34. Об исполнении на христианах и в Христианское Церкви пророчеств с 19—23 ст. говорят Апп. Павел (2 Кор. 11:2. Рим. 9:25-26) и Петр (1 Петр. 2:10). 35. Гр. πμματα μετ σταφδων — лепешки, приносимые в жертву языческим богам. Иер. 44:19. 36. Сребренник около 1 р.; гомор — мера сыпучих тел около полугарнца. 37. Слав. невелем — соотв. гр. νβελ ­ евр. — мех для вина и воды. 1 Цар. 1:24. 2 Цар. 16:1. По изъяснению Епифания, эта мера равна 150 ксистам или 75 кружкам. 38. Слав. седи. 39. В слав. пер. расположение: аз у тебе... и не соблуди... соотв. лук. спп., а в других: κα γ π σοι в конце стиха стоит. 40. Слав. ниже явлением — по гр. οδ δλων, т. е. без Божия откровения чрез урим и туммим, названные у LXX δλωσις — в Исх. 28:30. Лев. 8:8. 41. Гр. κστσονται — слав. почудятся, т. е. с изумлением увидят чрезмерную милость к ним Господа. 42. По изъяснению св. Ефрема Сир., Кир. Ал. и Иеронима, под Давидом разумеется Иисус Христос и обращение к Нему Иудеев. Рим:11, 25-30. 43. Гр. αματα φ’ αματα μσγουσιν — букв. мешают кровь с кровью. Пользуемся перифразом синод. перевода. 44. Гр. σμικρυνθσεται σν πσι κατοικοσιν, — т. е. останется на ней мало людей, зверей, гадов и пр., букв. умалится со всеми живущими. 45. Нет никого, кто желал бы выслушать правдивую и обвинительную, а не хвалебную и льстивую речь. 46. Гр. ντιλεγμενος — слав. прережемый; по Феодориту, лишаемый сана за свое недостоинство и недопускаемый до священнослужения. 47. По незнанию закона (как видно из 6—7 стт.) уподобляет ночи духовную мать Израиля — синогогу. Феодорит и Ефр. Сирин. 48. Т. е. истинного богопознания, как не имели его языческие народы. 49. Израильское священство. 50. Стараясь, чтобы грешники лишь приносили более жертв, выгодных им, а не отставали от грехов. Феодорит. 51. Множ. ч. в слав. переводе им... их... соотв. ατος... ατος — в компл., а об. ед. ч. ατν... ατ. 52. Гр. πρνευσαν — пр. вр. по контексту переводим будущим. 53. Гр. φυλαξαι — хранить, слав. снабдети, т. е. исполнять Господни заповеди, хранить закон.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

21. Понимание этого пророчества излагает Ап. Павел (Евр. 12:26). 22. Т. е. трясением в одно место соберу. 23. Т. е. Соломонова. 24. Мир Мой оставляю вам, мир Мой даю ( δδωμι) вам (Иоан. 14:27). 25. «Дарую божественный мир, который принесет спасение душам. Такова награда храмоздателям» (Феодорит). 26. Слав. царя соотв. regis в вульг., в гр. и евр. нет. Следовало-бы оскобить. 27. Все прикоснувшееся. 28. Прикоснувшийся к трупу. Лев. 21:1. Чис. 6:6. 29. Гр. κε — там. 30. Т. е. жертвоприношениями (Иероним). 31. Пророка. Срав. Ам. 5:10. 32. Гр. τε τε — бысте егда, пользуемся синод. переводом. 33. Гр. κυψλην — слав. мех. 34. Гр. σατα — слав. сат ­ 1,5 четверика (по Иерониму 1,5 модия). 35. Вина. Гр. μετρητς — ок. 3 ведр, ср. Дан. 14:3 прим. 2. 36. Т. е. по свозимому на гумно хлебному урожаю. 37. Не заметны-ли были. 38. Т. е. дам плодородие всем произведениям земли. 39. Т. е. погибнут от междоусобной войны. 40. Слав. зват. пад. рабе соотв. в вульг. serve, по гр. вин. пад. τν δολον. 41. По изъяснению Кир. Ал., Иеронима и др. толковников, в лице Зоровавеля дается пророчество о Потомке Иуды и Зоровавеля по плоти, Иисусе Христе и Его избрании Богом Отцем. 2. «Пророк (Малахия) нарек себя Ангелом (Господним), как служащого словесам Божиим». Феодорит. В синод. переводе чит. чрез Малахию. У Ефрема Сирина также: чрез Малахию. 3. Ап. Павел (Рим. 9:13-23) изъясняет упоминаемую у пророка любовь и ненависть Господа. 4. По гр. ξ μν πρσωπα μν (приму-ли) от вас лица ваши? «Уже-ли без покаяния вашего умилостивлюсь над вами?». Феодорит. 5. Храма. 6. «Говорите, что и это мы собираем с великим и тяжким трудом». Феодорит. 7. Слав. 1 л. ед. отдунух соотв. ξεφσησα — ват., text. rec., а в алекс. 2 л. мн. ч. ξεφσσατε. 8. Слав. светло, по гр. πιφανς. 9. «Господь угрожает лишить священства за злоупотребления оным». Феодорит. 10. Слав. мн. ч. сердца ваша соотв. καρδας μν — в лук. 22, 51, 95, 147, 185, 238 καρδαις μ... 28, 36, а об. ед. ч. καρδαν. 11. Гр. νυδρον — слав. требухи, что находится во чреве животных жертвенных.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

391. Следует быть в достаточной мере критичным при чтении работы Харнака Die Mission… pp. 6—23. 392. Имеется хорошая работа по данному вопросу: Bardy G. La question des langues dans l " Eglise ancienne. Paris, 1948, pp. 1–78. 393. Ириней. Против ересей, I, Предисл. 3. 394. AubeB. Les Chretiens dans l " Empire de la fin des Antonins au milieu du III siecle. Paris, 1881, p. 145. 395. АиЬёВ. Histoire des persecution. Paris, 1875, p. 378. 396. См.: Евсевий. Церковная история, V, 1. 397. Didache, 11, 3–4. 398. Лук 10, 7. 399. Didache, 11–13 400. Евсевий. Церковная история, III, 37. 401. Там же, V, 10, 2. 402. Там же. 403. Origene. Contra Celsum, III, 9. 404. Origene. De princ., IV, 1, 2. 405. AubeB. Histoire des persecution, p. 378. 406. Origene. Contra Celsum, III, 55 407. Об этом хорошо написано в работе: Bardy G. La conversion au christianisme durant les premiers siecle. Paris, p. 263. 408. 1 Apol., 15,6. 409. Acta Justini, 4, 7; La geste du sang, p. 173. 410. Martyr. Pol., 9, 3- 411. Acta Papyli, 34; La geste du sang, p. 178. 412. Евсевий. Церковная история, V, 24,6. 413. По данному вопросу см.: Jeremias J. Le bapteme des enfants pendant les quatre premiers siecle. Le PuyLyon, 1967, pp. 25–30; 52–55; 112–125. 414. Smyrn., 13, 1. 415. Ad Polyc., 8, 2. 416. Diehl E. Inscriptiones christianae veteres, I, n. 1343; Origi&ne. Contra Celsum, III, 55. 417. См.: DidierJ. C. Le bapteme des enfants dans la tradition de l " Eglise. ParisTournai, I960, pp. 45—53. 418. Цитируем no: AllardP. Les esclaves Chretiens. Paris, 1900, p. 253 419. Apol., 15,6–JeremiasJ. Op. cit., pp. 139—140. 420. Rossi deJB. Inscriptiones christianae urbis Romae, I, p. 9, n. 5. 421. Евсевий. Церковная история, V, 21. 422. Suppl.,35. 423. Евсевий. Церковная история, V, 1. 424. Acta s. Alexandri//Acta SS Maii, I, p. 375. 425. Tertullien. Ad Scapulam, 4. 426. Деян. 18, 26. 427. Stromates, III, 6, 53. 428. См. мою работу: Vie liturgique et vie sociale, p. 143. 429. Didascal., XVI, 12, 1–4. 430. Евсевий. Церковная история, V, 5,1 — 3-

http://predanie.ru/book/216352-povsednev...

   II. Что же касается до цели посольства и пришествия в мip Сына Божия: ее ясно указывает св. Церковь, когда научает нас исповедывать: «нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес». И св. Писание подтверждает, что Сын Божий приходил на землю, действительно, не для какой-либо другой цели, а собственно для того, чтобы спасти нас (Лук. 19:10), т. е. а) чтобы удовлетворить за нас правде вечной: егоже предположи Бог очищение верою в крови его, в явление правды своея, за отпущение прежде бывших грехов (Рим. 3:25); б) чтобы очистить нас от грехов: иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония (Тит. 2:14); в) чтобы избавить нас от смерти и власти диавола: понеже убо дети приобщишася плоти и крови, и той приискренне приобщися тех же, да смертию упразднит имущего державу смерти, сиречь диавола: и избавит сих, елицы страхом смерти чрез все житие повинни беша работе (Евр. 2:14. 15); г) чтобы воссоединить нас с Богом: да вси едино будут: яко же ты, Отче, во мне и аз в тебе, да и тии в нас едино будут (Иоан. 17:21); д) чтобы просветить наш разум, помраченный грехом: аз на сие родихся, и на сие приидох в мip, да свидетельствую истину, и всяк, иже есть от истины, послушает гласа моего (Иоан. 18:37); аз свет в мip приидох, да всяк веруяй в мя во тьме не пребудет (12, 46); е) чтобы исправить нашу волю, удобопреклонную ко греху, и научить ее добрым делам: явися благодать Божия спасительная всем человеком, наказующи нас, да отвергшеся нечестия и мipckux похотей, целомудренно и праведно и благочестно поживем в нынешнем веце (Тит. 2:11. 12); того бо есмы творение, создани во Христе Иисусе на дела благая, яже прежде уготова Бог, да о них ходим (Евр. 2:10), и след. — ж) чтобы научить нас снова достойно славословить Бога: прежде нарек нас во усыновление Иисус Христом в него, по благоволению хотения своего, в похвалу славы благодати своея, еюже облагодати нас и возлюбленнем (Еф. 1:5. 61, яко быти нам в похваление славы его прежде уповавшим во Христа (- 12), и з) даровать нам живот вечный: тако возлюби Бог мip, яко и Сына своего единороднаго дал есть, до всяк веруяй в онь не погибнет, но имать живот вечный (Иоан. 3:16).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

А что Давид? Какия он испытал печали? Не то же ли, что Иаков, и он выражает словами: дние лет наших, в нихже семьдесят лет, аще же в силах, осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь (Псал. LXXXIX, 10)? А что Иеремия? Не проклинает ли он и день своего рождения, вследствие непрерывных бедствий (Иерем. XX, 10, 14)? А что Моисей? Не говорил ли он в изнеможении: убий мя, аще тако ты твориши мне (Числ. XI, 15)? А Илия, эта небесная душа, заключивший небо, после многих чудес не вопиял ли с плачем к Богу: возми от мене душу мою, Господи, яко несмь аз лучший отец моих (3 Цар. XIX, 4)? Но для чего говорить о каждом из них? Павел о всех их вместе повествует так: проидоша в милотех, и в козиях кожах, лишени, скорбяще, озлоблени, ихже не бе достоин (весь) мир (Евр. XI, 37, 38). И вообще, желающему угождать Богу и быть добродетельным и чистым, совершенно необходимо вести жизнь не спокойную, приятную и безпечную, но прискорбную и исполненную многих трудов и подвигов; ибо никто, говорит (апостол), не венчается, аще незаконно будет подвизатися (2 Тим. II, 5); и в другом месте говорит: всяк же, подвизаяйся, от всех воздержится (1 Кор. IX, 25), и от слова, и от взгляда, и от звука постыднаго, и от злословия, и от хуления, и от срамословия (Кол. III, 8). Отсюда мы научаемся, что, если и не постигнет нас искушение отвне, то мы сами должны каждый день упражнять себя постом, суровою жизнию, скудною пищею, простою трапезою, избегая роскоши во всем; ибо иначе нельзя угодить Богу. Никто не говори мне этих пустых слов, будто такой-то наслаждается и здешними и тамошними благами; это не может быть с людьми, живущими в богатстве, веселии и во грехах. Но, если надобно это сказать, о поражаемых бедствиями и скорбями можно сказать, что они наслаждаются и здешними и тамошними благами: тамошними, получая награду, а здешними, питаясь надеждою тех благ и не чувствуя настоящих бедствий от ожидания будущих благ. Но выслушаем и то, что следует далее: и над всеми сими, говорит (Авраам), пропасть велика утвердися между нами и вами (Лук.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1048...

Беси же не трьпяху 40 укоризны, иже иногда от неверных чтоми и поклоняеми от поганых, мними яко бози, // л. 64 ныне же от правоверных угодник Божиих небрегомы, уничижаемы 1 , без чести, акы смерди, мелют и древо 2 носят на гору, и от человек отгоними 3 бегают, боящеся прещениа преподобных, ибо 4 вся льсти 5 их Феодором и Василием всеми 6 облечишася. Видящи 7 же 8 бес человекы, 9 укаряста та 10 : «Не престану 11 , ни почию, дóндеже 12 до смерти боряся с вама 13 !» Не 14 ведый диавол, яко болшю венцю ходатаи 15 16 будет има 17 . Навади злыя человекы погубити ею, иже напрягоша лук свой, вещ горку, и 18 оружие их вниде 19 во сердца их, еже последи скажем. Егда бо 20 Мьстислав устрелен бысть под пазуху 244 , обретеся стрела его в нем, еюже Василиа застрели. «Якоже 21 умираю, – рече 22 , – днесь Феодора деля и Василиа» Прорече бо Василий, егда застрели 23 и, изем 24 стрелу от утробы, верг 25 стрелу ко 26 князю и рече: «Сею сам 27 уязвен будеши», – еже и збысися 28 , о нем же последи скажем. Наймитии же извозници воздвигоша тяжу на блаженаго 29 , просяще провоза, глаголюще тако: «Не вемы, коею кознию сему деревию 30 велел еси на горе быти». Неправедный же судиа 31 , мзду 32 взят от тех, присуди на блаженем 33 мзду тем 34 взяти, рече 35 тако: «Да помогут ти 36 беси платити, иже тобе служат», – и 37 не 38 помня осужениа на ся 39 Божиа, еже не по правде судяй 245 . Пакы ратник диавол воставляет бурю // л. 64 об. на благочестивыя: обретает некоего 1 от княжих советник, люта и сверепа, неподобна нравом, и делом, и всею злобою. Приходит к сему боярину 2 З бес во образе Василиеве, понеже знаем 4 бе ему 5 Василий, глаголет боярину 6 : «Иже преже мене в 7 печере быв 8 Феодор обрете сокровище 9 – 10 злата много 11 , и сребра 12 , и сосуди многоценнии, – со всем тем хотев 13 бежати на ину страну, аз же удержах и 14 . И се ныне уродствуеть: бесом велит молоти и 15 з брега 16 древо носити, – 17 и бывает тако 18 , а сокровище 19 до времене хранит, да мене утаився, изидет с ним, аможе умыслив 20 . Вы же ничтоже обрящете 21 ».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Затем л. 273 показание дневных Евангелий, по зачалам и первым и последним словам, с 3 нед. по Пасхе до Страстной недели включительно, а с л. 283 об. такое же показание их по месяцеслову (где нет ни одного Русского, или вообще Славянского святого) в нарочитые только дни, и наконец на последнем листе – на особенные случаи. Правописание всех трёх рукописей Русское. Во всех трёх рукописях, особенно в толковании на Евангелие Луки, внизу встречаются разные приписки, коими возбуждается внимание читателя к предлагаемым в толковании предметам. Все они писаны тем же почерком, как и самые рукописи. Под толкованием на Лук. 20:20–26 л. 191 об. сказано: не токмо дань даите, но и бга молите за него; 10:4. л. 82 об. разми что слове т цеаовае, сир ч др дрга стрти в , и рече радис, или помогаи бгъ, или витаи, здравъ бди . Несколько замечаний направлено к пастырям и учителям Церкви. На 6:41–45 л. 50. размите чители, како изъ ока изимаете сче. На 12:45–46. л. 116. (о неправедном приставнике): стли влкы наставницы игмени, внимаите размн. На 22:54–61. л. 214. внимаите стли, не бываите срови ко и петръ. но гъ его наказе т млтивъ бы, ины ръ. сего ра попусти ем врещис себе, г. зан пло т бы, и ты пло т еси . На Ин. 2:18–22 вы, внимаите стли. Евангельский текст в рукописях толкования Феофилактова, кроме трёх последних, имеет довольно сходства со списками Евангелия XIV в. (о которых сказано было в Опис. рукописей библейских); но представляет и свои отличия, так что можно считать его древним, но исправленным при переводе толкования. Отличие его, равно и сходство с сими списками, в Евангелии Матфея м Марка, по списку 87, суть след: Мф. 1:19 . л. 7. не въсхот е (Марии) наргати ( παραδειγματσαι); 2:12. л. 12. втъ въ сн; 4:24. л. 21. и принесоша к нем вс различно иедгы имща. и одрьжимыа и лньствющаа ( βασανιζομνους κα σεληνιαζομνους, так переведено последнее слово и 17:15); 5: 9. л. 22. блжни смерющи ( ιρηνοποιο); 5:40. л. 27. (хотящему) и ( τν χιτνα) твою взти. остави ем и свит ( τ μτιον); 6:2. л. 28. далютс мзды своеа ( πχουσι, так пер. и 6:17.); 7:3. л. 31 об. въ оцес же свое клады не размеши, и ст. 4 ( δοκν); 26. л. 33 об. подобитс мж бл н ( μωρ и в толк. подобитс са о сев блд); 8:32. л. 37. стремис вс стадо свино по слдба, в мори ( κατ το κρημνο, Мк. 5:13 . с сл ); 10:3 л. 41. и келев нареиы фа д (как и в толковании, κα Λεββαος); 12:20. л. 51 об. и портища вонешас не гаси т ; 23:5. л. 107 об. величютс подолкы ризъ свои; ст. 25, л. 110. вншна сткелннца, и опаница, и ст. 26., там же, ( τς παροψδος, как перев. и Мк. 11:39 .); 26:18. л. 125 об. идте въ гра, къ дин (как и в толк. на ст. 6. 7., πρς τν δενα).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Там же, ст.15. 105 2Кор.6,14. 106 Joann. Damasc. P.G. t. 36, c. 252. 107 Dionys. P.G. t. 3, c. 641. 108 P.G. t. 36, col. 252. 109 P.G. t. 91, col. 136. 110 Здесь непереводимая игра слов. Св. Марк называет Акт Унии не « оρоς», а «оρρоς» — что обозначает «хвост», на основании чего строит свою шутку, говоря: «Ибо достоит таким наименованием почтить их оρρоς, ибо и составили они его, поджав хвосты». 111 Just. Mart. P.G. t. 6, col. 1224. 112 P.G. t. 94, col. 824. 113 2Кор.11,13–4. 114 Рим.16,18 и 2 Тим.2,19. 115 Фил.3,2. 116 Гал.1,8. 117 2Ин.10,11. 118 In Apophthegmatis Patrum in «Macario» n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013. 119 Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561. 120 P. G. t. 88 c. 1652–57. 121 Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945. 122 Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:. 123 Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей. 124 Там же. 125 Молитва после освящения Св. Даров. 126 Dionys. Areopag. op. et loc. cit. см. примеч. 28. 127 2Мак.12,46. 128 Мф.12,32 и парал. 129 1Кор.11–15. 130 Мф.25,46. 131 Ин.5,29. 132 Пс.49,4. 133 Пс.98,3. 134 Дан.7,10. 135 Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82. 136 Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297. 137 Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745. 138 I Kop. 3, 15. 139 Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728. 140 Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. p. G. t. 36 c. 357. 141 Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 tc 55. 142 Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396. 143 Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412. 144 Пс.6,7. 145 Пс.37,6–7. 146 Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637. 147 Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645. 148 Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944. 149 Лук.16,20 сл. 150 1Пет.3,19. 151 Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780. 152 Деян.15,5–6 153 Пс.87,7 154

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

10. Как юный аист крылья иногда Поднимет к взлету и опустит снова, Не смея оторваться от гнезда, 13. Так и во мне, уже вспылать готова, Тотчас же угасала речь моя, И мой вопрос не претворялся в слово. 16. Отец мой, видя, как колеблюсь я, Сказал мне на ходу: " Стреляй же смело, Раз ты свой лук напряг до острия! " 19. Раскрыв уста уже не оробело: " Как можно изнуряться, — я сказал, — Там, где питать не требуется тело? " 22. " Припомни то, как Мелеагр  сгорал, Когда подверглась головня сожженью, И минет горечь, — он мне отвечал. — 25. И, рассудив, как всякому движенью Движеньем вторят ваши зеркала,  Ты жесткое принудишь к размягченью. 28. Но, чтобы мысль твоя покой нашла, Вот Стаций здесь; и я к нему взываю, Чтобы твоя болячка зажила " . 31. " Прости, что вечный строй я излагаю  В твоем присутствии, — сказал поэт. — Но отказать тебе я не дерзаю " . 34. Потом он начал: " Если мой ответ Ты примешь в разуменье, сын мой милый, То сказанному " как " прольется свет. 37. Беспримесная кровь, которой жилы Вобрать не могут в жаждущую пасть, Как лишнее, чего доесть нет силы, 40. Приемлет в сердце творческую власть Образовать собой все тело ваше, Как в жилах кровь творит любую часть. 43. Очистясь вновь и в то сойдя, что краше Не называть, впоследствии она Сливается с чужой в природной чаше. 46. Здесь та и эта соединена, Та — покоряясь, эта — созидая, Затем что в высшем месте  рождена. 49. Смешавшись с той и к делу приступая, Она ее сгущает, сгусток свой, Раз созданный, помалу оживляя. 52. Зиждительная сила, став душой, Лишь тем отличной от души растенья, Что та дошла, а этой — путь большой, 55. Усваивает чувства и движенья, Как гриб морской, и нужные дает Зачатым свойствам средства выраженья. 58. Так ширится, мой сын, и так растет То, что в родящем сердце пребывало, Где естество всю плоть предсоздает. 61. Но уловить, как тварь младенцем стала, Не так легко, и здесь ты видишь тьму; Мудрейшего, чем ты  , она сбивала, 64. И он учил, что, судя по всему, Душа с возможным разумом не слита, Затем что нет вместилища ему.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

130. При этом слове огнезарный круг Затих, и с ним — рождавшийся в пречистом Смешенье трех дыханий нежный звук; 133. Так, на шабаш иль в месте каменистом, Строй весел, только что взрезавших вал, Враз замирает, остановлен свистом. 136. О, что за трепет душу мне объял, Когда я обернулся к Беатриче И ничего не видел, хоть стоял 139. Вблизи нее и в мире всех величий! ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Восьмое, звездное небо (продолжение) 1. Пока я был смущен угасшим взором, Осиливший его костер лучей  Повеял дуновением, в котором 4. Послышалось: " Доколе свет очей, Затменный мной, к тебе не возвратится, Да возместит утрату звук речей. 7. Итак, начни; скажи, куда стремится Твоя душа  , и отстрани испуг: Взор у тебя не умер, а мутится. 10. В очах у той, что ввысь из круга в круг Тебя стезею дивной возносила, Таится мощь Ананииных рук  " . 13. " С терпеньем жду, — моим ответом было, — Целенья глаз, куда, как в недра врат, Она с огнем сжигающим вступила. 16. Святое Благо неземных палат Есть альфа и омега книг, чьи строки Уста любви мне шепчут и гласят " .  19. И голос тот, которым я, безокий, Утешился в нежданной слепоте, Вновь налагая на меня уроки, 22. Сказал: " Тебя на частом решете Проверю я. Какие побужденья Твой лук направили к такой мете  ? " 25. И я: " Чрез философские ученья И через то, что свыше внушено, Я той любви приял напечатленья; 28. Затем что благо, чуть оценено, Дает вспылать любви, тем боле властной, Чем больше в нем добра заключено. 31. Поэтому к Прасути, столь прекрасной, Что все блага, которые не в ней, — Ее луча всего лишь свет неясный, 34. Должна с любовью льнуть всего сильней Душа того, кто правду постигает, Проникшую мой довод до корней. 37. Ту правду предо мною расстилает Мне показавший первую Любовь  Всего, что вековечно пребывает; 40. Правдивый голос расстилает вновь, Сам о себе сказавший Моисею: " Узреть всю славу дух твой приготовь " ;  43. И расстилаешь ты, когда твоею Высокой речью миру оглашен Смысл вышних тайн так громко, как ничьею " . 46. " Земным рассудком, — вновь повеял он, — И подтверждающими голосами  Жарчайший пыл твой к богу обращен.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010