Глава 15 Вторая речь Елифаза. 1–16. Упрек Иову в недостатке мудрости. 17–35. Описание гибели грешника. Иов.15:1 .  И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал: Иов.15:2 .  станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим, Иов.15:3 .  оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы? Иов.15:4 .  Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу. Упрекая друзей в неразумии ( Иов 12.1–6 ), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пустота (см. прим. к Иов 11.2 ), горячность, раздражительность речей («наполняет чрево ветром палящим», точнее, «ветром востока»), – слова мудрого проникнуты спокойствием ( Притч 14.29 ; Еккл 9.17 ) – и, наконец, отрицание страха Божия, – начала всякой мудрости ( Иов 28.28 ; Притч 1.7 ; Притч 9.10 ; Пс 110.10 ; Сир 1.15–16 ). Отрицающим страх Божий, нетвердым в благочестии Иов является по мнению Елифаза потому, что отвергает Божественное Правосудие как по отношению к себе, считая себя невинно наказанным, так и по отношению ко всем людям ( Иов 9.22 и д.) С утратою страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: «за малость считаешь речь к Богу» (ст. 4). Иов.15:5 .  Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых. Иов.15:6 .  Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя. Отрицание страха Божьего составляет прямое проявление нечестия ( Пс 9:25, 27, 32, 34, 35:2 ). Следовательно, сам Иов свидетельствует о своей греховности, виновности, сам является в роли самообличителя: «тебя обвиняют уста твои, а не я». Иов.15:7 .  Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан? Иов.15:8 .  Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость? В своих речах Иов не проявил обычной, свойственной человеку мудрости. Тем более он не имеет основания усвоить себе какую-то особенную мудрость, побуждающую друзей к полному молчанию ( Иов 12.13 ). Он не первый человек, и потому не наделен теми высшими качествами, какие были свойственны этому последнему. Он сотворен не прежде холмов, как бы от вечности ( Пс 89.3 ; Притч 8.25 ), не стоял в непосредственных отношениях к Богу и не посвящен Им в планы мироправления ( Прем. 9.13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 39 1–30. Описание животного царства. 31–35. Смирение Иова. Иов.39:1 .  Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? Иов.39:2 .  можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их? Иов.39:3 .  Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; Иов.39:4 .  дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним. Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов – людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может «рассчитать месяцы их беременности». Иов.39:5 .  Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, Иов.39:6 .  которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем? Иов.39:7 .  Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, Иов.39:8 .  по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью. Дикий осел – евр. «пере» от «пара» – «быстро бежать», азиатское «кулан», принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей. Иов.39:9 .  Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Иов.39:10 .  Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? Иов.39:11 .  Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою? Иов.39:12 .  Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое? Подобною же неспособностью к приручению отличается животное «реем», «единорог» синодального чтения, « μονοκρως» LXX, ινοκρως Акилы и Вульгаты (ложное истолкование μονοκερως LXX). Новейшие экзегеты – Делич, Ланге и др. на основании Талмуда, свидетельств Плиния Младшего и египетских памятников об однорогой антилопе разумеют под «реем» водящуюся и до настоящего временя в Сирии белую газель – орикса. И наконец, третьи: Гезениус, Де Ветте, Умбрейт, видят в нем дикого быка. Последнее мнение едва ли не самое верное. Единорог противополагается однородному с ним домашнему животному, употребляемому для обработки полей т. е. волу; с последним же однороден дикий бык.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.3:8 .  Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана! Исполнению желания Иова могут помочь заклинатели, способные своею силою разбудить левиафана. Употребляемое в Библии для обозначения страшных пресмыкающихся ( Пс 73:14, 103:26 ; Ис 27.1 ), выражение «левиафан» указывает, как думают, в настоящем случае на враждебное солнцу и луне созвездие, поглощающее их, благодаря, между прочим, чарам заклинателей, и тем производящее затмение. Отсутствие библейских указаний на существование среди евреев веры в такое созвездие не говорит против возможности приведенного объяснения: автор мог пользоваться не отмеченным в Библии народным поверьем. У других народов – китайцев и индийцев – оно существовало. Иов.3:9 .  Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы Ночь рождения Иова навсегда должна остаться тьмою; никогда не должна увидать проблесков утренней зари – «ресниц денницы». Иов.3:11 .  Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева? Иов.3:12 .  Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы? Принужденный примириться с мыслью о рождении, как неизбежным фактом, Иов все же выражает сожаление, зачем он пережил начальные моменты своего существования: момент появления на свет ( «выходил из утробы», ср. Иер 20.18 ), принятия отцом на колена в знак того, что он – его сын ( Быт 50.23 ) и время кормления молоком матери. Иов.3:13 .  Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно Иов.3:14 .  с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни, Иов.3:15 .  или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром; Иов.3:16 .  или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света. Иов.3:17 .  Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах. Иов.3:18 .  Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника. Иов.3:19 .  Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 8 Речь Вилдада. 1–2. Приступ. 3–22. Основная мысль Вилдада: Бог – безусловно правосудное существо, и подтверждающие ее соображения. Иов.8:1 .  И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: Иов.8:2 .  долго ли ты будешь говорить так? – слова уст твоих бурный ветер! Нетерпение Вилдада ( " долго ли?») вызывается запальчивостью и пустотою речей Иова: «уст твоих – бурный ветер». Не касаясь первой черты, отмеченной и осужденной Елифазом ( Иов 5.2 и д.), он останавливается лишь на второй. Иов.8:3 .  Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду? Пустота речей Иова сказывается в отрицании им Божественного Правосудия ( Иов 7.12 ). Нельзя допустить, чтобы Бог Вседержитель извратил правду. Как Вседержитель, т. е. промыслитель и правитель, ведущий все существующее к своему назначению и поддерживающий порядок, Бог не может быть неправосудным ( Иов 34.10–17 ). Иов.8:4 .  Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. Правосудие Божие сказывается в фактах наказания. Не беспричинно и не по произволу Божию погибли дети Иова. Если они грешили, были в руках, – во власти беззакония, то владычество последнего и привело их к гибели ( Иов 18.7 и д. Иов 20.12 и д., Иов 20.18–21 ; Притч 11.5–6, 12.13 ). Иов.8:5 .  Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, Иов.8:6 .  и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. Иов.8:7 .  И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. Бог правосуден и в фактах награды. Если Иов обратится к Нему всем своим сердцем, то Он будет охранять его ( «встанет над тобою»), избавит его дом, в котором обитает правда, от всякого несчастия и наградит бесчисленными по сравнению с прежними благами. Иов.8:8 .  Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; Иов.8:9 .  а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. Иов.8:10 .  Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова: Для сообщения своим мыслям большей убедительности Вилдад выдает их не за личный взгляд: ему, как немного прожившему ( «мы – вчерашние», «дни наши – тень на земле», ст. 9; ср. Иов 14.2 ; 1Пар 29.15 ) и потому мало знающему, можно и не верить, а за глубокое, искреннее ( «от сердца» – ст. 10) убеждение умудренных долгою жизнью и опытом предков (ср. Иов 12:12, 32:7, 9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 31 Третья речь Иова к друзьям. 1–40. Иов наказан беспричинно и незаслуженно, так как в прежней своей жизни представлял образец возможной для человека чистоты в нравственном и религиозном отношениях. Иов.31:1 .  Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице. Прежде всего Иов был настолько целомудрен, что избегал прелюбодейных помыслов. Он условился с глазами ( «завет положил»), через посредство которых проникает в душу развращение ( Быт 3.6 ; Притч 23.33 ), не бросать нечистых взоров на девицу ( Притч 6.25 ; Сир 9.5, 8 ). Иов.31:2 .  Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес? Иов.31:3 .  Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть? Иов.31:4 .  Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов? Побуждением подавлять грех в зародыше служила мысль о наказании ( «участь», «наследие»; ср. Иов 20.29, 27.13 ) за нецеломудрие ( Быт 39.9 ), которое при представлении о Боге, как всеведущем Судии (ст. 4; ср. Пс 138.2 ), являлось неизбежным. Иов.31:5 .  Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, – Иов.31:6 .  пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность. Иову чужда была далее неправда в виде скрытой, замаскированной лжи (евр. «шаве»; ср. Иов 11.11 ; синодальное – «суета») и обмана (евр. «мирма»). Подобных пороков не может усмотреть за ним самый беспристрастный суд ( «пусть взвесят... на весах»; ср. Дан 5.27 ); он выйдет с него непорочным (ср. Иов 1.1, 2.3 ). Иов.31:7 .  Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим, Иов.31:8 .  то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут. За уклонение от пути указанной Богом правды ( Иов 23.11 ), начинающееся с пожелания глаз ( Быт 3.6 ; 1Ин 2.16 ), увлекающих душу на путь греха ( Притч 23.33 ), которая в свою очередь воздействует на руки, заставляя их осквернить себя чем-нибудь нечистым ( «пристало к рукам моим»; ср. Втор 13.17 ), в данном случае приобретением чужой собственности, Иов готов понести заслуженное наказание. Его посевами должен воспользоваться другой (ст. 8: ср. Иов 5.5 ; Лев. 26.16 ; Втор 28.30 и д.), а все вообще принадлежавшие ему произведения земли должны быть истреблены. Синодальное выражение «отрасли» передает еврейское слово «цеецаим», которое означает, во-первых, «потомки» ( Иов 5.25, 21.8, 27.14 ), во-вторых, «произведения земли» ( Ис 34.1, 42.5 ). Судя по контексту, здесь оно употреблено в последнем смысле.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 40 Вторая речь Господа. 1–9. Бог правосуден. 10–27. Описание бегемота (10–19) и крокодила (20–27). Иов.40:1 .  И отвечал Господь Иову из бури и сказал: Иов.40:2 .  препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне. Ср. Иов 38.1–3 . Иов.40:3 .  Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя? Предшествующая речь об устрояющей всеблагой премудрости Божией implicite содержит ту мысль, что Бог не может быть неправосудным. Окончательному выяснению данной истины и посвящается вторая речь Господа. Поэтому она и начинается полным недоумения вопросом: «ты хочешь ниспровергнуть суд Мой?» Настаивая на не заслуженности своих страданий, Иов тем самым обвинял Бога в неправосудии. Но прав ли он в этом? Неужели он может выступить в роли и положении защитника высшей, чем божественная, справедливости? Иов.40:4 .  Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он? Порицающий и отвергающий Божественное Правосудие, Иов не в состоянии взять на себя заботу об охранении правды среди людей. Чтобы быть правосудным, надо обладать соответствующею силою для защиты правды. И, конечно, у Иова ее нет. У него не такая мышца (ср. Иов 22.8 ) и голос (ср. Иов 37.2 и д.), как Бога, т. е. он не всемогущ (ср. Пс. 28 ). Противоположение бессилия Иова в деле охранения правды божественному всемогуществу в данном отношении представляет несомненное доказательство того, что Бог правосуден. Иов.40:5 .  Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие; Иов.40:6 .  излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его; Иов.40:7 .  взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их; Иов.40:8 .  зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою. Иов.40:9 .  Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя. Продолжение мысли о неспособности Иова защитить правду и уничтожить зло. Иронический характер речи (ст. 5; ср. Пс 103.1 ) содержит хотя не прямое, но все же довольно ясное указание на то, что Бог управляет миром по законам самой строгой правды.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 7 1–10. Вторая половина ответной речи Иова на речь Елифаза 11–21. Невозможность надежды на счастье. Жалобы на Бога, беспричинно наказавшего Иова Иов. 7:1–10 . Во второй половине своей речи Елифаз высказал уверенность, что Иову под условием смиренного обращения к Богу будет возвращено земное благополучие ( Иов 5.8–26 ). Против этого заявления старшего друга и направлена вторая часть речи Иова, доказывающего невозможность для себя счастья. Иов.7:1 .  Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника? Иов.7:2 .  Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей, Иов.7:3 .  так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне. Иов.7:4 .  Когда ложусь, то говорю: «когда-то встану?», а вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета. Счастье невозможно в настоящее время. Земная жизнь человека тяжела, как военная служба («цаба», ср. Ис 40.2 – «время борьбы»), как лишенное свободы и полное труда существование наемника; положение же Иова еще тяжелее. Раб вечером пользуется отдыхом, и наемник получает плату за труд (ср. Притч 21.6 ), Иов же ждал успокоения, – облегчения болезни, но напрасно пронадеялся целые месяцы (ст. 3). В течение их он страдал беспрерывно, даже по ночам. Бессонные, не облегчающие болезни ( «ночи горестные», у LXX – νκτες διων – «ночи болезней» ст. 3; «ворочаюсь досыта до самого рассвета» – ст. 4), они заставляли его думать: «когда пройдет вечер» (еврейское; «униддад ареб», переводимое в синодальном тексте фразою: «а вечер длится» – ст. 4, может значить: «пройдет вечер») и дожидаться наступлении дня ( «когда то встану?» – ст. 4) в тот момент, когда он еще только ложился. Иов.7:5 .  Тело мое одето червями и пыльными струпами; кожа моя лопается и гноится. Иов.7:6 .  Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. Иов.7:7 .  Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе. Иов.7:8 .  Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, – и нет меня. Иов.7:9 .  Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 30 Вторая речь Иова к друзьям. 1–11. Описание современного состояния, – презрения со стороны самых ничтожных людей. 12–28. Болезней. 29–31. Печали. Иов.30:1 .  А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. Иов.30:2 .  И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. Полный контраст счастливому, славному прошлому представляет современное положение Иова. Почитаемый прежде старцами, знатными ( Иов 29.3–10 ), он подвергается теперь насмешкам со стороны младших годами и притом подонков населения. Их «отцов я не согласился бы поместить со псами стад своих» – с одними из презреннейших на востоке животными ( 1Цар 17.43 ; 4Цар 8.13 ; Еккл 9.4 ). Иов.30:3 .  Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; Иов.30:4 .  щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника – хлеб их. Иов.30:5 .  Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, Иов.30:6 .  чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. Иов.30:7 .  Ревут между кустами, жмутся под терном. Иов.30:8 .  Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! Над Иовом издеваются лица, не заслуживающие по образу жизни даже названия людей. Жители пустынь, истощенные голодом, они питаются, подобно животным, лебедою (евр. малуах, греч. αλιμα; русск. «зелень подле кустов»; ср. замечания Атенея о бедных пифагорейцах: « αλιμα ψγοντες κα κακ τοιαυτα συλλγοντες»), и горькими кореньями дрока. Отверженные обществом, изгнанные из него (ст. 5), они не имеют человеческих жилищ, живут, как животные, в углублениях почвы ( «рытвинах потоков»), ущельях скал (ср. Иов 24.5–6 ) и чисто животным образом выражают свои нужды – «ревут» (ср. Иов 6.5 ). Иов.30:9 .  Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Иов.30:10 .  Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. У этого «отребья земли» (ст. 8) Иов и сделался предметом насмешливых песен (евр. «негинатам» ср. Пс 68.13 ; Плач 3.14 ). С чувством отвращения (ср. Иов 19.19 ) они бегут от страдальца и если приходят к нему, лишь для того, чтобы выразить свое презрение плевком (ср. Иов 17.6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 11 Речь Софара. – 1–3. Введение, – повод к речи. 4–12. Полная законность и справедливость постигшего Иова наказания. 13–20. Совет Иову раскаяться, и тогда он будет утешен. Иов.11:1 .  И отвечал Софар Наамитянин и сказал: Иов.11:2 .  разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав? Иов.11:3 .  Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя? Многословие не есть признак ума и правды ( Притч 10.19 ), приводящей слушателей силою своей бдительности в молчание ( Иов 6.25 ), а наоборот свидетельствует о глупости ( Еккл 5.2, 10.14 ). Считая сообразно с этим продолжительную речь Иова неубедительным пустословием, Софар не допускает возможности ответить на нее молчанием. Оно свидетельствовало бы о неспособности друзей понять и изобличить пустоту речей Иова, говорило бы о их глупости. Иов.11:4 .  Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих. Иов.11:5 .  Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе Иов.11:6 .  и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению. В противоположность Иову, уверенному в правоте своих суждений, невинности ( Иов 10.7 ) и незаслуженности наказаний, Софар утверждает, что он страдает не только вполне заслуженно, но и мало: часть его грехов не открыта ему Богом (ст. 5), предана Богом забвению (ср. Иов 14.17 ), – прощена. Иов.11:7 .  Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя? Иов.11:8 .  Он превыше небес, – что можешь сделать? глубже преисподней, – что можешь узнать? Иов.11:9 .  Длиннее земли мера Его и шире моря. И как в настоящем случае, так и в случае больших страданий Иов не имеет права оспаривать их справедливость. Его протест безрассуден, поскольку это – протест ограниченного по уму человека против Бога, мудрость которого, будучи взята во всем своем объеме, во всей глубине и широте (ст. 8–9), превосходит человеческое разумение (ст. 7; ср. Рим 11.33 ). Если человек не в состоянии обнять своим взглядом и мыслью небо, море и землю, то как же может он постичь их Творца? Иов будет осуждать то, чего не понимает.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.34:8 .  вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми? Иов.34:9 .  Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу. Отрицание Иовом Божественного Правосудия (ст. 5–6) дает Елиую право приписать ему мысль о бесполезности Богоугождения (ст. 9; ср. Иов 22.2 ). Хотя Иов прямо и не высказывал подобного взгляда, если не считать Иов 21.15 , но его жалобы, что Господь одинаково губит правого и виновного ( Иов 9.22 ; Иов 21.7 и д.), награждает грешников ( Иов 21.7, 9, 24.1 и д.), предоставляют достаточное основание для такого вывода. Отрицая Божественное Правосудие и пользу Богоугождения, Иов не имеет равного себе по нечестию, он находит в нем полное удовлетворение ( «пьет глумление, как воду», ср. Иов 15.16 ). По своим взглядам Иов – сообщник беззаконным (ст. 8; ср. Иов 21.14–15 ). Иов.34:10 .  Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие, Иов.34:11 .  ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему. Иов.34:12 .  Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда. Общее положение о Божественном Правосудии (ст. 12; ср. Иов 8.3 ). Иов.34:13 .  Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною? Иов.34:14 .  Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, – Иов.34:15 .  вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах. Синодальное чтение ст. 13 представляет не совсем точную передачу подлинника. Буквально он должен быть переведен так: «Кто Ему вверил землю и кто поставил вселенную на ее основании?» Бог не может поступать несправедливо, так как управление миром не есть навязанная Ему со стороны обязанность, но дело Его свободной воли. Равным образом и мир не есть достояние кого-нибудь другого, а Его собственное создание ( Иов 32.8, 33.4 ). И как бескорыстно управляет Он им, видно из того, что Его оживляющий дух поддерживает все существующее и не допускает до уничтожения (ст. 14–15; ср. Пс 103.29 ). Божественная любовь, вызвавшая к бытию мир и обеспечивающая его продолжение, исключает возможность произвола, ручается за справедливость.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010