопись входила в состав библиотеки Спасо-Ярославского монастыря. Филиграни: Голова быка с крестом на морде, под крестом с цветком, обвитым змеей, – Лихачев, 1350 (1508 г.); Тиара-Лауцявичюс, 1591 (1506–1509 гг.). Проложная статья – в составе компиляции с Древнейшим видом Антониевской редакции Жития Федора Ярославского. 11) РГАДА, ф. 181 (Собр. МГАМИД), оп. 1, 752. Сборник (л.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

62 выписано родословие ярославских княжеских родов «Из Степенные книги». 6) РГБ, ф. 218 (Собр. Отдела рукописей), 343. Сборник (л. 645– 645 об.), кон. XVII – нач. XVIII в. Фрагмент редакции XVII в. под названием «О житии благовернаго князя Феодора и чад его», текст обрывается ввиду утери листов. 7) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 489. Сборник (л. 390– 452 об.), нач. XVIII в. Филигрань: Герб Амстердама, под ним литеры AG – Клепиков, 885 (1702–1722 гг.). Текст кончается Поучением на память святых. 8) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 860. Житие Федора Ярославского (л. 1–25 об.), 50–60-е годы XVIII в. Филигрань: Герб Ярославской губернии (тип 3) и литеры ЯМАЗ (1756–1765 гг.). Текст обрывается из-за утери листов на Слове о «жительстве» Давида и Константина. 9) ГИМ, Музейское собр., 1742. Житие Федора Ярославского (л. 1–45 об.). Бумага с датой 1788 г. Текст начинается словами: «Подобает убо нам памяти святых духовно праздновати». После описания чудес помещена «Молитва», обращенная к Федору, Давиду и Константину. 10) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 361. Житие Федора Ярославского (л. 1–17). Бумага с датой 1789 г. Текст содержит только первые два слова и описание чудес. 11) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 862. Житие Федора Ярославского (л. 1–57 об.), 50–60-е годы XIX в. Бумага со штемпелями: Овальный штемпель Дальской фабрики с буквами АС – Клепиков, 56 (1850–1861 гг.); Прямоугольный штемпель с двуглавым орлом – Клепиков, 217 (1851–1876 гг.). Текст доведен до Похвального слова на память ярославских чудотворцев. § 11. Редакция 1658 г. Редакция образовалась путем присоединения к компиляции середины XVII в. рассказа о пожаре в Ярославле 13 июня 1658 г. и установлении празднества перенесения мощей ярославских чудотворцев. 1) РГАДА, ф. 196 (Собр. Ф. Ф. Мазурина), оп. 1, 583. Сборник (л. 576–708 об.), кон. XVII – нач. XVIII вв. Филиграни: Герб Амстердама на пьедестале, под ним литеры AI, контрамарка в виде вензеля – Дианова и Костюхина, 173 (1697 г.); Голова шута с 7 бубенцами, контрамарка CDG – Клепиков, 944 (1694 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Б. М. Клосс Скачать epub pdf Глава V. Житие Федора Ярославского Научное изучение Жития скончавшегося в 1299 г. князя Федора Ростиславича, Смоленского и Ярославского, было начато по существу трудами В. О. Ключевского . Историк выделил следующие виды агиографических сочинений о Федоре Черном: 1) Проложное житие (составленное, по мнению Ключевского, вскоре после смерти Ярославского князя и во всяком случае еще до обретения его мощей в 1463 г.); 2) Статья об обретении мощей князя в 1463 г. и о последующих чудесах (в двух видах: кратком – Троиц., 466 и полном – Вол., 490); 3) Редакция иеромонаха Антония, возникшая, как предполагал Ключевский, между 1471 и 1473 гг.; 4) Редакция Андрея Юрьева, известная историку по единственному списку начала XVI в.; 5) Редакция XVII в., составленная в связи с перенесением мощей в 1658 г. Всего Ключевский указал 8 списков произведений о Федоре Ярославском 482 . Н. Барсуков основывался на классификации Ключевского, но число списков увеличил до пятидесяти 483 , хотя во многих случаях шифры рукописей им вовсе не указаны, другие нуждаются в уточнении по современным каталогам. Наиболее обстоятельное исследование литературной истории Жития князя Федора принадлежит Н. И. Серебрянскому. В Приложении к его работе опубликованы сведения о 39 просмотренных списках, но в тексте и примечаниях имеются указания еще и на дополнительные списки Пролога 484 . По предположению Серебрянского, древнейшим памятником письменности, посвященным Федору Ярославскому, является рассказ о последних днях жизни князя (указан список XVI в. – Соф., 1329). Такой рассказ мог быть сочинен либо в год смерти князя, либо в первые годы XIV в. В том же XIV в., по мнению Серебрянского, было составлено Проложное житие Федора, в котором рассказ о последних днях жизни Федора был дополнен биографической справкой о князе. Проложное житие послужило основой для подробных житий в редакциях: Андрея Юрьева, иеромонаха Антония, Минейной. Андрей Юрьев работал предположительно вскоре после открытия мощей (1463 г.) и во всяком случае не позже начала XVI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Известный немецкий историк и филолог Август Людвиг Шлецер (1735 – 1809), скептически отнесся к Паннонским житиям, признавая, однако, что всю историю Кирилла и то, что относится к ней, нужно исправить, дополнить и переделать именно с Макариевских Четьих Миней. [iv] После Шлецера источниками о жизни и деятельности святых братьев занялся чешский исследователь, аббат Йозеф Добровский (1753 – 1829), написавший сочинение «Кирилл и Мефодий, словенские первоучители. Историко-критическое исследование» [v] . Он обратился не к Макарьевским Четьим Минеям, а к другому источнику: к тому времени недавно найденной греческой биографии болгарского архиепископа Климента. В России впервые с этим трудом Й. Добровского познакомились в 1825 году: П.И. Кеппен на страницах своего журнала «Библиографические листки» [vi] опубликовал в русском переводе отрывки из этого исследования. Но на четьи-минейные жития святых Кирилла и Мефодия не сразу обратили внимание и наши ученые XIX-ro века. Их недооценивал даже такой знаток российских древностей, как граф Н.П. Румянцев [vii] . Первым, кто обратил должное внимание на церковнославянские жития святых Кирилла и Мефодия, явился А.В. Горский (1812-1875) – замечательный церковный историк, археограф, впоследствии ректор Московской Духовной Академии. [viii] Его знаменитая статья, напечатанная в журнале «Москвитянин» [ix] в 1843 году, привлекла как к Александру Васильевичу, так и к его трудам внимание многих русских и иностранных исследователей. В этой драгоценной статье, автор которой скрыл свое имя, обращено внимание на славянские жития наших первоучителей. Сначала критически рассмотрены эти жития, потом изложено содержание их в 28 параграфах, к которым присоединены объяснения и примечания. А.В. Горский начинал свою статью с указания, что со времени Й. Добровского история святых Кирилла и Мефодия раскрывается на основании памятников латинских: прежде всего «Истории перенесения мощей св. Климента в Рим» (т.н. Итальянская легенда). «Добровский мало доверял греческому жизнеописанию болгарского архиепископа Климента, ученика Мефодиева, – пишет Александр Васильевич, – еще менее – славянскому жизнеописанию святых Кирилла и Мефодия». [x] В своей работе А.В. Горский преимущественно обращается к Четьими Минеями святителя Макария, раскрывая глубокую древность славянских житий святых Кирилла и Мефодия. К выяснению деятельности святых первоучителей привлечены были оба их жития, которые Александр Васильевич нашел в библиотеке МДА, и предложенные объяснения были даны с глубоким знанием и критическим талантом. В своей статье Горский, строго придерживаясь текста житий, обстоятельно излагает биографию святых Кирилла и Мефодия, снабжая ее основательными критическими замечаниями, хронологическими и историческими, воспользовавшись для этого византийскими и западными источниками.

http://pravoslavie.ru/5263.html

Вот что повествует оно об интересующем нас событии. Привожу рассказ по славянскому переводу, именно по тексту Синодального списка январской книги Макарьевских Четьих Миней 97 . Он читается подъ особым заглавием: „ виденïи, еже виде Василïе Великïи» 98 . Автор рассказывает о походе императора Юлиана в Персиду, о его угрозах разорить город Кесарию, которые он произносит в разговоре со св. Василием; по удалении Юлиана Василий убеждает людей „взыти на гор дидимьскю. идеже что есть и покланяемь бгоматере честный хра». Сам он, три дня пребывая без пищи, молит Бога „разорити законопрестпнаго цря мысль. И оубо молящся ем и бдящ тако и с людми сокршенным срцемь. зрить во сне василïи множество воиньства нбнаго. сюд и сюдоу на горе, и посреде и на престоле славне» седящю некю в женьсте бразе, и сице некако рещи къ иже близъ еа стощи. величаишимъ мжемь. Призовите ми семо Меркоурïа. да идеть и оубïеть оулïана. иже на сна моего и га I ха похлившаго. стыи же со всемъ ржïе своимъ прпшедъ. и повеленъ бывъ нея. воскоре поиде.... равносилен же сем. сонъ. зряше и оубо мдрець. в тои нощи съ иоулïано сыи в персиде. и кыесторскыи санъ оукрашаа. оудивлься оубо виденïю василïе. и еввоула единого возбдивъ. сниде с ни во гра. и идоша во хра стго мчника меркрïа. идеже самъ лежааше. и ржïа его. же възыскавъ и не обрете. и призвавь стража. вопрашааше где оубо соуть сïа. иже съ клятвами глаше вечеръ т бïах. идеже воин лежаще храняхся. верова оубо несуменною верою. василïи, ко истинно бе виденïе и прославивъ бга непрезирающаго надеющися нань. и со тщаниемъ многымъ и радостïю неизъгланною. взыде на гор. и еще все спящи. их же возвигнвъ. и на молитв поспешествовати повелевъ. во гласе блговествова имъ. еже бга том бывшее и ко в нощь оубïенъ бы мчитель». Василий с народом возвращается в город; собравшись в храм, приносят благодарение Богу. Далее, в главе, названной: „ заколенïи мерьскаго оулïана» 99 , находим известие, что спустя семь дней явился в Кесарию перепуганный квестор Юлианов Ливаний, упомянутый выше, и в храме, где собрались тогда по случаю праздника граждане, сообщил им о смерти Юлиана; в заключение говорится о крещении Ливания 100 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010