Ист.: Volumina legum. St.-Pb., 1859-1860. T. 2; Acta synodów róznowierczych w Polsce/Wyd. M. Sipayllo. Warsz., 1983. T. 3: Malopolska, 1571-1632. Лит.: Любович Н. Н. История Реформации в Польше: Кальвинисты и антитринитарии. Варшава, 1883; Титов Ф. И. Русская Православная Церковь в Польско-Литовском гос-ве в XVII-XVIII вв. К., 1905-1916. 3 т.; Беднов В. Православная Церковь в Польше и Литве (по Volumina legum). Екатеринослав, 1908; Lubieska M. C. Sprawa dysydencka: 1764-1766. Kraków; Warsz., 1911; Siemienski J. Dysydenci w ustawodawstwie//Reformacja w Polsce. 1928. T. 5. N 19. S. 81-89; Chodynicki K. Kosció prawosawny a Rzeczpospolita Polska: 1370-1632. Warsz., 1934; Подокшин С. А. Реформация и общественная мысль Белоруссии и Литвы, 2-я пол. XVI - нач. XVII в. Минск, 1970; Kosman M. Protestanci i Kontrreformacja: Z dziejów tolerancji w Rzeczypospolitej XVI-XVIII wieku. Wrocaw, 1978; Dzigielewski J. O tolerancji dla zdominowanych: Polityka wyznaniowa Rzeczypospolitej w latach panowania Wladyslawa IV. Warsz., 1986; Opaliski E. Sejmiki szlacheckie wobec kwestii tolerancji religijnej w latach 1587-1648//Odrodzenie i Reformacja w Polsce. 1989. T. 34. S. 21-40; Icmopiя Церкви та peлiriйhoï думки в Ykpaïhi. К., 1994. Кн. 2, 3; Innowiercy, odszczepiecy, herezje/Zesp. red.: B. Judkowiak. Pozna, 1996; Kriegseisen W. Ewangelicy polscy i litewscy w epoce saskiej: (1696-1763). Warsz., 1996; Slawiski W. Projekty politycznej i religijnej wspólpracy protestancko-prawoslawnej w Rzeczypospolitej obojga narodów pod koniec XVI wieku//Czasy nowoytne. 2002. T. 12(13). S. 33-56; Носов Б. В. Установление российского господства в Речи Посполитой: 1756-1765 гг. М., 2004; Cwikta L. Polityka wladz pastwowych wobec Koscioa prawosawnego i ludnosci prawosawnej w Królestwie Polskim, Wielkim Ksistwie Litewskim oraz Rzeczypospolitej Obojga Narodów w latach 1344-1795. Lublin, 2006. С. С. Лукашова Д. в СССР - представители оппозиционного общественного правозащитного движения в 60-80-х гг. Выступали также против нарушений религ. свобод со стороны Советского гос-ва. Помимо собственно Д. деятельность по защите прав верующих также вели и нек-рые религ. объединения. Подобная деятельность была характерна прежде всего для не имевших гос. регистрации общин адвентистов седьмого дня, баптистов и пятидесятников, не входивших во Всесоюзный совет евангельских христиан-баптистов , а также для тех кругов католич. Церкви в Литве, к-рые были тесно связаны с движением за национальную независимость.

http://pravenc.ru/text/178554.html

Лонгинов A.B. Памятник древнего православия в Люблине. Православный храм и существовавшее при нем братство. Варшава, 1883. Лотоцький О. джерела церковного права. Варшава, 1931. Лужний Р. в розвитку Ucrainica: та Т. 2. 1993. С. 50–68. Лукашова С.С. Взаимоотношения клира и объединений мирян в восточных землях Речи Посполитой в конце 16 в. Автореф. дисс. … канд. историч. наук. М., 2001. Лукашова С.С. Католическая и православная традиция: церковные братства 14–17 вв.//Обществоведение в Московском институте стали и сплавов. 1996. С. 22–32. Лукашова С.С. Конфликт епископа Гедеона Балабана и Львовского Успенского братства в 80-х годах 16 в.: попытки реформы церкви или борьба за имущественные интересы?//Славянский альманах за 1999. М.: Индрик, 2000. С. 36–52. Лукашова С.С. «Мы, нижей подписанные...»: Львовский синод 1595 г. в истории Брестской унии//Славянский альманах за 2000 г. М.: Индрик, 2001. С. 12–19. Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV – начала XVI в. М.-Л., 1960. Любавский М.К. К вопросу об ограничении политических прав князей, панов и шляхты в Великом княжестве Литовском до Люблинской унии//Сборник статей, посвященных В.О. Ключевскому . М., 1909. С. 1–17. Любович Н. Иностранные исторические институты в Риме. Варшава, 1914. Макарий, архим. Записки преосв. Георгия Конисского о том, что в России до конца XVI в. не было никакой унии с Римскою Церковию//ЧОИДР. 1847. С. 1–30. Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви. Т. VI. СПб., 1870. Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви. Т. IX. Кн. IV. История Западнорусской или Литовской митрополии. СПб., 1879. Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви. Кн. 5. Период разделения Русской Церкви на две митрополии. История Западнорусской, или Литовской, митрополии (1458–1596). Под ред. Б.Н. Флори. Москва, 1996. Максимова И.Ю. Представления польских католиков о православных в XV – начале XVI в. (по сочинениям Яна Длугоша и Яна Сакрана). М., 1996 (дипломная работа, кафедра истории южных и западных славян Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Рядом с этими случаями обращения к законной власти для разрешения затруднений, было не мало случаев открытого противодействия воссоединению, напоминавших собою времена Польши. В некоторых местах после того, как униатские церкви отданы были православным, униаты и их покровители, паны не допускали православных священников освящать эти церкви. В невельском уезде в погосте Кубках помещики не допустили (1795 год) освятить церкви, не смотря на то, что церковь отдана была православным гражданской властью, на основании донесения, что народ желал принять православие. 1388 В том же году и в том же уезде в погосте Рикшине шляхтичи под предводительством титулярного советника Дементия Гласки сами распечатали закрытую до освящения униатскую церковь , и униатский священник Захарий Щенснович отслужил обедню. 1389 В бабиновицком уезде, в месте Микулине во время приезда туда православных священников, «с командированными от стороны светской чиновниками, для склонения униатов в православие последовал бунт через иноверцов, и бунтовщиками не допущено, как пожелавших благочестия присоединить, так и церковь освятить». 1390 «Прихожане кулешевской церкви климовицкого благочиния, когда им объявлен был высочайший рескрипт и архипастырская грамота о присоединении к православию, то они согласились быть православными; но когда климовицкий благочинный Пономарев прибыл к ним, чтобы освятить церковь , то некоторые, из прихожан не допустили к освящению, хотя пред тем сами же об освящении церкви прошением его преосвященного (Афанасия) просили, каковое отвращение с причины, как стороною свидетельствуется, наказания некоторых крестьян от помещика полковника Голынского за страх последовало». 1391 В белицком уезде, в радугском приходе, священник Яков Галицкий, принявший православие, ночью был избит толпою слуг речицкого хорунжего и кавалера Халецкого. 1392 Был даже случай явного преследования православия. «В 1795 года оршанского округа местечка Любович мещане по обращении уже к благочестью, по наущению бывшего там униатского попа и суррогата Калиновского, до такой степени простерли свою дерзость, что вовремя отправления в тамошней церкве благочестивым священником утреннего пения, собравшись в церковь , вшед в алтарь с страшными угрозами, первее выгнали его вон из церкви, похваляясь в случае сопротивления разорвать его в куски, а потом вошед в оную помянутый Калиновский для отправления своего служения, увидя на престоле лежащий святый антиминс, приказал тем мещанам возвратить священника, которого притащив в церковь насильно и поставя у престола с распростертыми руками крестообразно, взяли сами с престола антиминс и положили ему за пазуху». 1393

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Рассказывали нам в Герцеговине о том, чтó приключилось некогда с бегом Любовичем. В день памяти святого Прокопия бег собрал крестьян и приказал им идти на жатву. Христиане напомнили ему: «Сегодня у нас, господин, день святого Прокопия. Не хотели бы мы работать, потому что это наша крестная слава». [Однако] Бег Любович ответил им с презрением и злобой: «Какой ещё святой Прокопий! Марш на поле!» Умолкли люди и со вздохами отправились на жатву. Между тем в полдень небо затянулось тучами и началась гроза. На землю спустился ужасный мрак – и [в ту же минуту] молния ударила в дом бега Любовича и убила двух его сыновей. Некий Пýдар из села Локов близ Столца рассказал нам историю об Али-паше Ризванбеговиче. Известно, каким могущественным был тот паша. Упиваясь своей безнаказанностью, повелел он [однажды] привести 60 человек и повесить их на грушевом дереве. Его солдаты привели 60 связанных райетинов [то есть христиан-данников. – Пер.]. Паша крикнул, чтобы поднимали их и вешали на ветвях дерева. Тогда один из сих шестидесяти помолился Богу, сказав: «Господи, неужели Ты это дозволишь? Если есть у Тебя милость, сохрани нас!» Так произнёс в молитве один из осуждённых. И в тот же миг небо разразилось громовым раскатом, и молния ударила как в грушевое дерево, так и в колено Ризванбеговича. Али-паша вскрикнул от боли и схватился за ногу. После этого приказал он солдатам развязать всех узников и отпустить их домой. А кроме того, перед всеми признался [в своём самодурстве] и сказал, что Бог покарал его. Отнесли его домой и посоветовали лечиться. Но Али-паша ответил, что человек не способен уврачевать рану, нанесённую Богом. «Отныне, – сказал он, – я буду именоваться Топал-пашой», чтó на турецком языке означает: паша-калека. Сошла с ума из-за осквернения святыни Почтенная госпожа Анна Гойская считается благодетельницей [букв.: ктитором. – Пер.] Почаевской лавры. Своё имение завещала она этому монастырю, а сверх того – передала ему и чудотворную икону Богоматери, хранившуюся в её доме. Но её родственник Андрей Фирлей принялся отнимать по частям завещанные сей обители земли. В конце концов дерзнул он забрать из монастыря и Почаевскую икону, а также потир и священнические одежды. Со своей женой проводил он жизнь разгульную, непрестанно пируя и развлекаясь. Как-то раз на одном такой пиру гости предались неистовым пляскам. Жена же Фирлея удалилась из зала, но через минуту вернулась с епитрахилью на шее и с потиром в руке. [Прямо] из потира отведала она токайского вина за здоровье присутствующих. Затем передала чашу другим, [желая] чтобы [священный сосуд] обошёл всех по очереди. Но в то же мгновение повалилась она на пол. Когда её подняли, она стала рычать, рвать на себе одежды и зубами грызть своё тело. Одним словом – помутилась рассудком. Муж возил её по многим врачам, но ничего не помогло. В конце концов возвратил он чудотворную икону в обитель вместе со всеми священными предметами. А его жена так и умерла сумасшедшей.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

Спасибо всем создателям это сайта! ARINA 7 апреля 2010, 20:40 Сейчас многие возвращаются к Богу.Но выросшие в не лучшие времена( с точки зрения отношения к верующим),мы так мало знаем! А ещё меньше понимаем! В этой статье все доступно пониманию неподготовленного,но стремящегося к укреплению своей веры,человека.Замечательная статья! Владислав 18 марта 2010, 09:46 Покой,Господи, душу усопшего усердного раба Твоего патриарха Павла, призывающего и сегодня нас, грешных, ко смирению, сам своей жизнью показавшего и смирение, и любовь, и святое следование по Господу со крестом своим. Трудно следовать путем праведников, но слово их бодрит, дает многим силы и разумение противиться греху, дарит надежду на спасение и мне грешному. Молитесь о нас грешных, все святие отцы ныне служащие пред Господом, и зовите всех на покаяние, на оставление тленного богатства мира сего, на спасение душ наших. Простите братья и сестры меня, грешного. Да благословит вас Господь и покрывает Матерь Божия! Milica 17 марта 2010, 22:55 Thank you for every word of our patriarch Pavle. Your sister in Isuse Hriste Milica р.Б. Михаил 17 марта 2010, 13:08 Действительно, просто, доступно, верно, но как нам грешным трудно исполнять даже одну заповедь Божию о смирении! Как часто мы пытаемся исправить мир, в себе же (по заблуждению и высокоумию) не видим нужды в исправлении. Дай нам Бог разума не расточать силы на суету и все силы направить на одно стремление - стать на путь правый и последовать за Господом нашим Иисусом Христом благодаря Бога, что дал нам жизнь в эти времена и следовательно и силы для несения нашего креста! Жизнь и судьба братской для нас многострадальной Сербии для нас близка. Для Светы: Тепло сердцем воспринимаются Сербские церковные песнопения и выступления Дивны Любович с группой " Мелоди " - рекомендую послушать. Прихожанка 16 марта 2010, 18:42 Про то, что в детях, родителям, в первую очередь, нужно заботиться о добродетелях, понимаешь увы, лишь когда сама вырастешь и " шишек набьешь " :) Как ни укрась себя снаружи, жизнь - она проявляет то, что внутри ...

http://pravoslavie.ru/34530.html

В Герцеговине нам рассказывали о том, что случилось когда-то с бегом Любовичем. Этот бег созвал людей на уборку в день святого Прокопия. Христиане ему говорили: «Сегодня же праздник святого Прокопия, и мы бы не хотели работать, потому что славим его». Но бег Любович реагировал на это гневно и презрительно: «Какой еще святой Прокопий! Давайте жните!» Люди вынуждены были умолкнуть и, вздыхая, стали жать. Но около полудня собрались тучи, нашла гроза. Вдруг страшно потемнело, в дом бега Любовича ударила молния и убила двоих его сыновей. А некий Пудар из Локова возле Стоца рассказывал нам об Али-паше Ризванбеговиче. Каким могущественным был этот паша, известно. И вот, пользуясь безнаказанностью, он повелел привести шестьдесят человек, чтобы их повесить на одной груше. Охранники его привели шесть десятков связанных сербов-христиан. Паша закричал, чтобы их поднимали и вешали на ветвях груши. Тогда один из этих шестидесяти рабов обратился с молитвой к Богу: «Господи, разве позволишь Ты это? Если имеешь милость, сохрани нас!» Так сказал в своей молитве один из шестидесяти. В то же мгновенье загремел гром и молния ударила в грушу, а также в колено паши. Али-паша застонал от боли и схватился за колено. После этого крикнул охранникам, чтобы всех освободили и отпустили по домам. А потом еще перед всеми признал, что это он Богом наказан. Его отнесли домой и посоветовали лечиться. Но Али-паша ответил, что человек не может вылечиться, если Бог ранит. «С этого момента, – сказал он, – я буду называться Топал-паша», а это по-турецки означает «Калека-паша». Сошедшая с ума из-за осквернения святыни Ктиторкой Почаевского монастыря считается некая старушка Анна Гойская. Она завещала обители все свое имущество вместе с принадлежащим ей чудотворным образом Богоматери. Но ее родственник Андрей Фирлей начал отбирать эту собственность у монастыря часть за частью. В конце концов дерзнул забрать из монастыря даже эту икону, потир и священнические одежды. Он со своей женой бездумно проводил время в пирах и развлечениях. И вот однажды, когда у них шел пир горой, в самый разгар буйства, жена Фирлея на некоторое время удалилась от гостей, а вернулась в епитрахили и с Потиром в руках. Она выпила за здоровье гостей токайского вина из Потира и передала его по кругу, чтобы другие пили. Но в тот же момент сама повалилась на пол. Когда же ее подняли, начала визжать, рвать на себе одежду и кусать свое тело. Она сошла с ума. Муж возил ее по докторам, однако ничто не помогало. Наконец он вернул монастырю чудотворную икону вместе с иными священными предметами. А жена его так и умерла в безумии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

Во время нашего разговора, за которым присутствовал староста Михайлов и несколько человек моих прихожан, вдруг пришли супруги Нарис, я познакомил их с ксендзом и спросил Климентия Нарис, что действительно ли пан ксендз лишил его и родителей христианского долга говения за то, что он женат на православной. Нарис ответил «да» и затем, кланяясь ксендзу, умолял его принять его и родителей на исповедь и допустить к приобщению. Ксендз совершенно переконфузился и, не отвечая, стал прощаться, прощаясь, я высказал надежду, что он исправит свою ошибку и прекратит посеянное зло. Мои прихожане весьма радушно меня благодарили за мой неожиданный приезд и так кстати. Приезд же мой имел другую миссию, а именно, исполнить указ Консистории от 9 декабря 1910 года за 9183 о преподании крестьянину Феодору Дмитриевичу Сергееву пастырского увещания оставить свое ходатайство о перечислении в католичество и не изменять православию. Разставшись с ксендзом, я пригласил Сергеева, с которым уже имел беседу о вышеизложенном его желании, по настоянии и увещании Федор Сергеев отказался от своего желания перейти в католичество, о чем он, Сергеев, дал подписку (КОПИЯ ПОДПИСКИ: 1911 года февраля 16 дня, я, священник Павловской церкви Андроник Любович, согласно указа Благовещенской Духовной Консистории, от 9 декабря 1910 года за 9183, в присутствии крестьян дер. Озерной Алексея Басова и Афанасия Басова по преподании пастырского увещания крестьянину участка Озерного, Тарбогатайской волости, Амурского уезда Феодору Дмитриеву Сергееву о том, чтобы он оставался верным Православной Церкви и прекратил бы ходатайство свое о перечислении его в римско-католическое вероисповедание. Он, Сергеев, с этим согласился и ходатайство свое сим прекращает. В чем и подписался Федор Дмитриев Сергеев. Акт сей составил и подписку отобрал священник Андроник Любович. Свидетели сего: Алексей Басов, а за неграмотного по его личной просьбе за его и за себя расписался Афанасий Басов). После чего я, попрощавшись с присутствующими, отправился домой в село Павловку. На улице встретил ксендза и показал ему подписку Сергеева, он переконфузился, и было от чего. Я ему тут же высказал, что он жену Сергеева «католичку» допустил к говению. Затем уезжая, сказал ксендзу «заезжайте на перепутье», что он и исполнил, но не застав меня дома, оставил визитную карточку с написанным на ней письмом (КОПИЯ ВИЗИТНОЙ КАРТОЧКИ: Простите, что не могу лично быть у Вас, тороплюсь весьма в Александровку. Как будете в городе, загляните ко мне. Чтобы избежать всяких семейных недоразумений, лучше было бы, если бы Вы не венчали католиков с православными. С совершенным почтением. Ксендз Антоний Жуковский, настоятель римо-католической церкви. Благовещенск).

http://ruskline.ru/analitika/2011/12/09/...

Просто и с Душой. А тем, кто хочет в старословянском - пусть копошатся дома. Людям надо простые доступные слова, а не старинные бормотания. какой раскол? вы ещё поругайтесь на почве с какой ноги надо вставать. Мало в Мире Споров. Давайте спорьте дальше. Можно просто: Спаси и Сохрани. И всё. Вячеслав Люлько 15 декабря 2012, 12:20 Послушал сейчас сербские молитвы на ЦСЯ в исполнении Дивны Любович и ее хора. Похожи на наши молитвы на ЦСЯ. Убедился, что ЦСЯ, это действительно язык Кирилла и Мефодия. Вячеслав Люлько 15 декабря 2012, 09:59 Бог попустил, чтобы языки изменялись во времени. Вот вам наглядный пример. Если, кто жил в 80-х годах, подтвердит, что слово " трахнуть " означало исключительно - ударить, шлепнуть. В 90-м году это слово приобрело эротический оттенок и сохраняет его по сей день, так что русское слово, вдруг стало неприличным. Я когда в первый раз прочитал молитву " Святому Духу " на ЦСЯ, чуть было не возвел хулу, не понимая подлинного смысла слова " сый " . А вот еще пример. Есть русская поговорка: " Ну, пошел куралесить " . Куралесить - что это? Да это же молитва " Господи помилуй! " на сакральном греческом языке - " Кирие элейсон! " Видите, к чему может привести не понимание смысла слова. Я пытаюсь найти дух кротости. Встаю на строну защитников языка Кирилла и Мефодия и ощущаю дух фарисейства. Встаю на сторону защитников языка Пушкина и Астафьева и ощущаю дух протестантизма. С тем и другим духом не наследовать землю. Вячеслав Люлько 14 декабря 2012, 19:48 Уважаемый, D. И еще. Во времена Данте Альегери, в 14 веке, рядовые итальянцы не понимали уже своего, когда-то родного, латинского языка. Простым прихожанам полагалось знать " Отче наш " и " Символ веры " . И все. Остальные молитвы, как и Евангелие, полагалось знать священникам, монахам, богословам. Нас, через четыре века ждет это же. Если ЦСЯ - это язык Кирилла и Мефодия, то наше " Евангелие " (елизаветинский перевод 18 века), должен совпадать с на ЦСЯ сербов, болгар, православных поляков, чехов, словаков.

http://pravoslavie.ru/48856.html

278 Автор жизнеописания Фауста Социна упоминает между прочим, что старший брат Лелия Александр по преимуществу отличался остроумием и диалектикою. (Nam et hic ipse Alexander subtilitatum...). См Fratr. Pol. t. 1. Vita Arthoris, conscripta ab Equite Polono. 279 Любович, История реформации в Польше; стр. 214. При изложении социнианской системы мы увидим, что юридическое образование Лелия и Фауста Социнов имело своего рода влияние на некоторые пункты их вероучения. 280 Что будто бы Лелий принадлежал к числу членов коллегии в Виченце, об этом находим свидетельства у Занда (Biblioth. Anti trinit. р. 18) и Вишоватого (ibid р. 210). Но вполне доверять этим свидетельствам, по нашему мнению, невозможно. Уже то одно, что Занд причисляет к членам коллегии в 1546 году Бернардо Окино, которого тогда совсем и не было в Италии, невольно заставляет заподозрить авторитет Занда. Между тем авторы некоторых известных нам произведений, слишком доверчиво относясь к авторитету Занда, приходили к странным выводам. Между прочим, в сочинении «Die Reformation in Italien In sechzenten Iahrhundert» (von Martin Paul. 1861) читаем: Lelio Socino, aus einer vornehmen Familie von Sieuna, vrar kaum 20 Jahre alt. als er an die Spitze der Gegner der Dreieinigkeitslehre in Italien trat. (p 65). Чтобы двадцатилетний юноша, едва окончивший курс юридических наук, незнакомый ни с Свящ. Писанием, ни с греческим, ни с еврейским языками, без определённого мировоззрения и только в силу своего эклектизма и скептицизма мог стать во главе антитринитаризма в Италии – явление непримиримое с самыми простыми и естественными соображениями. Притом же всевидящая инквизиция без сомнения не выпустила бы из своих рук главу антитринитаризма в Италии, а между тем Лелий спокойно оставляет Италию даже не заподозренный в ереси. Ещё более странностей встретили мы в статье «Социнианство в Польше и юго-западной Руси» помещённой в Киевской Старине за 1882 г. У автора Лелий Социн, Бернард Окино, Гентилий, Альциат и др. являются последователями Сервета, учение которого будто бы «было сочувственно принято гуманистами и другими свободными мыслителями, которые скоро выработали из него цельную религиозную доктрину с преобладавшим рационалистическим направлением».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

200 Текст вероисповедания под заглавием: Confessio fidei edita in Italica ecclesia Genevae 18 anno 1558 напечатан в издании Corp. Reform. t. 37. p. 385. 201 Исповедание заканчивается следующим образом: Haec omnia comprobamus, recipimus ас confirmamus, еа conditione ut qui secus faxit pro periuro ac perfido habeatur. Ibid. p. 388. 204 См. письмо Вермилия к Кальвину от 11-го июля 1558 года. Согр. Reform. t. 43. р. 250. Любович, стр. 277. 208 Quum interim esse tibi minister noster, nescio quo oestro pircetus, nes omnes qui subscripseramus apud exteras nationes oratione publica non solum ut Arianos et Servetanos notavit, verum etiam ut Georgianos, aut si quid poius dici cogitarive potest. Quod quum ego rescivissem, statim me converti ad unicum illum Deum Israel, quem toto pectore colo, purasque manus in coelum extollens, rogavi illum qui solus innocentiam meam novit, ut veritatem suam patefaceret, meque ab hisce calumniis et imrosturis tandem si vellet liberaret. Exaudivit ille preces meas, et veritatem quam hactenus subobsauram et implicitam tenebam, fugatis tenebris sole ipso sua benignitate clariorem ostendit. Corp. Reform. t. 37. p. 391. 211 Fateor unicum illum Deum Israel, quem sacrae literae nobis proponunt, solum verum Deum, et quem ventosi sophistae negant habere filium, esse patrem Domini nostri lesu Christi: ipsumque lesum Christum quem ille misit, quatenus est verbum, esse verum ac naturalem filium illius unici Dei patris omnipotentis. Haec est summa sententiae теае in articulo de aeterna generatione filii Dei: et doctrinae Genebensis ecclesiae penitus subscribo. Corp. Reform. t. 37. p. 389. 212 См. там, же второе послание Гентилия под заглавием: Altera confessio eiusdem, iussu illustrium dominorum exarata. 214 Письмо это находится в издании «Согр. reform. t 37. р 390. Его заглавие следующее: Idem Valentinus Gentilis initilis servus lesu. Christi, captivus Genevae propter confessionem veri Dei. Domino Copo, Raymundo, Henoco. caeterisque fidelibus verbi Dei dispensatoribus, gratiam et pacem ab illo unico Deo Israel vero patre, et ab lesu Christo, vero ac naturali eius filio per spiritum sanctum, Amen.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010