Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЛЕЙ [от греч. λαιον], оливковое масло, в христ. Церкви одно из веществ таинств , используемое в важнейших богослужебных чинах и наделяемое богатым символическим значением. В Древнем мире судя по археологическим находкам, Е. употреблялся в пищу в качестве одного из основных источников жиров, служил косметическим и медицинским средством, а также использовался как горючее вещество для лампад ( Hoffner. 1995). Известны обряды помазания Е. царей у хеттов, а в Египте - высших чиновников, вассальных правителей и жрецов; в Ассирии и Вавилонии помазание Е. служило знаком заключения договора ( Kutsch. 1963; McCarthy. 1964). В Др. Греции и Др. Риме Е. использовался для натирания тела после бани ( Homer. Il. 10. 577; 14. 171 и др.). Атлеты натирались им перед состязаниями. В различных языческих культах существовали обряды приношения Е. и помазания им ( Mayer. 1917; Pease. 1937). В Ветхом Завете В LXX греч. слово λαιον используется для перевода евр.  (   обычно означает именно оливковое масло; в евр. тексте Библии употребляется 192 раза), реже -  (   - свежеприготовленное масло; в евр. тексте слово встречается 21 раз). Е. был одним из основных сельскохозяйственных продуктов в Палестине и занимал важное место (наряду с хлебом и вином) в рационе питания древних евреев (3 Цар 17. 12-16; Втор 7. 13; 11. 14; 12. 17; 14. 23; 18. 4; 28. 51; 2 Пар 31. 5; 32. 28; Ос 2. 8, 22; Иоил 2. 19-24; Агг 1. 11). Е. также использовался в качестве косметического средства (2 Цар 14. 2; Пс 103. 15; Притч 27. 9; ср.: Втор 28. 40), особенно во время застолий (Ам 6. 6; Пс 22. 5). Символически такое помазание Е. служило выражением радости (Пс 44. 8; Ис 61. 3). Е. использовался в лампадах (Исх 25. 6; 27. 20; Лев 24. 2) и при лечении болезней, в первую очередь язв и ран (Ис 1. 6). Е. (возможно, с ароматическими добавками) употреблялся для помазания ветхозаветных священников (Аарона и его потомков - Исх 29. 7; 40. 15; Лев 8. 12, 30; 10. 7; 21. 10 след.), царей (Суд 9. 7-16; 1 Цар 10. 1; 16. 1; 2 Цар 2. 7; 5. 3; 3 Цар 1. 34, 39; 19. 15-16; 4 Цар 9. 3, 6; 11. 12) и в исключительных случаях пророков (3 Цар 19. 16). Обычно Е. возливался на голову помазываемого из рога (1 Цар 16. 13) или сосуда (10. 1). Помазание означало передачу власти или очищение и освящение. Поэтому в ряде случаев говорится о том, что помазывает Сам Бог (Пс 44. 8; 1 Цар 9. 16; 10. 1; 16. 3). Возможно, помазание царей совершалось только в особых случаях, для подтверждения легитимности наследования престола. Прор. Исаия говорит о помазании (возможно, символическом) языческого царя Кира, к-рый тем не менее Самим Господом нарекается помазанником (Ис 45. 1), что указывает на мессианское значение этого пророчества. В Зах 4. 14 говорится о 2 помазанных - царе и первосвященнике, «предстоящих Господу всей земли».

http://pravenc.ru/text/189733.html

В «Дидахе» (посл. четв. I в.?), древнейшем сохранившемся описании евхаристического чина, вслед за 2 краткими молитвами над чашей и над хлебом (гл. 9) помещена рубрика «Μετ δ τ μπλησθναι οτως εχαριστσατε» (греч.- После насыщения благодарите так; следует отметить, что слово «насыщаться» в ВЗ указывает как на земные, так и на грядущие небесные блага - Втор 8. 10, 27. 7; Пс 21. 27, 62. 6, 104. 40, 144. 16; Песн 5. 1; Иоил 2. 19, 26), а за ней - серия из 3 молитв (гл. 10). 1-я (нач.: «Εχαριστομν σοι, πτερ γιε, πρ το γου νματς σου» - Благодарим Тебя, Отче Святой, за святое имя Твое) посвящена благодарению Богу за явленные через Христа «имя... знание, веру и бессмертие»; 2-я - благодарению за всемогущество Бога, сотворившего мир и подавшего всем пищу и питие, а верующим - духовную пищу и питие для жизни вечной (т. е. Евхаристию); 3-я содержит моление о Церкви и о ее освящении. После молитв следует ряд возглашений (Ελθτω χρις, κα παρελθτω κσμος οτος. Αμν. Ωσανν τ Θε Δαυδ. Ε τις γις στιν, ρχσθω ε τι οκ στι, μετανοετω Μαραναθ. Αμν - Да приидет благодать и прейдет мир сей. Аминь. Осанна Богу Давидову. Если кто свят, пусть приходит, а кто нет - пусть кается. Маранафа. Аминь), указывающих на то, что эта серия молитв могла читаться не после Причащения, а до него; слова же «после насыщения» можно понимать как указание на совершавшуюся до Причащения трапезу (ср.: 1 Кор 11. 21) или же как указание на вкушение только Тела Христова, за к-рым следовали 3 молитвы и вкушение Крови (возможно также, что трапеза помещалась между вкушением Тела и Крови - ср.: Лк 22. 20a). Большинство ученых, как рус. ( Карабинов И. Евхаристическая молитва (Анафора). СПб., 1908. С. 14-15, 18), так и совр. зап. (см. ссылки в кн. Bradshaw P. The Search for the Origins of Christian Worship. L., 1992. P. 159), склоняются к тому, чтобы считать слова «после насыщения» относящимися к трапезе, совершавшейся до Причащения, и видят в молитвах 10-й гл. не Б. м., а протоанафору (тем более, что молитвы очень близки к иудейским благословениям трапезы, подобные к-рым, вероятно, мог произносить Сам Господь - см. Мф 14. 19, 15. 36, 26. 26; Мк 6. 41, 8. 6, 14. 22; Лк 9. 16, 22. 19, 24. 30; Ин 6. 11).

http://pravenc.ru/text/149307.html

свящ. Николай Дубинин Приложение 3. «Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните?» В этом приложении мы поместили работы бывшего «Свидетеля Иеговы» – Игоря Скерцо, который на основании Священного Писания доказывает, что Иисус Христос – это Бог, Который в Ветхом Завете назван именем Яхве, как и Отец. Писатели Библии несколько раз называют Иисуса Богом. Необходимо определить, кем является Иисус Христос: истинным Богом или вторым малым богом. Сам Иегова говорит о Себе как о единственном и несравненном Боге, с Которым не может сравниться ни одно сотворенное Им существо. «Нет подобного Богу Израилеву» ( Втор.33:26 ); «По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя» ( 2Цар.7:22 ); «Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом» ( Иер.10:6 ); «Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый» ( Ис.40:25 ); «Я Господь, это – Мое имя, и не дам славы Моей иному...» ( Ис.42:8 ); «Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?» ( Ис.46:5 ); «вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне» ( Ис.46:9 ). Ни одно создание не может претендовать на полное подобие Богу. Это означает, что если Иисус обладает всеми свойствами Иеговы, то Он и есть Иегова, а если нет, то тогда Он не Бог, и только Его Отец есть Бог. Как мы видим далее, на самом деле Иисус полностью идентичен Иегове. Иисус Пророчества Пророчества «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу [hwhy – «Яхве»], прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» ( Ис.40:3 ). «И будет: всякий, кто призовет имя Господне [hwhy – Яхве], спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение...» ( Иоил.2:32 ). «Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено» ( Ис.45:23 ). «Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего [Иоанна Крестителя] пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою [Иисусом]» ( Мф.11:10 ). «Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф» ( Мал.3:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/opasnost...

Глава 8 «Показа ми Господь Бог... последний конец " ( Ам.8:1–2 ), то есть рассеяние и истребление, какие Израильтяне потерпели от Ассириян во дни Езекии. «Слышите убо сия, презирающие ...нищих от земли» ( Ам.8:4 ). Горе тем, которые презирают нищих и говорят: «когда прейдет месяц, и продамы... пшеницу и сотворити вес неправеден, яко да притяжем убогия сребром». Они виновны были и в том, что, продавая хорошую пшеницу, уменьшали меру, и в том, что за хорошую пшеницу выдавали прах с гумна, в обоих же случаях обижали бедных. «Яко да притяжем убогия сребром...», то есть они или понапрасну брали деньги с убогих, когда, сметая прах с гумна и смешивая его с пшеницей, продавали это; или, взяв бедных в рабство за кусок хлеба, не давали им ни хлеба, ни денег. «...и нищаго за сапоги» ( Ам.8:6 ), то есть за самую дешевую цену, в том же смысле, в каком, по сказанному ранее, Тиряне отдавали отроков в награду блудницам ( Иоил.3:5 ). Или пророк здесь подразумевает, что бедные от голода сами себя предавали в рабство. «И взыдет яко река скончание (ея), и ... якоже река Египетская» ( Ам.8:8 ); впрочем, не как река Египетская, когда прибывает она для плодоносного орошения, чтобы избавить жителей земли от голодной смерти; напротив того, придут Ассирияне подобно Нилу, чрезмерно разлившемуся, изгонят и принудят их выйти из земли своей. И сделаю, что «зайдет солнце в полудне», то есть в тот день, когда придут на вас Ассирияне и отведут вас в плен. " И п омрачу землю в день светлый» ( Ам.8:9 ) во время вашего переселения. В таинственном смысле можно разуметь это о той тьме, какая воцарилась в день страдания Господа, ибо в этот день солнце зашло «в полудне», и свет благодати оставил Израиль за то, что вознамерились и дерзнули угасить на Кресте великое Солнце. И поскольку не восхотели они озариться учением Его «в день светлый», в который через Иоанна и через других апостолов воссияло им Благовествование жизни, то воцарилась над ними тьма неведения. «И на всяку главу их плешь " , во время их тесноты. «И положу его яко жалость любимаго», в день пленения их ( Ам.8:10 ). «И послю глад на землю, не глад хлеба,.. но глад слышания слова Господня» ( Ам.8:11 ). Пророк предсказывает Иудеям, что не будет у них пророка, который бы, как бывало прежде, возвещал им словеса и глаголы Господни. Читать далее Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Иоил.1:14 .  Назначьте по­ст, объявите торже­с­т­вен­ное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Го­с­по­да Бога вашего, и взывайте к Го­с­по­ду. Назначьте пост, kaddschu zom, собств. «освятите пост», как в слав. т. Библия неоднократно сообщает о назначении поста во время общественных бедствий ( 3Цар 21.9, 12 ; 2Пар 20.3 ; 1Ездр 8:21 ; Иер 36:9 ). Объявите «торжественное собрание»евр. kiru azarah LXX перевели κηρξατε θεραπεναν, слав. «проповедите цельбу», т. е. назначьте то, что исцелило бы народ от постигшего его бедствия. LXX, по-видимому, хотели передать только мысль подлинника. «Соберите старцев»: пророк выделяет старцев из массы народа, отчасти выражая уважение к ним, отчасти указывая, что в храм должны быть созваны все. Иоил.1:15 .  О, какой день! ибо день Го­с­по­день близок; как опустоше­ние от Всемогущего при­дет он. «О, какой день!» (ahah lajom) и д.: это не восклицание, которое влагает пророк в уста священников или народа (Юсти), а указание основания, почему должны назначить пост и собрание. LXX для большей выразительности междометие ahah (увы, о!) перевели три раза, а lajom поняли, в смысле указания времени; отсюда, в слав. «увы мне, увы мне, увы мне в день». «Ибо день Господень близок» (евр. karov): пророк говорит не об опустошении страны саранчою (по Юсти близок ­ настал), а о дне Божественного суда для всего мира. В нашествии саранчи пророк видит предвозвещение или даже начало этого суда. «Как опустошение от Всемогущего придет он:», keschod mischschaddaj javö LXX вместо mischschaddaj читали mischschod; поэтому в слав.: «и яко беда от беды приидет». Иоил.1:16 .  Не пред нашими ли глазами отнимает­ся пища, от дома Бога нашего – веселье и радость? В Иоил.1пророк указывает основание, почему должно ожидать близости дня Господня: тяжкое бедствие, постигшее страну есть предвестник этого дня. «Отнимается пища», слав. «пищи взяшася», евр. ochel nichroth – выражает мысль о внезапности опустошении (nichroth – срезана). В Иоил.1:17–20 пророк описывает другое бедствие, постигшее страну, именно засуху, от которой погиб хлеб, сожжена трава, опалены, как бы огнем, деревья, иссохли потоки вод. Описание пророка имеет образный характер. Но все образы, употребленные им, настолько просты и естественны, что нет нужды толковать вместе с некоторыми комментаторами ( Ефрем Сирин , Генгст.) Иоил.1:17–20 в аллегорическом смысле, о евреях и язычниках.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Новейшими комментаторами западными и нашими отечественными (Добронравов, Кн. Иоиля. С. 82) первая речь пророка Иоиля обыкновенно понимается буквально, и с таким пониманием должно согласиться. Если бы пророк имел в виду в своем описании нашествие неприятелей, то он назвал бы их прямо, как это делается в Иоил.3 . Кроме того, описание опустошения страны, сделанное пророком, соответствует именно опустошению от нашествия саранчи ( ( Иоиль 1.7 ) – «сделались белыми ветви»; ( Иоиль 1.12 ) – «засохла виноградная лоза и смоковница завяла»). А в Иоиль 2.7 саранча сравнивается с войском, чем дается понять, что речь идет не о войске. Неприложимо к войску и описание гибели саранчи ( Иоиль 2.20 ). К сказанному должно добавить, что описание бедствия относится к совершившемуся уже факту, а не к будущему. Все глаголы, встречающиеся в описании, употреблены в форме perfect. В Иоиль 1.16 пророк говорит: «не пред нашими ли глазами отнимается пища», т. е., очевидно, себя и своих слушателей представляет свидетелями бедствия. Если бы пророк говорил о будущем, то обращение его к старцам «бывало ли такое во дни ваши, или во дни отцов ваших?» ( Иоил.1:2 ) не имело бы смысла. Итак, первая речь произнесена Иоилем по поводу постигшего страну нашествия саранчи. Это тяжкое бедствие, вопреки мнению защитников аллегорического понимания ( Иоил.1–2 ), было достаточным поводом для выступления пророка с призывом к покаянию. Но в глазах пророка это бедствие, кроме того, имеет особенное значение: оно является образом и предвестником страшного дня Господня, дня суда. Поэтому и в описании пророка образ сливается с изображаемым, черты «дня Господня» переносятся на постигшее страну бедствие, и последнее описывает отчасти гиперболически ( Иоиль 2.2–3,10 ). Народ внял призыву пророка к покаянию и молитве. Тогда Господь возревновал о земле своей и пощадил народ свой ( Иоиль 2.18 ). После этого пророк обратился к народу со второю утешительною речью ( Иоил. 2.19 – 3:1 ). Пророк возвещает в этой речи, что Господь пошлет народу обилие хлеба, вина и елея, истребит саранчу и будет посылать дождь ранний и поздний ( Иоиль 2.19 – 26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Тема Сиона является связующей для всех прочих эсхатологических тем Ветхого Завета, среди которых исследователи выделяют следующие: Темы, относящиеся к преображению человеческого общества: • Возвращение в землю обетованную (см. например: “Будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме” Ис.27:13 . Также: 35:10; 51:11; 60:4; 66:20; Иер.3:14; 32:37 ; Иез.20:33-44; 37:26 ; Иоил.3:20 ; Мих.4:6-7. 10 ; Соф.3:20 ; Зах.2:7; 8:7-8 ). • Тема праведного царя-мессии, о котором уже достаточно было сказано ( Ис.11:9; 44:28 ; Иер.33:16 ; Зах.4:5-10; 6:12-13; 9:9-10 ). • Победа Израиля над другими народами (см. например: “Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли” Мих.4:13 . Также: Ис.34:8 ; Иоил.3:1-21 ; Авд.16 ; Зах.1:14-15; 12:2-9; 14:1-3; 12-19 ). • Установление мира между народами (см.: “И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима” Ис.2:2-4 = Мих.4:1-4 ). Обращение народов (см. например: “И вот, приду собрать все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою. И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою и представят всех братьев ваших от всех народов в дар Господу на конях и колесницах, и на носилках, и на мулах, и на быстрых верблюдах, на святую гору Мою, в Иерусалим, говорит Господь, — подобно тому, как сыны Израилевы приносят дар в дом Господа в чистом сосуде. Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь. Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше. Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лице Мое на поклонение, говорит Господь” Ис.66:18-23 . Также: Иер.3:17 ; Зах.2:11; 8:20-23 ).

http://azbyka.ru/apokalipsis/govorun-ser...

1:1. Такое начало второго тома было вполне обычным. Выражение «от начала» может указывать на то, что эта книга продолжает рассказ о деяниях Иисуса через « церковь , но вообще подобные выражения характерныдля стиля Луки и, вероятно, просто отражают обороты речи, свойственные семитским языкам или койне (разговорному греч. языку эллинистической эпохи). Феофил, по-видимому, был патроном, чья финансовая поддержка способствовала созданию этого труда, и Лука официально посвящает ему свое произведение (как это было принято; см. коммент. к Л к. 1:3,4). 1:2,3. О явлениях Иисуса сообщается в Л к. 24, а «сорок дней» соотносятся со служением в Галилее, упоминаемым в других Евангелиях. Греки тоже стремились заручиться свидетельством очевидцев так называемых «эпифаний» (явлений) богов, но такие явления не носили отчетливо выраженногоматериального характера и не продолжались столь длительное время. 1:4. Выражение, переведенное как «собрав их», дословно гласит: «разделив с ними соль», – греческая идиома, обозначающая застольное общение. Этот акт был верным признаком материальной природы явления (во многих еврейских преданиях ангелы не могли по-настоящему есть человеческую пищу) и тесного контакта воскресшего Иисуса с учениками (см. коммент. к Лк. 5:29–32 ). 1:5. В различных течениях древнего иудаизма Святой Дух ассоциировался как с очищением (при крещении), так и с мудростью или пророчеством. Но самой ценной считалась способность пророчествовать (говорить от имени Бога, по внушенному Им наитию), и Лука подчеркивает эту сторону служения Духа, ограничиваясь почти исключительно ею. 1:6–11 Пришествие и вознесение 1:6 . То, что ученики задали Иисусу этот вопрос, вполне закономерно. Иисус говорил о Царстве Божьем (1:3), а все тексты, связанные с излитием «Святого Духа в Ветхом Завете, относятся к восстановлению Израиля ( Ис. 32:15; 44:3 ; Иез. 36:25–28; 37:14; 39:29 ; Иоил. 2:28–3:1 ). 1:7 . См.: Мф. 24:36 . Авторы еврейских «апокалиптических произведений обычно представляли историю разделенной на эпохи, продолжительность которых была определена Богом, хотя иногда, предсказывая близость конца света, они использовали свои подсчеты. Иисус говорит, что Отец определил время, но не открыл его.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

В Иона 3. 4 в LXX и Vetus Latina читают «три дня» (вероятно, по аналогии со ст. 3. 3) вместо «сорок дней» в МТ. Нек-рые исследователи считают чтение LXX подлинным, а МТ вторичным ( Bewer. 1999. P. 53; Salters. 1994. P. 29; подробнее: Moberly. 2003; Соловьев. 1884. C. 16. Примеч. 1). В LXX глагольные формы из Иона 3. 8 переданы как повествовательные: κα περιεβλοντο... κα νεβησαν... κα πστρεψαν («и покрылись... и вопияли... и обратился») вместо  ...    ...     («и чтобы были покрыты… и крепко вопияли... и чтобы обратился») в МТ, где содержится продолжение царского указа. Риторический вопрос в Иона 3. 9 в LXX приписывается ниневитянам, в ст. 3. 8b добавлено λγοντες - говоря, возможно, в др. версии евр. текста стояло слово   - говоря. В Иона 3. 9 фраза           разбита в МТ так, что главная пауза оказывается после   - вернется, т. е.: «Кто знает - вернется. И передумает Бог...» Смысл такой интерпретации раскрывается в Таргуме на Книгу прор. Ионы: «Кто знает, что за ним есть грехи, тот пусть вернется от них [=раскается]; и умилосердится Всевышний...» Более правильное толкование, отраженное в Септуагинте, Вульгате и переводах на совр. языки, в т. ч. и в синодальном: «Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится...» (букв.- «Кто знает? Вернется и передумает Бог...»), подтверждается цитатой из Иоил 2. 14, где в МТ пауза ставится после глагола «знает». Наиболее популярные конъектуры в тексте Книги прор. Ионы Ученые XIX - нач. XX в. предлагали большое количество перестановок и исправлений (конъектур) в тексте книги, чтобы придать более убедительный и понятный смысл наиболее сложным местам книги. Можно отметить самые распространенные исправления. Прор. Иону бросают в море. Извержение из чрева кита. Статуэтка. Нач. IV в. (Метрополитен-музей, Нью-Йорк) Прор. Иону бросают в море. Извержение из чрева кита. Статуэтка. Нач. IV в. (Метрополитен-музей, Нью-Йорк) Слова «как он сам объявил им» (Иона 1. 10) мн. ученые считают глоссой, т. к. в предыдущем стихе (Иона 1. 9) И. не сообщает, что «бежит от лица Господня» (BHS. P. 1031; ср.: Bewer. 1999. P. 36-38, где предлагаются более радикальные исправления Иона 1. 9-10). Однако эту проблему можно разрешить иначе, если предположить, что в Иона 1. 9 пророк сообщил морякам дополнительные сведения о себе, в частности о своем бегстве, не считая Иона 1. 10b как резюме предыдущего стиха ( Sasson. 1990. P. 121-122).

http://pravenc.ru/text/578248.html

О мессианском помазании Христа говорится и в Деян 10. 38. К. Г. знаменует собой наступление эсхатологической эпохи, когда Св. Дух будет пребывать с народом Божиим (Деян 2. 17-21; ср.: Иоил 2. 28-32). В Евангелии от Матфея к описанию К. Г., представленному у евангелистов Марка и Луки, добавляются новые подробности (Мф 3. 13-17). Только евангелист Матфей сообщает о диалоге Иисуса Христа с Иоанном Предтечей, к-рый отказывается совершить над Ним крещение, возражая, что это ему самому «надобно креститься» от Спасителя. Ответ Христа подчеркивает принятие Им крещения как следование божественному замыслу, состоящему в том, чтобы «исполнить всякую правду» (πληρσαι πσαν δικαιοσνην - Мф 3. 15). Вероятно, этот эпизод призван обосновать проблему необходимости принятия крещения Тому, Кто не имел греха, тем более что, как подчеркивается в Евангелии от Матфея, прерогатива очищать от грехов принадлежит только Христу (Мф 1. 21; 26. 28). Представление о правде (δικαιοσνην) как о реализации в этом мире Божественного Промысла становится одним из центральных понятий Евангелия от Матфея (Мф 5. 6, 10; 6. 33; 21. 32), а тема богосыновства связывается у Матфея с послушанием божественной воле (Мф 4. 1-11; 26. 39; 27. 43). Матфей единственный из евангелистов, кто говорит о сошествии именно «Духа Божия» (τ πνεμα το θεο - Мф 3. 16; в Мк 1. 10 говорится просто о Духе; в Лк 3. 22 - о Духе Святом). Только у Матфея божественный глас с неба предстает как обращение к Иисусу в 3-м лице: «Сей есть Сын Мой возлюбленный» (Мф 3. 17). В др. Евангелиях эти слова носят форму личного обращения, чей адресат представлен во 2-м лице: «Ты Сын Мой возлюбленный» (Мк 1. 11; Лк 3. 22). Эта же усыновительная фраза присутствует в рассказе о Преображении Господнем (Мф 17. 5; ср.: 2 Петр 1. 17). В отличие от Евангелия от Луки в описании сцены К. Г. у Матфея нет указаний, что др. ее участники, а не только Иисус или Иоанн Креститель могли слышать голос с неба. В Евангелии от Иоанна К. Г. представлено как повествование от лица Иоанна Предтечи об уже происшедшем и известном событии.

http://pravenc.ru/text/Крещение ...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010