Ведь и сам Матфей приводит эти слова так, как будто они сказаны возражающим; он говорит: «Неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла» ( Мф. 21:42 ). Разве этим он не дает понять, что были такие, которые возражали Иисусу? То же отмечает и Марк, который приводит эти слова в таком виде: «Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла» ( Мк. 12:10 ). Эта мысль, безусловно, наиболее уместна после возражений со стороны иудеев. 136 . Итак, нам остается признать, что среди слушавшего Господа народа некоторые отвечали то, что приводит Матфей, а другие то, что не упустил сказать Лука. Тем, которые дали Господу тот ответ, который привел Матфей, другие возражали: «Да не будет!» Но ответ первых Марком и Лукой приписан Господу, ибо, как я выше сказал, через них говорила сама истина: или, если они были злыми, по их неведению, как и Каиафа, который, будучи первосвященником, изрек пророчество, не понимая, что он говорит ( Ин. 11:49–51 ); или же сознательно, как через понимающих и уже верующих. Ведь там была та толпа, через которую исполнилось известное пророчество, когда народ, встречая с великим торжеством входящего в Иерусалим, восклицал: «Благословен Грядущий во имя Господне!» ( Пс. 117:26 ; Мф. 21:9 ). 137 . Пусть нас не смущает и то, что Матфей сказал, будто первые священники и старейшины народа подошли к Господу и спросили, какой властью Он это делает и кто дал Ему эту власть; это тогда, когда Он со Своей стороны спросил их: «Крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков?» А на их ответ, что они этого не знают, сказал им: «И Я вам не скажу, какою властью это делаю». Далее Матфей продолжал говорить таким образом: «А как вам кажется? У одного человека было два сына...» ( Мф. 21:25–28 ), и т.д. По Матфею речь идет связно до того места, где говорится о передаче виноградника другим виноградарям. Действительно, можно подумать, что все это Господь говорил первосвященникам и старейшинам народа, которые спросили Его о Его власти.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

В самом деле, ведь он предпослал вводные слова: «Когда же Он еще говорил к народу», чем ясно дал понять, что Господь продолжал речь, приведенную евангелистом выше. Ибо и Марк, записав слова Господа, сказанные о хуле на Духа Святого, говорит: «И пришли Матерь и братья Его» ( Мк. 3:31–35 ), пропустив при этом некоторые события, которые привели Матфей и, несколько пространнее, Лука. Лука, однако, не выдержал последовательности в передаче этой истории, поставив ее впереди говоренного Иисусом раньше. Кроме того, он вставил ее так, что она является как бы ни с чем не связанной, отделенной как от выше, так и от нижеприведенных событий. Действительно, после упоминания о некоторых притчах, он так приводит вспомнившееся ему происшествие с Матерью и братьями Его: «И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа». Он не указал, когда именно они подошли к Нему. Затем, когда он описал случившееся, то говорит так: «В один день Он вошел с учениками Своими в лодку» ( Лк. 8:19–22 ). Очевидно, что говоря «в один день» Лука не имел в виду именно тот день, события которого он описал выше. Таким образом то, что Матфей говорит о Матери и братьях Его, ничем не противоречит сообщениям Марка и Луки. Глава XLI 88 . Матфей продолжает: «Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. И собралось к Нему множество народа», и проч. до слов: «Поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое» ( Мф. 13:1–52 ). Все это произошло непосредственно после того, что Матфей сообщил о Матери Его и братьях; а что Матфей в повествовании сохранил порядок событий, это доказывается тем, что, переходя от того события к этому, он так связал рассказ: «В тот день». Говоря так, он (если только по обычному в Писаниях словоупотреблению под днем не разумеется время) ясно показывает, что это совершилось непосредственно вслед за сказанным выше. Марк выдерживает тот же порядок ( Мк. 4:1–34 ). А Лука после того, что рассказывает о Матери и братьях Господа, переходит к другому, но при этом ничем не указывает на временную последовательность событий, что могло бы противоречить вышеприведенному порядку ( Лк. 8:22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Нафанаил находился в числе 11-ти учеников накануне избрания апостола Матфия. «И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова» ( Деян.1:13 ). По преданию, Нафанаил проповедовал Евангелие сперва в Малоазийских областях вместе с ап. Филиппом, потом в Аравии, Эфиопии, Индии и Великой Армении, где и скончался мученически. По одним сведениям он был распят на кресте, а по другим – с него живого снята кожа. Память его совершается Церковью 24 июня 184 . Апостол Фома Апостол Фома иначе назван дидимом, или близнецом. О его жизни нам известно немногое. Его имя упоминается в повествовании о болезни и смерти Лазаря. Когда Спаситель собирался идти к Лазарю в Иудею, где Его ненавидели, «тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним» ( Ин.11:16 ). В Евангелии от Иоанна (20:20–29) говорится о том, как апостол Фома был особым образом удостоверен в реальности Воскресения. Спаситель явился всем ученикам, собранным в доме при запертых дверях вместе с Фомою, усомнившимся в Его Воскресении, и позволил Ему вложить руку в ребра Свои и осязать раны Свои ( Ин.20:26–29 ). По преданию, ап. Фома проповедовал Евангелие в Восточной Индии и здесь претерпел мученичество. В Индии, на Малабарском берегу, доселе еще находится значительное число христиан, именующих себя христианами апостола Фомы. Память его совершается Церковью 19 октября, и в первое воскресенье после Светлой седмицы, которое называется Фоминой Неделей 185 . Апостол и евангелист Матфей Апостол Матфей или Левий, сын Алфея, бывший мытарь. Свое занятие он оставил, будучи призван к апостольскому служению: «Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним» ( Мф.9:9 ). Имя апостола Матфея упоминается в числе двенадцати учеников, посланных для проповеди по городам Иудеи ( Мф.10:1–6 ). По Вознесении Спасителя на небо и сошествии Святого Духа на апостолов, ап. Матфей, оставаясь долгое время в Палестине, проповедовал Евангелие иудеям, а потом отправился на проповедь другим народам. По одним сведениям, он проповедовал в Эфиопии и у парфян, по другим у персов и у мидян. Уверовавшие иудеи перед его отбытием просили его оставить запись того, что он проповедовал им устно, и он написал для них Евангелие, известное под его собственным именем и занимающее первое место в ряду священных новозаветных книг. Свидетельства церковных историков о кончине его не согласны. Одни утверждают, что он мученически скончался от огня в Эфиопии; другие – что он окончил жизнь свою в мире. Память его совершается Церковью 29 ноября (н. ст.) 186 . Апостол Симон Кананит (Зилот)

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Скачать epub pdf Сказание о Бегстве Пречистой Девы Богородицы с Богомладенцем в Египет Память 26 декабря После того, как волхвы ушли из Вифлеема, Ангел Господень во сне явился Иосифу, повелевая ему, чтобы он вместе с новорожденным младенцем Иисусом Христом и Материю Его, Пречистою Девою Мариею, бежал в Египет и оставался там до тех пор, пока ему повелено будет оттуда возвратиться, так как Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. Иосиф, встав, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет. Но сначала, прежде отшествия своего туда, он исполнил в храме Соломоновом все, что определено было по закону Господню, ибо дни очищения Пречистой и Пренепорочной Богоматери уже наступили, и в том храме сретили Господа нашего старец Симеон и Анна пророчица. Потом, исполнив все, что определено было в законе, Иосиф пошел в Назарет, в дом свой. Ибо так говорит святой Лука: «И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет» ( Лк. 2:39 ). Отсюда явно, что они не тотчас направились из Вифлеема к Египту, но сначала пошли в храм Господень, затем в Назарет и, наконец, в Египет. О том свидетельствует и святой Феофилакт в толковании на Евангелиста Матвея, когда пишет так: «Вопрос: Как это говорит Евангелист Лука, что Господь удалился в Назарет по прошествии 40 дней по рождении Своем и после сретения Своего старцем Симеоном? А здесь святой Матфей говорит, что он пришел в Назарет уже по возвращении из Египта? Ответ: Знай, что Евангелист Лука упоминает о том, о чем умолчал Евангелист Матфей, именно – что Господь (говорит Лука) по рождестве Своем пошел в Назарет. А Матфей говорит о том, что случилось уже после того, именно: как наш Господь бежал в Египет и как, по возвращении оттуда, снова пошел в Назарет. Вообще Евангелисты не противоречат друг другу, но только Лука говорит об удалении Христа из Вифлеема в Назарет, а Матфей повествует о Его возвращении в Назарет из Египта». Итак, по выходе из храма Господня, святые путники сначала отправились в Назарет и немедленно сделали распоряжение относительно своего дома, а затем, захвативши все нужное для путешествия, поспешно, ночью (чтобы ближайшие соседи не узнали этого) направились по дороге к Египту.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом», и т.д. ( Лк. 8:40–56 ). Дело представляется так, что толпа тотчас же приняла Иисуса, потому что ожидала Его возвращения; а прибавку «и вот, пришел человек» не следует понимать как событие, происшедшее непосредственно в этот момент, но нужно иметь в виду повествование о пиршестве сборщиков податей, о котором говорит Матфей. 65 . Итак, в этом повествовании, которое мы ныне начали подвергать рассмотрению, о той женщине, которая страдала кровотечением, все три евангелиста согласны безо всяких недоразумений. И для сущности дела не важно то, что один умалчивает, а другой упоминает, а также и то, что по словам Марка Он сказал: «Кто прикоснулся к Моей одежде?» ( Мк. 5:30 ), а по словам Луки: «Кто прикоснулся ко Мне?» ( Лк. 8:45 ); один сказал, как обычно говорят, а другой особенным образом, но оба выразили одну и ту же мысль; потому что обычно мы говорим: «Ты терзаешь меня», а не: «Ты терзаешь одежду мою», хотя ведь вполне ясно, что мы хотим этим сказать. 66 . Но при всем этом Матфей повествует, что начальник синагоги указал Господу, что дочь его не близится к смерти или умирает, а уже скончалась; два другие евангелиста, – что она близка к смерти, но еще не умерла, так что даже говорят, будто после пришли сообщить о ее смерти, и что поэтому не должно тревожить Учителя, как будто Он мог возложением руки только не допустить ее умереть, но никак не пробудить мертвую. Следует думать, что Матфей ради краткости счел лучшим сказать, что Господа просили сделать именно то, что Он и сделал, т.е. пробудил умершую. Он обратил внимание не на слово отца о дочери своей, а преимущественно на его желание, и употребил именно те слова, которые соответствовали этому желанию. Ведь отец был в таком отчаянии, что желал видеть дочь именно оживленною, так как не верил в то, что найдет в живых ту, которую оставил умирающей. Итак, первые два евангелиста представили подлинные слова Иаира, а Матфей – то, чего он желал и о чем думал.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Следуя вообще не хронологическому, а прагматическому порядку в изложении евангельской истории, Матфей и в данном случае имеет в виду действительно не одно событие; скорее всего он чудо в стране Гадаринской в своем повествовании сливает с чудом в синагоге Капернаумской, переданным у Марка ( Мк. 1:21–27 ) и Луки ( Лк. 4:31–37 ), но не переданным отдельно у самого Матфея. Некоторый намек на это находим в настоящем повествовании его. Излагая событие вообще более кратко, чем Марк и Лука, Матфей, однако, делает к первой части повествования некоторое добавление: он передает следующие слова бесноватых Господу: «Пришел ты сюда прежде времени мучить нас». – Этих слов не приведено у Марка и Луки в настоящем повествовании, но, читая у них историю о бесноватых в Капернаумской синагоге, находим там весьма подобные выражения: «Пришел Ты погубить нас» ( Мк. 1:24 ср. Лк. 4:34 ). Итак, можно предполагать, что опуская в своем Евангелии повествование о чуде в Капернаумской синагоге, Матфей вносит некоторые черты, взятые из этого события, в повествование о подобном же чуде, совершенном на берегу Гадары. В этом мы будем иметь достаточное возражение против Мейера, утверждающего, будто бы «это дело (т. е. слияние в одном рассказе двух событий) было бы произведено тогда (т.е. если бы это было действительно так) легкомысленно», 103 – т. е. неискусно, механически. В действительности – наоборот. Матфей избирает существеннейшее в обоих событиях. Краткие слова бесноватых, приводимые им, имеют свое значение в его Евангелии – и притом немаловажное: они характеризуют отношение нечистых духов к Господу, именно их знание о Том, Кто столь властно изгоняет их, лишает их могущества и силы, – и о цели пришествия Его. Это важное обстоятельство Марк и Лука отмечают, помимо переданной у них истории исцеления в Капернаумской синагоге, и отдельно. Лука ( Лк. 4:41 ) повествует: «выходили также и бесы из многих с криком: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос». И Марк ( Мк. 3:11–12 ): «и духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным». То же самое и в Мк. 1:34 .

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

646 Д. Уайтфорд замечает: «Несмотря на очевидные проблемы, возникшие в связи с этим учением о Священном Писании как единственном источнике веры, приведшим к дроблению протестантизма на множество сект, протестанты, не желая признавать своего поражения перед Папой, свели все дело к тому, что несогласные с ними просто неправильно читают Библию. Тогда в качестве решения проблемы был предложен целый ряд способов толкования 647 Этот способ толкования использует, например, евангелист Матфей, когда говорит, что Иисус «поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется» ( Мф.2:23 ). Хотя «назарей» в Библии значит не то же, что «житель Назорета», ап. Матфей, толкуя Библию методом рэмэз, говорит, что она предсказывала именно это событие. Евангелист также повествует о бегстве Христа в Египет, и добавляет: «да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего» ( Мф.2:15 ). Хотя Осия (11:1) говорит об Израиле, ап. Матфей, используя метод рэмэз, утверждает, что здесь сокрыто пророчество о Христе. Также, и по поводу избиения младенцев в Вифлееме мы читаем: «Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет» ( Мф.2:17–18 ), хотя буквально Иеремия говорил о другом событии. 649 К примеру, ап. Матфей, разбив родословную Христа на три череды по 14 родов ( Мф.1:17 ), тайно передаёт читателю дополнительное свидетельство, что Христос есть сын Давида, ибо число имени Давид, по-еврейски, 14. Тайну сообщает и ап. Иоанн, говоря, что число имени зверя 666 ( Откр.13:18 ). Разгадать это число, и понять, какое имя за ним стоит, значит толковать Библию методом сод. 650 Хотя это не оправдывает еретиков, ибо, во-первых, неведение – тоже грех, а во-вторых, еретики пришли к этому только потому, что были нечисты душой и закрыты для благодати и внушений Духа (Дух же действует на человека в некоторой степени и извне, а не только изнутри, после Миропомазания).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Матфей, желая показать необъезженность и молодость жеребёнка, написал, что вместе с ним была и мать его, не так, чтобы сидел на ней Господь, но так, чтобы она своим сопровождением ободряла жеребёнка, Марк же и Лука проще происшедшее изложили. Матфей согласно с изречением пророка сказал, что [Христос] воссел на ослицу и жеребёнка (ср. Зах.9:9 ), потом что посредством жеребёнка и на ослице [Он] сидел, следовавшей [с Ним] и содействующей [движению] Господа в качестве проводника (συνεργοσ τ το Κυρου χματι).    Если же кто недоумевает, почему Матфей передал слова пророка, что Господь воссел на ослицу и жеребёнка, в переводе же Семидесяти  на «жеребёнка ослицы» (πλον νου) 15 написано, тот пусть знает, что апостолы пользовались еврейским наречием, поскольку не знали греческого языка, и того, что в переводе Семидесяти [написано], так что своими книгами, ранее [чем перевод Семидесяти], составленными пользовались, так и пророческие свидетельства изложили. Это по домостроительству Духа [случилось], чтобы не сказали [о евангелистах], будто по соглашению [друг с другом] они [свои писания] составили.    При этом жеребёнок прикровенно изображает (ανττεται) язычников, а его матерь – иудеев. Недоумение XXIX Почему Матфей повествует, что сразу иссохла смоковница ( Мф.21:19 ), Марк же – что на следующий день ( Мк.11:20 )? Также и [о]продающих и покупающих в храме один [евангелист] рассказывает, что в тот день, когда вошёл Господь в город, изгнал [Он] продающих, другой же – что на следующий день ( Мф.21:12 ; Мк.11:15 ). Разъяснение Каждый [из евангелистов] как во всём, так и в этом [случае] сказал правду. Утром, как сказал евангелист, возвращаясь в город, Господь взалкал и, подойдя к смоковнице, не нашёл ничего, кроме листьев (ср. Мф.21:18–19 ). И, сказав «да не будет от тебя плода», тотчас иссушил её. Поскольку же чудо было велико и необычно, на следующий день ученики рассмотрев её, увидели, что и корни и ствол и ветви высохли (ср. Мк.11:20 ), изумились такому подтверждению чуда. Иссушил её Господь, показав ученикам Свою силу, ввиду ожидаемого страдания [Своего]. Ведь в благодеяниях многообразно силу [Свою уже] показал, опыт же карающей силы не предоставлял ещё и необходимо было на бездушной [смоковнице] теперь [её] показать.

http://azbyka.ru/otechnik/Isihij_Ierusal...

Итак, следует ли предпочесть это понимание, или же приведенное нами ранее? Спорить об этом, это все равно, что вопрошать, кто более приблизился к Господу: сотник или посланные им друзья, о чем мы уже говорили выше ( кн. 2, гл. 20 страданий Господа, обыкновенно возбуждающий бесстыдство спорщиков и смущающий неопытность слабых, разрешен. Глава XIV 51 . Матфей далее говорит: «Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую» ( Мф. 27:38 ). Подобным же образом говорят Марк и Лука ( Мк. 15:27 ; Лк. 23:33 ). И то, что сказал Иоанн, также не должно вызывать вопросов. Он пишет: «Там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса» ( Ин. 19:18 ). Иоанн не сказал, что это были разбойники, но, так как он и не сказал, что то были люди невинные, то противоречия тут нет. Глава XV 52 . Затем Матфей продолжает так: «Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста». Марк пишет о том же почти дословно. Далее Матфей пишет: «Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти! если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога: пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын» ( Мф. 27:39–43 ). Марк и Лука, хотя отчасти и другими словами, но выражают те же самые мысли; впрочем, один пропускает то, что приводит другой. О главных священниках, которые осмеивали распятого Господа, они говорят единодушно, Марк же умолчал о старейшинах; все вместе они упомянули обо всех первенствующих лицах, так что здесь можно подразумевать и книжников, и старейшин ( Мк. 15:29–32 ; Лк. 23:35–37 ). Глава XVI 53 . Матфей далее пишет: «Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его» ( Мф. 27:44 ). Марк не противоречит ему, хотя говорит о том же другими словами ( Мк. 15;32 ). Но может показаться, что им противоречит Лука, если только не вспомнить о довольно обычном у евангелистов способе передачи событий.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010