Организация работы епархиальной пресс-службы Сегодня, когда информация играет важную роль в жизни общества, епархии Русской Православной Церкви активизируют сотрудничество с региональным журналистским сообществом, приглашают на мероприятия представителей средств массовой информации. В епархиальных управлениях выделяются штатные единицы пресс-секретаря, сотрудников информационной или пресс-службы. " Методические указания по организации работы епархиальной пресс-службы " – первый подготовленный на синодальном уровне опыт теоретического обобщения светских технологий в области связей с общественностью и епархиальной практики сотрудничества со средствами массовой информации. Проект создан Управлением делами Московской Патриархии при поддержке Синодального информационного отдела с целью выстраивания единой информационной стратегии Русской Православной Церкви. Понятно, что процесс формирования единой системы церковной информационной деятельности займет несколько лет, поэтому автор " Методических указаний " – специалист Управления делами Московской Патриархии Е. Е. Жуковская предлагает епархиям использовать опробованный в светских организациях алгоритм работы пресс-служб. По мнению автора, это поможет качественно изменить присутствие Русской Православной Церкви в информационном поле, будет способствовать профессиональному росту епархиальных сотрудников, отвечающих за связь с общественностью. Учитывая реалии епархиальной жизни, в " Методических указаниях " представлена возможная структура пресс-службы. Особое внимание обращено на аккредитацию представителей средств массовой коммуникации, проведение мероприятий с участием журналистов (эти разделы подготовлены при участии специалиста в области связей с общественностью М. Н. Державиной), составление пресс-релизов, новостных сообщений, модерацию официальных сайтов и блогов епархий, а также предложены примерные должностные обязанности пресс-секретаря епархии и краткий словарь профессиональных терминов. Церковь в информационном поле

http://religare.ru/2_82208_1_21.html

" Методические указания по организации работы епархиальной пресс-службы " – первый подготовленный на синодальном уровне опыт теоретического обобщения светских технологий в области связей с общественностью и епархиальной практики сотрудничества со средствами массовой информации. Проект создан Управлением делами Московской Патриархии при поддержке Синодального информационного отдела с целью выстраивания единой информационной стратегии Русской Православной Церкви. Понятно, что процесс формирования единой системы церковной информационной деятельности займет несколько лет, поэтому автор " Методических указаний " – специалист Управления делами Московской Патриархии Е. Е. Жуковская предлагает епархиям использовать опробованный в светских организациях алгоритм работы пресс-служб. По мнению автора, это поможет качественно изменить присутствие Русской Православной Церкви в информационном поле, будет способствовать профессиональному росту епархиальных сотрудников, отвечающих за связь с общественностью. Учитывая реалии епархиальной жизни, в " Методических указаниях " представлена возможная структура пресс-службы. Особое внимание обращено на аккредитацию представителей средств массовой коммуникации, проведение мероприятий с участием журналистов (эти разделы подготовлены при участии специалиста в области связей с общественностью М. Н. Державиной), составление пресс-релизов, новостных сообщений, модерацию официальных сайтов и блогов епархий, а также предложены примерные должностные обязанности пресс-секретаря епархии и краткий словарь профессиональных терминов. Церковь в информационном поле Общество называется информационным в том случае, когда деятельность отдельных людей, групп, коллективов и организаций все в большей степени начинает зависеть от их информированности и способности эффективно использовать имеющуюся информацию. Сегодня все чаще, прежде чем предпринять какие-то действия, сначала требуется отфильтровать полученные сведения, а затем их осмыслить и проанализировать. Для активизации данных процессов невозможно обойтись без привлечения специальных технических средств11.

http://religare.ru/2_82208.html

Подавляющая часть сочинений зарубежных церковных писателей увидела свет в печатне Преп. Иова Почаевского в Джорданвилле, в частности, в монастырских периодических изданиях – журналах «Православная Русь», «Православная жизнь». «Православный путь» и англоязычном журнале «Orthodox Life». 6 B заключение, отметим, что, хотя те или иные труды церковных писателей, о которых мы будем говорить, переизданы ныне в России, российский читатель с жизнью и наследием этих писателей знаком недостаточно. Будем надеяться, что наше исследование даст удовлетворительное первое представление о характере церковной письменности русского зарубежья и вызовет у читателя интерес к дальнейшему самостоятельному изучению. Глава вторая. Блаженнейший митрополит Антоний (Храповицкий) §1. Жизнеописание Митр. Антоний (в миру Алексей Павлович Храповицкий) родился 17/30 марта 1863 г., в имении Ватагино Новгородской губернии, в дворянской семье. В 1881 г. митр. Антоний окончил гимназию с золотой медалью и вопреки желанию родителей поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. По окончании академии в 1885 г. он был пострижен в монашество, а вскоре рукоположен во диакона и иеромонаха. После недолгого служения в Холмской семинарии митр. Антоний был направлен в Санкт-Петербургскую академию. Там он занимал различные должности, в том числе, должность инспектора. Среди его студентов быль Василий Белавин, будущий всероссийский патриарх, и многие другие иерархи Русской Церкви. В 1888 г. митр. Антоний получил степень магистра богословия. В 1890 г. он был назначен ректором Санкт-Петербургской семинарии с возведением в сан архимандрита. В Санкт-Петербургский период жизни митр. Антоний лично познакомился со св. прав. Иоанном Кронштадтским и философом В. Соловьевым. В возрасте 27-ми лет митр. Антоний был переведен на должность ректора Московской Духовной академии. В истории русской духовной школы такой молодой ректор назначался впервые. В 1895 г. митр. Антоний был переведен в Казанскую Духовную академию. Ревностный христианский дух митр. Антония зажигал сердца: большинство из его 60-ти постриженников времен ректорства в двух академиях стали архиереями, многие впоследствии пополнили сонм новомучеников и исповедников Российских.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pu...

Данный раздел нашей «Патрологии» является единственным пока систематическим обозрением церковной письменности русского зарубежья. Мы будем говорить о семнадцати церковных писателях. Разумеется, этим числом не исчерпывается их список, но изучение выбранных нами авторов дает достаточное представление о вопросе. Вне нашего обзора остаются многие и многие достойнейшие зарубежные церковные писатели Русской Зарубежной Церкви и других юрисдикций, чей вклад в сокровищницу церковной письменности весьма важен. Хотя бы назовем наиболее известные имена: проповедники и наставники: архиеп. Андрей (Рымаренко), архиеп. Никон (Рклицкий) . архиеп. Серафим (Иванов), архиеп. Нафанаил (Львов) , еп. Митрофан (Зноско-Боровский) , митр. Виталий (Устинов), митр. Лавр (Шкурла), протопресв. Валерий Лукьянов, прот. Виктор Потапов, игум. Амвросий (Коновалов): катехизаторы: прот. Серафим Слободской (по его «Закону Божию» после «перестройки» воцерковлялась вся Россия), протопресв. Василий Бощановский, прот. Василий Демидов; канонисты: еп. Григорий (Граббе), проф. М.В. Зызыкин; патрологи: архиеп. Василий (Кривошеин) , архим. Киприан (Керн) , архим. Амвросий (Погодин) , прот. Георгий Флоровский ; агиографы: прот. Сергий Четвериков , монахиня Варвара (Суханова), монахиня Таисия; литургист: И. Гарднер; церковные песнописцы: архиеп. Антоний (Сенкевич; написал службы святым царственным мученикам и преп. Оптинским старцам), архиеп. Антоний (Медведев; написал службы новомученикам и исповедникам Российским и свят. Иоанну/Максимовичу/), архиеп. Алипий (Гаманович; написал службу преп. Алипию иконописцу Печерскому); церковные историки: проф. Г. Знаменский, В. Русак; догматисты: В. Лосский , Н. Кусаков (Чурилов); поэты и мистики: преподобномуч. Мария (Скобцова), Иосиф Муньос; наставники аскетизма: преп. Силуан Афонский , архим. Феодосий Карульский, схим. Никодим Карульский , архим. Софроний (Сахаров) , иером. Антоний (Торп), монахиня Иоанна (Помазанская). Говоря о церковной письменности русского зарубежья, невозможно обойти молчанием центр православного просвещения и издательской деятельность – Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле. Большая часть церковных писателей зарубежья, о которых речь впереди, связана с находящимися при монастыре печатней Преп. Иова Почаевского и Свято-Троицкой семинарией. Отличительные черты джорданвилльского богословского направления – традиционализм и духовная трезвенность в сочетании с умеренностью и рассудительностью. Благодаря джорданвилльскому влиянию названные черты стали определяющими и для всей церковной письменности русского зарубежья.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pu...

Ирмос – начальный стих каждой песни канона. Темы для ирмосов задают ветхозаветные гимны. Для тропарей, следующих за ним в каноне, ирмос является связкой и образцом стихотворного размера, мелодии и – в идеале – содержания, которое должно представить новозаветное осуществление ветхозаветных прообразов. Канон – обширное песнопение в составе утрени, посвященное празднику или святому, состоящее из ирмосов и тропарей, которые соединяются по определенному правилу и образуют песни. Кондак – краткое песнопение в честь святого или праздника. За кондаком во многих последованиях следует икос, в котором более подробно раскрывается мысль кондака. Кондак и икос поются на один глас и оканчиваются (кроме тех, что в акафистах) одними и теми же словами. Крестобогородичен – тропарь, в котором воспоминается плач Божией Матери при Кресте Господнем. Литургия – богослужение, на котором совершается таинство Евхаристии, причащение Тела и Крови Христовых. Занимает главное место в дневном круге богослужений. Остальные ежедневные службы лишь предшествуют литургии и приготовляют к ней. Минея месячная – богослужебная книга, содержащая в себе изменяемые молитвословия церковных служб на каждый день года, посвященные воспоминаемым в этот день праздникам или святым. Октоих – букв. «осмогласник». В православном богослужении используются восемь главных напевов – гласов. На каждый глас имеется недельная служба, в которой стихиры, каноны и проч. поются именно на этот глас, а не на другой. Книга, содержащая недельные службы восьми гласов, и называется Октоихом. Повечерие – буквально – богослужение, совершаемое после ужина, по вечери. Повечерие бывает малое и великое. Первое совершается ежедневно, последнее только по определенному указанию Устава. Характер повечерия – покаянный, в нем ярко выражено сознание немощи человеческой, тягости, несовершенства человеческой жизни. Полунощница – богослужение, именуемое так по времени, в которое должно совершаться, чему соответствуют и песни его, напр.: «Се, Жених грядет в полуночи...». Это богослужение по своей тематике обращено к памятованию смерти, воскресению мертвых и второму пришествию Христову.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Послесловие Краткий словарь богослужебных терминов   Тире между псалмами означают Славу .     Вступление Свой труд «Объяснение священной книги псалмов» протоиерей Петропавловской церкви г. Самары Григорий Разумовский создавал в течение 18-ти лет, с 1896 по 1914 год. Рукопись получила одобрение одного из авторитетных представителей богословской науки того времени проф. СПбДА Н.Н. Глубоковского и разрешение на печатание от цензурного комитета. Автор передал свой труд преосвященному Михаилу (Богданову), еп. Самарскому с просьбой посодействовать изданию. Однако наступившая вскорости революция сделала невозможным издание книги. Ясно и доступно изложенное, «Объяснение священной книги псалмов» может стать хорошим подспорьем в изучении православной веры и Св. Писания. Автор подробно излагает события священной ветхозаветной истории, послужившие поводом к созданию того или иного псалма, раскрывая на этом фоне его духовный пророческий смысл и значение его для внутренней жизни христианина. Особенно ценно то, что о. Григорий постоянно обращается к месту и роли Псалтири в православном богослужении, показывая, почему тот или иной псалом стал частью утрени, вечерни и т. д. В своих толкованиях автор опирается на мнения святых отцов, толкователей Псалтири. Самое современное из имеющихся толкований всей Псалтири, это «Объяснение» должно помочь всем, стремящимся к уразумению неисчерпаемого духовного богатства псалмов. Объяснение Священной книги «Псалмов» протоиерея Гр. Разумовского представляет весьма полезный труд по его назидательности, а по своему популярному – простому и легкому – изложению он является вполне общедоступным. Издание его тем более желательно, что у нас слишком мало цельных истолкований на всю Псалтирь, а таких и вовсе не имеется. Совершенно уверен, что книга получит широкое распространение, чего ей и желаю. Профессор Николай Глубоковский , СПб, 1914, V,3. суббота. Предисловие При поступлении моем в 1895 году на службу в Чагринский женский монастырь Самарской губернии, мне вскоре пришлось вести воскресные и праздничные богослужебные собеседования с монашествующими.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Под редакцией протоиерея Сергия Гордуна был подготовлен и Известно, что перевод Священного Писания и богослужебных текстов тесно связан с проблемой разработки литургической терминологии, требует высокого стиля, соответствующего богословскому и религиозному опыту православной жизни. В ходе работы над переводами Библейская комиссия выработала и сформулировала ряд принципов, согласно которым осуществлялось составление данного словаря. Эти принципы описаны в предисловии к словарю. состоит из нескольких разделов. Так, в разделе святых паводле месяцаслова» в первом столбике приведена церковнославянская форма имени, а также первоначальное значение этого имени и указание языка, из которого происходит это имя. Во втором столбике находится белорусская церковная форма имени, а в третьем — другие производные формы имени. В разделе «Назвы свят» также во втором и третьем столбиках помещены соответственно белорусское церковное название праздника в краткой и полной форме, а также белорусские народные названия праздника. В особом разделе словаря приводится перевод названий почитаемых в Православной Церкви икон. Ещё один раздел содержит перевод всех 77 книг Священного Писания, и расположены они в соответствии с традиционным порядком православной Библии. Здесь необходимо отметить, что количество книг и порядок их расположения отличается как в католической, так и в протестантской Библии. В католической Библии 73 книги, в протестантской — 66 книг. В последнем разделе словаря помещены правила титулования и обращений к духовенству. Словарь предназначен для использования не только внутри Церкви, но и для журналистов, учёных, переводчиков. В словаре зафиксирован современный этап процесса формирования религиозной лексики православной традиции. Работа над переводами продолжается, вносятся некоторые изменения в то, что было сделано раньше. Таким образом, происходит естественный процесс выработки белорусской религиозной лексики внутри Церкви с учётом церковной и языковой традиции, с учётом потребностей различных сфер современной жизни белорусского народа.

http://bogoslov.ru/event/6175883

Скворцев К.И. Философия Отцов и Учителей Церкви (период апологетов). – Киев: Общество любителей и православной литературы; Издательство имени святителя Льва, папы Римского, 2003. С.107–109. Словарь античности/Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1989. Смирнов А.В. Философия Николая Кузанского и Ибн Араби: Два типа рационализации мистицизма//Бог – человек – общество в традиционных культурах Востока. – М., 1993. Смирнова Е.Д., Сушкевич Л.П., Федосик В.А. Средневековый мир в терминах, именах и названиях. – Минск: Беларусь, 2001. Соколов В.В. Европейская философия XV – XVII веков. – М.: Высшая школа, 2003. – С. 37 – 58. Соколов В.В. Николай Кузанский//Философская энциклопедия/Гл. ред. Ф.В.Константинов. – М.: Советская энциклопедия, 1960–1970. – Т. 3. Соколов В.В. Средневековая философия. – М.: Высшая школа, 1979. С.37–58. Соловьев В.С. Николай Кузанский//  Христианство: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С.С.Аверинцев. – М: Большая Российская энциклопедия, 1993–1995. – Т. II.    Тажуризина З.А. Николай из Кузы//Николай Кузанский. Сочинения  в двух томах. – М.: Мысль, 1972. – Т. Тажуризина З.А. Философия Николая Кузанского. –  М.: МГУ, 1972. Философский словарь Владимира Соловьева. – Ростов–на–Дону: Феникс, 1997.   Философский словарь. – М.: Республика, 2001. Философский словарь. Основан Генрихом Шмидтом. – М.: Республика, 2003. Философы: Краткий биографический словарь. – М.: Рипол Классик, 2002. Франк С.Л. Реальность и человек. –  М.: Республика, 1997.   Чалоян В.К. Восток – Запад: (Преемственность в философии античного и средневекового общества). – М.: Наука, 1968 .   Шестаков В.П. Очерки по истории эстетики: От Сократа до Гегеля. – М.: Мысль, 1981. С.128–134. Штайнер (Штейнер) Р. Мистика на заре духовной жизни Нового времени и ее отношение к современным мировоззрениям. Ереван: Ной, 1993. С.53–67. Штерн К. Николай Кузанский – оригинальный немецкий мыслитель//Средние века. – М.: Наука,   М., 1965. – Вып. 28. Энциклопедия мистицизма. – СПб.: Литера, 1994.  Библиография работ автора:

http://bogoslov.ru/person/3044487

За годы первоиераршества митр. Антония Русская Зарубежная Церковь приняла, кроме прочих, следующие важные решения: были отвергнуты «обновленчество», новый стиль, политика подчинения церковной власти безбожникам, анафематствованы спиритизм, теософия, масонство и «софианство». В 1931 г. решением Архиерейского Синода РПЦЗ митр. Антоний за заслуги перед Церковью Божией был награжден титулом «Блаженнейший». 28 июля/10 августа 1936 г. митр. Антоний преставился ко Господу. Отпевание его совершил сербский патр. Варнава. Погребен митр. Антоний в Белграде. Значение церковной деятельности митр. Антония велико не только для Русской, но и для всей Христовой Кафолической Церкви. Это был поистине архипастырь вселенского масштаба. §2. Сочинения Сочинения митр. Антония касаются практически всех областей церковной литературы, они носят характер: догматический, экзегетический, канонически-правовой. нравственно-аскетический, апологетико-полемический, пастырелогический, церковно-публицистический, историко-политический, литературоведческий и литургический. Огромное число проповедей, указов и писем митр. Антония собрано в фундаментальном «Жизнеописании Блаженнейшего Антония, митр. Киевского и Галицкого», составленном архиеп. Никоном (Рклицким) , (Нью Йорк, 1956–1963 гг., тт. I-X). Основные сочинения митр. Антония были изданы в последующие годы под редакцией архиеп. Никона, как приложение к «Жизнеописанию», это: –      том I (в общей нумерации – XI) «Нравственные идеи важнейших христианских православных догматов», Нью Йорк, 1963 г.; –      том II (XII) «Достоевский, как проповедник возрождения», Нью Йорк, 1965 г.: –      том III (XIII) «Учение о пастыре, о пастырстве и об исповеди», Нью Йорк, 1966 г.; –      том IV (XIV) «Слова, беседы, речи. (О жизни по внутреннему человеку)». Нью Йорк. 1968 г.: –      том V (XV) «I. Согласование Евангельских сказаний о Воскресении Христовом. II. Психологические данные в пользу свободы воли и нравственной ответственности». Нью Йорк. 1969 г.; –      том VI (XVI) «Новый опыт учения о Богопознании и другие статьи», Нью Йорк. 1969 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pu...

Статьи профессора Ленинградской духовной академии протоиерея Ливерия Воронова и профессора Московской духовной академии Д. П. Огицкого были опубликованы в 1971 году в журнале " Богословские труды " , Сборник 7. Составители сочли возможным опустить некоторые сноски. Статья А.Н. Зелинского печатается с существенными сокращениями по изданию: Контекст 1978. Литературно-теоретические исследования. - М.: Наука, 1978. Отметим недавнюю републикацию в виде отдельной брошюры: Зелинский А.Н. Конструктивные принципы древнерусского календаря. - М.: Подворье Русского на Афоне Свято-Пантелеймонова монастыря, 1996. Материалы Всероссийского Поместного Собора 1917-18 гг. печатаются по: Богословские труды, 34, Изд-во Московской Патриархии, 1998 (публикатор - А. Г. Кравецкий). Пасхалия на 15-й индиктион является приложением к работе А. И. Георгиевского. Формулы, характеризующие православную, григорианскую и иудейскую пасхалии, были выведены выдающимся немецким математиком К.Ф. Гауссом и опубликованы в 1800 году. Мы приводим эти формулы по 3-му изданию книги И. А. Климишина " Календарь и хронология " (М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1990). Краткий словарь терминов составлен А. Г. Чхартишвили специально для настоящего сборника. Наконец, " Патриаршее завещание " печатается по упомянутому выше " Сретенскому календарю-сборнику " . Икона времени. Архимандрит Рафаил (Карелин) Среди неизвестного в окружающей нас природе самым неизвестным является время, ибо никто не знает, что такое время и как им управлять. Аристотель Постоянным фактором нашего бытия является время. Однако античная и современная философия не дали какого-либо удовлетворительного объяснения этого вездесущего феномена. Определить — значит найти характерные свойства. Время не имеет ни природы, ни свойств, кроме одного свойства — необратимости. Философы, работавшие над этой проблемой, или отступали, признав свое интеллектуальное поражение, или пытались одно неизвестное определить другим неизвестным, впадали в тавтологию или, в лучшем случае, заменяли язык философских суждений и определений языком поэзии: аллегориями, метафорами и иносказаниями, то есть образным языком древних мыслителей.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010