«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Над строками Нового Завета В основе книге беседы, проводившиеся отцом Георгием Чистяковым в московском храме свв. Космы и Дамиана. Название книги — «Над строками Нового Завета» отражает суть книги. Как пишет отец Георгий Чистяков: «Название оказалось идеальным, потому что именно отдельным строчкам Писания и размышлениям над ними были посвящены те встречи, на которые мы собирались по вечерам в московском храме свв. Космы и Дамиана, стараясь вместе вслушаться в то, что говорит нам в Евангелии Христос. «Над строками Нового Завета» посвящена синоптикам, книга о Евангелии от Иоанна — «Свет во тьме светит». Иерей Георгий Чистяков Над строками Нового Завета От автора   Книга эта родилась много лет тому назад — как цикл размышлений вслух над строками Нового Завета. Теперь уже невозможно установить, кто первый (вероятно, кто-то из сотрудников журнала «Истина и Жизнь») придумал этот заголовок — именно «над строками», а не «над страницами» Нового Завета. Название оказалось идеальным, потому что именно отдельным строчкам Писания и размышлениям над ними были посвящены те встречи, на которые мы собирались по вечерам в московском храме свв. Космы и Дамиана, стараясь вместе вслушаться в то, что говорит нам в Евангелии Христос. Конечно же, как учёный, как филолог и богослов, к каждой беседе я готовился, читая специальную литературу, обращаясь к серьёзным научным комментариям и самым разным, порой неожиданным трудам. Но затем начиналась беседа — и строилась она вопреки всем канонам университетской лекции. Задача заключалась не в том, чтобы прочитать популярный курс по экзегетике, пусть даже основанный на современных исследованиях и включающий в себя последние открытия учёных библеистов. Нет, она состояла в ином: в том, чтобы вместе научиться вслушиваться в каждое слово Евангелия, научиться видеть за каждым словом мир, внутри которого проповедует Иисус, и воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=677...

Книга Апокалипсис, последняя книга Священного Писания, последняя книга Нового Заветакнига, которую люди, конечно же, читают, и не могут ее не читать, потому что она ужасно интересная. Читать про то, как выливаются там чаши, как трубят трубы, как появляются всадники, и так далее, ужасно интересно. И самое главное, она рассказывает о том, что будет в конце. Но когда люди ее начинают читать, естественно, встает вопрос: а о чём эта книга? И очень часто происходит следующее. Человек прочитает какой-нибудь кусочек, потом что-то додумает, и у него получается следующее: да это же вот про наше время написано, вот это сейчас исполняется! Ну и начинаются всякие интересные штуки, поиски: а кто такой антихрист, а что такое печать антихриста, а что это звезда по имени «полынь» (украинский Чернобыль), и так далее, и начинается… Тысяча лет, которая там написана – когда это?.. И много-много чего. Да плюс еще так получилось, объясняется легко. Кстати, эта книга не читается во время богослужения. У католиков, кстати, она читается, у нас не читается. Причина не потому, что она такая таинственная и запутанная. В Библии хватает, даже в Новом Завете, текстов, которые являются сложными и запутанными, однако они читаются. Чего стоит, например, такой текст из послания апостола Павла: «Кого Бог предузнал, того и предопределил» ( Рим.8:29 ). Ну-ка, скажите-ка проповедь на этот текст! Нелегко будет. Причина не поэтому. Эта книга очень долго на Востоке входила в канон. И расположение чтений в Церкви сложилось еще до того, как эта книга вошла в канон, поэтому ее и не читают. Ее не читают, естественно, ее не проповедуют, потому что чаще всего все наши проповеди связаны с теми библейскими чтениями, которые звучат в храме. Ее не читают. Комментариев, которые бы писали святые отцы, минимум. Самый большой комментарий святоотеческий Андрея Кесарийского – это такая вот тоненькая книжечка. Да и самих комментариев тоже было написано на русском языке не очень много. Поэтому эта книга действительно так увлекательна, она привлекает своими тайнами, но в то же время, действительно, если неправильно ее толковать, можно много чего навыдумывать.

http://azbyka.ru/audio/apokalipsis.html

Разделы портала «Азбука веры» Наиболее известные апокрифы Нового Завета →   Развернуть таблицу Название, появление, переводы Содержание Первая книга Еноха (Эфиопская книга Еноха). Самые старые фрагменты текста относятся к I в. до Рождества Христова Текст был неизвестен в Европе до XVIII в., когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии, где входит в канон. Части апокрифа известны на арамейском, еврейском, греческом, латинском, сирийском, коптском и эфиопском языках. Некоторые части заимствованы из пяти Моисеевых книг. В апокрифе повествуется о рождении детей-исполинов от «ангелов» и женщин; путешествиях Еноха по небесам, земле и аду; Страшном Суде; видении Еноха о разрушении земли; творении новых небес и т.д. Вторая книга Еноха (Книга тайн) создана в I в. до Рождества Христова В настоящее время текст сохранился только на церковнославянском языке, отчего апокриф также называется «Славянская книга Еноха». В книге описывается апокрифическая космогония, в том числе посещение Енохом семи небес и их описание, а также встреча с Богом. Третья книга Еноха (Еврейская книга Еноха, Книга дворцов). Ученые не имеют единого мнения о времени создания текста и датируют его IVII вв. Известный полностью сохранившийся текст написан на древнееврейском языке с фрагментами из греческого и латинского. Основная сюжетная линия — вознесение Еноха на небеса и его превращение в архангела Метатрона. Книга Юбилеев появилась в среде самарян или их потомков, которые жили в Египте. По некоторым оценкам, создана между 160 г. до Рождества Христова и 70 г. по Рождестве Христовом). Полный текст найден в XIX в., до этого времени были известны только короткие отрывки. Эфиопские евреи и Эфиопская православная церковь почитают ее как каноническую. Текст сохранился на эфиопском языке, на который, как предполагается, был переведен с греческого. Греческий текст и до настоящего времени неизвестен. Апокриф является свободным пересказом библейских повествований, содержащихся в книгах Бытия и Исход (отсюда другое надписание апокрифа — «Малое Бытие»), но отличается тем, что рассказ ведется от лица Ангела. Книга дает возможность воспроизвести обрядовую практику, существовавшую у евреев во времена, близкие ко Христу. Кроме того, книга содержит множество сведений хронологического характера, отсутствующих в Священном Писании.

http://azbyka.ru/shemy/naibolee-izvestny...

Разделы портала «Азбука веры» Самое популярное Сейчас в разделе 1881  чел. Всего просмотров 97 млн. Всего записей 1130 Подписка на рассылку поделиться: ©2024 Православное аудио к содержанию ( 34  голоса:  4.6 из  5) Лекция Добыкина Дмитрия Георгиевича, кандидата богословия, преподавателя и секретаря кафедры библеистики Санкт-Петербургской православной духовной академии и семинарии. –:– 91:28 Стоп через Расшифровки лекций «Ветхозаветные заповеди о любви» Не надо думать, что Ветхий Завет — это книга не нас, и не для нас. Это книга, которая и о нас, и для нас, потому что и человек один и тот же, и сатана один и тот же, и Бог один и тот же, что и в Ветхом Завете, что и в Новом Завете. Кто для нас, для христиан, должен служить образцом, кому мы должны подражать, на кого ориентироваться, кого считать самым главным в христианстве? Ответ очень прост: это Господь наш Иисус Христос. Читая Священное Писание Нового Завета, или даже, так скажем, слушая Священное Писание Нового Завета, а если вы ходите в храм, то наверняка его слышите, — то наверняка вы слышали постоянные ссылки Нового Завета на Ветхий Завет. И когда однажды у Христа спросили: какие две величайшие заповеди в Ветхом Завете, в законе, Он их ответил. И мы об этих заповедях все знаем, и даже думаем, что это заповеди новозаветные, это заповедь о любви к Богу и заповедь о любви к человеку, для нас это кажется таким естественным и новозаветным, но на самом деле это заповеди, взятые из Ветхого Завета. Сегодня мы с вами поговорим о первой, о самой главной заповеди в законе — это заповедь о любви. Это заповедь находится в Книге Второзаконие, то есть очень древней книге Ветхого Завета, которая была написана за полторы тысячи лет до Рождества Христова. Вдумайтесь: а сколько лет прошло после Рождества Христова? 3500 лет, жуткая древность, но как актуально звучат эти слова! Давайте послушаем. Итак, это Книга Второзаконие ( Втор.6:4-5 ), именно эти слова и цитирует Господь: Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.

http://azbyka.ru/audio/besedy-o-svjashhe...

Глава 4. Неканонические Учительные книги Иерей Геннадий Егоров. Священное Писание Ветхого Завета Среди учительных книг имеются две неканонические. Неканонические книги не являются богодухновенными, но признаются превосходящими иные человеческие писания и высоко назидательными. 4.1. Неканоническая книга Премудрости Соломона Книга Премудрости Соломона была, очевидно, изначально написана на греческом языке, цитаты из других книг Ветхого Завета приводятся в ней по версии Септуагинты, что говорит о ее позднем происхождения. По-видимому, эта книга написана была человеком, имевшим эллинистическое образование, которым в то время славилась Александрия, где была достаточно большая иудейская община. Проявляется это, в частности, в том, что автор использует философские термины и применяет дискурсивный метод, то есть прибегает к последовательным рассуждениям, что нехарактерно для учительных книг Библии. Книга неканоническая, поэтому в ней можно встретить утверждения, не вполне корректные с точки зрения церковного учения. Например, выражение «чистое излияние славы Вседержителя» (Прем. 7:25) созвучно философскому учению об эманациях. «Не невозможно было бы для всемогущей руки Твоей, создавшей мир из необразного вещества» (Прем. 11:18) – из этих слов остается неясным, откуда это вещество взялось. Не вполне точна книга и в изложении исторических событий. Святитель Иоанн Златоуст говорит о ней следующим образом: «Эта книга называется премудростью Соломоновой потому что, как говорят, она написана Соломоном. В ней содержатся учения о правде, о том, как узнавать людей злых и добрых, и пророчество о Христе. Также о том, что мудрость приобретается великим трудом и усердием. Еще говорится о некоторых произведениях природы, об идолах и их делателях, о надеющихся на них и служащих им. Кроме того, здесь находится песнь с исповеданием чудес, совершенных Богом для израильтян пред лицем врагов их» т. 6, с. 671—672]. Книга может быть условно разбита на три части кол. 137–138]. Первая часть (главы 1 – 6), в уподобление книге Притчи Соломона, содержит увещевания к приобретению мудрости и добродетели, противополагая человека премудрого и глупого, премудрого и нечестивого, праведника и грешника.

http://sedmitza.ru/lib/text/431363/

Глава 1 2 3 4     В ряду исторических книг Ветхого Завета после книги Судей в греческой (LXX), латинской (Vulg.) и славяно-русской Библии помещается книга Руфь (LXX: Ροθ, Vulg.: Ruth). «Восьмая книга Ветхого Завета: Руфь называется так потому, что содержит историю Руфи. Руфь была родом моавитянка; но отказавшись от родства и отеческого суеверия, она обратилась к истинному богопочитанию и переселилась в Вифлеем иудейский; там сочеталась браком с Воозом из колена Иудина. От нее производится родство Давида таким образом: Вооз от Руфи родил Овида, Овид – Иессея, Иессей – Давида» (синопсис Афанасия). В еврейской же Библии кн. Руфь стоит в третьей части ветхозаветного канона – в разделе агиографов, «кетубим», занимая в ряду их пятое место (после кн. Псалмов, Притчей, Иова и Песни Песней). Последнее положение кн. Руфь в Библии, надо думать, было первоначальное; помещение ее в греческой Библии между книгами Судей и Царств могло быть вызвано тем, что описанное в ней происшествие относится ко времени Судей, а по указанному отношению Руфи к Давиду книга является, по блаж. Августину (Христ. наука, кн. 2, гл. 13), началом, или преддверием, к книгам Царств, изображающим историю царского дома Давидова; притом присоединением книги Руфь к кн. Судей (как кн. Плач Иеремии к кн. пророка Иеремии) достигалось общее число книг Ветхого Завета 22 (равное числу букв еврейского алфавита), принимаемое И. Флавием («О древности иудейского народа» – Против Апиона I, 8), иудейскою синагогою и некоторыми учителями церкви ( Ориген , блаж. Иероним, св. Епифаний) 1 . Характерное отличие книги Руфь от других книг библейских состоит в том, что содержание одинаково чуждо как основному руслу исторической жизни Израиля, изображаемой в исторических и пророческих книгах Ветхого Завета, так и вдохновенному умозрению и священно-лирическому излиянию вечных чувств человеческого сердца в книгах учительных (Псалмы, Притчи, кн. Иова, Песнь Песней, Екклезиаст): книга Руфь переносит читателя в тесный круг древнееврейской семьи, необычайно живо и привлекательно изображая судьбу, испытания и нужду, а равно добродетели и конечное прославление главного действующего лица – моавитянки Руфи, через брак с вифлеемлянином Воозом вошедшей в народ Божий и удостоившейся быть прабабкой царя Давида.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Марк Мангано (протестант) Канон Иудейская Библия (соответствует христианскому Ветхому Завету) состоит из двадцати четырех книг, объединенных в три группы. Первая группа, носящая название тора («закон»), включает Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Эти пять книг (Пятикнижие) обычно называются «Книги Закона» или «Книги Моисея» (ср. Мк.12:26 ). Вторая группа называется невиим («пророки») и подразделяется на ранних пророков (Иисус Навин, Судьи, книги пророка Самуила и две книги Царств) и поздних пророков (Исайя, Иеремия, Иезекииль и книга двенадцати пророков). Третья группа называется кетубим («писания»). В нее входят одиннадцать книг (так называемые агиографы): Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плачь Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Даниил, Ездра-Неемия (считается единой книгой) книга Паралипоменон. Иудейская Библия, в общем, идентична христианскому Ветхому Завету. Различие в количестве книг появилось в результате деления единой книги Двенадцати Пророков на двенадцать отдельных книг, так называемых Малых Пророков, а также деления книг Самуила, Царств, Паралипоменон и Ездры-Неемии на соответственно 1, 2, 3, и 4 книги Царств, 1 и 2 книги Паралипоменон и книги Ездры и Неемии. Эти книги составляют канон Ветхого Завета. Слово канон означает собрание книг «признанных группой верующих Священным Писанием» 2 . Существуют ли исторические и текстуальные свидетельства, подтверждающие каноничность всего Ветхого Завета и каноничность каждой его книги в отдельности? Свидетельства Иудейских Источников Текст Ветхого Завета В самом тексте Ветхого Завета можно увидеть указания на авторитет или, если хотите, богодухновенность, отдельных книг. 2 книга Царств 14:6 Воцарившись и утвердившись на иудейском престоле, Амасия (796–767) казнил всех слуг, замешанных в убийстве его отца Иоаса (835–796). Но Амасия не стал казнить сыновей убийц, во исполнение заповеди из книги Второзакония 24:16: «Не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью». 2 книга Паралипоменон 17:9

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Разделы портала «Азбука веры» Обязательно ли для современного христианина читать Священное Писание? Обязательно Можно заменить его чтением других духовных книг Как правильно понимать участие Бога и человека в составлении Священного Писания?  Священное Писание записано под диктовку Святого Духа людьми в бессознательном состоянии (трансе) Дух Святой сообщил людям истины, а они, будучи в сознательном состоянии, придали им литературную форму Авторы Библии писали книги по своему рассуждению, а Святой Дух сохранял их от заблуждений Каждый ли человек может понять Священное Писание, читая его? Каждый Не каждый Как нужно относиться к Священному Преданию, если есть Священное Писание? Негативно – Библия отрицает возможность «священных» преданий Можно использовать по желанию, как дополнительный источник вероучения Священное Предание необходимо для соблюдения и учит правильному пониманию Писания Что первично – устное Апостольское Предание или Священное Писание Нового Завета? Устное Апостольское Предание Священное Писание Нового Завета Они появились почти одновременно Какой временной период охватывает повествование священных книг? С сотворения мира до 64 года по Р. Х. С сотворения мира до окончательного торжества Царства Божия Где впервые появились словосочетания «Ветхий Завет» и «Новый Завет»? В книгах Священного Писания В посланиях св. Игнатия Богоносца На I Вселенском Соборе Есть ли смысл христианину читать Ветхий Завет? Нет, потому что он предназначался только для евреев Нет, потому что он полностью отменён Новым Да, он полезен для назидания Какие места в книгах Ветхого Завета Церковь не считает Богодухновенными? Заповеди о войнах и описания войн Родословия, как чисто исторические записи Таких мест нет Вся Песнь Песней Какова была главная цель Ветхого Завета? Подготовить людей к принятию Мессии Дать оправдание от грехов избранному народу Какая из этих книг не входит в Ветхий Завет? Книга Судей Израилевых Книга пророка Авдия 1я книга Ездры 1я книга Еноха Кого из пророков называют «ветхозаветным евангелистом»?

http://azbyka.ru/quiz/svjashhennoe-pisan...

2. Св. Писание I. Понятие о Св. Писании. Под именем Св. Писания разумеются книги, написанные по вдохновению и откровению от Духа Божия чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами. Так как они написаны по повелению и слову Божию и вдохновению и откровению от Духа Божия, и содержат в себе законы, постановления и откровения Божии, то иначе называются откровением Божиим, словом Божиим, законом Божиим, книгою Закона ( Исх. 24:3, 4 ; Втор. 31:9, 24–30 ; Нав. 24:26 ; Иер. 30:2 ; Мк. 7:13 ; Ин. 10:34, 35, 12:34, 15:25 ; ср. Пс. 118 ). Названия: Завет 14 , Книга Завета, Ветхий и Новый Завет , начало и основание свое имеют в завете между Богом и человеками, как, в первобытном ( Ос. 6:7 ), так и в последующие времена неоднократно повторявшемся ( Лев. 26:42, 45, 46 ; Втор. 4:31 ), особенно во времена Моисея ( Исх. 24:7, 8 ; Втор. 19:9 ) и наконец в Новом вечном Завете во Христе ( Мф. 26:28 ; Евр. 8:8–10, 9:1, 11–15, 10:14–17 ). Названия эти встречаются и в Ветхом и в Новом Завете ( Пс. 24:10, 14, 49:5–16 ; Сир. 24:25, 26 ; 1Мак. 1:57 ; 2Кор. 3:14 ). Название Библия не имеет для себя основания в Св. Писании в том смысле, в каком понимается слово это здесь. Слово это сделалось употребительным на востоке после. По словам св. Златоуста и Епифания, так в их время называли Св. Писание евреи (Злат. на Быт. беседы 10 и на посл. Кол. 9 . Епиф. Haeres. 29. См. Злат. Epist. ad. Rufin). Название это усвоено Свящ. Книгам для означения их превосходства пред другими книгами. У евреев книги Ветхаго Завета известны под именем закона, пророков и Свящ. Писаний. Книги Нового Завета с самых первых веков известны в церкви под именем Евангелия и Апостола и к ним присоединяется Апокалипсис. II. Число Свящ. Книг Ветхого и Нового Завета и собрание их в один состав. Книг Ветхого Завета считается 22. Так считают их евреи на своем первоначальном языке. Так приняла их от евреев древняя христианская церковь и так постоянно содержит их церковь православная. Такое исчисление книг Ветхого Завета находим мы у Филона и Флавия.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Иоаннис Каравидопулос Часть I Текст, канон и язык Нового Завета 1. История текста Нового Завета Библиография Casson L. Ot βιβλιοθκες στον ρχαο κσμο. Греч. пер. Αντιγνη Φιλιπποπολου. 2006; Maas Ρ. Κριτικ των κειμνων. Греч. пер. Ν. Χιονδη. 1975; Mioni Ε. ΕΙσαγωγ στν Ελληνικ Παλαιογραφα. Пер. Ν. Παναγιωτκη 15 .1985; Σιγλα Α. Ιστορα τς λληνικς γραφς. 1974; Σιτη Μ. Εισαγωγ εις την κριτικν το κειμνου τς Κ. Διαθκης. 1951; Он же. At δογματικα παραλλαγα το κειμνου τς Κ. Διαθκης. Προλεγμενα. 1960; «Κριτικ τς Ββλου». ΘΗΕ 7. Σ. 1043–1049; Aland Κ. Aibeiten zur Neutestamentlichen Textforschung. 1963; Aland Κ., Aland В. Der Text des N. Testaments. 1982 (англ. пер. 4989); Gregory С. R. Textkritik des N. Testament. 1–3. 1900–1909; Metzger В. M. Der Text des N. Testaments. 1966 (англ. пер. 16 2006); Он же. The Early Versions of the N. Testament. 1977; Vaganay L., Amphoux C.B. An Introduction to Ν. T. Textual criticism. 1991. В данной главе даётся краткий обзор истории новозаветного текста со времени его написания до наших дней. Эта история делится на два больших периода: рукописного текста и печатного текста. Пограничной вехой между этими двумя периодами является изобретение Гуттенбергом книгопечатания и издание первой латинской Библии в 1456 году. Более подробные сведения по этой теме можно почерпнуть в двух книгах Брюса Мецгера и в книге Курта Аланда и Барбары Аланд, которые указаны здесь в библиографии. 1.1 История рукописного текста  1.1.1. Из чего изготавливались книги Наиболее древние рукописи Нового Завета, сохранившиеся до наших дней, выполнены на папирусе и на пергаменте, хотя от последующего византийского периода имеются и бумажные (χαρτα) списки. Прежде чем перейти к содержанию рукописей, расскажем несколько подробнее об этих писчих материалах. В древности материалом для письма служил папирус, который получали после соответствующей обработки из одноименного тростника, растущего по берегам реки Нил. Полоски обработанного тростника спрессовывались между собой таким образом, что получался один узкий (около 30 см в ширину) лист, обычно 9–10 м в длину. Этот лист скручивался в компактный и удобный для хранения свиток и последовательно разворачивался при чтении. Известна фраза Каллимаха, который в III веке до Рождества Христова при Птолемее II заведовал Александрийской библиотекой: «Большая книга – большое зло» («Μγα βιβλον μγα κακν»). Например, для Деяний апостольских, одной из самых больших книг Нового Завета, требовался папирус около 9 м длиной. Целиком на папирусе ни одна из книг Нового Завета не уцелела (те 115 папирусов, которые хранятся сейчас в различных библиотеках по всему миру, содержат отрывки из новозаветных книг). Наиболее древний отрывок относится к началу II века (120–125 гг. по Р. Х.): это Р 52 который содержит чтение из Евангелия от Иоанна 18,31–33; 37–38 и хранится в библиотеке «John Ryland» в английском Манчестере.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010