Скачать epub pdf Библиография Принятые в Библиографии сокращения БВ – Богословский вестник БВс – Братский вестник БТ – Богословские труды ВДИ – Вестник древней истории ВР – Вера и разум ВЧ – Воскресное чтение ДЧ – Душеполезное чтение ЖМП – Журнал Московской патриархии И. Флавий, Арх. – Иосиф Флавий. Археология, или Об иудейских древностях НЭС – Новый энциклопедический словарь, изд. Брокгауза и Ефрона ПБЭ – Православная богословская энциклопедия ПМ – Православная мысль ПО – Православное обозрение ПС – Православный собеседник ПТО – Прибавление к творениям св. Отцев ТБ – Толковая Библия Ст – Странник ТКДА – Труды Киевской духовной академии ХЧ – Христианское чтение ЧОЛДП – Чтения в Обществе любителей духовного просвещения 1. Жизнь Иисуса Христа 1. Общие труды, источники 1 . Библия с приложениями. – М.: Московская Патриархия, 1968:1988. 2 . Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа. – М.: Московская Патриархия, 1976. 3 . То же с приложениями. – Брюссель: Жизнь с Богом, 1965; фототип. изд. – Брюссель: Жизнь с Богом, 1967; 2-е фототип. изд., 1970. 4 . То же – Рим, 1944 и 1946. 5 . То же. Новый перевод с греческого подлинника с параллельными местами. – Лондон, 1970. 6 . Гладков Б. И. Евангельская история. – СПб., 1913. 7 . Слово Жизни вечной. Евангельское повествование (составил по текстам Нового Завета свящ. Иоанн Корниевский). – Брюссель: Жизнь с Богом, 1959. 8 . Феофан (Говоров), еп. Евангельская история о Боге-Сыне, воплотившемся нашего ради спасения, в последовательном порядке изложенная словами святых Евангелистов. – М., 1918. 9 . Бобровский А. Из эпохи зарождения христианства: 1. Свидетельства нехристианских писателей первого и второго веков о Господе нашем Иисусе Христе. – Париж, 1929. 10 . Вега (В. В. Гейман). Апокрифические сказания о Христе: Книга Никодима. – СПб., 1912. 11 . То же: Книга Девы Марии. – СПб., 1912. 12 . Тоже: Книга Иосифа Плотника. – СПб., 1914. 13 . Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его. – СПб., 1898.

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushk...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Прот. Николай Соколов Ветхий Завет. Лекция 20 К оглавлению Книга Руфи Мы приступаем к новой книге, которая называется Руфь. Это книга особая, одна из самых красивых и добрых книг Ветхого Завета. Она имеет значение для дальнейшего нашего изучения мессианских мест. Эта книга в еврейской Библии принадлежит к пяти книгам под названием «Магеллот», куда входят Песнь Песней, Руфи, Плач Иеремии, Экклезиаст и Есфирь. Книга Руфи читается на праздник жатвы. История, которая в ней описывается, происходила во времена судей Израиля, когда в стране царил голод. Она начинается так: «В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских». Если мы откроем книгу Судей (Суд. 6,3-5), то прочтем: «Когда посеет Израиль, придут Мадианитяне... и стоят у них шатрами... Ибо они приходили со скотом своим и с шатрами своими». То есть народы эти постоянно общались друг с другом, хотя у них были разные религии и духовные ценности. Однако голод вынуждал их идти в землю Моавитскую. «Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне (потомки Ефрема; помните Ефрема и Манассию, которые жили на этом месте?) из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там. И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими. Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет. Но потом и оба (сына ее)... умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего». Это время — время беспорядка, распада; именно на темном фоне общего духовного упадка выделяются светлые образы Руфи, ее родственницы Ноеминь и те особые отношения, которые возникли между ними. Это доказывает нам, что в Израиле сохранялась незримая ниточка духовной благодати и были люди, которые старались исполнить все предписания закона Моисеева, живя по совести.

http://sedmitza.ru/lib/text/432123/

Апокалипсис, или Откровения Иоанна Богослова: значение книги Апокалипсис — книга таинственная и трудная для понимания, но вместе с тем именно таинственный характер этой книги и привлекает к себе взоры как верующих христиан, так и просто пытливых мыслителей, старающихся разгадать смысл и значение описанных в ней видений. Об Апокалипсисе существует громадное количество книг, среди которых имеется и немало произведений со всяким вздором, в особенности это относится к современной сектантской литературе. 1 августа, 2006 Апокалипсис — книга таинственная и трудная для понимания, но вместе с тем именно таинственный характер этой книги и привлекает к себе взоры как верующих христиан, так и просто пытливых мыслителей, старающихся разгадать смысл и значение описанных в ней видений. Об Апокалипсисе существует громадное количество книг, среди которых имеется и немало произведений со всяким вздором, в особенности это относится к современной сектантской литературе. Что такое Апокалипсис? Значение Апокалипсиса и интерес к нему Апокалипсис (или в переводе с греческого — Откровение) святого Иоанна Богослова — это единственная пророческая книга Нового Завета. Она предсказывает о грядущих судьбах человечества, о конце мира и о начале вечной жизни, и поэтому, естественно, помещается в конце Священного Писания. Апокалипсис — книга таинственная и трудная для понимания, но вместе с тем именно таинственный характер этой книги и привлекает к себе взоры как верующих христиан, так и просто пытливых мыслителей, старающихся разгадать смысл и значение описанных в ней видений. Об Апокалипсисе существует громадное количество книг, среди которых имеется и немало произведений со всяким вздором, в особенности это относится к современной сектантской литературе. Несмотря на трудность понимания этой книги, духовно просвещенные отцы и учители Церкви всегда относились к ней с великим благоговением как к вдохновенной Богом книге. Так, святой Дионисий Александрийский пишет: «Темнота сей книги не препятствует удивляться ей. И если я не все в ней понимаю, то лишь по моей неспособности. Я не могу быть судьей истин, в ней заключающихся, и измерять их скудостью моего ума; руководствуясь более верою, чем разумом, нахожу их только превосходящими мое понимание.» В таком же роде высказывается об Апокалипсисе блаженный Иероним: «В нем столько же тайн, сколько слов. Но что я говорю? Всякая похвала сей книге будет ниже ее достоинства.»

http://pravmir.ru/apokalipsis/

Глава V. О книге деяний апостольских § 48. Надписание книги Книга Деяний Апостольских в древних греческих рукописях надписывается или 1, πρξεις τν ποςλων или 2, πρξεις γων ποςλων, или 3, Λουκ υαγγελςο πρξεις ποςλων, или 4, πρξεις τν γων ποςλων δι Λουκ ποςλου. Впрочем, в надписаниях большей части древних рукописей удерживается имя писателя сей книги Евангелиста Луки. § 49. Писатель сей книги Из такого большинства надписаний, из одинакового с Евангелием Луки назначения державному Феофилу, из некоторых признаков, находящихся в самой книге (как то из сходства слога с Евангелием от Луки, также из того, что писатель сей книги представляется спутником Павла и др.), а главным образом из единогласного свидетельства древних церковных писателей видно, что книга Деяний Апостольских написана св. Евангелистом Лукой, спутником Апостола Павла. «Ни у кого нет сомнения в том» говорит блаженный Иероним, «что сия книга написана Лукой антиохиянином, по художеству врачом». 112 Св. Златоуст из первого стиха Деяний доказывает, что сия книга написана Лукой и упоминает о древнем обычай, сохраняющемся доныне, читать сию книгу после пасхи в церковных собраниях, как лучшее доказательство воскресения Христова, поскольку в этой книге излагаются чудеса и знамения, совершенные силой воскресшего. 113 § 50. Время написания В определении времени написания книги Деяний Апостольских, за неимением ясных свидетельств древних писателей, обыкновенно останавливаются на вероятных предположениях, Св. Лука оканчивает свою книгу двухлетним пребыванием Апостола Павла в Риме. Из непрерывной связи происшествий, описанных Лукой, очевидно, что это было первое прибытие Апостола в столицу кесарей; а на суд кесаря Павел отправлен был в первый год правления Феста во Иудеи ( Деян.24:1 –13 ) т, е. в 59 году по Р. X. 114 Поскольку путешествие замедлено было кораблекрушением и другими препятствиями ( Деян.27:9–44; 28:1–14 ), то прибытие Апостола Павла в Рим надобно относить к 60 году по Р. X. Если к этому присовокупить два года, проведенные Павлом в Риме ( Деян.28:30 ), то время, до которого доведена история в книге Деяний, будет 62 год по Р. X.; около сего времени, вероятно, она и написана. Ранее сего времени, очевидно, она не могла быть окончена, но, вероятно, и не позже, потому что, в таком случае, нельзя найти достаточной причины, почему Лука умолчал о последующих подвигах Апостола Павла. § 51. Место написания

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Комментарии Женевской Библии на Левит Введение Автор Как ветхозаветная, так и первоначальная христианская Церковь считают составителем этой книги Моисея. Моисей в сущности не является автором-сочинителем, он просто записал то, что говорил Господь. Личность записывающего остается в стороне, ее не видно. В центре стоит Сам Господь, служение Ему, Его заповеди, приносимые Ему жертвы. В древние времена эту книгу называли еще «Правила священников» или «Жертвенный закон». Латинская форма греческого названия книги Левит означает «О левитах», поскольку речь в ней идет о священстве, которое происходило из Левиина колена. Время и обстоятельства написания В книге Левит много раз встречаются слова Бога, адресованные Моисею и его брату Аарону, однако в ней нигде не говорится о том, когда и при каких обстоятельствах эти слова были записаны. Поскольку книга Левит является логическим продолжением книги Исход, можно предположить, что она написана Моисеем вскоре после написания Исхода во второй половине XV в. до Р.Х. Некоторые исследователи считают, что Левит был написан в период пленения (ок. VI в. до Р.Х.), спустя много веков со времен Моисея. Подобная точка зрения беспочвенна, поскольку содержание книги не соответствует столь позднему периоду: изображенные здесь идеалы богослужения и святости были приняты в Израиле задолго до падения Иерусалима в 587 г. до Р.Х. Церемония поклонения во втором, восстановленном, храме в значительной степени отличалась от той что описана в книге Левит, к тому же книга Левит цитируется в более ранних книгах, таких, как Второзаконие, Книга пророка Амоса, и в особенности в Книге пророка Иезекииля. Другие аргументы, отвергающие факт написания книги Левит во времена Моисея, также весьма неубедительны. Более подробно об этом см. статью «Введение в Пятикнижие». Характерные особенности и темы Ни одна из книг Ветхого Завета не содержит в себе столько тайн для современного читателя, как книга Левит: понадобится богатое воображение, чтобы получить достаточно четкое представление об обрядах и ритуалах, символизирующих жертвоприношение, грехопадение и искупление, святость. Богатство символов делает ее для многих книгой за семью печатями.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Лютеров догмат Лютеров догмат — «Только Писание» — слышал всякий, кто общался с протестантами. Любят они цитировать одно из последних предложений в Апокалипсисе, где говорится об угрозах тем, кто приложит или отнимет нечто от слов пророчества книги сей (См. Откр. 22, 18–19). Слова эти остры, и правильное понимание их даёт человеку оружие, неправильное угрожает самому неосторожному пользователю. Таковы все Писания. Апокалипсис завершает Новозаветное Откровение, но не завершает историю. История продолжается, а значит, продолжается действие в ней Духа Божия и Промысла Божия. Единственная историческая книга Нового Заветакнига Деяний апостольских — не заканчивается словом «аминь». Это ни в коей мере не случайность. Слово «аминь» — не просто завершение текста и запечатление его, но и имя Христово: Так говорит Аминь, свидетель верный и истинный (Откр. 3, 14). Апостол Лука, поставивший «аминь» в конце своего Евангелия, смеем полагать, не просто забыл дописать его в конце книги Деяний. Правильно будет думать, что Сам Бог, двигавший пишущей рукой апостола, в нужное время эту руку удерживал. Книга Деяний не окончена в том смысле, что начавшаяся история Церкви непрестанно продолжается, и лишь в последние мгновения человеческой истории, перед Страшным Судом, книга эта будет вполне завершена и, вместе со свернувшимися небесами, свёрнута. За обретением правильной точки зрения на соотношение Предания и Писания обратимся к опыту ветхозаветному. Запрет на убавление и отнятие находится в Библии гораздо раньше, чем он появляется в Апокалипсисе. В книге Второзакония читаем: Всё, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй (Втор. 12, 32). Если отнестись к этим словам с современной протестантской категоричностью, то следует ограничить священные книги только Пятикнижием, отказав в священном достоинстве книгам историческим, учительным и пророческим. Такой соблазн действительно был. Саддукеи, например, говорили, что нет ни воскресения, ни ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое (Деян.

http://pravoslavie.ru/42921.html

От редактора Книга об Апокалипсисе была последним трудом о. Сергия, который он успел закончить до своей смерти. История этой книги такова: в начале войны о. Сергий взял на себя чтение одного из курсов по кафедре Нового Завета в Православном Богословском Институте. Курс этот был посвящен Апокалипсису. Студенты просили его эти лекции издать; о. Сергий долго не соглашался. Но, под влиянием их настойчивых просьб, он начал исправлять и дополнять свои лекционные записки и настолько вдохновился этой работой, что последнее время жил исключительно ею. «Эта книга, неожиданно для меня самого, – сказал он однажды, – выросла до значения, если не четвёртого тома моей трилогии, то, во всяком случае, её эпилога»... О. Сергий обыкновенно придавал своим трудам окончательную литературную форму при правке корректур. Настоящий труд печатается с первоначальной рукописи; этим объясняется то, что в ряде мест он носит характер записок и не чужд повторений и неясностей. Последние, впрочем, всегда разъясняются при внимательном чтении. Л. Зандер. Введение «Откровение» Иоанна есть последняя книга в Библии , которую она собою и завершает. Уже тем самым «Откровение» напрашивается на сопоставление с книгой Бытия, как с началом Библии , которой оно есть конец, по общему замыслу и теме. При этом она в своём роде есть книга единственная, в целом ни на что другое в Библии не похожая. Это место её, как и общий её характер, свидетельствует о некоей особой её значительности и своеобразии, хотя оно и не препятствует частным её сопоставлениям по содержанию с другими библейскими книгами. Во всяком случае, уже этим внешним местом «Откровения» в Библии ему усвояется завершительный характер некоторого последнего слова в Библии, которое находится в соответствии с первым. Эти-то черты «Откровения» и подлежат общему раскрытию и выявлению. Но такое особое место и значение последнего слова свойственно «Откровению» и в его догматическом, содержании, в нём договаривается и своеобразно завершается догматическое богословие. 1

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Невидимая брань «Невидимая брань» — одно из самых авторитетных и популярных аскетических руководств. На самом деле Никодим Святогорец не автор, а переводчик «Невидимой брани». Автор её — иезуит Лоренцо Скуполи. Это, кстати, интересный прецедент обращения великого православного святого (причем крайне консервативного склада) к католической духовности. Важно помнить о нём сейчас, когда «ревнители Православия» всякое касание к католическому наследию считают чуть ли не ересью, чем-то невозможным для Православия). Никодим Святогорец многое в своем переводе «Невидимой брани» изменил, добавил от себя. Феофан Затворник, в свою очередь, перевел «Невидимую брань» на русский, тоже многое в ней изменив. «Невидимая брань» Никодима Святогорца — это как бы воинское руководство в той «войне не против плоти и крови, а против сил, господств и престолов, против духов злобы поднебесных», которую ведет каждый христианин. Преподобный Никодим Святогорец НЕВИДИМАЯ БРАНЬ В подлиннике сей книги, в заглавии ее значится, что книга составлена другим лицом, неким мудрым мужем, старец же Никодим только пересмотрел ее, исправил, дополнил и обогатил примечаниями и выписками из святых отцов, подвижников. Потому старцу Никодиму она принадлежит больше по духу, чем по букве. При переводе сей книга сочтено более пригодным примечания и свидетельства отеческие внести в текст, а по причине этого приходилось иной раз изменять слова книги для улучшения ее стиля, что допускалось иногда и без этого. Потому предлагаемую книгу следует почитать не столько переводом, сколько вольным переложением. Составлено старцем Никодимом к рукописи, которою он пользовался   Настоящая душеполезная книжица справедливо носит данное ей наименование: «Невидимая брань». Как многие из священных и богодухновенных книг Ветхого и Нового Завета получили свое наименование от самых предметов, о коих они поучают (книга Бытия, например, названа так потому, что возвещает о сотворении и благоустроении всего сущего из не сущего; Исход — потому, что описывает исход сынов Израиля из Египта; Левит — потому, что содержит устав священнодействий для колена левитского; книги Царств — потому, что повествуют о жизни и деяниях царей; Евангелия — потому, что благовествуют радость велию, яко родися Спас миру Христос Господь (Лк. 2, 10–11), и указывают всем верным путь ко спасению и наследию вечноблаженной жизни); так кто не согласится, что и настоящая книга, судя по содержанию ее и по предметам, которыми она занимается, достодолжно названа: «Брань невидимая»?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=717...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Сын Человеческий Отец Александр Мень так говорит о целях написания «Сына Человеческого»: «авторов Нового Завета отделяют от нас почти две тысячи лет. Современному человеку бывает нелегко понять многие их намеки, обороты речи, а подчас даже самый ход их мысли, что вызывает необходимость в комментариях, которые давали бы ключ к Евангелию. […] Увидеть Иисуса Назарянина таким, каким видели Его современники, — вот одна из главных задач книги о Нем, если она строится по принципу историко-литературного синтеза. […] В ней автор не ставил себе исследовательских целей, а стремился лишь […] просто рассказать о Христе. Рассказать на основании Евангелий, лучших комментариев к ним, а также других источников […] Предназначена эта книга в основном для тех, что прочел Евангелие впервые или даже совсем незнаком с ним. Поэтому рассказ начинается с внешних событий, лишь постепенно приближаясь к темам более глубоким и сложным.» Протоиерей Александр Мень Сын человеческий Светлой памяти моей матери   Елена Семеновна Мень — мать о. Александра   От автора Для чего написаны эти страницы? Нужны ли они, если об Основателе христианства было уже столько сказано? Любая новая книга на евангельскую тему может вызвать подобные вопросы. Кроме того, очевидно, что никакой труд, посвященный жизни и учению Иисуса Христа, не в состоянии заменить своего первоисточника. «Есть книга, — писал незадолго до смерти Пушкин, — коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни… Сия книга называется Евангелием, — и такова ее вечно—новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие». [ 1 ] В самом деле, кто, кроме евангелистов, сумел справиться с этой грандиозной задачей — запечатлеть образ Иисуса Назарянина, причем пользуясь удивительно скупыми средствами?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Скачать epub pdf 1. Введение Книга «Песнь Песней» Святой Библии , по содержанию своему, есть чисто светская поэма, в которой, по букве и прямому, непосредственному смыслу, нельзя усмотреть вообще ничего религиозного. Однако, несмотря на вопросы: – священная ли эта книга? почему она попала сюда? не случайно ли? – она, бесспорно и несомненно, от седой древности, принадлежит к числу учительных, канонических и богодухновенных книг Ветхого Завета, являясь, таким образом, для исследователей такой же загадкой в нем, как Апокалипсис в Завете Новом. Поэтому Истолкователь должен заботиться только о том, чтобы его понимание этой книги было согласовано с буквой и смыслом всего Священного Писания , ибо и эта книга священна 1 . Но мы не только безмолвно преклоняемся пред одним авторитетом Церкви, но сразу же непосредственно усматриваем разум её. Если в книге «Песнь Песней» описан только тип брачной любви, то все в этой любви священно, непорочно, свято и благословенно, по буквальному смыслу книги. Если история любви жениха и невесты внесена в Священное Писание , то она священна сама по себе. Природа двух полов – творение Божие, святыня ( Быт.1:27 ). Чета первых людей, брак, семья – установление Божие. Брачный союз благословлен Богом ( Быт.1:28 ; Ин.2:1–11 ) и освящен для дела спасения таинством благодати Божией в домашнюю церковь ( Еф.5:22–32 ; Деян.16:15,33 ; Рим.16:4 ; Кол.4:5 ). Тела наши суть члены Христовы и храмы Духа Святого и сохраняются таковыми и в браке, но не в блуде ( 1Кор.6:13–20 ). Святы чистый брак и чистое безбрачие. Греховны прелюбодеяние и блуд. Поэтому при чтении книги «Песнь Песней» не говори: «Бог меня искушает, потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственной похотью» ( Иак.1:13–14 ). Мы помним, что «для чистых все чисто, а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть» ( Тит.1:15 ), они во всем видят повод для соблазна и греха. Итак, вырвем око, соблазняющее нас ( Мф.5:29 ), отсечем худые мысли и чувства в себе и возвысим ум, чтобы созерцать святыню Слова Божия. 2. Историческая основа

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Polskij...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010