Не потому ли попустил Господь сатане искушать Иова, что дух ревности, зависти и злобы давно уже овладел его друзьями и они помышляли в сердце своем, не понимая, что это голос врага Божия: “Разве даром богобоязнен Иов?” (Иов 1:9). Как знать, может быть именно эти помыслы и послужили причиной несчастий Иова? Ведь нечестивый зачинает зло, рождает ложь, и утроба его приготовляет обман (Иов 15:35), который служит жилищем лукавого. Иов также трепещет пред лицем Божиим, размышляя о вечности, и страшится имени Его (Иов 23:15). Но “дух Божий в ноздрях моих”, — говорит он (Иов 27:3). Душа Иова жаждет познать истину, которая бы смогла избавить его от рабского страха, ибо, по словам святого евангелиста Иоанна, только она может сделать человека свободным (Ин 8:32). “Пусть Он только обратил бы внимание на меня и я навсегда получил бы свободу от Судии моего” (Иов 23:6–7). “Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!” (Иов 13:15). В отличие от друзей, Иов знает, что страх Божий — это не “животный страх”, который охватывает человека, боящегося лишиться земных благ, и всех делает рабами, как сказал апостол Павел: “От страха смерти подвержены рабству” (Евр 2:15). Но Божественная любовь лишает человека страха, ибо “со­вершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение” (1 Ин 4:18); страх за свою плоть унижает человека и превращает его жизнь в настоящую пытку. Ведь человек, полагающий основой своей жизни заботу о собственном благополучии, постоянно умирает “от недостатка разума” (Притч 10:21). И Иов, дни которого угасают, и он находится уже у края гроба (Иов 17:1), раскрывает друзьям тайну богобоязненности, ничего не имеющей общего с боязливостью: “Вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла — разум” (Иов 28:28). Иов боится быть отчужденным от Бога: “Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?” (Иов 13:11), — обращается он к друзьям. Ибо что, как не отсутствие страха Божия, побуждает друзей так гордо отвечать и рассыпать бездумно “ветреные слова”? — Только страх Божий дает возможность усомниться в собственной правоте и быть осторожным при обличениях.

http://pravmir.ru/lyubov-bozhestvennaya-...

Поскольку Иисус посвятил город сей Богу; то не без причины разрушил его, признав неприличным, чтобы отделенное Богу соделалось местом общего жительства, а на тех, которые бы начали строить сей город, положил клятву, именно же, что вознамерившийся нарушить сие определение и положивший основание городу, потеряет первородного из сынов, а воздвигший и врата утратит и последнего сына. О сей клятве упоминает и история царств ( 3Цар. 16, 34 ). Вопрос 10. Почему, когда похитил Ахар, наказан весь народ? Похитивший предполагал, что укроется как от людей, так и от Бога. Посему угодно было Богу, и его обличить, и внушить страх всем, чтобы хранящие Божии законы обличали нарушивших оные; потому что иначе и сами могут подвергнуться одному с ними наказанию. Слово: риза ( ψιλ – Нав. 7, 21 ) Акила перевел риза длинная ( στολ ), а Иосиф – риза верхняя ( λανς ), а слово: сосуды ( γλοσσα ) – кусок золота. Отсюда видно, что называемая Пророками поляна Ахорова ( Ос. 2, 15 ) есть та самая, на которой Ахар побит камнями. Ибо Емек Ахор ( Нав. 7, 24 ) переводится дебрь Ахорова. Вопрос 11. Почему Бог повелел пред Гаем устроить засаду (Нав. 8, 4)? Учит вверившихся Божию мановению пользоваться и человеческими примышлениями. Поскольку первый город взяли одним звуком труб; то весьма кстати научаются тому, чтобы подвизаться, трудиться и ожидать Божией помощи. Бог вскоре помогал им сражающимся, и всех бегущих от них поражал молниями и градом. Слово: " копие» γαισς ( Нав. 8, 18 ), которым Иисус воздвиг бывших в засаде, Иосиф, а также и Симмах перевели: щит. Вопрос 12. Иные обвиняют Пророка в жестокости за то, что убивает всех без изъятия, и царей вешает на дереве (Нав. 8, 24–29) Кто обвиняет Пророка, тот обвиняет и Повелевшего ему это; потому что Сам Бог всяческих чрез законодателя Моисея повелел умерщвлять без изъятия всех обитавших на земле той, как соделавших достойное конечной гибели и дошедших до крайняго беззакония. Посему-то и потоп навел древле, и Содом и Гоморру огнем истребил. И вождям повелел Пророк «наступить ногами своими на выи» царей ( Нав. 10, 24 ), чтобы, ободрившись сим, ревностнее вступили в битву. Сие заповедал и наш Господь Иисус; ибо сказал: «се даю вам власть паступати на змию и на скорпию, и на всю силу вражию» ( Лук. 10, 19 ). О если бы и нам наступить ногами своими на выи сопротивных духов! Вопрос 13. Почему Иисус Гаваонитян определил в древосечцы и водоносцы (Нав. 9, 27)?

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Нав.4:4 .  Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена, Нав.4:5 .  и сказал им Иисус: пойдите пред Ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и [возьмите оттуда и] положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых, Нав.4:6 .  чтобы они были у вас [лежащим всегда] знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?» Исполняя божественное повеление, Иисус Навин призвал «двенадцать человек, которых назначил» и которые, как избранные прежде, оставались на восточной стороне Иордана в ожидании поручения, которое они должны были исполнить. Словам «которых назначил» в греко-славянском переводе соответствует слово νδξων – «славных», выражающее ту же мысль в более общем виде. Слова «[возьмите оттуда]» заимствованы из славянской Библии, согласующейся здесь с Александрийским и другими списками, равно как с Альдинской Библией , в которых читается νελμενος κεθεν. То же нужно сказать и относительно слов «[лежащим всегда]», соответствующих греко-славянскому переводу, но не находящихся в еврейском тексте и латинском переводе. Нав.4:7 .  вы скажете им: «в память того, что вода Иордана разделилась пред Ковчегом Завета Господа [всей земли]; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась»; таким образом камни сии будут [у вас] для сынов Израилевых памятником на век. Слова «в память того» привнесены русскими переводчиками для связи речи. Нав.4:9 .  И [другие] двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших Ковчег Завета [Господня]. Они там и до сего дня. Кроме памятника, сооруженного из 12 камней, вынесенных из русла Иордана, в Галгале ( Нав.4:20 ), Иисус Навин поставил другой еще памятник также из 12 камней на том месте, на котором стояли ноги священников с Ковчегом Завета, т.е. у восточного берега Иордана (см. объяснения к Нав.3:17 ). Середина реки не могла служить местом для этого памятника и потому, что не служила местом стояния священников, и потому, что этот памятник, подвергаясь непрерывному действию воды, был бы очень недолговечен. И из этого видно, что еврейский предлог «бетох» употреблен здесь в значении не «среди», а «в», какое значение дано ему здесь и у LXX, в переводе которых читается: ν ατ τ Ιορδν ν τ γενομν τπ – «в самем Иордане, на месте идеже...» Памятник, стоявший на берегу Иордана, который покрывается водой только во время разлива реки, виден был во время большей части года. Выражение библейского текста «поставил Иисус», при отсутствии в божественном повелении указания на этот второй памятник, дает некоторое основание думать, что мысль об его сооружении принадлежала израильскому вождю, выразившему через это наполнявшие его душу высшие чувства, которые он хотел передать и современникам, и последующим родам. В то время, когда жил писатель книги Иисуса Навина, памятник тот еще существовал, чего не сказано о первом памятнике в Галгале.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Беероф , отечественный город Вааны и Рихава, предводителей войска Иевосфеева. Они вошли в дом Иевосфея, когда он спал, отрубили ему голову, отнесли ее к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот голова Иевосфея, сына Саулова, врага твоего, который искал души твоей». Давид приказал убить их, отрубить им руки и ноги и повесить над прудом в Хевроне ( 2Цар.4 ). Гаваон , город, принадлежавший во время Иисуса Навина Аморреям. Гаваонитяне владели городами: Кефирою, Беерофом и Кириафиаримом ( Нав.9:17 ). После разрушения Иерихона и Гая, Гаваонитяне, посредством хитрости, вступили в союз с Израильтянами ( Нав.9:4–15 ). Когда хитрость их обнаружилась, Израильтяне, чтобы сдержать свою клятву, оставили их в живых, но заставили их рубить дрова и черпать воду для всего общества и для жертвенника Господня ( Нав.9:21 ). Гаваон был отдан левитам, потомкам Каафовым ( Нав.21:17 ), и в нем долгое время находилась скиния Господня ( 2Пар.1:3 ). В Гаваоне Бог ночью явился Соломону и сказал: «Проси, что Мне дать тебе?» Соломон просил у Бога мудрости ( 2Цар.1:7–10 ; 3Цар.3:4–9 ). Беф-Авен , город, около которого собрались Филистимляне, чтобы сразиться с Израильтянами. Последние пришли в такой ужас, что попрятались в ущельях гор. Один Ионафан, сын Саулов, не поддался страху, вышел против врагов со своим оруженосцем и произвел такое смятение в лагере их, что они обратились в бегство ( 1Цар.14:12–13, 23 ). Аиалон , город, первоначально отданный колену Данову ( Нав.19:42 ), в котором он был левитским городом ( Нав.21:24 ). Близ этого города была долина Аиалонская, над которой Иисус Навин повелел остановиться луне, чтобы дать время Израильтянам докончить поражение армии царей Аморрейских ( Нав.10:1–24 ). Вефиль ; этот город прежде назывался Лузом. Иаков, убегая от гнева Исава, имел на этом месте видение, в котором Бог обещал ему умножить потомство его, как песок морской, и дать его потомкам землю, в которой он находился. Иаков, проснувшись, воздал благодарение Господу «и нарек имя месту тому Вефиль (Дом Божий), а прежнее имя того города было: Луз» ( Быт.28:19 ). Иеровоам поставил в Вефиле золотого тельца ( 3Цар.12:29 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Чтобы необычайное дело божественного всемогущества произвело на израильский народ полное свое действие, Иисус Навин наперед всенародно объявляет о нем и объясняет его значение. Последнее для израильского народа состоит в удостоверении его в том, что среди него присутствует «Бог живой», т.е. Бог , проявляющий Свое бытие в божеских действиях, которым ничто в мире не может противиться ( Иер.10:10 ), и что Он поэтому совершенно прогонит от израильтян жившие в Ханаане народы. В истинности этого убедится сам народ, когда он, следуя за Ковчегом Завета, «Владыкой всей земли», увидит, как при вступлении несущих его священников в воду Иордана дно последнего осушится и вода, текущая сверху, станет подобно стене. Мысль об изгнании ханаанских народов выражена в Нав.3:10 по еврейскому тексту и греко-славянскому переводу в усиленной форме, состоящей в двукратном употреблении здесь глагола «изгонять» в двух различных формах, согласно с чем в славянской Библии сказано: «потребляяй потребит». Читаемое в словах к народу ( Нав.3:11,13 ), при наименовании Ковчега Завета, божественное имя «Владыки всей земли» 29 употреблено с той целью, чтобы напоминанием об этом владычестве Бога Израилева возбудить и укрепить веру народа в то, что предвозвещается ему. Нав.3:12 . Вместе с тем Иисус Навин повелел народу взять или избрать по одному человеку от каждого из 12 колен, не указывая при этом самого дела, которое они должны исполнить. Хотя последнее относилось к окончанию перехода через Иордан ( Нав.4:1–5 ), распоряжение об этом сделано было перед его началом, так как в это время для народа всего удобнее было произвести выбор, а самые избранные, оставаясь вблизи израильского вождя, без замедления могли исполнить то, что им будет указано. Нав.3:14 .  Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли Ковчег Завета [Господня] пред народом, Нав.3:15 .  то, лишь только несущие Ковчег [Завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших Ковчег, погрузились в воду Иордана – Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, В Нав.3:14–17 излагается самый переход через Иордан, который совершился согласно со сделанными распоряжениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Данной версии происхождения Иова придерживаются такие авторитетнейшие древние толкователи православного Востока, как, например, святитель Иоанн Златоуст и блаженный Феодорит . Так, святитель Иоанн пишет: «Иов жил прежде Моисея, потому что был пятым после Авраама потомком Исава» 26 . С этим согласен и блаженный Феодорит . Задаваясь вопросом «откуда ведет свой род Иов?», он сам на него отвечает: «От Исава. Это показывает его история; ибо сказано: человек бяше во стране Авситидийстей ( Иов. 1:1 ). То же объявил и блаженный Моисей. Ибо, описывая преемство царствовавших из рода Исавова, сказал так: умре же Валак, и царь бысть по нем Иовав сын Зарин от Восорры ( Быт. 36:33 ). Сие сходно с историей Иова» 27 . Тем самым получается, что события книги Иова происходят в ту эпоху, когда евреи уже находились в Египте. Как пишет святитель Иоанн Златоуст , «когда сиял этот праведник, иудеи были еще в Египте, который имели потом покинуть» 28 . Подобной же позиции в отношении вопроса о происхождении Иова и о времени его жизни придерживаются и некоторые западные толкователи. Так думал блаженный Августин : Иов «жил на три поколения позже Израиля» и «происходил от народа Идумейского, в среде которого родился и умер...» 29 А неизвестный нам по имени латинский автор IV столетия, условно называемый в церковной традиции Амвросиастом , пишет: «...А что от Исава происходят добрые и верующие сыны, доказывает Иов: он из сынов Исава, пятого поколения от Авраама, и, значит, его внук» 30 . По убеждению же христианского историка конца IV – начала V столетия Сульпиция Севера, Иов жил во времена Моисея и пребывания евреев в египетском рабстве 31 . Однако вместе с осуществлением на христианском Западе перевода Библии блаженным Иеронимом (Вульгата), не включившим вставку из Сирской книги в новый вариант текста книги Иова, основная версия о происхождении и времени жизни этого ветхозаветного праведника перестала быть единственной в христианской среде. Вслед за иудейской традицией толкования родословия Иова блаженный Иероним утверждает: «У Нахора, брата Авраама, от жены его Милки, дочери Арана, родился сын-первенец по имени Ус, от ветви которого произошел Иов, как написано в начале книги, посвященной ему: Был человек в земле Ус, по имени Иов ( Иов. 1:1 ). Поэтому неверно считают некоторые, будто Иов ведет свою родословную от Исава... [ведь] содержащееся в конце книги Иова (а именно то, что книга была переведена с сирийского языка, и то, что Иов является четвертым от Исава, и прочее, что там содержится (см.: Иов. 42:17 ; по Септуагинте), в еврейских книгах отсутствует» 32 . Касаясь же личности Иовава, о котором говорится в книге Бытия (см.: Быт. 36:33 ), блаженный Иероним , сначала приведя библейскую цитату: И воцарился после него Иовав, сын Зары, из Восоры ( Быт. 36:33 ; Вульгата), подчеркивает: «Некоторые, в соответствии с добавлением в конце книги Иова, предполагают, что речь идет об Иове. Но евреи, со своей стороны, утверждают, что Иов родился от потомства Нахора...» 33

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Иов решительно утверждает, что всегда был верен путям Божиим: Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся ( Иов. 23:11 ). По мысли святителя Григория Великого , это означает, что страдалец всю свою жизнь стремился подражать «шествию Бога» в этом мире, являемому нам посредством Его обращенных на человека промыслительных «долготерпения и доброты» 823 . Подобные же этим Божественным совершенствам добродетели всегда стремился взращивать в себе и Иов. Иов настойчиво свидетельствует друзьям о таких своих добродетелях: От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила ( Иов. 23:12 ). Святитель Григорий Великий отказывается видеть в этих словах Иова намек на какую-либо присущую ему гордыню, на самопревозношение страдальца. В связи с этим святитель Григорий приводит последующие слова Иова, цитируя их в версии Вульгаты. Они содержат в себе свидетельство о том, что Иов отнюдь не считает причиной собственных добродетелей себя самого, их единственный Источник он видит в Боге: Ибо Он – единственный ( Иов. 23:13 ; Вульгата. По синодальному переводу: Но Он тверд). Как говорит при этом святитель Григорий, «разве вытекает из этого, что Иов полагает себя чем-то?.. Прибавив эту фразу, Иов показывает, что во всем содеянном добре он не усматривает ничего своего...» 824 Далее ( Иов. 23:13–17 ) Иов вновь говорит о том, что ему не ясна причина, по которой Божественный Промысл ниспослал ему все эти страдания; он силится разгадать эту тайну, но она непостижима для него. Это бессилие в понимании Божественного замысла приводит праведника в трепет и ужас; потому-то он и находится, по выражению Златоуста, «во тьме отчаяния» 825 и горько сожалеет, что не умер ранее, чем все эти несчастья его настигли. Иов произносит: Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его. Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него. Поэтому я трепещу пред лицом Его; размышляю – и страшусь Его. Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего! ( Иов. 23:13–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

5. Иисус Навин посылает соглядатаев в Иерихон, история с Раав (Нав 2. 1-24) на иллюстрации в Ватиканском свитке И. Н. к. 6. Переход израильтян через Иордан (Нав 3. 1-17) встречается во всех упомянутых памятниках. 7. Второе обрезание для снятия посрамления египетского (Нав 5. 2-5): Библия Роберта де Белло (Lond. Brit. Mus. Burn. 3. Fol. 90, ок. 1270, возможно, с оригинала XII в.). 8. Явление ангела Иисусу Навину (Нав 5. 13-15) входит в большинство циклов. В иллюстрациях к Восьмикнижиям сюжет разделен на 2 сцены: Иисус Навин не признал, что перед ним ангел, и обнажил меч; Иисус Навин пал ниц (со сценой погребения - Минологий Василия II. (Col. 3)). В Ватиканском свитке И. Н. к. (Fol. 10) перед арх. Михаилом (рядом с нимбом надпись), представленном как архистратиг Небесных сил в воинском облачении, с расправленными крыльями, обнажившим поднятый меч, изображен стоящим и павшим ниц. Последняя сцена часто встречается в цикле, связанном с арх. Михаилом: Гомилии Григория Назианзина IX в. (Paris. gr. 510. Fol. 226); южные врата собора во имя Рождества Пресв. Богородицы в Суздале (1-я треть XIII в., 1222-1233 гг.). 9. Сцена «Завоевание Иерихона» (Нав 6. 1-26) присутствует во всех циклах, поскольку истолковывается как аллегория мирового порядка: 7 дней священники носили ковчег завета вокруг города, 7 трубных гласов, призывавших народ следовать за священниками, после 7-го круга рухнули городские стены (Нав 6. 1-19). Миниатюры из Восьмикнижий и средневек. Библий содержат обычно 2 сцены - с изображением процессии вокруг Иерихона и обрушения его стен (Ath. Vatop. 602/515. Fol. 343). Только 1-я сцена - в Псалтири из Глостера (Monac. Clm. 131. Fol. 31, ок. 1180 г.); последняя сцена - в упомянутой каролингской Библии из б-ки ц. Сан-Паоло фуори ле Мура в Риме, а также в Библиях из б-ки Амьена (Ms. 108), из Королевской б-ки Гааги (Ms. 69), и др. В позднеготических Библиях «Завоевание Иерихона» встречается реже и преимущественно в циклах, напр., цикл из 4 сцен в Библии XIV в. (Lond. Brit. Mus. 15277. Fol. 70v-72). Ж. Фуке в кн. «Иудейские древности» Иосифа Флавия (Paris. fr. 247. Fol. 89, ок. 1470 г.) не поместил сцену чуда в цикле миниатюр.

http://pravenc.ru/text/293947.html

Объяснение. Святой Иоанн объят был великой радостью, внимая вести о брачной вечере Агнца: ст.2:9. В этом духовном восторге он очевидно принял Ангела, говорившего с ним, за Самого Господа, за Самого Победителя тёмной силы, почему и устремился воздать ему поклонение. Ангел должен был отказаться от поклонения, воздаваемого с таким расположением. Божеское поклонение можно и должно воздавать Одному Богу. Однако это нисколько не противоречит тому, что можно и должно почитать преклонением главы и всего тела не только небесных духов, но и святых: Мф.18:10 ; Рим.14:18 ; 1Пар.21:16 ; Тов.12:12 . Откр.22:9 . «Но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я – сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей: Богу поклонись». Объяснение. Как в присутствии царя земного нельзя кланяться вперёд слуге царскому, так и здесь, в присутствии Сидящего на престоле ( Откр.21:5 ), Ангел не мог принять от Иоанна поклонения и потому сказал: Богу поклонись. Но почитание святых Ангелов, как слуг Божиих, имеет для себя основание в Священном Писании: Нав.5:14 ; Суд.13:20 ; 1Пар.21:16 ; Рим.14:18 . Втор.4:19 . См. объясн. Деян.7:42 . Втор.17:3 и 4Цар.23:5 . «И пойдёт и станет служить иным богам и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел». Объяснение. Святые Ангелы называются не «воинством небесным», а «воинством Господним»: Нав.5:14–15 ; следовательно, здесь осуждается поклонение «воинству небесному» – светилам небесным (сабеизм). За чествование же святых Ангелов благочестивые люди получили благословение Божие: Нав.5:14 ср. 6:19; Суд.13:20 ср. 13:23–24. Иер.19:13 и Соф.1:5 . «И домы Иерусалима и домы царей Иудейских будут, как место Тофет, нечистыми, потому что на кровлях всех домов кадят всему воинству небесному и совершают возлияния богам чужим». Объяснение. Здесь опять-таки под «воинством небесным» разумеются светила небесные и осуждается поклонение этим светилам: Деян.7:43 . Между тем как Ангелы Господни называются не «воинством небесным», а «воинством Господним»: Нав.5:14 , и потому к чествованию святых Ангелов эти слова пророка можно относить только вследствие заблуждения, проистекающего от смешения понятий «о воинствах» небесных и Господних. За чествование святых Ангелов благочестивые люди, как выше доказывалось, получили благословение Божие: Нав.6:19 ; Суд.13:20 . Много и других мест Священного Писания, свидетельствуют в пользу почитания и призывания в молитвах святых Ангелов, как, напр.: Нав.5:15 ; Быт.19:1 ; Тов.12:12 и друг.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Служение предков Авраама «богам иным», т.е. языческим, служит объяснением и дополнением к сказанному в Быт.31:19–34,35:4 . Нав.24:4 .  Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я гору Сеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет [и сделались там народом великим, сильным и многочисленным, и стали притеснять их Египтяне]. Слова «[и сделались там народом великим]» принадлежит греко-славянскому переводу, в еврейском тексте они отсутствуют, но весьма сходные с ними читаются в Втор.26:5–6 . Если бы этих слов не находилось в первоначальном тексте, Нав.24:5 являлся бы не имеющим прямой связи с предшествующим. Нав.24:9 .  Восстал Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, и пошел войною на Израиля, и послал и призвал Валаама, сына Веорова, чтоб он проклял вас; «Пошел войною на Израиля», у LXX: ( παρετξατο τ Ισραηλ, слав. «ополчися противу Израиля»), т.е. приготовлялся к войне с Израилем (ср. Чис.22:6 , Суд.11:25 ), одним из средств к чему служил призыв Валаама. Нав.24:12 .  Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это. «Шершни» служили таким же средством к поражению ханаанитян во время борьбы с ними израильтян за ханаанскую землю, как те пресмыкающиеся и насекомые, которыми Господь поразил Египет ( Втор.7:18–20 ). В кн. Премудрости ( Прем.12:8 ) они названы «предтечами воинства Господня», посланными для того, чтобы они «мало-помалу истребляли» ханаанитян. В Палестине шершни водятся в большом количестве и отличаются особенной величиной 236 . Нав.24:14 .  Итак, бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу. Увещание «отвергните богов» дает понять, что между израильтянами, современными Иисусу Навину, были такие, которые имели наклонность к язычеству, проявлявшуюся в том, что с поклонением Господу они соединяли почитание других богов, существование изображений последних у израильтян того времени менее указывается далее в Нав.24:23 словами «отвергните чужих богов 237 , которые у вас».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010