12:36,37. Многие притчи подчеркивают важность разумного слова и преимущество молчания перед праздными речами (напр.: Прит. 10:11; 15:4; 17:27,28). Но если иудаизм признавал за какими-то словами нравственное содержание и судьбоносное значение больше чем за другими, то это были слова молитвы «Шема», иудаистского символа веры в единого Бога («Слушай Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть», Втор. 6:4; ср.: Мк. 12:29); из всех неразумных речей, которые могли разоблачить противников Иисуса, они выбрали худшие, отвергнув свидетельство столь же важное, как и «Шема» (12:32).     12:38—45 Род лукавый    Иисус выдвигает встречное обвинение: это они, а не Он, являются пособниками «сатаны.     12:38—41. В раввинских диспутах о «последних днях» обсуждались верные бедняки, свидетельствующие против тех, кто оправдывал свое неверие бедностью; верные богачи, свидетельствующие против нечестивых богатых, обращенные язычники, свидетельствующие против своих упорствующих соплеменников, и т. д. Здесь Иисус взывает к обращенным из язычников. Некоторые еврейские учителя порицали Иону за проявленное имвначале непослушание Богу «от лица Израиля» (по их мнению, он испугался, что покаяние Ниневии приведет к осуждению нераскаявшегося Израиля). В «Ветхом Завете Ниневия, которая постоянно нападала наСеверное Израильское царство, была олицетворением зла (напр.: Наум. 2:8; 3:1,7). Но покаяние Ниневии в Ион. 3также учило, что Бог может не только покарать Своих непослушных рабов (Ион. 1:14,15), но и пощадить обратившихся к Нему язычников (1:15,16; 4:10,11). (Некоторые «раввины считали, что Иона был раздражен покаянием язычников потому, что оно обличало нераскаявшийся Израиль.)    «Три дня и три ночи» (Ион. 2:1) не составляют полных трех суток, с точки зрения западного исчисления; у евреев часть суток принималась за целые сутки. По иудейскому закону только по прошествии трех сутокудостоверялась смерть человека.     12:42. В некоторых преданиях «царица Южная», «царица Савская» (3 Цар. 10:1) отождествляется с «царицей Ефиопской» (ср.: Деян. 8:27).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

весь 3 ст.; Авв. 1:11 . и помолился; Соф. 3:14 . веселися, и преукрашайся оть всего сердца твоего, дщи Иерусалимля; Агг. 2:14 . и отвещаша иереи, и реша: осквернится; Зах. 3:5 . и облекоша его в ризы; 5:3. и всяк кленущийся во лжу от сего до смерти отмстится; 13:3. внегда пророчествовати ему. С другой стороны дополнения к тексту, сделанные в толковании, читаются и в списках Библейских. Напр. Мих. 2:1 . имьже въздвигош къ б рц. свое юности ( χερας ατν); Соф. 1:9 . исплънщиихъ храмъ бга своего. и мьщ и (здесь слово: и мьщ, взятое из начала того же стиха, неуместно повторено); Зах. 3:1 . и показа ми гь спс великааго. В некоторых местах встречаются чтения, неизвестные ни по каким Греч. рукописям, и они повторяются равно в толковании и в списках Библейских. Напр. Амос. 4:5 . съвстите ко се възлюбиш жьрци иизлеви ( ιο); Мих. 2:12 . акы вц въ пстыни ( ν θλψει); Зах. 5:7 . поср мор ( ν μσ το μτρου). Наконец также, как в толковании, и в списках (в 1. 2. на поле, а в 3 в тексте) показываются по местам значения собственных Евр. имён. Зах. 6:10 . позрачи; 11. исде правени; 7:2. внти хра помолитис; 9:1. дамаскъ кровь пьющи; 10. ефре плодъ творщь; 10:6. Язык перевода, не смотря на изменённое отчасти правописание, удержал многие признаки древности в своих формах и в слововыражении. Ос. 1:3 . роди снъ (вм. сына), тоже Мал. 3:17 . Ион. 4:7 . чрьви утрьнюум, Иоил. 2:20 . въ мори послдниимь, Мих. 5:13 . длесемъ, Ос. 11:11 . въ домохъ, Ам. 9:3 . въ глбинахъ морьскахъ, Зах. 2:6 . Ам. 1:9 . четыръ, Зах. 1:18. 2. 1. 5:1. 9. 18 . възвхъ (вм. взведох), Ион. 4:7 . по (вм. пояде), 2:6. понртъ (вм. понре), 7. сънидъ (вм. снидох); 4. бид, Соф. 3:6 . ищез. Агг. 1:14 . вънид, Зах. 1:6 . подвиг, 15. налег (вм. обыдоша, исчезоша, и т.д.), Авд. 12 . не вди видлъ, не бди с радовалъ ( μ πδης, μ πιχαρς), Мих. 4:3 . расковть (вм. раскуют), Зах. 2:2 . видтъ, 8:22. възискатъ (неоконч. с глаголом иду). Как и в предшествующих книгах, взятых из толкования, встречаются имена собственные с Греческим окончанием, напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Дополнения против греческого оригинала в славянском переводе, соответствующия вульгате и не всегда оскобленныя, заключаются в след. местах: Ос. 1 :2, 8:9; Иоил. 1 :6-10; Ам. 9 :2; Агг. 2 :11-24; Зах. 6 :3. Оскоблены в печатных изданиях славянской Библии слова, неимеющия себе соответствия в авторизованных греческих изданиях александрийского, ватиканского кодексов и textus receptus, а соответствующия минускульным, чаще всего лукиановским, спискам: Ос. 1 :6-9, 4:13, 9:12-15, 10:14, 14:3; Иоил. 3 :16-19; Ам. 3 :2-8; Авд. 7 ; Авв. 2 :4; Агг. 2 :5; Зах. 1 :4-21, 7:3, 8:1-8; Мал. 1 :9, 2:13, 3:13-17. Напрасно оскоблено в слав. переводе: Авд. 7 ст. Зах. 13 :7. Из приведенных примеров видно, что славянский печатный текст подвергался тщательной критической проверке. Замечены нами уклонения в слав. переводе от точности в передаче смысла существующого греческого текста в след. местах: Ос. 9 :3-6, 11:12; Иоил. 1 , 11, 2:2-12, 3:1-8; Ам. 1 :4, 3:14; Наум. 1 :11-14, с приближением к вульгате и еврейскому тексту: Ос. 9 :16; Иоил. 2 :12, 3:18; Ион. 2 :11; Мих. 1 , 4, 3:8, 6:5. Соф. 1 :17. Пропуски в слав. переводе, по сравнению с греческим, латинским и еврейским текстом, замечены нами в след. местах: Ам. 7 :15; Ион. 4 :5. Ошибочный и уже оскобленный в печатных изданиях слав. Библии, перевод замечен нами в Ам. 4 :7. Но, как ясно видно из беглого подсчета «уклоняющихся» слов, славянский перевод в обширном тексте всех книг малых пророков очень удовлетворителен и точен до копиизма, в сравнении с греческим текстом перевода LXX, и подтверждает наше суждение о нем, высказанное в книгах Притчей, Исаии и Иезекииля. Но эта точность повела за собою в некоторых случаях и значительную неясность слав. перевода. Особенно трудными, с этой стороны, выражениями признаем след. Наум. 2 :10 — истрясение и вострясение, и воскипение, и сердца сокрушение..., всю 3-ю главу прор. Аввакума; Зах. 13 :1 – в день он будет всяко место отверзаемо... в предвижение и разделение; 4, 7 — кто ты еси, горо великая, пред лицем Зоровавеля, еже исправити? и изнесу камень наследия, равенство блогодати, блогодать его. Много и других мест подтверждают настоятельную нужду в русском переводе с греческого текста.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

В совершенно изолированном виде это имеет место только в отношении к животным, когда Провидение побуждает их творить Свою волю. Писание говорит, что Бог привел бессловесных к Адаму для наречения им имени. Нельзя, конечно, думать, что Бог пригнал их к Адаму или приказал им прийти звуками голоса, потому что животное их не понимает. Как разумные, так и неразумные существа приводятся в движение представлениями, которые, затрагивая чувство, возбуждают к деятельности волю. Но разумное существо, оценивая свои побуждения, производит между ними выбор, а животное находится всецело во власти образов фантазии и приводится ими в движение чисто механически. Ангелы и заставляют неразумные твари служить воле Провидения, внушая им соответствующие представления. Так было в раю, через ангелов же повеление Божье достигло кита, поглотившего Иону ( Ион.2:1 ), и червя, подточившего корень тыквы ( Ион. 4:6–7 ). 2236 При посредстве ангелов Бог открывался в духовном зрении как праведным, так и грешным. Он запретил во сне обижать Авраама царям Герарскому и Египетскому ( Быт.12:17–20; 20:3 ), а другого царя убеждал не трогать Исаака ( Быт.26:8–11 ). Этим же способом Он призывал Лавана быть справедливым к Иакову ( Быт.31:24 ). Фараону во сне было открыто грозившее стране наступление голода ( Быт.41 ), а Навуходоносору – его болезнь ( Дан.2–4 ). В экстазе духовного зрения апостол Петр видел спускающуюся с неба плащаницу, подвешенную за четыре угла ( Деян.10:11 ), пророк Исаия видел Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном. 2237 Вещи, через посредство которых Бог изъявляет Свою волю, и внутренние образы, внушаемые живым существам через ангелов, суть знаки или как бы язык, на котором Он говорит с тварями. Но для понимания знака недостаточно его одного, нужно еще знание его истинного смысла. Поэтому точно постигает волю Божью не тот, кому Бог показывает действительные вещи через телесное зрение, и не тот, кому Он внушает образы вещей через духовное зрение, а тот, кому Он открывает значение этих знаков через интеллектуальное зрение.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

    4:33,34 Тайные учения Иногда еврейские учителя (как и другие древние мудрецы) располагали эзотерическими знаниями, которые они могли передать только ближайшим ученикам, поскольку эти знания не предназначались для широкой аудитории. Народ не мог постичь сокровенную сущность Иисусова Царства до тех пор, пока не раскрылась тайна Его мес-сианства (см. введение к данному коммент.).     4:35—41 Господь-Творец    Обращение к спящему пророку с целью заручиться его молитвами в минуту опасности могло напомнить ученикам и первым слушателям Ион. 1:5,6, хотя, по сравнению с Ионой, Иисус выступает здесь в совершенноиной роли. Древние языческие мифы повествуют о могущественных индивидуумах, способных покорять даже природные стихии, но это почти всегда были боги или герои далекого прошлого. Евреи верили, что природными стихиями, в том числе ветром и морем, управляют ангелы, которые, однако, подчиняются некоей высшей силе. Согласно иудаистской традиции, власть над ветром и морем принадлежит Самому Богу(Пс. 106:29; ср.: Ион. 1:15), поэтому нетрудно понять изумление учеников при виде могущества Иисуса.    На озере, получившем название Галилейского моря, бури часто возникали внезапно, и рыбаки, обычно промышлявшие вблизи Капернаума, были не готовы к плаванию в открытом море. Единственным местом, где можно было отдохнуть в небольшой рыбацкой лодке, когда ее захлестывали штормовые волны, было возвышение на корме, на деревянном или покрытом кожей сидении рулевого или на подушке, котораяобычно лежала под сидением. Крепкий сон Иисуса во время бури свидетельствует о непоколебимости Его веры (Пс. 4:9; ср.: 4 Цар. 6:16,17,32; Прит. 19:23); в некоторых греческих историях подлинность веры философов в их собственные учения о невозмутимости проверялась во время бури.     5:1—20 Победа над легионом бесов    Иисус укрощает одержимого, которого никто не мог связать (5:3,4; ср.: 3:27).     5:1. Гадара, или «страна Гадаринская», которая в Мф. 8названа «страной Герге-синской» (•? разночтения в греческих манускриптах; общее между этими географическими названиями то, что они относятся к местности на противоположном Галилее берегу озера), — город примерно в 6 милях к юго-востоку от озера. И Гераза, и Гадара расположены в районе Десятиградия, где преобладало нееврейское население, и Марк, по-видимому, допустил неточность, поскольку писал для читателей, которые жили вдали от этих мест и были мало знакомы с географией Сирии-Палестины, в отличие от читателей Матфея.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Ион.1:5–6Иона же сниде во дно корабля, и спаше ту, и храпляше. И прииде к нему кормчий, и рече ему: что ты храплеши? востани, и моли Бога твоего, яко да спасет ны Бог , да не погибнем Пророческой трезвенности всего бы менее приличествовало нерадение в молитве, когда угрожали опасности и, повидимому, глубокий сон, когда время и тяжелое положение, в котором особенно подобало бы умолять Бога всяческих, призывали к усилиям. Отсюда можно видеть, что сон (пророка) наступил прежде бури. А то, что он пустился на самое дно корабля, указывает на сильную привычку уединяться; ибо святым всегда приятно и желательно избегать роскоши, удаляться от толпы и проводить время в уединении, как и Иеремия говорит: «благо есть мужу, егда возмет ярем в юности своей. Сядет на едине, и умолкнет, яко воздвигне на ся» ( Плач. 3, 27–28 ). И еще он восклицал о множестве непокорных: «Господи Боже сил, не седох в сонме их играющих, но бояхся от лица руки Твоея: на едине седях, яко горести исполнихся» ( Иер. 15, 16–17 ). Сидеть же наедине, думаю, значит проводить спокойную жизнь, освобождаться от попечения и заботы житейской и не идти вместе с другими, которые возлюбили любострастную и плотоугодливую жизнь. Итак Пророк спал не потому, что пренебрежительно относился к требованиям долга, но потому, как я уже сказал, что он заснул еще прежде начала бури. Кормчий же поспешно будит его, говоря, что ему скорее надо призывать Бога своего, так как находящихся в опасности всегда почти печалит то, если кто-либо оказывается выше страха и несвоевременно предается беспечности. Ион.1:7 .  И рече кийждо ко искреннему своему: приидите вержем жребия, и уразумеем, кого ради есть зло сие на нас: и метнуша жребия, и паде жребий на Иону Пловцы придумывают нечто чрезмерное, необычное и странное, желая посредством жребия разузнать, из-за кого прогневан Бог . Впрочем, и это устрояется на пользу, чтоб обнаружился подумавший, что можно убежать от лица Бога; ибо жребий падает на него, и он подвергается обличению от самого дела: боялся он, вероятно, поскорее подвергнуть обличению свое намерение.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

8 . Как по изложению, так и еще более по содержанию, апокриф представляет довольно искусную компиляцию новозаветных мест, преимущественно из посланий Ап. Павла, и особенно из 1-го к Коринфянам и к Галатам. Почти каждый стих ответного послания Апостола к Коринфянам стоит в близкой или отдаленной связи с разными местами канонических писаний Нового Завета, представляя или сокращенный и свободный перифраз или же буквальное заимствование. Составитель апокрифа усвоил содержание и стиль посланий Апостола Павла так хорошо, что это стало как бы его собственным достоянием. Он берет из посланий Ап. Павла мысли, в вероучительном отношении наиболее важные и служащие к опровержению имеющихся в виду апокрифистом лжеучений, излагая их довольно стройно, кратко и ясно, – чем значительно превосходит рабскую и по содержанию незначительную компиляцию, представляемую посланием к Лаодикийцем. 1557 Все эти соотношения между апокрифом и каноническими писаниями мы, насколько могли, указали в примечаниях к тексту апокрифа. Здесь отметим только некоторые из них: II, 3 ср. Флп.1:23 и 2:27, – III, 1 ср. Флп.1:9 ; Еф.1:1 и др., – III, 2 ср. Гал.1:6 , – III, 4 ср. 1Кор.11:23 и Гал.1:17 , – III, 5 ср. Рим.1:3 , – III, 9 ср. Деян.4:24 , – III, 13 —121— ср. Мф.1:18 сл. и Лк.1:25 сл., – III, 15 ср. Еф.2:2, 3 ; 1Тим.5:12 ; Лк. 1:78 и др., – III, 24–28 ср. 1Кор.15:12 сл. и Ин.5:29 , – III, 28–30 ср. Ион.1:2–12 и 2:1–4, – III, 31–32 ср. Лк. 12:28 и др. 1Кор.15:13–23 ; 2Кор.4:14 , 4Цар.13:21 и др., – III, 33 ср. 3Цар.17:21 ; 1Фес.4:16 ; 1Кор.15:20, 52 и др., – III, 34 ср. Гал.6:17 ; Флп.3:8, 11 и др., – III, 37 ср. Еф.2:12 , – III, 38 ср. Мф.3:7 и др., – III, 32 по арм. и Ефр. ср. Ин.6:53–59 и 63; 1Ин.5:6–8 и др. 9 . Желая придать измышленной переписке Апостола с Коринфянами вид подлинности, составитель апокрифа называет имена двух лжеучителей апостольского века, по поводу и против коих и представляется возникшею переписка. Один – это известный и упоминаемый в Деяниях (8:9–24) Симон волхв, коего все древние писатели церковные согласно называют родоначальником всех вообще ересей и в частности – гностицизма. 1558 Другой – Клеовий или Клеовул упоминается рядом с Симоном и его последователями (Симониане), как еретик, тоже имеющий своих последователей (Клеовиане) у Геге-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Примеры, будучи безгласны, имеют глас сильнейший всякого слова. Однако же Бог научает нас почитать святых не токмо примерами, но и словами выразительнейшими и открывающими Божественный совет Его. « Иже вас приемлет», он говорит о них, « мене приемлет: и иже приемлет мене, приемлет пославшаго мя»  (Мф 10:40). « Слушаяй вас, мене слушает: и отметаяйся вас, мене отметается: отметаяйся же мене, отметается пославшаго мя»  (Лк 10:16). Что сие значит, как не то, что Бог святых угодников поставил себе равночестными, поставил их наместниками, и яко попечителями своими на земли, и следовательно дал им власть Божеской своей державы? Так поистине: мы видим, что все твари повинуются им и почитают их. Страшатся их дикие четвероногие: алчные львы не токмо не съедают в рове Даниила, но и не смеют прикоснуться к нему (Дан.14:32, 40). Уважают их пресмыкающиеся: ядовитая ехидна прикасается руке Павловой, и не причиняет ему никакого вреда (Деян.28:5). Почитают их плавающие: ужасный кит поглощает Иону, и содержав его во чреве своем» три дня и три нощи», извергает потом живого» на сушу»  (Ион.2:1, 11). Повинуются им летающие: враны приносят Илии хлебы и мяса заутра, и хлебы и мяса к вечеру (3Цар.17:6). Повинуются стихии: пламень седмерицею разженной пещи не прикасается трем отрокам, посреди его стоящим, и не вредит им (Дан 3:50): воздух превращается Моисеем в осязаемую тьму, мрак и бурю, вода в кровь, персть земная в скнипы, пещный пепел рассеянный на воздух рукою его, в гнойные струпия, поразившие людей и четвероногих во всем Египте (Исх. 10:22, 7:9, 8:17, 9:10). Покоряются слову их облака: « Аще будет», говорит Илия, « в лета сия роса и дождь, точию от уст словесе моего: не одожди по земли, лета три и месяц шесть»  (3 Цар 17:1; Иак 5:17). Внемлют повелению их солнце и луна, « да станет солнце», сказал Иисус Навин, « прямо Гаваону, и луна прямо дебри Елон: И ста солнце и луна в стоянии, Дóндеже отмсти Бог врагом их»  (Нав 10:12–13). Творящих волю Господню, почитают не одни творения вещественные и чувственные, но и невещественные и духовные.

http://bible.predanie.ru/nedelya-13-aya-...

Обыкновенно действующая причина (личный виновник) при страдательных глаголах вводится посредством 1114 . Правда, и с неопр. наклонением в причинных предложениях все-таки иногда употребляется (ср. Втор.10:15 ==«так как он возлюбил их»); но обычное значение его в этом случае – «чтобы» 1115 . Окончательно вопрос, в применении к данному случаю, решается рассмотрением примеров употребления в Библии именно сочетания (о чем у нас немного ниже). Мнение же защитников причинного значения может быть опровергнуто и на почве комментария, потому что комментарии то у них дается весьма странный. «Так как есть завет Мой с Левием», по словам Рейпке, значит: «так как Я заключил с коленом Левия союз, который дает Мне право и возлагает на Меня обязанность обличать вас, священников, и посещать вас наказаниями, в случае неисполнения вами своего долга» 1116 . «Обязанность Бога» – понятие для ветхозаветного пророка едва ли возможное. Да и зачем Богу формальное оправдание (юридическое) для Его мероприятий против священников, когда для этих мероприятий так подробно указано реальное основание в 1:6–14? Выходит, что как будто Бог оправдывается в налагаемых Им наказаниях, тогда как, напротив, вся 1 глава не оставляет уже ни малейшего сомнения в их законности и необходимости. Велльгаузен дает такое толкование: Я послал эту заповедь (а не тотчас дал волю Моему гневу) – в виду Моего старого завета с Левием 1117 . Но, как справедливо возражает ему Новак, помещенная в скобках вводная мысль слишком существенна для общего смысла, чтобы без нее настоящее место все-таки могло сохранить такое же значение. А затем, толкование в смысле выражения – «в виду моего старого завета с Левием» – слишком натянуто 1118 . Итак, удобнее переводить – «чтобы». Но что такое , – подлежащее, или сказуемое? Глагол может иметь и значение вспомогательного глагола, и – среднего («существовать»). Мы полагаем, что для решения спора о взаимоотношении , и необходимо рассмотреть библейские случаи употребления . Таких случаев всего 57: Быт.10:8 17:7; 34:22; Исх.23:1; 28:28; 36:18; 39:21; 40:15 ; Лев.11:45; 20:26; 22:33; 25:38; 26:45 ; Чис.15:41 ; Втор.4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 24:4; 26:17 ; Нав.7:12 1Цар.14:21 ; 2Цар.7:8, 29; 12:10 ; 3Цар.8:16 16, 4Цар.15:19 Ис.49:6 56:6; Иер.13:11; 29:26; 34:16 ; Иез.17:8, 14 20:12; 27:7; 44:7; Ион.4:6 Мих.5:1, 1 ; Мал.2:4 ; Притч.24:1 ; 1Пар.17:7, 27; 28:4 ; 2Пар.6:5 6:5, 6, 23:16; Есф.8:13 Из них в 42 случаях за следует имя, служащее сказуемым, а подлежащим подразумевается ближайший пред тем упомянутый предмет или лицо; в остальных же 15 случаях 1119 или просто подчинено глаголу, как дополнение, или имеет на лицо и подлежащее, или получает какое-либо иное объяснение. Отсюда видно, что есть сказуемое, а подлежащим надо подразумевать . Перевод, следовательно, получается: «чтобы она была заветом Моим с Левием».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Когда священные писатели, чтобы выяснить те или другие мысли, употребляют для этого лица и события хотя неисторические, но вполне возможные, заимствованные обыкновенно из обыденной действительности - в этом случае таинственный смысл Писания называется приточным или просто притчею. Таковы, например, все притчи Спасителя. В апологе животным и неодушевленным предметам приписываются человеческие, невозможные для них в действительности действия человеческие, невозможные для них действительности действия - для наглядного изображения какой - либо истины и для усиления назидательного впечатления. Таков аполог в Су. 9:8-15 - о деревьях, избиравших себе царя, или аполог у пророка Иезекииля - о двух орлах (17:1-10), также аполог Иоаса царя Израильского (4 Цар. 14:8-10-2; Пар. 25:18-19) о терне и кедре. Есть еще в Писании некоторые чрезвычайные виды Божественного Откровения. Так нередко пророки патриархи и другие избранные мужи, иногда в добросовестном состоянии, иногда же сновидениях, удостаивались созерцать некоторые события, образы и явления с таинственным смыслом, указывающим на будущее событие. Эти таинственные образы и явления называются видениями. Таковы, например, видения Аврааму при вступлении в завет с ним Бога (Быт. 15:1-17), Видения Иаковом таинственной лестницы (Быт. 28:10-17), видение пророком Иезекиилем (27) поля с человеческими костями и др. Таинственный смысл Писания называется символом, когда мысли Писания раскрываются через особенные внешние действия, которые, по повелению Божию, совершались Его избранникам. Так пророк Исаия, по повелению Господа, три года ходит нагим и босым в предзнаменование грядущих бедствий египтянам и эфиоплянам, когда Ассирийский царь отведет их в плен нагими и босыми (Ис. 20). Пророк Иеремия в присутствии старейшин разбил новый глиняный сосуд в ознаменование разрушения, предстоящего Иерусалиму (Иер. 19). Способы изъяснения, заимствуемые а) из самого Священного Писания. Во-первых, таким образом, следует считать толкования самими священными писателями разных мест Писания: таких толкований на Ветхий Завет в особенности много в книгах Нового Завета. Например, на вопрос - почему ветхозаветный закон дозволял разводы по разным случаям? Спаситель отвечал фарисеям: " Моисей по жестокосердию вашему позволял вам разводиться с женами вашими, с начала же не было так " (Мф. 19:8). Здесь - прямое толкование духа Моисеева законодательства, данного применительно к нравственному состоянию ветхозаветного человека. Объяснения же древних пророчеств ветхозаветных прообразований в книгах Нового Завета весьма многочисленны. Для примера можно указать Мф. 1:22-23; Ис. 7:14; Мф. 2:17-18; Иер. 31:15; Ион. 19:33-35; Исх. 12:10; Деян. 2:25-36; Пс. 15:8-10.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1920...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010