Ставленник делает еще поклон, на этот раз земной. Потом иеромонах ведет его вокруг престола. Должен вести старший из служащих священников, но в этот раз он один, и старший, и младший, все тут. Отец Сергий недаром любил повторять, что священник во время рукоположения венчается с Церковью. Когда его трижды обводят вокруг престола, как новобрачных вокруг аналоя, поются те же самые песнопения, что и при венчании, только в другом порядке. При венчании начинают с «Исайе, ликуй!», выражая этим радостное чувство, которое должно быть у новобрачных, и лишь следующими песнопениями постепенно напоминают им о трудностях и обязанностях семейной жизни, приравнивающихся к мученичеству. При рукоположении же мысль о мученичестве идет впереди всего. «Снятии мученицы, иже добре страдавше и венчавшеся, молитеся ко Господу…» Потом призывают Того, Кто труды и скорби может превратить в радость, когда труды эти направлены к славе Божией. «Слава Тебе, Христе Боже, апостолов похвало и мучеников веселие, ихже проповедь Троица единосущная!» И только под конец слышится «Исайе, ликуй!» — торжествующий возглас подвизавшихся и победивших. У отца Константина символ венчания с Церковью особенно ярко выражен. Его водили вокруг того самого престола, у которого он должен был служить. Снова наступает тишина, и мягкий, до боли родной голос епископа властно и проникновенно произносит: «Божественная благодать, всегда немощная врачующи и оскудевающия восполняющи, пророчествует Константина, благоговейнейшего диакона во пресвитера. Помолимся убо о нем, да приидет на него благодать Всесвятаго Духа». — Помолимся! Кирие элейсон! Хор отвечать епископу не торопится, выдерживает некоторую паузу, потом поет негромко, умилительно, трогательно: «Кирие элейсон, Кирие элейсон, Кирие элейсон!» («Господи, помилуй»). В этой торжественной мелодии слышится что-то даже печальное, а владыка в это время, положив руку на голову коленопреклоненного ставленника, читает тайные молитвы. Затем епископ, одну за другой, возлагает на ставленника священнические одежды — епитрахиль, пояс, поручи, ризу, наконец, крест, отцовский крест, возглашая каждый раз: «Аксиос!» («Достоин»).

http://azbyka.ru/fiction/otcovskij-krest...

А до этого у нас священствовали греки, сирийцы. И в наших церквах, которые строились по всей Руси, не было своих священников какое-то время. Это же нужно воспитать, научить, образовать, чтобы человек мог раскрыть служебник, раскрыть Евангелие, почитать, пропеть, понять, проповедовать, рассказывать, таинства совершать. Откуда их взять? Мы же были тёмные. Так вот греки по церквам нашим «куролесили». Самое известное выражение из церковного обихода — это «Кирие элейсон» — «Господи, помилуй» по-гречески. Оно поётся на службе один раз, три раза, девять раз, двенадцать раз, сорок раз. И вот греки пели: «Кирие элейсон, Кирие элейсон, Кирие элейсон...» Наши говорили: «Чего там греки делают?» — «Куролесят». Т.е. как бы служба была людям абсолютно непонятна. И тогда самые грамотные миряне — это были князья. Князья были неизбежно грамотны, более чем миряне, потому что при княжеском дворе был собор, был епископ, епископ больше всего общался с князем и его челядью — его приближёнными, военачальниками, боярами. Князь был грамотен по необходимости, неизбежности, он должен был быть грамотней своих людей: он должен был читать, думать, рассуждать, подписывать какие-то указы, составлять какие-то законодательные акты, подобные, допустим, «Русской Правде» Ярослава Мудрого и т.д. Я всё это говорю к тому, что долгое время после крещения Руси большие массы народа были никак не просвещены, и самой просвещённой частью русского народа были князья. Оттого у нас так много святых князей. Первые, вообще, канонизированные общепризнанные святые Русской Церкви — это Борис и Глеб, которых, без всякого сомнения, приняла как святых Константинопольская Церковь - Мать. В Константинополе даже не сомневались, что они святые, хотя могли быть вопросы. Всё-таки убили их не язычники, не магометане какие-нибудь, не чухна, ни кто-нибудь ещё — убили свои родные крещёные братья-князья. Однако их поведение пленило сердца всех, кто узнал о них. Потом — Владимир, Ольга, страстотерпец Игорь Черниговский, князья Ярославские, князья Костромские, князья Смоленские, князья Новгородские, князья Муромские, князья, наконец, Московские.

http://pravoslavie.ru/86760.html

Ставленник делает еще поклон, на этот раз земной. Потом иеромонах ведет его вокруг престола. Должен вести старший из служащих священников, но в этот раз он один, и старший, и младший, все тут. Отец Сергий недаром любил повторять, что священник во время рукоположения венчается с Церковью. Когда его трижды обводят вокруг престола, как новобрачных вокруг аналоя, поются те же самые песнопения, что и при венчании, только в другом порядке. При венчании начинают с «Исайе, ликуй!», выражая этим радостное чувство, которое должно быть у новобрачных, и лишь следующими песнопениями постепенно напоминают им о трудностях и обязанностях семейной жизни, приравнивающихся к мученичеству. При рукоположении же мысль о мученичестве идет впереди всего. «Снятии мученицы, иже добре страдавше и венчавшеся, молитеся ко Господу…» Потом призывают Того, Кто труды и скорби может превратить в радость, когда труды эти направлены к славе Божией. «Слава Тебе, Христе Боже, апостолов похвало и мучеников веселие, ихже проповедь Троица единосущная!» И только под конец слышится «Исайе, ликуй!» — торжествующий возглас подвизавшихся и победивших. У отца Константина символ венчания с Церковью особенно ярко выражен. Его водили вокруг того самого престола, у которого он должен был служить. Снова наступает тишина, и мягкий, до боли родной голос епископа властно и проникновенно произносит: «Божественная благодать, всегда немощная врачующи и оскудевающия восполняющи, пророчествует Константина, благоговейнейшего диакона во пресвитера. Помолимся убо о нем, да приидет на него благодать Всесвятаго Духа». — Помолимся! Кирие элейсон! Хор отвечать епископу не торопится, выдерживает некоторую паузу, потом поет негромко, умилительно, трогательно: «Кирие элейсон, Кирие элейсон, Кирие элейсон!» («Господи, помилуй»). В этой торжественной мелодии слышится что-то даже печальное, а владыка в это время, положив руку на голову коленопреклоненного ставленника, читает тайные молитвы. Затем епископ, одну за другой, возлагает на ставленника священнические одежды — епитрахиль, пояс, поручи, ризу, наконец, крест, отцовский крест, возглашая каждый раз: «Аксиос!» («Достоин»).

http://azbyka.ru/fiction/otcovskij-krest...

Я присутствовал на посвящении в сан епископа отца Иоанна, будущего Иоанна Шанхайского . Я сильно это переживал. И помню тот момент, когда прозвучали слова: «Божественная благодать, всегда немощная врачующая и оскудевающая восполняющая, знаменует Иоанна, благоговейнейшего иеромонаха, во епископы богоспасаемого града Шанхая». И дальше: «Помолимся о нём, и да приидет на него благодать Святаго Духа», затем пение по-гречески: «Кирие элейсон, кирие элейсон, кирие элейсон». Я помню: стою – глаза к небу, весь поглощён службой. Потом, когда хиротония закончилась, Лёва Барташевич, который за всем этим наблюдал, подошёл ко мне и сказал: «Мы видели, как ты призывал Духа Святого на владыку Иоанна». Так по-мальчишески пошутил. Меня поразили слова митрополита Антония, обращённые к новопосвящённому епископу: он предостерегал его от опасности, которой подвержен каждый епископ, потому что ему предстоит управлять Церковью, быть администратором, в некотором смысле бюрократом. Епископ всегда должен помнить, что он – прежде всего наследник апостолов. Он знаменует собой Самого Христа в тот момент, когда находится на горнем месте или когда читается Священное Писание ... Епископ представляет Самого Христа во время литургии. И он должен помнить, что самое главное в его жизни, в его служении – нести каждому человеку Христову истину. И не следует увлекаться земным, административным служением. И время показало, что владыка Иоанн стал именно таким пастырем. Приехав в Шанхай, владыка Иоанн основал там дом для сирот. В то время в Шанхае было множество беспризорных детей – и русских, и китайцев. Однажды владыка Иоанн пришёл к директрисе приюта, престарелой женщине, и говорит ей: «Пойдёмте со мной. Но сначала купите бутылку водки». – «Что такое, владыко? – «Бутылку водки». – «Водки?!» – «Ну, не смущайтесь, идите и покупайте. Я знаю, что делаю». Она была очень удивлена, но водку купила и принесла. «Ну, хорошо. Теперь идём». – «Куда?» Он называет место – один из самых страшных притонов. Приходят они в какое-то жуткое помещение. Там сидит китаец, а рядом с ним маленький ребёнок. Владыка жестами объясняет: «Я тебе водку, а ты мне ребёнка». Китаец кивает. «Хватай ребёнка, пока он не передумал», – говорит он женщине. Оставив водку, они понесли ребёнка в приют. Один из тех, кто был спасен владыкой Иоанном, оказавшись в приюте, совсем недавно закончил свою жизнь в Сан-Франциско. Этот китаец почил в сане православного протоиерея.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rodzya...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Кирие элейсон – оставленное без перевода молитвенное призывание на греческом языке (Κριε ελησον – «Господи, помилуй!»), завершающее собой во время богослужений главным образом прошения ектеньи. Богослужебный устав предусматривает трехкратное, двенадцатикратное, а в ряде случаев сорокакратное и даже четырехсоткратное (во время обряда Воздвижения Креста на одноименном празднике) за один раз повторение «Господи, помилуй». В период христианизации Руси первыми священнослужителями были греки. При этом совершаемое ими византийское богослужение являлось столь чуждым и непонятным для народа, что часто повторяемое «К и рие эл е йсон» даже вызвало появление в русском языке глагола «куролесить» – то есть делать что-то бессмысленное и загадочное. Резким противником нового этапа эллинизации русского богослужения, проводившейся «грекофилом» патриархом Никоном (1652–1658 гг.) в рамках исправления литургических книг и старых обрядов, был протопоп Аввакум. «Ведаю разум твой, – писал он царю Алексею Михайловичу; умеешь многи языки говорить, да што в том прибыли? С сим веком останется здесь, а во грядущем ничимже пользует тя. Воздохни-тко по-старому, как при Стефане, бывало, добренько, и рцы по русскому языку: «Господи, помилуй мя, грешнаго!» А кирелеисон-от отставь; так е лленя [греки. – Ю. Р. ] говорят; плюнь на них! Ты ведь, Михайлович, русак, а не грек. Говори своим природным языком; не уничижай ево и в церкви и в дому, и в пословицах. Как нас Христос научил, так и подобает говорить. Любит нас Бог не меньше греков; предал нам и грамоту нашим языком Кирилом святым и братом его. Чево же нам еще хощется лучше тово? Разве языка ангельска? Да нет, ныне не дадут, до общаго воскресения» (Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Иркутск, 1979. – С. 109–110). В настоящее время «Кирие элейсон» без перевода на русский язык исполняется у нас, как правило, только на торжественных архиерейских богослужениях. Литература: Голубцов А. П. Соборные Чиновники и особенности службы по ним. М., 1907; Успенский Н. Д. Участие верных в истории русского богослужения до Петра Великого// Успенский Н. Д. Православная Литургия: историко-литургические исследования. Праздники, тексты, устав. – М., 2007. Рекомендуемые статьи Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/kirie-elejson

Не старался приукрасить себя, все взял на себя, потому что так было... Он слушал меня внимательно, лишь изредка задавая мне вопросы, в основном оставлял меня говорить свободно все самому. Он смотрел мне прямо в глаза и я увидел в его потеплевших глазах какую-то тень симпатии ко мне. По крайней мере так мне показалось. «Прощен? Не прощен?»- вертелась все время мысль без конца. - «Кирие элейсон, Кирие элейсон, Кирие элейсон имас» (Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй нас)- слышится отчетливо пение монахов в церкви. - Встань,- говорит мне отец Георгий. Я встал. - Теперь стань на колени и поцелуй Святое Евангелие и петрахили. Я стал на колени, он покрыл мою голову петрахилем, потом я поцеловал Святое Писание и его руку. - Афон прощает тебя, Иоанне... но больше не делай этого впредь. И скажи своей жене: - так говорит отец Георгий, член Эпистасии Святого Афона- ты прощен, и она теперь в свою очередь должна простить тебя. Постись почаще, в свободное время ходи в Церковь. Сейчас иди и запрись к себе в комнату, попробуй не спать сегодня и молись всю ночь. Иди теперь с миром... На душе облегчало. Меня простили... На следующий день я пошел снова на выставку. Увидел там отца Георгия. Он улыбнулся мне: - Ну как, доктор, как ты себя чувствуешь? - Хорошо, отче, на душе полегчало. - Настоящее исповедывание всегда приносит облегчение на душу... Я вышел погулять по окресностям Ватопедского монастыря. Недалеко от стен монастыря – поля с помидорами, огурцами, сладким перцом, виноградниками, фруктовыми деревьями. Обошел все поля и пошел к морю, посидеть в уединении. Взобрался на одну скалу, к которой присмотрелся, нашел себе удобное место, у меня была с собой книга о житие святых, решил почитать ее в уединении. Снизу от меня- море, справа- виден монастырь, слева и сзади- горы, покрытые густым непроходимым лесом. Смотрю на морские волны, которые разбиваются у скал, слышны чайки, погода прекрасная, тепло еще. Господи, какая тишина!... И какая удивительная красота природы!... Невозможно насытиться природной красотой Святого Афона, просто невозможно!...

http://isihazm.ru/?id=499&c_pid=11

По при всем гнете исторических обстоятельств, при всей настоятельности тесного союза с Немцами, Славяне крепко отстаивали право слушать проповедь веры на родном языке. Почему некоторые из немецких епископов пытались помочь делу, учась по-славянски и сочиняя проповеди на этом языке. Можно заметить, что эта мера казалась необходимою именно в то время, когда сильнее обнаруживалась ненависть Славян к навязанному им христианству, когда они стали заключать между собою союзы, одновременно вооружаться и жестоко мстить церкви и её служителям. 503 Епископ межиборский Титмар говорит о своем предшественнике, Бозо, что он писал на славянском языке, чтобы облегчить Славянам понимание христианской веры. 504 Сам он тоже знал славянский язык, чему доказательством служит его хроника, где во многих местах приводятся, хотя и не всегда удачные, объяснения славянских слов. 505 Епископ Вернер велел изготовить себе книги на славянском языке, чтобы потом и самому писать по-славянски латинскими буквами и проповедовать на нем. 506 Гельмольд, описывая проповедническую деятельность между Бодричами Бруно, замечает, что он говорил проповеди на славянском языке; ревностный покровитель проповедников и сам лучший христианин, князь Готшалк находил нужным пояснять народу простым языком то, что было непонятного и темного в проповедях священнических. 507 С указанными свидетельствами нельзя не сопоставить того, что говорит Косьма о встрече епископа Титмара в Праге: «в то время, как клир пел: Тебе Бога хвалим, простой народ восклицал кирие элейсон», а также и того, что говорит Титмар о Бозо, который был столько снисходителен к Славянам, что писал проповеди на языке их и вместе с тем позволил им (rogavit) петь кирие элейсон. – Каким путем попало сюда кирие элейсон, не есть ли это отголосок проповеднической деятельности в славянских землях греческих братьев? Тогда бы оно стояло в связи с другими явлениями, идущими из IX века и продолжавшимся в X и XI веках, о чем было говорено в своем месте. 508 Вообще нельзя опускать из виду что моравская держава обнимала весьма широкое пространство и простиралась до Девина, что везде на этом пространстве мог и должен был господствовать славянский язык и богослужение.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Так вот, литания напоминает чем-то акафист, потому что она состоит из повторяющегося  ora pro nobis - молись за нас, и обычно читается первая часть строки и поется  ora pro nobis. Литания всегда начинается словами:  Кирие, элейсон, Христе, элейсон, Кирие, элейсон, то есть  Господи, помилуй, Христос, помилуй, Господи, помилуй; Христос (еще раз),  услышь нас, Отец небес, Бог, помилуй нас, и т. д. И затем:  Mater Christi, ora pro nobis - Мать Христова, молись за hac. Mamerdivinae gramiae, ora pro nobis, — Мать божественной благодати, молись за hac; Mamer purissima, ora pro nobis — Мать Чистейшая, молись за — Мать Создателя, молись за нас; Мать Спасителя, молись за нас; Дева чистейшая, молись за нас; Дева почитаемая, молись за hac; Virgo praedicanda, Virgo potens, Virgo clemens, - самые разные определения, и всегда  or a pro nobis. Интересно, что в ежедневной практике католического богослужения XIX и начала XX века во многих деревенских приходах было принято, что священник служит мессу про себя, он не произносит ни одного слова вслух; все, что написано в миссале, он произносит про себя, включая чтение Евангелия. Есть французский mepмuh messe basse - тихая месса, а в это время прихожане поют литанию. Значит, кто-то boзrлaшaem: Mamer amabilis, — и все ombeчaюm: ora pro nobis; Mater admirabilis, — и все ombeчaюm: ora pro nobis-, Mamer divinae gramiae, — и все вместе: ога рт nobis, — а месса совершается про себя. Вот есть такой обычай. Но надо сказать, что, кроме этой литании лоретанской, есть еще литания Имени Иисусову — более позднего времени, потому что эта литания появилась, вероятно, тоже под влиянием акафиста, переведенного на латынь когда-то на рубеже X-XI-XII веков, не позже, а уже более поздняя литания, современная, написанная в XIX веке, — литания Святому Сердцу. Есть литания Иосифу, есть литания Михаилу–архангелу, есть литания Всем Святым, такая же, с oбpaщehueмora pro nobis k каждому святому: молись за нас. Эта литания входит в состав вечернего богослужения в преддверии Пасхи. Таким образом, можно сказать, что это тоже целый богослужебный жанр, представляющий собой аналог славянских акафистов, потому что на сегодняшний день литаний написано, наверное, 20 или 30. Их было когда-то две — литания лоретанская и литания Имени Иисусову, затем прибавилась — Святому Сердцу. Но теперь литания Святому Сердцу уже, конечно, старая, а за XX век написаны десятки литаний на всех языках мира.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Диакон. Вонмем. Народ. Аминь. Священник велим гласом. И сотворить убо хлеб сей Святое Тело Господа и Бога и Спаса и Всецаря нашего Иисуса Христа, во оставление грехов, и в жизнь вечную причащающимся от него. Народ. Аминь. Священник. Чашу же сию, – честную Кровь Новаго Завета Господа же, и Бога, и Спаса, и Всецаря нашего Иисуса Христа во оставление грехов, и в жизнь вечную причащающимся от нея. Народ. Аминь. Егда священник глаголет следующее, народ отвещавает Господи помилуй. Молим Тя Христе Боже наш: церкви Твоей, Господи, основание утверди. Любви единомыслие в нас вкорени. Веры истину возвыси. Твоего благочестия путь нам благоуправи. Пастыри огради. Пасомыя защити. Подаждь клиру благонравие. Монахом воздержание. Сущим в девстве чистоту. Сущими в честнем браце благое житие. Кающимся милость. Богатыми сердоболие. Бедным помощи. Нищими пропитание. Старшие препояши. Юные уцеломудри. Неверующие обрати. Церковные раздоры умири. Ересей возстания разори. Всех нас во единомыслие благочестия Твоего соедини. Народ. Господи помилуй (кирие элейсон). Священник. Помяни Господи мир, единой, святой, соборной и апостольской Церкве Твоей, от конец вселенной, и сущие в ней православные епископы, право правящим слово истины. Громогласно: Изрядно святейшего и блаженнейшего архиерея нашего авву. имя рек, папу и патриарха великаго града Александрии, присущие зде епископы, диаконы, чтецы, певцы, заклинатели, иноки, приснодействующие, воздержники, вдовицы, сирыя, вся люди и все исполнение Святой Божией Церкве, вся верующие. Народ глаголет: Кирие элейсон. Священник. Помяни Господи благочестивые цари. Помяни Господи сущих в палате братий наших верных и православных и все воинство. Помяни Господи приносящих Святыя Дары сия, и за них же принесоша, и мзду небесную подаждь всем им. Помяни Господи и сущих в горах и вертепах и пропастех земных, И в пленении сущих братий наших, и мирное возвращение во своя даруй им. Диакон. Помолитеся о плененных. Народ. Господи помилуй. Тогда священник преклоняет свою главу, глаголя тайно:

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

На рассвете христиане возвращаются домой или на работу, продолжая в своем сердце и в самой повседневной жизни благодарственный молебен, которому не будет конца. Воскресное богослужение задавало ритм череде дней. Следы этого мы обнаруживаем на фресках катакомб, в надписях на домах, в надгробных надписях, в деяниях мучеников за веру и в книгах поучений и наставлений. В папирусах и на керамических черепках сохранились осколки литургии, питавшей повседневное благочестие. «Кирие элейсон» и «Мараната» повторялись беспрестанно 1062 . В Скилии и Карфагене мученики отвечали на смертный приговор литургическим возгласом благодарственного молебна: Deo gratias (Благодарение Богу!) 1063 . Перед смертью христиане Карфагена обменивались поцелуем мира, запечатлевавшим литургию их причащения 1064 . Молитва Поликарпа, обреченного быть сожженным на костре, представляет мученичество за веру как последнюю литургию, как совершенную евхаристию 1065 . О ночь, ты светлее дня! Празднование Пасхи отныне отмеряло ритм истории. Дни и недели находили выражение в таинстве Воскресения, озаряющего бег всего времени. Великая распря по поводу Пасхи, омрачившая отношения между Римом и Азией, показывает, какое место с самого начала занимало празднование Воскресения Христова во всех церквах 1066 . Христианские общины Азии и Палестины, а возможно также и жившие в Риме выходцы из Азии, сохранявшие приверженность иудейским обрядам, продолжали праздновать Пасху, как и евреи, в 14-й день месяца нисан, при наступлении весеннего равноденствия, на какой бы день недели он ни приходился. При этом акцент делался на принесение в жертву истинной Пасхи – Христа. Напротив, Римская церковь и все следовавшие за ней церкви, более не придерживавшиеся иудейского календаря, основным считали Воскресение Христа. Они праздновали Пасху в первое воскресенье после 14-го нисана, дня весеннего равноденствия 1067 , когда отмечали «день Господа». Празднику предшествовал день поста. На закате дня верующие собирались, чтобы провести ночь в молитве. В начале ночного бдения по иудейскому обычаю зажигали светильники. Это было великое бдение, «самое торжественное из всех бдений», писал Августин. Оно продолжалось вплоть до рассвета и должно было настроить сердца верующих на ожидание Господа. Воскресение и возгласы «Кирие элейсон!» сливались в одном торжественном богослужении. «Вы соберетесь и не будете спать, всю ночь проведя в бдении, молитве и слезах, в чтении пророков, Евангелия и псалмов, вплоть до третьего часа ночи, следующей за субботой. И тогда вы прекратите пост, принесете жертву и будете есть в радости и ликовании, ибо Христос, начало нашего воскресения, воскрес» 1068 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/povs...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010