Сохранились проповедь «На праздник апостолов» (Sermo in natale apostolorum), вероятно не предназначавшаяся для произнесения, т. к. О. С.-Э. считал себя неспособным к публичным выступлениям, и стихотворные «Благословения на Рождество Господа» (Benedictiones in natali Domini). Традиционно О. С.-Э. считался автором сказания о перенесении мощей сщмч. Дионисия из аббатства Сен-Дени в Регенсбург, якобы происшедшем при кор. Арнульфе Каринтийском (887-899, император с 896), однако впосл. его авторство было поставлено под сомнение (новейшие аргументы в поддержку авторства О. С.-Э. см.: Hilduin of Saint-Denis. The Passio S. Dionysii in Prose and Verse/Ed. M. Lapidge. Leiden etc., 2017. P. 107-110). В средние века сочинения О. С.-Э. почти не были известны, сохранилось небольшое число рукописей (гл. обр. из Санкт-Эммерама). Соч.: PL. Vol. 146. P. 29-434; Vitae Bonifatii libri duo/Ed. W. Levison. Hannover, 1905. P. 111-217. (MGH. SS. Script. Rer. Germ.; 57); Translationis et inventionis sancti Dionysii Ratisponensis historia/Ed. A. Hofmeister//MGH. SS. Scr. T. 30. Pars 2. P. 823-837; Benedictiones in natali Domini/Hrsg. B. Bischoff//Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner-Ordens und seiner Zweige. Salzburg, 1933. Bd. 51. S. 114-115; Libellus Proverbiorum/Ed. W. C. Korfmacher. Chicago, 1936; Coens M. La Vie de S. Magne de Füssen par Otloh de St.-Emmeran//AnBoll. 1963. Vol. 81. N 1/2. P. 159-227; Liber Visionum/Ed. P. G. Schmidt. Weimar, 1989. (MGH. WR. QGGMA; 13) (рус. пер. фрагм.: Книга видений/Пер.: Н. Ф. Усков//СВ. 1995. Вып. 58. С. 223-264); Liber de temptatione cuiusdam monachi: Untersuch., krit. Edition und Übers./Hrsg. S. Gäbe. Bern, 1999 (рус. пер. фрагм.: Книга об искушениях, переменчивой судьбе и сочинениях/Пер.: И. П. Стрельникова//ПСЛЛ, X-XI вв. 2011. С. 766-769); Книга пословиц/Пер.: И. П. Стрельникова; Житие св. Вольфганга. Диалог о трех вопросах. Проповедь на день св. апостолов. Послание досточтимого Отлоха, монаха св. Эммерама, «О допущении причин добра и зла». Молитва грешника/Пер.: М. Р. Ненарокова//ПСЛЛ, X-XI вв. 2011. С. 769-814.

http://pravenc.ru/text/2581711.html

Another reminder children give is that we are always sons and daughters, and that as we age, rather than being in “complete control” of our lives, “we never cease being radically dependent on others,” Francis said. Children “challenge us to see things with a simple, pure and trusting heart, to receive and to offer warmth and tenderness and to laugh and cry freely in response to the world around us,” which is something that can often be “blocked” in the elderly, he noted. Francis closed his audience by recalling how Jesus, in the Gospel of Mark, beckons the children to come to him, saying that we must all become like a little children in order enter into the Kingdom of Heaven. “Let us welcome and treasure our children, who bring so much life, joy and hope to the world. How sad and bleak would our world be without them!” After finishing his speech Pope Francis offered personal greetings to groups of pilgrims present from various countries around the world, including Great Britain, Denmark, Norway, Sweden, Philippines, Canada, the United States of America, Spain, Mexico, Peru, Uruguay and Argentina.--CNA 23 марта 2015 г. Предыдущий Следующий Смотри также Family Dinner as the Best Time to Educate Children Anna Saprykina Family Dinner as the Best Time to Educate Children A Mother’s Notes Anna Saprykina To read something pious at the table is a normal thing for a monastery. But to do something like that in the family would be completely impossible—at least in such a large family as mine, with small children... Become Children Fr. Silouan Benedict Become Children Fr. Silouan Benedict Today, after my morning prayers, I had to drop my daughter to school. This is an everyday job, but of all days, my daughter asked me today – Daddy, when I look at the sky, I see the blue sky and the Moon following me, why is this happening ? Divorce’s Effect on a Child’s Education Mitchell Kalpakgian, Ph.D Divorce’s Effect on a Child’s Education Mitchell Kalpakgian, Ph.D No government sponsored Core Curriculum, no amount of computer technology, and no innovative teaching methods can repair or compensate for the psychological, mental, and emotional harm inflicted upon children whose minds, hearts, and souls suffer the trauma of divorce and all the derangement it brings into their lives. Комментарии © 1999-2015 Православие.Ru

http://pravoslavie.ru/78096.html

14 Robert Westman, «The Copernicans and the Churches», in God and Nature, ed. Lindberg and Numbers; John Dillenberger, Protestant Thought and Natural Science (New York: Doubleday, 1960). 15 Galileo, «Letter to the Grand Duchess Christina» (1615), tram. Stillman Drake, in Discoveries and Opinions of Galileo (New York: Doubleday, 1957), p. 185. 16 Galileo, in Discoveries end Opinions of Galileo, p. 197. См. обсуждение в работе: Ernan McMullin, «How Should Cosmology Relate to Theology?» in The Sciences and Theology in the Twentieth Century, ed. Arthur Peacocke (Notre Dame: Univ, of Notre Dame Press, 1981). 17 Jerome J. Langford, Galileo, Science and the Church, rev. ed. (Ann Arbor: Univ, of Michigan Press, 1971); William R. Shea, «Galileo and the Church», in God and Nature, ed. Lindberg and Numbers; Stillman Drake, Galileo (New York: Hill and Wang, 1980). 18 Cardinal Paul Poupard, ed., Galileo Galilei: Toward a Resolution of 350 Years of Debate, 1633–1983 (Pittsburgh: Duquesne Univ. Press, 1987); Pope John Paul II, «Lessons of the Galileo Case», Origins 22 (Nov. 12,1992): 372. 19 Benedict Spinoza, Ethics.pt. I, in The Chief Works of Benedict de Spinoza, trans. R. Η. M. Elwes (London: G. Bell and Sons, 1889) [рус. перев.: Бенедикт Спиноза, Этика]. 20 Isaac Newton, Mathematical Principles of Natural Philosophy, trans. A. Motta (Berkeley: Univ, of Califonnia Press, 1934); см., в частности, предисловие и общий комментарий [рус перев: И. Ньютон, Математические начала натуральной философии, в: А.Н. Крылов. Собр. трудов. т. 7, М.–Л., 1936]. 21 John Fauvel et al., eds., Let Newton Be! A New Perspective on His Life and Works (Oxford: Oxford Univ. Press. 1988). 24 Robert Boyle, «The Christian Virtuoso», in The Works of the Hon. Robert Boyle, ed. T. Birch (London: A. Millar, 1744). 25 Richard S. Westfall, Science and Religion in Seventeenth Century England (New Haven: Yale Univ. Press, 1958). 26 Boyle, «The Usefulness of Experimental Philosophy», in Robert Boyle, ed. Birch; James R. Jacob, Robert Boyle and the English Revolution (New York: Burt Franklin, 1977).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/reli...

Точки зрения настоящего толкования и предшествующего старается соединить бл. Иероним: «et maledicam, inquit, benedictionibus vestris, hoc est his, quae nunc meis benedictionibus possidetis: sive quidquid a vobis benedicetur (по другому чтению, – benedicatur) a me maledictum erit («и прокляну, говорит, благословение ваши, т. е. то, чем вы теперь по Моим благословениям владеете, или: что бы вами ни благословлялось, Мною будет проклято)». 1014 3, Под «благословениями» разумеется самое звание священническое, – иерархическое положение. Так бл. Феодорит толкует: «Благословением называет самое священство, которое прияли по Божией благодати; его-то угрожает разорить и уничтожить за допущенное в нем злоупотребление». 1015 Феодор Мопсуестский: «Ту честь, которой вы теперь пользуетесь, превращу в бесчестие и в испытание посредством несчастий (πειρν κακν), и отниму всю вашу честь священническую (πσαν τε μν τν ερατικν φελ τιμν), так что никто из вас уже не наследует больше этого достоинства». 1016 Такого же мнения держатся Новак и Орелли. Новак находит, что толкование в смысле словесных благословений не может быть принято потому, что не подходит к значению: «я сделаю недействительными». Евреи, особенно священники, суть сыны () Божии (ср.1:6), Иегова заключил с Левием особенный союз (2:5). Что разумеется под , это видно из ст. 9. 1017 Орелли подтверждение того, что благословения надо понимать «общее и идеальнее», в смысле особого избрания Левиина колена, находит в ст.5, где завет с Левием по своему содержанию назван жизнью и миром, и в ст. 3, где речь идет о потомстве (?) священников. 1018 Кроме этих трех взглядов не мешает назвать еще два, не заслуживающих, впрочем, серьезной оценки. 4, По мнению Шегга, под «бл.» разумеются благодарности Иегове со стороны священников за получаемые ими доходы. 1019 5, Грецов объясняет благословение в смысле жертв, приносимых священниками. 1020 Оба толкования чересчур искусственны. Прежде чем войти в обсуждение приведенных толкований, мы должны обратить внимание на те значения, в каких употребляется в Библии слово .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Holocaust survivors denounce Pope’s Croatia Statement BETA Tanjug BELGRADE, WASHINGTON — The American Gathering of Jewish Holocaust Survivors on June 6 blasted Pope Benedict XVI over his statement about WW2 Croatian Cardinal Alojzije Stepinac. The spiritual leader of the Roman Catholics claimed during his visit to Zagreb that Stepinac – tried and found guilty of collaboration with the fascist Ustasha regime of the Independent State of Croatia (NDH) – was a defender of Jews, Orthodox Christians and anyone under persecution. That regime ran death camps, including the largest – Jasenovac, where Serbs, but also Jews and Roma, were slaughtered. Stepinac, beatified by Pope John Paul II in 1998, is an “adored personage in Croatia”, according to a Beta report, citing AFP. Visiting Stepinac’s grave in Zagreb the pope said this cardinal “knew how to resist totalitarianism in all its forms, as a defender of Jews, Orthodox Christians and any persecuted group under the Nazi and fascist dictatorship, and an advocate for believers and persecuted and murdered priests under communism”. The American Gathering of Jewish Holocaust Survivors and Their Descendants denounced the pope for honoring Stepinac, recalling that the Zagreb cardinal was a passionate supporter of the Ustashe, whose brutalities were so extreme that they even shocked some of their Nazi masters. A press release from the organization also said that the pope was right to condemn the Ustashe regime, but wrong to pay tribute to one of its most prominent backers. “Not likely” In Belgrade, meanwhile, it was reported that the Serbian Orthodox Church (SPC) will “most likely not invite Pope Benedict XVI to Serbia”. There were some announcements that the invitation could come as plans were made for the celebration of 1,700 years of the Edict of Milan in 2013. The SPC Assembly of Bishops has not reached an agreement on the matter, Tanjug learned at the Patriarchate. The pope might have received the invitation had he visited Jasenovac during his visit to Croatia this weekend and paid homage to the victims of the WW2 concentration camp at that locality, where around 700,000 Serbs and about 100,000 Jews and Roma were killed – according to the most frequently cited data and report of a commission set up after the war for establishing the truth about the camp – a source from the Patriarchate said. As that did not happen, and the head of the Roman Catholic Church visited the grave of the Croatian Cardinal Alojzije Stepinac, who was tried for collaboration with the Nazis after the war, “it is certain that the invitation to the pope to come to Serbia will have to wait for some other time”. Orthodox Cognate Page 27 июня 2011 г. ... Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/47269.html

В бревиариях рим. обряда часто встречается рифмованная служба И., к-рая включает тексты песнопений для 1-й вечерни (Super psalmos и Ad Magnificat), инвитаторий утрени (Ad Matutinum), антифоны и респонсории для ноктурн, песнопения для laudes (антифоны, Ad Benedictus, на 3-м часе) и для 2-й вечерни (Ad Magnificat) (AHMA. Vol. 17. N 44). Имеются также отдельные гимны И. на вечерне «Celsi confessoris festum venerandum nobis, ut est moris, adest celebrandum» (Наступает время праздновать возвышенного исповедника праздник, который, по обычаю, нам надлежит почитать) (7 четверостиший) и на ноктурнах «Laude devota hymnos decantemus» (С благоговейной хвалой да воспоем гимны) (6 четверостиший) (напр., ркп. Matrit. Ff. 147A, XIV в.; AHMA. Vol. 16. N 289-290). После обретения мощей И. в Саморе была составлена рифмованная служба И., к-рая также включает тексты песнопений для 1-й вечерни (Super psalmos и Ad Magnificat), инвитаторий утрени (Ad Matutinum), антифоны и респонсории для ноктурн, песнопения для laudes (антифоны, Ad Benedictus) и для 2-й вечерни (Ad Magnificat) (AHMA. Vol. 17. N 45). Эта служба совершалась только в Саморе. В Саморском бревиарии имеются и отдельные гимны для вечерни «Hic pater confessor, Sanctus Illefonsus» (Этот отец-исповедник, святой Ильдефонс), для ноктурн «Pange, polis Zamorensis, tibi est a Deo datus» (Воспой, град Саморский, тебе Богом данного), для laudes «Pande, pastor egregie» (Возвести, пастырь славный), а также отдельные гимны на обретение мощей И.- для вечерни «Ecce, quem Christi genetrix amavit» (Вот тот, кого возлюбила Рождшая Христа), для ноктурн «Ecce, nunc tempus mediantis umbrae» (Вот полуночное время), для laudes «Ecce, jam sidus rubefecit astrum» (Вот уже день обагрил звезды) (Бревиарий в б-ке кафедрального капитула Саморы [без номера], XV в.; AHMA. Vol. 16. N 293-298). В кон. XV в. мон. Альфонсо Ортис составил гимны для ноктурн «Christe, salus credentium» (Христе, спасение верующих) (4 четверостишия) и для laudes «Gloriae decus, domine Ildefonse» (Краса славы, господин Ильдефонс) (6 четверостиший) (впервые напечатаны в Толедском бревиарии - Breviarium Toletanum. Hispali, 1493; AHMA. Vol. 16. N 291-292).

http://pravenc.ru/text/389445.html

72-74). Он назначил монастырского служителя Теодина своим наместником во владениях М.-К. и велел привести жителей к присяге, нарушив т. о. привилегии аббатства. Во мн. укреплениях князь поселил норманнов, чтобы упрочить власть над монастырским патримонием (Chronica monasterii Casinensis. 57). Аббатством фактически управлял грек Василий из Калабрии, доверенное лицо Пандульфа IV; князь назначил его препозитом капуанского мон-ря св. Бенедикта и заставил аббата Теобальда выполнять его указания. Византийский катепан Пот Аргир выдал препозиту Василию грамоту с подтверждением монастырских привилегий. В ней говорилось, что М.-К. находится под властью визант. императора, поэтому монахи обязаны молиться за императора и его войско ( Bloch. 1986. Vol. 1. P. 31). При помощи неаполитанцев, враждовавших с Пандульфом IV, аббат Теобальд бежал из Капуи и нашел убежище в мон-ре Сан-Либераторе, но вскоре скончался. После этого князь заставил монахов избрать Василия аббатом. Мн. насельники покинули М.-К., а монастырские ценности были разграблены ( Desiderius. Dialogi de miraculis S. Benedicti. I 9, I 13//MGH. SS. T. 30. Pars 2. P. 1123, 1125-1126; Amatus. Historia Normannorum. I 35-37; Chronica monasterii Casinensis. II 56-62). В 1038 г. поход в Юж. Италию совершил имп. Конрад II, встревоженный укреплением позиций византийцев. Монахи М.-К. обратились к нему за помощью. Весной 1038 г. император прибыл в аббатство, из которого бежали сторонники капуанского князя, и пообещал, что монастырская братия больше не будет подвергаться притеснениям. Кн. Пандульф IV, изгнанный из Капуи и затем из Беневенто, вместе с аббатом Василием отправился в К-поль. Монахам было предложено выбрать аббата, но они уступили это право Конраду II. Император назначил немца Рихерия, ранее управлявшего мон-рем св. Бенедикта в Лено, близ Брешиа ( Desiderius. Dialogi de miraculis S. Benedicti. I 9//MGH. SS. T. 30. Pars 2. P. 1122-1124; Amatus. Historia Normannorum. II 5; Chronica monasterii Casinensis. II 63; о Рихерии см.: W ü hr.

http://pravenc.ru/text/2564138.html

Versus in Benedicti laudem//Romanobarbarica. R., 1978. Vol. 3. P. 335-364; Parroni P. Sui «Versus in Benedicti laudem»//Filologia e forme letterarie: Studi offerti a F. della Corte. Urbino, 1987. Vol. 5. P. 279-289; Vog üé . 1991-2008. T. 12. P. 219-222). Стихотворение Марка цитировал самый известный кассинский автор, Павел Диакон, в рассказе об основании мон-ря ( Paul. Diac. Hist. Langobard. I 26). Павел стал монахом в М.-К. в 60-70-х гг. VIII в. и возглавил монастырскую школу. Там он написал «Историю лангобардов» (90-е гг. VIII в.), куда включил пространный стихотворный панегирик св. Бенедикту и гимн с прославлением чудес святого (BHL, N 1105-1106; Paul. Diac. Hist. Langobard. I 26; MGH. Poet. T. 1. P. 36-42; см.: CSLMA.AI. P. 207-208). Сохранились упоминания о гимнографе Киприане; ему приписывается алфавитный гимн в праздник св. Бенедикта «Aureo solis radio perennis» (PL. 89. Col. 1049-1052; 147. Col. 1231-1233; см.: Chronica monasterii Casinensis. I 7; Petr. Diac. De vir. illustr. 7//PL. 173. Col. 1015-1016). В сказании о перенесении мощей св. Бенедикта (BHL, N 1121) упоминается некий Арихис, современник беневентского кн. Сикона (817-832), к-рый собирал сведения о св. Бенедикте, отсутствовавшие в «Диалогах» Григория Великого. Возможно, к IX в. относится творчество диак. Теофания, описавшего в стихах основание Кассинского мон-ря, строительство нижнего мон-ря Спасителя и мон-ря Санта-Мария-ин-Пьюмарола ( Petr. Diac. De vir. illustr. 10//PL. 173. Col. 1019-1020). Сборник трактатов по медицине из мон-ря Монте-Кассино. Ок. 850–900 гг. (Laurent. Plut. 73. 41) Сборник трактатов по медицине из мон-ря Монте-Кассино. Ок. 850–900 гг. (Laurent. Plut. 73. 41) Павел Диакон, преподававший свободные искусства, написал комментарий на лат. грамматику Доната; его ученик Хильдерик также известен как автор грамматического трактата (см.: Lentini A. L " «Ars Hilderici» del codice cassinese 299//Benedictina. R., 1953. Vol. 7. P. 191-217). Трактат по грамматике и «два медицинских кодекса» составил аббат Бертарий; среди его произведений были проповеди, стихотворные панегирики святым и стихи, адресованные друзьям, в т.

http://pravenc.ru/text/2564138.html

F. Avagliano. Montecassino, 2005; Berto L. A. Oblivion, Memory, and Irony in Medieval Montecassino: Narrative Strategies of the «Chronicles of St. Benedict of Cassino»//Viator. Turnhout, 2007. Vol. 38. N 1. P. 45-61; Del Ferro S. Un contributo per lo studio dell " abitato di «Casinum» nell " Alto Medioevo: La chiesa di S. Pietro in Monastero//Temporis signa: Archeologia della tarda antichità e del medioevo. Spoleto, 2007. Vol. 2. P. 279-287; Fonseca C. D. Montecassino e la civiltà monastica nel Mezzogiorno medievale/Ed. F. Avagliano. Montecassino, 2008; Chastang P. e. a. Autour de l " édition du Registrum Petri Diaconi: Problèmes de documentation cassinésienne//MEFR.MA. 2009. T. 121. N 2. P. 99-135; Zeller B. Montecassino in Teano: Klösterliche Politik und lokale Eliten im Spiegel Montecassineser Privaturkunden des 10. Jh.//RHM. 2010. Bd. 52. S. 121-146; Mews C. J. Gregory the Great, the Rule of Benedict and Roman Liturgy: The Evolution of a Legend//JMedH. 2011. Vol. 37. N 2. P. 125-144; Casavecchia R. I codici Casin. 98 e 99: La tradizione omiletica a Montecassino all " epoca dell " abate Desiderio//Scrineum. Pavia, 2012. Vol. 9. P. 159-211; Del Ferro S., Zottis S. Santa Maria di Piumarola in «Terra Sancti Benedicti»//Le valli dei monaci: Atti del Convegno intern. di studio (Roma-Subiaco, 17-19 maggio 2010). Spoleto, 2012. T. 2. P. 823-852; Musica e liturgia a Montecassino nel medioevo/Ed. N. Tangari. R., 2012; Whitten S. «Quasi ex uno ore»: Legal Performance, Monastic Return, and Community in Medieval Southern Italy//Viator. 2013. Vol. 44. N 1. P. 49-63; Breccia Fratadocchi T. La ricostruzione dell " abbazia di Montecassino. R., 2014; Galdi A. S. Benedetto tra Montecassino e Fleury (VII-XII sec.)//MEFR.MA. 2014. T. 126. N 2. P. 557-574; Sodalitas: Studi in memoria di don F. Avagliano/Ed. M. Dell " Omo e. a. Montecassino, 2016. 2 t. А. А. Королёв Рубрики: Ключевые слова: ВАТИКАН [Государство-Город Ватикан], гос-во в пределах Рима, адм. центр католич. Церкви, резиденция папы Римского и местоположение органов церковного управления (Римской курии)

http://pravenc.ru/text/2564138.html

Собором в Вормсе (73 кан.) запрещалось “посвящать диаконисс до 40 лет…”. Две латинские надписи косвенно подтверждают это правило: диаконисса Феодора скончалась в 48 лет 107 , а Дациана — в 45 108 . Посвящение диаконисс обозначалось словами ordino, ordinatio или их производными 109 , а также терминами consecro, consecratio 110 и benedictio 111 . Неизвестно, насколько правомерно проведение аналогии, встречающейся в Новеллах Юстиниана, между понятиями ordinatio и ceiroton…a, хотя скорее всего в западной Церкви посвящение диаконисс осуществлялось через возложение рук. Так, епископ Медард посвятил в диакониссы Радегунду, “возложив руку (manu superposita)” ( Fortunatus . Vita S. Radegundis. XII. 28.). В Глоссе на 15й канон Халкидонского собора (IX в.) также говорилось, что диаконисса “посвящается епископом через возложение рук (per manus impositionem)”. Benedictio, — в собственном смысле слова “благословение”,— имело место при посвящении во все степени клира 112 . Термин “благословение”, обозначавший лишь один из элементов этой церемонии, мог переноситься на посвящение в целом 113 . Вероятно, диакониссами становились некоторые женщины из почтенных семей. Диаконисса Дациана до посвящения была супругой консула, а другая диаконисса Анна из вотивной надписи имела брата, папского казначея 114 . Св. Радегунда была супругой короля Клотаря I. В качестве отличительного звания титул диакониссы носили отдельные монахини. Когда Радегунда просит епископа Медарда посвятить ее Богу, она, “войдя в ризницу (in sacrarium), облачается в монашеское одеяние (monachica veste)…”. После чего епископ “посвятил ее в диакониссы” ( Fortunatus . Vita S. Radegundis. XII. 26. 28.). В 5м каноне Римского собора перечисляются “пресвитера (presbytera), диаконисса (diacona), нонна (nonna), монахиня (monacha)…”. Очевидно, в данном списке представлена некая иерархия в среде монахинь 115 . Глосса на 15е правило Халкидонского собора уточняет: “Диаконисса — это аббатисса…”. Абеляр (XII в.), перечисляя должности шести монахинь, необходимых для управления монастырем, последней приводит диакониссу, “которую теперь называют аббатиссой” 116 .

http://azbyka.ru/zhenskoe-sluzhenie-v-ra...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010