– К концу стиха образная речь разрешается в простую: и во всем, что он ни делает, успеет, так как «любящим Бога все содействует ко благу» ( Рим.8:28 ), и самые неудачи и несчастия жизни служат к достижению высших и совершеннейших целей ( Быт.45:5 и 7). При исходищихъ. Греч. παρ τς διεξδους с следующим за ним определением τν δτων, значит и: при истоках, и: при потоках вод. Последнее значение соответствовало бы смыслу и еврейск. чтения. д. Не так не так: но к прахъ, возметаетъ втръ лица земл. 4. Не так – нечестивые, [не так]: но они – как прах, возметаемый ветром [с лица земли]. е. Сег ради не воскреснтъ на сдъ, ниж гршницы въ совтъ првныхъ. 5. Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных. 4–5. Как мякина только временно соединена бывает с хлебным зерном и отделяется от него во время веяния, разносимая ветром по земной поверхности: так и нечестивые в земной жизни своей только временно пребывают среди благочестивых и пользуются не принадлежащими им по заслугам земными благами; во рано или поздно наступит для них время праведного мздовоздаяния Божия, когда они не устоят пред судом божественным, будут отделены от сонма праведных и подвергнутся, заслуженному ими наказанию Божию (ср. Иов.21:18 ; Ис.41:16 и Мф.3:12 ). – Суд Божий, постигающий нечестивых, или совершается уже во время земной их жизни (ср. Втор.28:15–68 ), когда они, как Корей, Дафан и Авирон, истребляются из среды общества верующих и благоугождающих Господу ( Числ.16:33 ; ср. Исх.13:14 ; Лев.7:21 и 27; Числ.15:30 и др.), или же окончательно совершится при кончине мира в последний великий день (Таргум; ср. Апок.6:17 ), когда, по изъяснению Христа Спасителя, нечестивые навсегда отделены будут от праведных, как плевелы от пшеницы, и осуждены на вечные мучения ( Мф.13:30 и 40–43; 25:33–46). Слав.-русское: прахъ (ср. Пс.17:43 ) вполне точно соответствовало бы только чтению вульгаты (pulvis); греческое же χνος могло бы быть переведено словом, более соответствующим значению евр. (): «плевелы» (ср. греко-слав. перевод Ос.13:3:1 ). Перевод: не воскреснтъ на сдъ согласуется с объяснением бл. Феодорита, который разумеет здесь будущее воскресение мёртвых, в коем «нечестивые воскреснут не на суд (οκ ες κρσιν), а на осуждение». Но, согласно с прямым значением еврейского () и греческого νστημι (вставать и стоять твердо, прямо в противоположность падению. Пс.17:39 ), слова οκ ναστσονται κρσει точнее могли бы быть переведены так: «не устоят (=сирск. и ар.) нечестивии на суде», т. е. не оправдаются (Таргум: non justificabuntur; ср. Пс.108:7 ), но подвергнутся осуждению и «падут пред грозным приговором Божиим» (св. Афанасий). И во второй половине стиха вм. въ совтъ првныхъ следовало бы читать: «в совете...» (=ν βουλ), разумея под советом собрание, как в русс. пер., или сонмъ, как переводится () по грек.-слав в Исх. 12:3 ; Лев. 8:4 ; Числ. 27:17 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

244 Выражение Иосифа обнаруживает, при этом, точное сходство с относящимся сюда местом трагика Ezechiel’a, В. 92: φνω βτος μεν καεται πολλ πυρ ατο δε χλρον πν μνει τ βλστανον… 248 Срв. Berachot. 9b, Rab. Ami, и Jalk, I, 208, R. Isniael; Tanchuma p. 7b. (!!! Эта сноска отсутствует – ориг.109, пдф – 60)!!! 258 Плутарх: «рассказывают, напр., будто море, обыкновенно заливающее здесь (в Памфилии) берега и только изредка обнажающее острые камни, разбросанные у подножья прибрежных утесов, само, волею богов, отступило перед Александром«… (Ал. Вел., стр. 45). Далее Плутарх называет это «чудом», и говорит: «сам Александр, в своих письмах, ничего не рассказывает об этом чуде, а говорит только, что из Фазелиса (Ликийского города) прошел местом, называемым Климакс, т.е. уступами»… ib. 46 стр. 261 φανεται, ουν τος μ κατακλυσθντας τος εκενων πλοις χρσασθαι (Euseb. pr. ev. IX, c. 29). 265 Все это совершенно согласно с новейшими исследованиями, между прочим, одной английской экспедиции, нарочито исследовавшей на несколько 1.000 миль кругом местность по пути Израиля и описывающей этот путь согласно во многом с замечаниями Флавия. 266 Несколько раз Иосиф (как выше) отмечает такого рода влияние жен и детей на мужской элемент в минуты испытаний, – весьма правдивое и немаловажное указание. 269 Срв. также Midrasch Koheleth, I, 9; Jalkut (из Mechilta) 1, 309; Tanchuma 85 и 86 и Rabah Исх. § 30. 1 Первый год Калигулы шел от 16-го Марта 37 г. – Так как Иосиф в заключении Археологи связывает свой 56-й год жизни с 13 годом Домициана, который шел от 13-го Сентября 93 года, то он не мог родиться до 13-го Сентября 37 г. Его рождение, таким образом, падает на период между 13 Сент. и 16 Марта 37/38 г. См. Wieseler. Chronologie des apostolischen Zeitalters, 98 стр. 273 В обряде возжжения этих светильников Иосиф, неизвестно из какого источника, хотя согласно с Sifri, p. 16а изд. Friedmann’a, но не в столь очевидном согласии с Библией, говорит, что 3 светильника горели в течении дня, а остальные возжигались к вечеру, и т.о., все 7 горели только по ночам (срв. Duschak, 4 стр. и Riehm, 901–902). Свод параллельных мест Библии и сопоставление их с Флавием не только не дает противоречия, по и способствует примирению этих самых мест, неясных для уразумения обряда светильников ( Исх.27:20, 30:7 ; Лев.24:1–3 ; 2Пар.13:11 ; 1Цар.3:3 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

О К. (в т. ч. в переносных кадилах) говорится и в других ветхозаветных отрывках: напр., в Лев 10. 1-2; Числ 16. 16-18; 1 Цар 2. 28; Пс 140. 2; Иез 8. 10-11. К. было прерогативой левитов (Числ 16. 16-18); при использовании переносных кадил их должны были наполнять углями, взятыми с кадильного алтаря (Лев 10. 1-2). К. в Древней Греции и Риме В Др. Греции ладан начали использовать не раньше VII-VI вв. до Р. Х., когда он был впервые завезен туда вместе с предметами роскоши из Египта и Сирии. О принесении ладана (греч. λιβανωτς) в качестве жертвы богам говорил Пифагор ( Iambl. Pythag. 10. 54). Первым римским автором, упоминающим ладан (лат. tus) для почитания богов, был Плавт (см.: Atchley. 1909. P. 46). В греко-рим. культуре кадила вместе с факелами использовались в различных шествиях и процессиях, как общественных (праздники в честь богов, дни торжественных событий, триумфы), так и частных (напр., свадьбы). К. могли удостаиваться отдельные выдающиеся личности. После смерти Октавиана Августа появилась тенденция к прижизненному обожествлению рим. императоров, статуи к-рых также почитались К. К. в христианском богослужении Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершает каждение на литургии после входа в алтарь (малого входа). Фотография. 2010 г. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершает каждение на литургии после входа в алтарь (малого входа). Фотография. 2010 г. В текстах христ. авторов II-III вв., несмотря на упоминание К. в Откр 8. 3-4, выражается негативное отношение к К. Так, Афинагор говорит, что Бог и Творец всего существующего не нуждается ни в дыме горящей крови и жира, ни в аромате ладана (θυμιμα), поскольку Сам является совершенным ароматом ( Athenag. Legat. pro christian. 13. 2). Защищаясь от обвинения в атеизме, Иустин Философ пишет, что, поскольку Богу не требуется ни крови, ни возлияний, ни К. (θυμιαμτων), христиане почитают Его «словом молитвы и благодарения (λγ εχς κα εχαριστας)», песнопениями ( Iust. Martyr. I Apol. 13). Этот же автор считает, что К. (θυμιαμτων) и жертвоприношениям людей научили падшие ангелы, к-рые в отличие от Бога имеют в этих предметах нужду ( Iust. Martyr. II Apol. 5; ср.: Orig. Exhort. ad martyr. 45). Тертуллиан противопоставляет языческим жертвам, среди которых упоминаются зерна ладана (grana turis), истинную жертву Богу - молитву от чистого сердца ( Tertull. Apol. adv. gent. 30). Климент Александрийский высказывает такую же мысль: истинным алтарем является душа человека, а фимиамом (θυμαμα) - молитва к Богу ( Clem. Alex. Strom. VII 6. 32; ср.: Orig. Contr. Cels. VIII 17). Тем не менее использование ладана в бытовых целях (напр., для дезодорирования) допускалось ( Tertull. De corona. 10).

http://pravenc.ru/text/1319790.html

(дополнение к заключительной композиции, включенное в нее посредством формулы заключения 27:34, повторяющей «первоначальное» заключение книги 26:46) Заключение «Вот законы, правовые предписания и указания, которые Яхве дал книги 26:46 для поддержания отношений между Ним и между сынами Израиля на (соотв. 27:34; см. Синае через Моисея»: ретроспективный обзор и сообщение об окончании книги Книга Левит создает проект возвещенного Яхве «из шатра откровения» (1:1) устройства жизни для Израиля как «святого и священнического народа» (ср. Исх.19:5 слл.). В его среде Яхве хочет поселиться и действовать как святой Бог . Здесь дан проект «домашнего устройства» для совместной жизни Израиля с его Богом, причем священники как «домашние слуги» Яхве наделены особой ответственностью. Систематика этого уложения Израиля, которое должно быть понято в свете богословия творения Быт.1–9 , проходит концентрическими кругами через различные сферы жизни, создавая противоречивое соединение культовых и этических правил. Книга Чисел/Бемидбар Начало книги 1:1 «Говорил Яхве Моисею в пустыне Синай в шатре встречи в 1-й день 2-го месяца во 2-й год по выходе их из Египта»: по сравнению с Лев изменено указание места («в пустыне Синай») и времени, одновременно ссылка на Книгу Исход. 1:1–10:10 В пустыне Синай: поручение ввести организационные институции народа Яхве (первая перепись народа) 10:11–25:18 Путь через пустыню: от Синая к равнинам Моавитским 10:11–14:45 Полное надежд отправление в путь, ропот народа (11–12: манна и перепелы; возмущение Мариам и Аарона; 13–14: разведка земли и отказ войти в землю; наказание: угроза смерти для поколения исхода; провал «захвата земли») 15:1–20:29 Предписания для жизни в земле (15); возмущение Корея, Дафана и Авирона (16–17) с последующим дарованием культовых правил угроза смерти для Моисея и Аарона (20) 21:1–25:18 Конфликты с царями (царь Арада: 21:1–3; царь Моава и благословение Израиля Валаамом: 22–24). Грех Израиля при Ваал-Фегоре/с Ваал-Фегором (25) 25:19–36:13

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

40 в каждой боковой комнате. Иначе: «в альковах (комнатах) для стражей». Поскольку стена отделяла священные помещения храма от внешних светских и доступных для всех территорий, у входа в храм стояли стражники ( 2Пар. 8,14; 35,15; 12,25.45.47; 13,5 ). 40 Боковых комнат... три. По описанию, ворота нового храма очень похожи на храмовые ворота времен царя Соломона, обнаруженные при раскопках Гацора, Мегиддо и Газера ( 3Цар. 9,15 ). У главного прохода по центру ворот были построены по три комнаты на каждой стороне; в этих комнатах размещались стражи ворот, которые одновременно были стражами храмовых святилищ. 40 и на столбах пальмы. См. также ст. 22,31,34,37. Древние израильские святилища обычно украшались растительным орнаментом; разнообразные деревья и кустарники обрамляли священную территорию ( Исх. 25,34; 37,19 ; 3Цар. 6,18.29.32.35 ), имитируя райский сад и воздвигая перед Израилем задачу возвратиться в этот сад Божий (см. ком. к 15,1–8). 40 привел он меня на внешний двор. Пришедшие на поклонение могли беспрепятственно проходить во внешний двор, но во внутренний двор доступ имели лишь священники и левиты. В тексте не разъясняется назначение тридцати комнат, расположенных по периметру внешнего двора. 40:20–27 Двое других ворот, которые вели во внешний двор, ничем не отличались от восточных ворот (ст. 5–16). 40 привел он меня... во внутренний двор. Внутренний двор стеной отделялся от внешнего; он также имел трое ворот (ст. 28–37). 40 там омывают жертвы всесожжения. Животных, предназначенных к жертвоприношению, забивали в воротах внутреннего двора, где помещался также и жертвенник (43,13–27). Части забитых жертвенных животных тщательно омывались ( Лев. 1,9.13 ; 2Пар. 4,6 ). 40 крюки... приделаны были к стенам здания. Предназначенные для жертвоприношения части животных развешивались на крюках. 40 эта комната ... для священников. Во внутреннем дворе, поблизости о северных и южных ворот, находились комнаты, предназначенные для священников. Комнату в северной части занимали священники, отправлявшие службу у жертвенника (ст. 46), а комнату в южной части занятые на других службах храма (ст. 45).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Ср.Иов.3:5; 36:29; 37:16. 9 Ср.Пс.35:6; 56:11; 107:5; Ис.14:14; Иов.20:6; Сир.35:20–21. 10 Ср.Числ.12:5; Пс.98:7, 103:3; Ис.19:1; Наум1:3; Втор.33:26; Исх.16:10; 19:9; Лев.16:2; Иов.22:11; Дан.7:13; 2 Мак.2:8 и др. 11 Ср.Исх.13:21; 14:19; Втор.31:15. Неем.9:12. Прем.19:7. 12 Ср. Исх.19:9–25; 24:9–18; 33:11–23; 34:4–8, Втор.5:4. 13 Пс.4:7; 30:17; 66:2; 79:4,20; 89:8. 14 PG6, col.1024–1036. 15 Против ересей, IV,20,4. PG.7, col.1034. 16 Там. же, IV,6,3–6, col.988. 17 Там же, V,16,2, col.1167–1168. 18 Там же, V,6,1, col.1137–1138. 19 Там же, V,9,1, col.1144. 20 Там же, V,8,1, col.1141. 21 Против ересей, IV,20,5, col.1035. 22 Там же. 23 Там же, IV,20,5, col.1035–1036. 24 Там же, IV,20,7, col.1037. 25 В его «Доказательстве апостольской проповеди», армянский текст. «Patrologia orientalis», t.12, p.771, §31. 26 Против ересей, IV,20,7, col.1037. 27 Там же, IV,20,10, col.1038. 28 Против ересей, IV,20,9, col.1038. 29 Там же, IV,20,2, col.1033. 30 Там же, V, введение, col.1035. 31 Там же, IV,2,5, col.1035. 32 Там же, II,28,2–3, col.805. 33 Там же, V,32, col.1210. 34 Там же, V,35,1, col.1218. 35 Там же, V,36,1, col.1222. 36 Там же, V,36,2, col.1223. 37 Festugiere L " enfant d " Agrigente Pans, 1941, p.131–146. 38 Там же, с.38. 39 Там же, с.38. 40 Там же, с.139. 41 Строматы, V,11. PG9, coll.101–108. 42 Педагог, I,8, PG 8, col.336. 43 Строматы, II,2. PG 8, coll. 936–937. 44 Там же, V,12. PG9, col.116. 45 Там же, V,12. PG9, col.116. 46 Там же, V,II. PG9, col.112. 47 Там же, V,II. PG9, col.112. 48 Там же, V,11. PG9, col.112. 49 Там же, V,12. PG9, col.116. 50 Там же, V,12. PG9, col.109. 51 Там же, V,13, coll.124–125. 52 Там же, II,22. PG8, col.1080. 53 Там же, II,10. PG8. col.984. 54 Там же, IV,22. PG8, col.1345. 55 Там же, VII,10. PG9, coll.480–481. 56 Там же, VII,11. PG9, col.496. 57 Там же, V,1.PG9, col.17. 58 Педагог, I,6. PG , col.293. 59 Строматы, VI,8. PG9, coll.289–292. 60 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 61 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 62 Там же, IV,22. PG8, coll.1345–1348. 63

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

14 двора первосвященникова. Обычно синедрион заседал в храме, однако на ночь двери храма запирались. Поэтому процесс проходил на территории резиденции первосвященника. у огня. Букв.: «у света»; огонь давал одновременно и тепло, и свет. 14 лжесвидетельствовали. Втор. 19,15–21 определяет условия, при которых свидетельские показания принимаются во внимание. Вина устанавливается на основании показаний двух или трех свидетелей, чьи утверждения должны совпадать. Лжесвидетельство считалось столь же тяжким грехом, как и само преступление. Поэтому лжесвидетелей ждало то же наказание, что и обвиняемого ( Втор. 19,18–20 ). Ни одно из положений этого законодательства не было соблюдено в деле Иисуса. 14 Я разрушу храм сей рукотворенный. Здесь явное извращение слов Иисуса. См. 11,12–18; Мф. 21,12.13 ; Лк. 19,45.46 ; Ин. 2,19 . 14 Христос. Греческая форма еврейского слова «машиах», означающего «помазанник». Сын Благословенного. «Благословенный» слово, которым раввины заменяли слово «Бог», чтобы не произносить его напрасно ( Исх. 20,7 ; Втор. 5,11 ). Таким образом, «Сын Благословенного» означает «Сын Божий». 14 Я. В греческом тексте это слово аналогично имени, под которым Бог открылся Моисею (см. ком. к 13,6). Сына Человеческого. См. ком. к 2,10. на облаках. См. ком. к 13,26. 14 разодрав одежды свои. Символический акт, выражающий глубокую скорбь или возмущение ( Быт. 37,29 ; 4Цар. 18,37; 19,1 ; Езд. 9,3 ; Иер. 36,24 ; Иоил. 2,13 ). на что еще нам свидетелей? Первосвященник считает всех членов синедриона свидетелями «богохульства», произнесенного Иисусом. 14 богохульство. В конце концов Иисус был осужден не за мятеж и не за организацию общественных беспорядков, а за Его притязания на божественное достоинство, которые и составляли самую суть провозглашенной Им вести. Наказанием за богохульство (т.е. за оскорбление чести Божиего имени) была смерть через побивание камнями ( Лев. 24,16 ), но поскольку лишь римский суд обладал правом выносить смертные приговоры, Иисус был предан смерти римским способом казни через распятие на кресте.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

(11) И виде сестра ея Оолива, и блуд свой паче блуда сестры своей умножи. (13) И виде яко осквернися путь обоих. Иерусалим, представленный под именем Ооливы, видел, что Самария претерпела наказание, однако же сам предался любодейству с Ассирианами, и не довольствовался любодейством с мужами, даже прилеплен был к изображениям мужей, написанных на стенах. (14) И виде мужи написаны на стене, (15) препоясаны пестротами о чреслех своих, и превои крашеныи на главах их. (17) И осквернися в них, т.е. с призванными на ложе из Вавилона. (39) И внегда закалаху чада своя кумиром своим, и вхождаху во святая Моя в той день, еже сквернити я. Сие говорится о женах иерусалимских. Потому, обращаясь к Пророку, Господь говорит: (46) приведи на них сонм, произведи суд за то, что детей, рожденных для Меня, сожигают огнем в жертву идолам своим. Глава 24 (1) И бысть слово Господне ко мне в девятое лето, в месяц десятый, в десятый день месяца: (2) сыне человечь, напиши себе имя дне сего, от него же укрепися царь вавилонский на Иерусалим. (3) Настави коноб, настави, и влий в онь воду, (4) и вверзи в онь заколение доброе и туки. Под образом коноба Бог представляете Пророку Иерусалим, под образом заколения - жителей его, а под образом огня - врагов его. (6) Не паде на нем жребий, (7) яко кровь его среде его есть. Не будут бросать жребия над Иерусалимом; но все, что ни есть в нем, дастся на разграбление. (8) Дах кровь его на гладцем камени, еже не покрыти ея, потому что грех их остается явным до того самого дня, как постигнет их конечное наказание. Вскоре за сим Бог возвещает Пророку, что внезапно умрет жена его. (16) Се Аз вземлю от тебе желания очес твоих, в поражении не восплачи, ниже возрыдай, ниже да приидут тебе слезы; не обвивайся около уст своих (Лев.13:45). Бог говорит Пророку о смерти жены его, чтобы смертью жены, наименованной желанием очей, изобразить сожжение святого храма, столь вожделенного душе всякого Иудея; повелевает также, чтобы не было у него ни скорби, ни плача, и чтобы даже словом не обнаруживал он печали и сетования.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1087...

И действительно, весьма неприлично нечистые помыслы оставлять среди светлых и святых помышлений, или допускать их туда. Давая разуметь слабость, безобразие и распутство поведения сих людей, бесстыдство их произволения, недозволенность и неизвинительность дел их, закон говорит: и прокажен, на нем же есть язва, ризы его да будут раздраны, и глава его не покровена, и около уст своих да обвиется, и нечист прозовется. Вся дни, в няже будет на нем язва, нечист сый, нечист будет; отлучен да седит, вне полка да будет ему пребывание (Лев.13:45.46). Сюда принадлежат те, которые говорят: да ямы, и пием, утре бо умрем (Ис.22:13). Это слова людей, удалившихся от истины, а также и еретическое мудрование; потому что еретики, желая подкрепить свое ложное мнение, стараются представить изречения и свидетельства из божественных Писаний к развращению сердец в послушных им. О них прекрасно и сильно выразился некто из святых, так уча и говоря: " Имея у себя такое начало, о котором Пророки не проповедали, которому Господь не учил, которого Апостолы не предали, они всеми мерами хвалятся, что узнали это лучше всякого другого, вычитав в неписанных книгах; и взявшись, по пословице, вить веревки из песку, покушаются к сказанному ими приладить и достоверное, как то Господни притчи, или пророческие изречения, или апостольские слова, чтоб вымысл их не казался не имеющим свидетельства. Оставляя в стороне порядок и связь писаний, и сколько можно, разрывая члены истины, переставляют и переиначивают слова, и из одного делая другое, обольщают многих чем то не складно составленным из собранных вместе слов Господних. Если кто, взяв царское изображение, прекрасно и тщательно составленное умным художником из отличных мелких камней, и уничтожив представленный вид человека, переставит и приведет в другой вид сии камни, сделав из них образ пса или лисицы, и об этом негодном произведении вздумает дать отзыв, и скажет: " вот то самое прекрасное царское изображение, которое произвел умный художник " , указывая при сем на прекрасные камни, из которых первым художником сделано было царское изображение, а последним дурное изображение пса, - и указанием на камни станет обманывать и уверять неопытных, не имеющих понятия о царском лице, что этот гнусный вид лисицы есть то самое прекрасное изображение царя; то подобным сему образом и эти люди сшивают бабии басни, собирают оттуда и отсюда слова, изречения и притчи, и хотят по своим басням преобразовать словеса Божии " И так достаточно вразумляемые примером, будем бегать от растленных речей еретических и от подражания живущим распутно, хотя, по видимому, и представляют они места из Писаний: будем бегать, чтоб, пребывая здравыми в вере и в делах, принести нам совершенный плод Господу нашему Иисусу Христу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/779/...

38. Согласно арабским источникам, византийское войско состояло из 7200 пеших воинов и 5000 всадников (Панайотакис. 1960, 47). Хотя Скилица также рассказывает, что битва произошла немедленно после высадки, другие источники этого не подтверждают; видимо, если стычка и была, ее масштабы явно преувеличены Львом (Там же. 48-49). 39. Это был город Хандак (Скилица. 249)-совр. Ираклион. Лев Диакон ограничился описанием его осады и взятия. В действительности же и лагерь Никифора располагался далеко от города, и к блокаде его византийцы приступили позже. 40. Феодосии (172-173) называет место, где был разбит лагерь, - Финикия. Этот топоним существует и сейчас на юго-запад от Ираклиона (Панайотакис. 1960, 57). 41. Фортиды - грузовые корабли. Они обычно служили для перевозки продовольствия и снаряжения (Тактика Льва. XIX, 13). Феодосии (139-144) сообщает, что Никифор приказал вытащить корабли на берег. 42. В течение восьмимесячной осады крепости Хандак никто не пришел ей на помощь из других арабских земель. Причина этого как в дипломатической подготовке похода - византийцы умело использовали разобщенность арабского мира (Христидис. 1984, 186-191), так и в их преобладании на море, достигнутом в этот период (Арвейлер. 1966, 114-117). 43. Так называли арабов-мусульман по имени египтянки Агари - служанки Сарры, жены Авраама, от которого, согласно Библии (Бытие. XVI, 10-15), Агарь родила сына Измаила, признававшегося родоначальником арабов. Поэтому иногда арабов называли еще исмаилитами. 44. Побережье Фракисийской фемы как самой близкой к Криту больше других подвергалось пиратским набегам (ср. Газе. 408), и ее ополченцы испытывали, должно быть, сильную ненависть к арабам. 45. Перед нами - цитата из Первого послания к фессалоникийцам (V, 6). 46. Немецкий переводчик толкует эти слова по-другому: " ...не недооценивать легкомысленно трудностей поручения " (Лоретте. 15). 47. Популярнейший в античной литературе топос о непрочности человеческого счастья в силу " зависти богов " (ср. Ил., IV, 320; Софокл. Антигона, 1158;

http://sedmitza.ru/lib/text/433413/

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010