О продаже свечей в храме О церкви Христовой Об одеждах духовных лиц Лк.20:46 . «Любят ходить» – указывает на незаконное присваивание книжниками покроя одежд священников для тщеславия. Священники носят длинные одежды не для тщеславия, а как форму одеяния, установленную Церковью. О жертвоприношении О сущности сектантства О гонениях О Ветхом Завете О таинстве св. Причащения Лк.22:15–20 . Под словами: «сие творите в Мое воспоминание», должно разуметь все то, что совершил и сказал в это время Господь, а Он взял хлеб... говоря: «сие есть Тело Мое», и также и чашу (19–20). Разве не так поступают и священнослужители православной Церкви? Именно так, и этим исполняют повеление Божие: Ин.6:55–57 ; 1Кор.10:16; 11:23–27 . Кто будет судить мир? О гонениях О крещении Лк.23:43 . В крещении погружаемый в воду выражает веру в то, что Христос из-за него умер и был погребен, а своим поднятием из воды, – что Христос воскрес из мертвых: Кол.2:12 . Благоразумный же разбойник удостоился рая от Христа еще до смерти и воскресения Христова, стало быть, этот единичный случай не может служить поводом к отрицанию водного крещения, установление которого подтверждено Господом по воскресении: Мф.16:15–16 . О молитве за умерших О праздновании воскресного дня О Свящ. Писании Ветхого Завета О таинстве причащения Об озарении свыше О священническом благословении Из Евангелия св. ап. Иоанна Предмет, к которому относятся указанные места Св. Писания Краткое объяснение пререкаемых мест Свящ. Писания с указанием цитат, уясняющих истинный смысл О Причащении и разумении Священ. Писания О божестве И. Христа О чтении Свящ. Писания О священ. изображениях Об искуплении О крещении О пастырстве О почитании Пр. Богородицы О крещении О Миропомазании О почитании священных изображений Ин.3:14 . Медный змей сделан был по повелению Божию: Числ.21:8–9 ; по такому же повелению воскурялся фимиам пред изображениями на завете и на крышке ковчега: Исх.30:1, 6–8 . Значит, Господу угодно было употребление и чествование фигурных изображений. Но когда Израильтяне стали почитать изображение за Бога, т. е. обратили его в кумира, то царь Езекия предпочёл уничтожить медного змея: 4Цар.18:4 . Но этот случай не дает повода к отрицанию почитания креста и св. икон, как нельзя, например, уничтожить Св. Писания только потому, что его некоторые люди извращают: 2Петр.3:16 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/k...

T. 4. N VIII, X). Лит.: Виноградов Н. И. Канон на Благовещение Пресв. Богородицы как образец церковно-богослужебной поэзии. М., 1888; СДЛ; Τρεμπλας. Μικρν Εχολγιον. Τ. 2. Σ. 83-152; Robinson J. A. T. Traces of a Liturgical Sequence in 1 Cor. 16. 20-24//JThSt. n. s. 1953. Vol. 4. P. 38-41; Unnik W. C. , van. Dominus vobiscum: The Background of a Liturgical Formula//New Testament Essays: Studies in Memory of Th. W. Manson/ed. A. J. B. Higgins. Manchester, 1959. P. 270-305; Ferguson E. The Liturgical Function of the «Sursum corda»//Studia Patristica. B., 1975. Vol. 13. P. 360-362. (TU; 116); Taylor T. F. Sursum corda: No Dialogue//Ibid. P. 422-424; Taft R. F. Textual Problems in the Diaconal Admonition before the Anaphora in the Byzantine Tradition//OCP. 1983. Vol. 49. P. 340-365; idem. The Dialogue before the Anaphora in the Byzantine Eucharistic Liturgy. I: The Opening Greeting//Ibid. 1986. Vol. 52. P. 299-324; idem. II: The Sursum corda//Ibid. 1988. Vol. 54. 47-77; idem. III: «Let us give thanks to the Lord - It is fitting and right»//Ibid. 1989. Vol. 55. P. 63-74; Giraudo C. La struttura letteraria della preghiera eucaristica: Saggio sulla genesi letteraria di una forma. R., 1989. (Anbib; 92); Brock S. P. Syriac Dispute Poems: The Various Types//Dispute Poems and Dialogues in the Ancient and Medieval Near East. Leuven, 1991. P. 109-119; Bates W. H. «Sursum corda»: The Word of Command//Studia Liturgica. Rotterdam etc., 1999. Vol. 29. P. 53-67; Слуцкий А. С. Диалог священнослужителей после великого входа в слав. Служебниках XIII-XIV вв.//ХВ. 2001. Т. 2(8). С. 242-254. Диак. Михаил Желтов Рубрики: Ключевые слова: БИБЛЕЙСКИЕ ПЕСНИ песни Свящ. Писания, пророческие песни,неск. вошедших в богослужебную практику поэтических текстов из ВЗ, а также апокрифического и раннехрист. происхождения «ВЕЛИКИЙ ГОСПОДИН» в наст. время почетное именование Святейшего Патриарха Московского и всея Руси при возношении его имени за богослужением ВЕЛИЧИТ ДУША МОЯ ГОСПОДА евангельская песнь Богородицы (Лк 1. 46-55), к-рая в богослужебных книгах включается в число библейских песней

http://pravenc.ru/text/171927.html

БЕССРЕБРЕНИК - святой, раздавший свое имущество и живший, не принимая денег. Напр. - св. бессребреники Козьма и Дамиан. БИБЛЕЙСКИЕ ПЕСНИ - девять библейских текстов, которые служат темами для песен канона. Первоначально библейские песни читались во время богослужения, в VI - VII вв. к ним стали составлять песнопения, посвященные церковному воспоминанию данного дня (праздника или святого). Эти песнопения образовали канон, а сами библейские песни стали выходить из богослужебного употребления. В настоящее время библейские песни читаются только на богослужениях утрени во время Великого поста. Первой библейской песнью является песнь пророка Моисея после перехода евреями Красного (Чермного) моря (Исх, 15; 1-19). Вторая - песнь Моисея (перед смертью): наставление евреям и напоминание о наказании, которому они себя подвергают, отступая от Бога (Втор. 32; 1-43). Третья - песнь Анны о рождении сына Самуила (последнего израильского судьи) (1 Цар. 2; 1-11). Четвертая - песнь пророка Аввакума прославление Господа (Авв. 3; 1-19). Пятая - песнь пророка Исайи " От ноши утреннюет дух мой " (Ис. 26; 9-19). Шестая - песнь пророка Ионы из чрева кита (Ион. 2; 3-10). Седьмая и восьмая - песни трех еврейских отроков, которые за исповедание веры в Бога и отказ поклониться языческим богам были брошены в печь повелением вавилонского царя и невредимо сохранились (седьмая Дан. 3; 26-56, восьмая - Дан. 3; 67-88). Эти песни сохранились только в греческих переводах и отсутствуют в каноническом тексте книги пророка Даниила. Девятая - песнь Пресвятой Богородицы " Величит Душе Моя Господа " (Лк. 1; 46-55) и песнь Захарии о рождении сына - Иоанна Крестителя (Лк. 1; 68-79). По причине сложности и суровости второй библейской песни, в большинстве канонов (кроме Великого канона св. Андрея Критского) она отсутствует. БЛАГОВЕРНЫЙ - царь или князь, много способствовавший укреплению православия и причисленный церковью к лику святых; напр. - благоверный князь Александр Невский. БЛАГОВЕСТ - колокольный звон, которым верующие оповещаются о начале богослужения - мерные удары в один большой колокол.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/123/...

Как и в антиохийской литургической традиции, иерусалимские спудеи использовали в богослужении не только псалмы и антифоны, но и разнообразные гимнографические сочинения, сопоставимые с сир., на что указывают особенности палестинской Г. VII-VIII вв. Так, лит. форма и наличие акростиха в праздничных песнопениях патриарха Иерусалимского свт. Софрония I (633/4-638), известных под названием «анакреонтические стихотворения», свидетельствуют о том, что они восходят к древней гимнографической традиции. Богослужение в палестинских мон-рях (киновиях) в V-VI вв. во многом определялось литургической традицией городских аскетических общин (спудеев), но его отличало отсутствие сложной Г., характерной для городских храмов. Палестинское келлиотское монашество почти не использовало гимнографические тексты. В VII в. в палестинской литургической традиции произошли существенные изменения. Монахи, занявшие в Иерусалиме и др. городах Палестины место спудеев после перехода власти к арабам (637), принесли в храм Воскресения и др. городские храмы свою богослужебную традицию, в основе к-рой лежало монашеское псалмопение, что привело к изменениям в составе комплекса гимнографических текстов. Характерным элементом нового богослужения, сформировавшегося в Иерусалиме в VII в., был новый гимнографический жанр - канон , представлявший собой собрание различных строф, припевавшихся к стихам 9 библейских песней из иерусалимской Псалтири. Первоначально эти строфы (припевы) заимствовались из древних песнопений, исполнявшихся спудеями в Иерусалиме, на что указывает как отсутствие ирмосов , так и различие строф одной и той же песни по размерам и содержанию в воскресных канонах, входящих в состав древнего иерусалимского Тропология, сохранившегося в груз. переводе (древний Иадгари). В этот Тропологий вошли и архаичные праздничные припевы к стихам песни вавилонских отроков (Дан 3. 57-88) и песни прор. Захарии (Лк 1. 68-79), тогда как в качестве постоянного припева к песни Пресв. Богородицы (Лк 1. 46-55) использовался тропарь «Честнейшую херувим». Анализ древних богослужебных канонов (полных и кратких) показывает, что появлению полного канона, содержащего строфы-припевы ко всем 9 песням, предшествовал период существования архаичных двупеснцев, к-рые возникли достаточно рано и изначально могли быть связаны только с песнями вавилонских отроков, прор. Захарии и Пресв. Богородицы, а не со всей последовательностью из 9 библейских песней, вошедшей в состав палестинской утрени позднее. По структуре они совпадают с более поздним двупеснцем, однако в них, как и в воскресных канонах древнего Тропология, отсутствовали ирмосы. Отличительной особенностью нового гимнографического жанра - 9-песненного канона - стала его неразрывная связь с новой ладово-мелодической системой, появившейся в Иерусалиме в VII в.,- осмогласием .

http://pravenc.ru/text/165013.html

Но особое поминовение Божией Матери совершается на Литургии верных, сразу же после преложения Святых Даров: после того как священник от лица верующих возносит молитву Богу о всех почивших в вере праведниках, он воспоминает в особенности ( слав. — «изрядно») о Деве Марии как ближайшей к Богу Предстательнице за род человеческий и возглашает: «Изрядно о Пресвятей, Пречистей, Преблагословенней, Славней Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии», после чего хор поет молитву: «Достойно есть яко воистину блажити ( слав. — «прославлять») Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и Славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем» ( на Литургии святого Иоанна Златоуста ) или: «О Тебе радуется, Благодатная, всякая тварь, ангельский Собор и человеческий род! Освященный Храме и Раю словесный, девственная Похвало, из Неяже Бог воплотися и Младенец бысть, прежде век Сый Бог наш: ложесна бо Твоя Престол сотвори и чрево Твое пространнее небес содела. О Тебе радуется, Благодатная, всякая тварь, слава Тебе» ( на Литургии святого Василия Великого ). Одной из самых известных молитв, посвященных Богородице, является тропарь, исполняемый в конце вечерни (отпустительный тропарь): «Богородице, Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословенна Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших», основанный на стихах Евангелия от Луки ( Лк. 1, 28,42 ); в русской церковной музыке имеется множество различных напевов для этой молитвы. В состав утрени и некоторых других служб суточного круга входит канон — сложное произведение православной гимнографии, которое делится на песни, включающие, в свою очередь, ирмоса и несколько тропарей. Основу канона составляют так называемые библейские песни, воспетые ветхозаветными праведниками в моменты высочайшего религиозного подъема. Исключением является 9я песнь канона, которая посвящена прославлению Богородицы. Перед пением ее ирмоса диакон, напоминая о посещении Богородицею дома Захарии, приглашает молящихся возвеличить «Богородицу и Матерь Света», и хор прославляет Ее словами, излившимися из Ее собственных уст при свидании с праведной Елисаветой: Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем ( Лк.1:46—55 ). Песнь Богородицы исполняется с особым благоговением, и каждый из шести стихов, на которые она разделена для пения, сопровождается одинаковым припевом: «Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим». В это время совершается каждение, посвященное Пресвятой Богородице.

http://azbyka.ru/presvyataya-bogorodica-...

174 Творения. Т. 5. Беседа на псалом 4. СПб., 1899. С. 19. 175 Слова и речи. Т. 2. 1874. С. 133—134. 176 Творения. Т. 11. Беседа на Послание к Филиппийцам IV. СПб., 1905. С. 248. 177 98 Кирилл, святитель, архиепископ Иерусалимский. Творения. 5 Тайноводственное слово. § 9. М., 1855. С. 374. 178 Макарий, епископ. Православно-догматическое богословие. Т. 5. СПб., 1853. С. 167. 179 Молитва и ее значение в жизни христианина. Смоленск, 1909. С. 190. 180 Малиновский Н., протоиерей. Православное догматическое богословие. Т. 3. Сергиев Посад, 1909. С. 689—690. 181 Соловьев И., священник. О молитве Православной Церкви за усопших инославных христиан. «Чтения в обществе любителей духовного просвещения». Июль. 1885. С. 4. 182 Жизнеописание оптинского старца иеромонаха Леонида (в схиме Льва). Одесса, 1890. С. 174. (Приложение «Вопросы ученика и ответы старца»). 183 Тов. 8:15—17; 3 Езд. 6:38—59; Лк. 1:46—55. 184 3 Мак. 2:1—15; Тов. 3:1—6, Вар. 2. 11—35. 185 2 Кор. 1:3—11. 186 2 Сол. 3:1—5. 187 Слова и речи. Т. 4. М., 1882. С. 396. 188 Певницкий В. Ф., профессор. Сборник статей по вопросам христианской веры и жизни. Вып. 1. СПб., 1901. С. 293. 189 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении. Указ. изд. С. 253. 190 Ответы святителя Феофана на вопросы инока о молитве. М., 1910. С. 17. 191 Сочинения. Т. 1. СПб., 1905. С. 141. 192 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении. Указ. изд. С. 103—104; ср.: Феофан, святитель. Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться. М., 1904. С. 242. 193 Правило 1. 194 Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться. Указ. изд. С. 172. 195 Там же. С. 172. 196 Игнатий (Брянчанинов), святитель. Сочинения. Т. 1. СПб., 1905. С. 141. 197 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении. Указ. изд. С. 124. 198 Там же. С. 89—90. 199 Там же. С. 118—119. 200 Там же. С. 342. 201 Там же. С. 118. 202 Творения. Ч. 4. Сергиев Посад, 1892. С. 66. (Беседа 5). 203 Святоотеческие наставления о молитве и трезвении. Указ. изд. С. 117—118. 204 Добротолюбие. Т. 2. С. 139. § 207.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3553...

В обширных толкованиях своих, приводя текст Писания, Ориген иногда прямо приступает к изложению высшего таинственного смысла. Но в схолиях, если прямой смысл слов кажется Оригену слишком ясным, изложение таинственного он всегда предваряет замечаниями, в роде следующих: «и сие подлинно было, и чудо преображения совершено; но если кому нужно более возвышенное слово, то не напрасно сказано» то-то и проч. 46 ; или же непосредственно за приведенным текстом начинает изъяснение словами: «а в более возвышенном смысле» 47 это значит следующее и т. д. Но если и не сделал Ориген ничего подобного Гекзаплам для новозаветных книг, несомненно, по крайней мере, то, что он обращал строгое внимание на разногласия в списках этих книг и старался по возможности согласить их. Доказательства тому постоянно встречаем в самых его толкованиях на новозаветные книги. Здесь он довольно часто представляет важные для позднейших исследователей св. текста разночтения, какие встречал в подручных ему списках свящ. книг 52 . При этом иногда делает здравые критические замечания. Так напр. сказав, что во всех почти списках Евангелий 28 ст. 1-й гл. Евангелия Иоанна читается: сия же в Вифании быша, – Ориген справедливо замечает, что правильнее читать: в Вифаваре, и свое замечание основывает на том, что Вифания далеко отстоит от Иордана, следовательно не могла быть местом, идеже бе Иоанн крестя 53 . Таково же замечание Оригена и о том, что Спаситель послал в стадо свиней бесов, исшедших из бесноватого ( Мк.5:1, 13 ; Лк.8:26, 33, 37 ), – не в стране Герасинской (Γερασηνν), как стояло в большей части списков, а именно, Гада- ринской. «Гераса, говорит Ориген 54 , город в Аравии, и близко к нему нет ни моря, ни берега». Но признавая основательность таких замечаний, нельзя однакож вполне полагаться на то чтение свящ. текста, какое представляют толкования Оригена . Еще с детства зная наизусть 55 все св. Писание, он часто приводил изречения его на память: но в некоторых случаях память ему изменяла. Отсгода-то, конечно, произошли те, замечаемые 56 в толкованиях Оригена , погрешности в чтении, где в одну речь слиты различные места, или же известное место усвоено не тому свящ. писателю, которому принадлежит оно на самом деле. Сверх того, встречаются примеры явной произвольности Оригеновой критики. Напр. слова Спасителя: возлюбиши искренняго своего яко сам себе ( Мф.19:19 ) Ориген 57 , не опираясь ни на одном списке Евангелий, считает внесенными в свящ. текст кем-то неискусным в исследовании внутреннего смысла Писания. Мысль свою думает он подтвердить тем, что в параллельных местах Евангелий Марка и Луки слов этих не встречается. Но это, конечно, не основание, и сделанное за сим замечание вообще о неисправности списков свящ. книг не оправдывает Оригена .

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/o-truda...

  Посему и Архангел тотчас же отстраняет, любезный Богу, страх Благодатной Девы, говоря Ей: «Не бойся, Мариам: обрела бо еси благодать у Бога» (Лк.1:30). Какова эта благодать? – Которая возможна только единому Могущему совершить невозможное, и которая только за Тобою сохранена прежде всех веков. Ибо – «се зачнеши во чреве»; услышав же о зачатии, – говорит он – отнюдь не предполагай, что девство Твое отменено, и потому не тревожься и не смущайся; ибо когда слова «се зачнеши», говорятся Деве, – он указал, – это означает, что зачатие будет рука об руку течь с девством.   Итак, «се зачнеши..., – говорит, – и родиши Сына» (Лк.1:31); ибо обладая тем, чем Ты обладаешь и при сохранении ненарушимого девства, Ты зачнешь и родишь Сына Вышняго. Ибо это и Исаия, предвидя за много лет до сего, предсказал: «Се Дева во чреве приимет, и родит Сына» (Ис.7:14), и что: «Приступих к Пророчице» (Ис.8:3). Как Пророк приступил к Пророчице? – Так, как ныне Архангел приступил к Ней; ибо то, что ныне видел Архангел, это и тот Пророк предвидел и предсказал. Что же касается выражения: «Пророчица», – то это относится к Деве, потому что Она имела пророческий дар, что удостоверит всякого желающего Ея песнь Богу в Евангелии (Лк.1:46–55).   Итак, приступил, говорится, Исаия к Пророчице, – в пророческом, конечно, духе, – и (Она) прият во чреве», и прежде чем наступили, избежала родительных болезней, и родила Сына. Архангел же ныне говорит Ей: «Родиши Сына и наречеши имя Ему Иисус (что в переводе означает – «Спаситель»), Сей будет велий». А Исаия опять сказал бы так: «Чуден Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущаго века». Сему согласует ныне и Архангел, говоря: «Сей будет велий, и Сын Вышняго наречется».   Почему же он не сказал: «есть велий и Сын Вышняго», но – «будет» и «назовется»? – Потому, что он говорит только о человеческой природе Христа, а вместе и являя, что Он будет познан всеми и будет всем провозглашен, как Таковой; как и Павел имел позднее сказать: «Бог явися во плоти, проповедан бысть во языцех, веровася в мире» (Тим.3:16).

http://isihazm.ru/?id=384&sid=1&iid=583

1 Он поднялся. См. статью «Вознесение Иисуса». 1 два мужа в белой одежде. Белая одежда символизирует прославление ( Мф. 17,2 ; Мк. 9,3 ; Откр. 1,14; 3,4.5.18; 4,4; 7,14 ). 1 мужи Галилейские! Присутствовавшие одиннадцать учеников были родом из Галилеи; двенадцатый Иуда происходил из Кариота в Иудее. таким же образом. Иисус придет вновь в Своем прославленном воскресшем теле, на облаках небесных ( Мф. 24,30; 26,64 ; Мк. 14,62 ; 1Фес. 4,16.17 ; Откр. 1,7 ). См. статью «Второе пришествие Иисуса Христа». 1 с горы, называемой Елеон. Холм за Кедронской долиной к востоку от городской стены Иерусалима. Ученики были с Иисусом на горе вблизи Вифании ( Лк. 24,50 ). в расстоянии субботнего пути. Максимальное расстояние, которое позволялось преодолевать в субботу. Раввины исчисляли его длину в две тысячи локтей 1000 метров. 1 взошли в горницу, где и пребывали. Вероятно, здесь ученики скрывались, опасаясь иудеев. Это могла быть та же горница, где они совершили Пасху и Иисус установил вечерю Господню ( Мк. 14,25 ), либо комната в доме Марии, родственниц Варнавы ( Кол. 4,10 ), где позднее собирались христиане (12,12). Вероятно, горница находилась недалеко от дворов храма, где собирались толпы пришедших в Иерусалим иудеев (2,5–12). Варфоломей. Известен также под именем Нафанаил ( Ин. 1,45; 21,2 ). Иаков Алфеев. Иаков «меньший» ( Мк. 15,40 ). Зилот. Возможно, это прозвище указывает на то, что ранее Симон принадлежал к группе мятежников-зилотов. Иуда, брат Иакова. «Иуда Иаковлев». Его же называли Фаддеем ( Мф. 10,3 ; Мк. 3,18 ). 1 пребывали в молитве и молении. В оригинале: «пребывали в постоянной молитве». Иисус приучил Своих учеников молиться во всех случаях жизни. В своем Евангелии Лука приводит примеры молитвы (часто в уединении) Самого Иисуса (3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28.29; 11,1; 22,32.41.42; 23,34.46). с некоторыми женами. Это, без сомнения, женщины, следовавшие за Иисусом, помогавшие Его делу и позаботившиеся о Нем после Его смерти ( Мф. 27,55.56; 28,1 ; Мк.15,40.41 ; Лк. 8,2.3; 23,49; 24,1.22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Col. 405-414); с опорой на тексты Свящ. Писания предлагается учение о 7 смертных грехах, 7 прошениях молитвы Господней, 7 главных добродетелях, 7 блаженствах и 7 дарах Св. Духа. Последняя тема подробно разрабатывается еще в одном небольшом сочинении, к-рое в нек-рых рукописях и печатных изданиях присоединялось к предыдущему, хотя в действительности, как доказал Барон ( Baron. Hugues de St.-Victor: Six opuscules spirituels: Introd.// Hugues de St. -Victor. Six opuscules spirituels. P., 1969. (SC; 155). P. 7-40), является отдельным сочинением «De septem donis Spiritus Sancti» (О семи дарах Св. Духа - PL. 175. Col. 410-414). Экзегетические На ВЗ: «De Scripturis et scriptoribus sacris praenotatiunculae» (Предварительные замечания о Священных Писаниях и писателях; до 1130 - PL. 175. Col. 9-28); краткое введение для приступающих к изучению Свящ. Писания. «Adnotationes elucidatoriae in Pentateuchon» (Пояснительные заметки к Пятикнижию; до 1130 - PL. 175. Col. 29-86); краткое введение в Пятикнижие Моисеево; по-видимому, только первые 6 глав сохранились в подлинном виде, а остальные впосл. были интерполированы. «Adnotationes elucidatoriae in libros Regum» (Пояснительные заметки к книгам Царств; до 1130 - PL. 175. Col. 95-114); краткое введение в 4 книги Царств. «In Salomonis Ecclesiasten homiliae» (Гомилии на Екклесиаста Соломонова - PL. 175. Col. 113-256); 19 гомилий на первые 4 главы Книги Екклесиаста (до Еккл 4. 8); возможно, являются самым поздним сочинением Г. С.-В., к-рое он не успел закончить (см.: Van den Eynde. 1960. P. 108; однако Барон относит его к времени написания трактата «De vanitate mundi» (1130), с к-рым в данных гомилиях имеется множество параллелей - Baron. 1969. Col. 912). На НЗ: «Explicatio in Canticum beatae Mariae» (Толкование на Песнь блаженной Марии; после 1130 - PL. 175. Col. 413-432); подробное догматическое и мистико-созерцательное толкование песни Пресв. Девы Марии ( «Величит душа Моя Господа» - Лк 1. 46-55), содержащей, по утверждению Г. С.-В., «величайшие тайны духовного познания» (Ibid.

http://pravenc.ru/text/Гуго ...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010