Отец Авраамий, был принят на работу в заводское управление в городе Курибге, так как сами прихожане были не в состоянии содержать священника. Настоятелем Свято-Троицкой церкви в Курибге он оставался до 1937 г., когда был вынужден покинуть Марокко из-за болезни. Александр (Тюменев), иеромонах Отец Александр (Тюменев) приехал в Марокко в 1930 г., на псаломщицкую вакансию. Служил в Рабате, помогал настоятелю о. Варсонофию (Толстухину). Скончался в 1943 г. Шкарин Николай, священник Отец Николай (Шкарин) приехал в Марокко в 1932 г. в сане диакона. В 20-х годах XX в. он в массе русских эмигрантов оказался в Париже. Митрополитом Евлогием направлен в Марокко. Воспоминаниях П.П. Де Мазьер читаем: " Был замечательный, колоритный дьякон отец Николай Шкарин. Он обладал прекраснейшим голосом, невероятным чувством юмора, жил в колокольне, куда мы забирались по четвергам учиться Закону Божию и, где он день за днем переписывал партитуры изумительно красивым почерком, - он в Москве служил в городском адресном отделении и там научился так красиво писать. Отец Николай любил выпить, но умеренно и прекрасно читал вслух: его иногда приглашали домой и после бесконечного для нас, детей, ужина - он ел медленно и с расстановкой - он принимался читать Лескова, Гоголя, со вкусом и выражением " Отец Николай руководил хором Воскресенского храма в Рабате, который сумел привести на достаточно высокий профессиональный уровень. В последствии (ранее 1955 г.), он был рукоположен в священники На хиротонию ездил в Париж, по-французски говорить так, и не научился, т.ч. поездка из Рабата во Францию без провожатого была для него достаточно сложной. Феодоров Г., священник Отец Г. Федоров приехал в Рабат в 1943 г. на место почившего иеромонаха Александра (Тюменева), бывшего в Рабате на псаломщицкой вакансии. Вскоре уехал. Солнышкин Владимир, священник В последующие годы, " ...некоторое время, в приходе служил отец Владимир Солнышкин, который способствовал укреплению прихода тем; что стал издавать Приходской бюллетень " Ввернувшись во Францию, перешел к епископу Иоанну (Ковалевскому) (1905-1970 гг.) РПЦЗ, руководившему с 1964 г. приходами Французской Православной Церкви западного обряда.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/403/...

Разведка Отечественной войны представлялась борьбой интеллектов, а миф о Гражданской войне и её отголосках стал основой советского вестерна и истерна. Как ни странно, главным героем первого телесериала о Гражданской тоже стал разведчик – штабс-капитан Кольцов. Пятисерийный фильм «Адъютант его превосходительства» (1969) торжественно посвящался первым чекистам. Но государственную премию режиссёр Ташков, авторы сценария И.Болгарин, Г.Северский и исполнитель центральной героической роли Ю.Соломин разделили со Стржельчиком, который сыграл роль белого генерала Владимира Зеноновича Ковалевского. «Образ Кольцова в исполнении Ю. Соломина, бесспорно, войдет в галерею лучших кинообразов чекистов наряду, например, с майором Федотовым из «Подвига разведчика» или Ладейниковым из «Мертвого сезона». Но не меньшая удача картины и второй центральный персонаж — генерал-лейтенант Ковалевский, которого играет В. Стржельчик. Образ этот далек от расхожих штампов, по которым кроятся иные «беляки». Ковалевский Стржельчика интеллигентен, мягок, насколько это возможно для военного. Это человек типа Алексея Турбина из пьесы М. Булгакова», — писал в «Советского экрана» за 1970 год Всеволод Ревич. По советским канонам белый генерал не мог быть положительным героем, но Стржельчик представил благородного, умного стратега, патриота, поднимавшего солдат в штыковую на Германской войне. Он был куда обаятельнее своего прототипа Май-Маевского… Вот и вышло, что, к примеру, актёр Шутов, колоритно сыгравший простоватого героя-чекиста Красильникова, премии не получил, а золотопогонника Стржельчика уважили. Впрочем, в СССР существовала традиция премирования исполнителей сугубо отрицательных ролей. История восходит к легенде о фильме «Взятие Берлина», посмотрев который, Сталин восхитился талантом В.Кенигсона (гитлеровский генерал Кребс): «Вот как нужно играть наших врагов!». Роль была не только отрицательной, но и второстепенной, однако Сталинскую премию Кенигсон получил. Высоко оценили и работу Леонида Броневого в «Семнадцати мгновениях весны», хотя вражеская, бесчеловечная сущность миляги Мюллера не вызывала сомнений.

http://pravmir.ru/pamyati-kinorezhissyor...

Представляют интерес издания, осуществленные служившим с 1951 по 1970 г. в приходах Экзархата РПЦ в США архим. (с 1959 епископ, с 1970 архиепископ) Досифеем (Иванченко) . Он составил и выпустил не менее 11 сборников (Духовно-муз. произведения: Liturgical Music for Eastern Orthodox Churches: Choral Works for Mixed Voices. Pine Bush (N. Y.), 1957-1976). В этом издании на церковнослав. и англ. языках опубл. песнопения литургии, всенощной, венчания, погребения и др. служб гл. обр. анонимных обиходных распевов, а также в переложениях свящ. Василия Старорусского , Глазунова, Гарднера, П. Г. Чеснокова, Веделя, архиеп. Досифея. В 60-х гг. в Зап. Европе начал выходить «Нотный сборник православного русского церковного пения», т. н. Лондонский сборник. 1-й т. этого издания, «Божественная литургия» (Лондон, 1962), стал большим событием в истории рус. диаспоры. В осуществлении этого проекта принял участие международный коллектив, «ядро» и главные исполнители которого находились во Франции. В Париже (и под Парижем) жили секретарь издания В. Н. Раевский, редакторы Н. Н. Кедров (сын), М. Е. Ковалевский и А. П. Жаворонков, члены редакционной коллегии Н. М. Осоргин, П. В. Спасский и Ф. Г. Спасский . Членами-корреспондентами являлись Гарднер (Мюнхен), Красностовский (Хельсинки) и Л. Н. Парийский (Ленинград). Консультантами также были парижские музыканты К. Ф. Войченко, А. И. Лабинский и В. И. Поль, И. М. Порецкий (Сент-Женевьев-де-Буа), Рудиков (Пало-Алто, шт. Калифорния) и А. И. Шишкин (Ленинград). В дискуссиях принимали участие и музыканты из разных стран (Сван, Г. Пикарда, М. Фортунато, о. Филипп Бер и др.). Издание было ориентировано не только на использование за богослужением в правосл. храмах, но и в христ. церквах других конфессий. Председателем издания являлся ректор англиканской ц. св. Стефана Уолбрука в Лондоне Ч. Вара, благодаря стараниям к-рого на издание 1-го тома был получен грант лондонского «Колледжа веры». На средства от продажи 1-го тома было осуществлено издание 1-й ч.

http://pravenc.ru/text/293876.html

Преподавал во французских лицеях, Богословском институте в Париже, Институте св. Дениса, в Русском научном институте в Сорбонне. Активный участник церковной общественной жизни русского Парижа. Автор более 200 статей в русских и французских изданиях. Опубликовал (1943) «Синтез русской истории» и историческую библиографию, которые выдержали 5 изданий. В 1948 вышел его «Курс русской истории», принятый в качестве руководства по изучению русской истории во многих вузах Западной Европы. В 1961 издал большой «Исторический и культурный Атлас России и славянских стран», а в 1970 «Историю России и СССР ». К. разработал собственную систему истории русского народа между 489 и 989 годами, основываясь на параллельном изучении событий на востоке и на западе Европы. Эта схема, отодвигавшая начало истории русского народа на 5 веков назад, была опубликована в «Историческом пути России» (1943) и принята впоследствии многими специалистами. К. внес также большой вклад в изучение «норманнской проблемы», на основании источников установив связь между событиями на западе Европы в середине IX века и появлением в России Рюрика, а также его возвращением на Запад. Известны исследования К., посвященные княгине Ольге, расцвету русской культуры XI века, «русскому Возрождению XIV века», св. Сергию Радонежскому. К. автор книги «Зарубежная Россия», рассказывающей об истории, культурно-просветительской работе русского Зарубежья в течение полувека (1920-1970). Книга эта оценивается как «полная летопись творческой мысли» русской эмиграции. Основу развития России, считал Ковалевский, составляет борьба исконной самобытности с вредным западничеством. Государственный архив Российской Федерации Ф. 5970. Оп. 1. Д. 141. Л. 4; Толочко А.В. Монархическая идея и русская военно-морская эмиграция в 1920-е годы. Муров Н.Е. Плоды народовластия. – Париж, 1923. В дальнейшем изложении ссылки будут даны только на дополнительные к «Плодам народовластия» материалы. Точные цитаты из «Плодов» будут просто закавычиваться. Китченер был единственным крупным военным деятелем, который предсказывал завершение войны не раньше 1917 года./Набоков В.Д.

http://ruskline.ru/analitika/2020/08/02/...

Вся наша семья присутствовала на этом собрании, зал был переполнен сотрудниками отца, его пациентами и нашими друзьями. Этот вечер подводил не только итоги его деятельности, он завершал также целую эпоху в жизни эмиграции и нашей семьи. Мы приблизились к преддверью Второй Мировой Войны. 44 P. Kovalevsky «La dispersion russe» Chauny 1951, page 2. П. Ковалевский. «Зарубежная Россия». Париж 1971. Стр. 31. 45 Его жизнь и деятельность описаны в «Путь Моей Жизни» – Воспоминания Митрополита Евлогия. Париж, 1947. 50 Автобиография моего отца, описывающая его общественную деятельность, как в Москве, так и на Кавказе, напечатана в первой книге этой хроники – «На Переломе». Париж. 1970 год. 52 Записки моей матери о её детстве и юности, а также об её деятельности в Ессентуках напечатаны в первой книге нашей семейной хроники, «На Переломе» Париж, 1970 год. 54 См. П. Ковалевский. Россия за рубежом. Париж, 1971, стр. 65, и «Возрождение» 234, июнь, 1971, стр. 130. 55 В своём ответе на анкету Н. А. Бердяев определил задачу Движения, как создание клеток христианского общества, реальное, а не внешне условное оцерковление жизни. Кончил он своё письмо пожеланием Движению найти творческое отношение к жизни, к любви и к духовной свободе, соединённое с верностью Церкви. Он писал: «Церкви вновь, как в древние времена, предстоит сделаться центром духовной культуры и жизненного творчества, в то время как в миру угашается дух, истребляется истинная свобода и иссякает творчество». «Вестник Р.С.Х.Д.» 2, стр. 8, Париж 1926. 56 Общий Пятый Съезд Р.С.Х.Д. в Клермоне в 1927 году, желая согласовать различные тенденции, наличные в Движении, принял следующий устав: «Р.С.Х.Д. ставит своей целью объединить верующую молодёжь для служения православной Церкви и привлечь к вере во Христа неверующих. Движение стремится помочь своим членам выработать христианское мировозрение и ставит своей задачей подготовить защитников веры и Церкви, способных вести борьбу с современным атеизмом и материализмом». 60 В. А. Зандер написала ряд книг на французском языке о значении праздников в православной церкви. На русском языке она издала книги: «О русских православных братствах» Париж 1925, «Христос Новая Пасха» Брюссель 1964 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Источники: Ковалевский П.Е. Дневники 1918-1922. - СПб.: Европейский дом, 2001. - с.380,382. ВЕНЕДИКТОВ С 1921 в Египте, в беженских лагерях, в результате эвакуации с юга России, осуществленной английскими военными кораблями. Регент русского храма, устроенного в помещении клиники, открытой русскими врачами в Каире. Источники: Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920 - 1970). - Paris, Librairie des cinq continents, 18, rue de Lille (7-е.). ВЕНЕЦКИЙ НИКОЛАЙ, протоиерей Военный священник на одном из кораблей Черноморского флота, в составе русской эскадры эвакуировался в Бизерту, Тунис в 1920. В 1924 переехал во Францию, куда перевез из Бизерты имущество корабельной церкви с одного из списанных кораблей русской эскадры. Оборудовал храм в г. Крезо, устроенный русскими рабочими на пушечном заводе. Источник: Евлогий (Георгиевский), митр. Путь моей жизни. - М.: Московский рабочий, 1994. Колупаев В.Е. Русские в Северной Африке 1919-1999 гг.: Диссертация на соискание ученой степени кандидат исторических наук. - М., 1999. ВЕРОНИКА, игумения Настоятельница греко-мелькитского монастыря (Monastere de la Visitatin), расположенного в селении Тазерт (Tazert) в предгорьях Среднего Атласа, регион Мараккеш, Марокко. Поддерживала дружеские отношения со священниками и членами русской общины в Марокко. Сестры монастыря занимались написание икон в восточной византийской традиции, несколько таких икон, написанных в честь известных русских святых были подарены русским в Марокко. Настоятель русского Воскресенского храма протоиерей Николай Захаров, назначенный в Рабат в 1972 г. бывал в монастыре Тазерт, общался с игуменией матерью Вероникой. Источники: Захаров Николай, прот. Отчеты. - Отдел внешних церковных связей (сношений) Московского Патриархата. Архив. Дело Воскресенского храма в Рабате, Марокко. ГЛАГОЛЕВ С 1921 в Египте, в беженских лагерях, в результате эвакуации с юга России, осуществленной английскими военными кораблями. Регент русского храма, устроенного в помещении клиники, открытой русскими врачами в Каире.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/402/...

В кон. 1966 г. еп. Иоанн-Нектарий (Ковалевский) обратился к Предстоятелям Поместных Православных Церквей с просьбой о принятии ФПКЦ с сохранением Г. о. После неудачных переговоров с экзархом Московского Патриархата в Зап. Европе митр. Антонием (Блумом) в нач. 1967 г. готовность принять ФПКЦ в свою юрисдикцию выразил Румынский Патриарх Иустиниан . В апр. 1967 г. еп. Иоанн-Нектарий (Ковалевский) встретился с Патриархом Иустинианом, к-рый попросил подготовить отчет о жизни и деятельности ФПКЦ и даровал по просьбе еп. Иоанна-Нектария св. миро для западнообрядных общин. В 1968 г. литургическая комиссия при Свящ. Синоде Румынской Православной Церкви одобрила богослужебное употребление Г. о. После долгих переговоров, усугубленных кончиной еп. Иоанна-Нектария († 30 янв. 1970), в кон. апр. 1972 г. Свящ. Синод Румынского Патриархата объявил о принятии ФПКЦ. 11 июня того же года в Париже архиереями Румынской Церкви была совершена хиротония по визант. обряду нового главы ФПКЦ архим. Германа (Бертрана Арди) во епископа Сен-Дениского. Однако присоединение ФПКЦ к Румынской Православной Церкви было негативно воспринято К-польским Патриархатом, потребовавшим изменить наименование ФПКЦ на «французская епархия Румынского Патриархата» и ограничить служение по Г. о. в ее общинах с расширением богослужений по визант. обряду на франц. языке. Требования К-польского Патриархата были окончательно приняты Свящ. Синодом Румынской Церкви в марте 1988 г., когда еп. Герману было поручено внести соответствующие изменения в Устав ФПКЦ. Из-за отказа большинства общин ФПКЦ принять решение Синода к исполнению 10 мая 1991 г. Румынский Патриархат объявил о приостановлении канонического окормления приходов зап. обряда во Франции и о временном запрещении еп. Германа в священнослужении. После окончательного разрыва переговоров со стороны представителей ФПКЦ 23 янв. 1993 г. Свящ. Синод Румынской Церкви объявил об извержении еп. Германа из сана и об отлучении его последователей. В наст. время ФПКЦ продолжает оставаться вне общения с Поместными Православными Церквами.

http://pravenc.ru/text/161584.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла М. Е. Ковалевский. Фотография. 1970-е гг. Максим Евграфович (30.08.1903, С.-Петербург - 13.06.1988, Париж), диак., духовный композитор, музыковед. Род. в семье общественного и церковного деятеля Е. П. Ковалевского (1865-1941). В 1914 г. был определен в Александровский кадетский корпус, а в 1915 г.- в Пажеский корпус. Воспитывали К. и его братьев Петра и Евграфа (впосл. еп. Иоанн-Нектарий ) в традициях Православной Церкви. Летние месяцы семья проводила в родовом поместье Ютановка Воронежской губ., где в ц. Тихвинской иконы Божией Матери К. приобщился к уставному богослужению и старинным обиходным распевам. С 1918 г. семья жила в Харькове, где К. и его братья учились в гимназии, а также посещали местную ДС. К. брал уроки фортепиано и теории музыки у И. И. Слатина. Братья прислуживали в харьковском в честь Покрова Пресвятой Богородицы монастыре , среди насельников к-рого было немало учеников митр. Антония (Храповицкого) , дальнего родственника Ковалевских, чей авторитет в этой семье был очень высок. В 1920 г. семья Ковалевских, проведя нек-рое время в Севастополе, выехала через К-поль во Францию, где поселилась сперва на вилле в Больё-сюр-Мер близ Ниццы, затем (с 1923) в пригороде Парижа Мёдон. В 1921 г. К. был посвящен архиеп. Евлогием (Георгиевским) во иподиакона и до 1924 г. прислуживал в Александра Невского соборе в Париже . Активно участвовал в устройстве рус. церквей в Мёдоне и Кламаре. Неск. лет управлял хором ц. св. Иоанна Воина в Мёдоне, принимал участие в службах на Свято-Сергиевском подворье. В 1920 г., после сдачи экзаменов и получения от посольства России в Париже степени, эквивалентной франц. степени бакалавра, К. поступил на математический фак-т Сорбонны, к-рый окончил в 1925 г. До 1928 г. обучался в Ин-те статистики Парижского ун-та. В 1929 г. К. поступил на работу в страховую компанию «Ле Солей и Л " Эгль» на должность актуария. К концу 40-летней карьеры он являлся руководителем актуарного департамента и техническим советником Союза франц. компаний по страхованию жизни.

http://pravenc.ru/text/1841598.html

Оставалась еще одна важнейшая проблема, требующая соборного ос-мысления. Речь идет о решении Святейшего Патриарха Алексия и Свя-щенного Синода от 16 декабря 1969 года, согласно которому священно-служители Московского Патриархата получили разрешение преподавать благодать Святых Таинств католикам и старообрядцам в случаях крайней в сем духовной необходимости для последних и при отсутствии на местах их священников. Реакция со стороны Вселенской Патриархии и Элладской Церкви была негативной: так, в бюллетене Вселенской Патриархии " Епискепсис " от 16 февраля 1970 года отмечалось, " что решение не говорит об особых случаях (например, больных, обособленных верующих и т. п.), и что это происходит впервые, когда принимается подобное неограниченное реше-ние со стороны Автокефальной Православной Церкви " . Греческие православные круги подвергли серьезному сомнению экуменическую мотивировку решения Синода, " усмотрев в этом не что иное, как попытку опередить Афинагора как всеправославного представителя в вопросах воссоединения и, благодаря большим уступкам Риму, вытеснить греческое Православие " . Этим решением была смущена также часть клира, епископата и мирян Русской Православной Церкви. Большое письмо, анализирующее этот до-кумент, прислал на имя митрополита Никодима глава Брюссельско-Бельгийской архиепископии 30 марта 1970 г. В нем архиепископ Василий отметил три вида допущения иноверцев к причастию в современной церковной жизни: " 1. Экуменическое причащение, то есть допущение к причастию иноверцев во время экуменических встреч и совещаний. Под разветвлением и вместе с тем противоположностью " экуменического причащения " можно считать причащение " прозелитическое " , то есть причащение римокатоликов, колеблющихся в своей вере и сочувствующих Православию, с целью привлечь их к Православной Церкви. Тенденции к такого рода действию замечаются среди православных в Западной Европе (особенно в церковной группировке покойного епископа Иоанна (Евграфа) Ковалевского). 2. " Туристическое приобщение " (простите за необычную терминологию, но другого выражения я не нахожу), то есть допуще-ние к причастию в русских православных храмах западных туристов ри-мокатоликов во время их туристических поездок по Советскому Союзу.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/0...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010