Иов.28:16 .  не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром; Иов.28:17 .  не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. Иов.28:18 .  А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. Иов.28:19 .  Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она. Как превышающая своею ценностью все земное (ст. 13; ср. Притч 3.14–15 ), премудрость не может быть приобретена за богатства и драгоценности: за самое чистое золото (евр. «дегор» ст. 15, ср. 3Цар 6:20, 10:21 ), за ониксы (евр. «тогам» – берилл, смарагд), за кристаллы (евр. «зекукит», – стекла, причисляемые в древности к драгоценным предметам; кристаллы – евр. «габиш» упоминаются ниже, в ст. 18), за перлы (евр. «рамот», ср. Иез 27.16 ), за кристаллы (синодальное – «жемчуг») и красный коралл (евр. «пениним», русское рубин) и за топаз эфиопский (евр. «тедат», – Исх 28.17 ; Иез. 28.13 ), алмаз желто-оранжевого цвета, находимый, по свидетельству Плиния в Эфиопии, и на островах Красного моря (отсюда его индийское, созвучное еврейскому «питедат», название «pita»). Иов.28:20 .  Откуда же исходит премудрость? и где место разума? Если человек не в состоянии своими силами найти мудрость на земле, в бездне и море (ст. 13–14), не может приобрести ее за земные сокровища (ст. 14–19), то каким же образом можно ее постигнуть, к кому за этим следует обратиться? Иов.28:21 .  Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена. Иов.28:22 .  Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней. Подготавливая ответ на данный вопрос, Иов еще раз заявляет, что ни одно живое существо, даже везде летающие и обладающие более зорким, чем человек, взглядом птицы ничего не могут сообщить о премудрости. Но в то время как видимая природа все же свидетельствует о премудрости, до подземного мрака доходит о ней лишь один слух (ст. 22). Иов.28:23 .  Бог знает путь ее, и Он ведает место ее. Иов.28:24 .  Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.16:13 .  Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою, Иов.16:14 .  пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. Молчать, т. е. согласиться с этими свидетельствами своей виновности Иов не может, не может потому, что бедствие пало на то время, когда он «был спокоен» (ст. 12), пользовался благоволением Божиим, несомненно был в Его очах человеком праведным (ср. Иов 29.1–6 ). В его руках нет неправды, отношения к Богу безупречны (ст. 17), и тем не менее Господь во время спокойствия «потряс» его (ст. 12), – сделал бедствия особенно ощутительными. Подобно борцу, схватывающему своего противника за шею, Он низринул его из состояния счастья в пучину бедствий (ст. 12). И до сих пор остается предметом, на котором Господь изощряет Свой гнев. Он поражает его стрелами (ст. 13; ср. Иов. 6:4 ), рассекающими внутренности, т. е. причиняющими страшные страдания бедствиями (ст. 13). С целью окончательно добить его Господь делает как бы окончательный приступ (ст. 14). Иов.16:15 .  Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою. Иов.16:16 .  Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти, В результате подобных отношений Бога к Иову последний находится в состоянии глубокой печали: траурная одежда, «власяница», не покидает его, полного ослабления ( «в прах положил голову мою» – ст. 15, буквально с еврейского «свернул мой рог в прах». Рог – символ силы. – 1Цар 2.1 ; Пс 74.5, 148.14 ). Лицо от постоянных слез приняло багровый цвет, а глаза, ослабленные печалью и затуманенные слезами, покрыты мраком, предвестником смерти. Иов.16:18 .  Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему. Иов невинен; молчать он не может. В то же самое время бесполезно обращаться с речью к Богу и друзьям: они не верят ему. Ввиду подобного положения дел он обращается с просьбою к земле, чтобы она «не закрыла его крови». Невинная, преступным образом пролитая кровь требует отмщения, особенно в том случае, когда она остается на поверхности земли ( Ис 26.21 ; Иез 24.7–8 ). Обращаясь к земле с просьбою, чтобы она не скрыла его кровь, не впитывала ее, Иов желает, чтобы по крайней мере она признала его невинным, заслуживающим отмщения, восстановления попранных прав, чего не хотят сделать Бог и друзья. – «Да не будет место воплю моему», в буквальном переводе: «да не будет подавлен вопль мой» (об отмщении); прежняя мысль, выраженная в иной форме.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.27:14 .  Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом. Иов.27:15 .  Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать. Меч, голод и сопровождающая его моровая язва («mmavet», синодальное «смерть») – три бедствия ( 2Цар 24.13 ; Иер 14.12, 15.2, 18.21 ), от которых гибнет многочисленное потомство нечестивых (ср. Иов 5.20–21, 15.22–23 ). Непрерывный ряд бедствий лишает вдов возможности выполнить погребальный обряд оплакивания мертвецов ( Быт 23.2 ; Пс 77.64 ). Иов.27:16 .  Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение, Иов.27:17 .  то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Богатство нечестивого, в виде громадного количества серебра ( «кучи серебра, как прах»; ср. Зах 9.3 ) и множества блестящих, пышных одежд (ср. Нав 7.21 ; 4Цар 7.8 ), перейдет к праведникам (ср. Иов 15.29 ; Пс 48.11 ). Иов.27:18 .  Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш; Равным образом и жилище нечестивого так же непрочно, как постройка моли (ср. Иов 4.19, 8.14 ), как сделанный на время шалаш сторожа (ср. Ис 1.8, 24.20 ). Иов.27:19 .  ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот. Синодальное чтение с его мыслью о быстром исчезновении богатства нечестивого едва ли может быть признано правильным: речь об этом шла уже в 16–17 ст. Перевод LXX: « πλοσιος κοιμηθσεται κα οκ προσθσει», которому следует Пешито, древнеиталийский текст, Делич, Эвальд и др., содержит указание на внезапную, быструю смерть грешника. Естественность такого понимания доказывается, между прочим, тем, что друзья, взгляд которых повторяет Иов, заканчивали описание участи беззаконников изображением его смерти ( Иов 15.32, 18.13–14, 20.23–25 ). Иов.27:20 .  Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря. Иов.27:21 .  Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. Иов.27:22 .  Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.30:15 .  Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако. Хотя болезнь еще не погубила Иова, но результаты ее на лицо. Он в страхе от приближающейся смерти ( «ужасы устремились»; ср. Иов 18.14, 27.20 ); в зависимости от бедствий, былое величие и счастье исчезло (ст. 1, 11) бесследно, как ветер и облако (ср. Иов 7.9 ; Ис 44.22 ). Иов.30:16 .  И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня. Далее, под влиянием страданий душа Иова полна горести и печали: «изливается душа моя» (ср. Пс 41.4–6 ; Плач 2.19 ), и нет надежды на ослабление скорби; она объяла, крепко держит его. Иов.30:17 .  Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя. Даже ночь не приносит успокоения (ср. Иов 7.3, 9 ): «ночь сверлит во мне кости мои» и «гложущие» (евр. «оркай»; ср. ст. 3; русс. «жилы»), т. е. черви (ср. Иов 7.5 ), не засыпают – не дают покоя. Иов.30:18 .  С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. Синодальное чтение представляет неточный перевод подлинного текста. Буквальный перевод его такой: «всемогуществом (предполагается, Бога) обезображена одежда моя; Он жмет меня, подобно воротнику хитона моего». Так как евр. «лебуши» ( «одежда моя») употребляется в значении «кожа» ( Иов 41.5 ), то Иов хочет сказать, что изъязвленная червями (ст. 17) и вообще болезнью его кожа приняла безобразный вид. Иов.30:19 .  Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел. Окрашенная в начале болезни в красный цвет, она стала теперь черною и чешуйчатою, приняла вид струпа землянистого, грязноватого цвета (Делич). Иов.30:20 .  Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, – стою, а Ты только смотришь на меня. Иов.30:21 .  Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. Иов.30:22 .  Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня. Иов.30:23 .  Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих. Современное жестокое отношение Бога к Иову лишает его возможности надеяться на облегчение своего положения и в будущем (ср. Иов 7.5–10 ). Безучастный и равнодушный к молитве Иова (ст. 20; ср. Иов 19.7 ; ср. Иов 22.27 ), Бог по-прежнему дает ему чувствовать всю силу своего могущества (ст. 21; ср. Иов 10.16, 16.9, 19.11 ); постигшими бедствиями он схвачен, как сильным ветром, брошен на землю и смят (ст. 22). Естественным следствием всего этого, заключительным актом вражды будет смерть, – низведение в шеол – «дом собрания всех живущих» (ст. 23, ср. Иов 3.18 и д.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.22:7 .  Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе; Житель пустыни, дороживший водою, он был настолько жаден, что отказывал в глотке воды изнывавшему от жажды и в куске хлеба голодному (ср. Ис 58.10 ). Иов.22:8 .  а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней. Синодальное чтение представляет не совсем точную передачу еврейского текста. Буквальный перевод его, удержанный Акилою и Симмахом, будет такой: «человек с рукою – ему земля, и тот, кто высок по положению, водворялся на ней». «Человек руки», т. е. силы ( Иов 40.9 ; Пс 76.16, 82.9 ) и насилия ( Иов 35.9 ), Иов захватывал землю, расширял свои владения путем насильственного захвата (ср. Ис 5.8 ), не дозволяя селиться на ней слабым. Иов.22:9 .  Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками. К лицам последнего рода относились вдовы и сироты: их просьбы и мольбы оставлялись Иовом без удовлетворения. Иов.22:10 .  За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас, Иов.22:11 .  или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя. Величию и силе греха соответствует сила постигших Иова бедствий. Он «окружен петлями» – поражен болезнью, скорбями, бесславием ( Иов 18.8–10 ), не видит возможности избавиться от них ( «тьма, в которой ты ничего не видишь», ср. Иов 17.12 ), близок к гибели: – «множество вод покрыло тебя» (ср. Пс 41.8, 68.3 ). Иов.22:12–14 . Грехи против ближних соединяются у Иова с грехами против Бога, – отрицанием Его всеведения и вмешательства в жизнь людей, – промысла. Иов.22:12 .  Не превыше ли небес Бог ? посмотри вверх на звезды, как они высоко! Жилище Божие выше звездного неба, и с подобной высоты Богу видна вся земля, пред Ним расстилается ее необозримый для человеческого глаза простор, Бог всеведущ (ср. Пс 13.2 ). Иов.22:13 .  И ты говоришь: что знает Бог ? может ли Он судить сквозь мрак? Иов.22:14 .  Облака – завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу. Между тем, по мнению Иова, Бог, скрытый от земли облаками ( «облака – завеса Его»; ср. Плач 3.44 : «Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва»), обладает ведением лишь того, что совершается в сфере небес, и, не видя происходящего на земле, не проявляет Своего суда над людьми (ст. 13; ср. Пс. 72.11, 93.7 ; Ис 29.15 ; Иез 8.12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.29:11 .  Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня, Впечатление, производимое личностью Иова, его общественною и частною деятельностью было таково, что слышавшие о нем считали его достойным всех благ и призывали их на него, а видевшие не могли воздержаться от прославления (ср. Притч 31.28 ). Иов.29:12–17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии. Иов.29:12 .  потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Иов.29:13 .  Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость. Он не только не угнетал беспомощных, вдов и сирот, как утверждал Елифаз ( Иов 22.9 ), но оказывал им поддержку и помощь, не оставался глух к их воплям (ср. Пс 71.12 ). Поэтому он был благословляем теми стоящими на краю гибели («погибающими», евр. «овед», ср. Иов 31.19–20 ; Притч 31.6 ), которых спасал (ср. Пс 71.12–15 ). Иов.29:14 .  Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло. Другою добродетелью Иова была правда, строгое следование воле Божией, и суд («мишфат») – решимость стоять за правду против неправды. Первою он покрывался (евр. «лабаш»), как одеждою (ср. Пс 131.9 ; Ис 11.5, 59.11 ), второй составлял его головной убор, тюрбан, т. е. Иов был носителем, органом этих добродетелей (ср. Суд. 6.34 : «Дух Господень объял (евр. «лабеша») Гедеона " – он сделался его органом). Иов.29:15 .  Я был глазами слепому и ногами хромому; Иов.29:16 .  отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно. Иов.29:17 .  Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное. Наглядным проявлением правды, воздающей каждому должное, служила приспособленная к нуждам несчастных помощь. Она восполняла их недостатки, как бы возвращала утраченные органы: «я был глазами слепому» (ср. Чис 10.31 ). «Суд» проявлялся в строгом и беспристрастном правосудии: Иов внимательно разбирал тяжбы неизвестных ему лиц, освобождал страждущих от несправедливых притеснителей ( «из зубов... исторгал похищенное» – ст. 17) и лишал последних возможности вредить ( «сокрушал беззаконному челюсти», ср. Пс 3.8, 57.7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.32:8 .  Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение. Иов.32:9 .  Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду. Объясняющие молчание Елиуя соображения оказались, однако, недостаточно основательными и убедительными. Мудрость находится в зависимости не от возраста, а от обитающего в человеке «духа и дыхания Вседержителя» ( Быт 2.7 ), она – принадлежность человека вообще, как разумного существа, но не одних стариков (ср. Пс 118.100 ; Дан 2.21 ). Иов.32:10 .  Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я. Придя к такому взгляду, Елиуй и решается принять участие в разговоре. Иов.32:11 .  Вот, я ожидал слов ваших, – вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать. Иов.32:12 .  Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его. Перемена прежнего взгляда Елиуя на мудрость (ст. 7) произошла под влиянием речей друзей. Внимательно вслушиваясь в их рассуждения и оценивая их аргументы, он не нашел в них ничего убедительного, опровергающего, Иова ( «никто из вас не обличает Иова»). Слабые в этом отношении, друзья проявили свое умственное бессилие, недостаток мудрости и в том, что не смогли ответить на все положения Иова ( «никто не отвечает на его слова»). Старцы, носители и выразители мудрости, оказались далеко не мудрыми. Иов.32:13 .  Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек. Иов.32:14 .  Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему. В свое оправдание друзья не могут сказать, что опровергнуть, разубедить Иова – выше сил человека. Сделать это может один только Бог. Если бы речи Иова были обращены к нему, Елиую, то он нашелся бы сказать, что следует. Иов.32:15 .  Испугались, не отвечают более; перестали говорить. Иов.32:16 .  И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более, Иов.32:17 .  то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я, Вмешательство Елиуя в разговор в данную минуту, но не ранее объясняется двумя причинами. Одна заключается в прекращении спора Иова с друзьями. Елиуй начинает речь, не боясь прервать рассуждения других и тем нарушить обычай вежливости. Для соблюдения его им сделано все от него зависящее. Он ждал, не ответят ли друзья на последние речи Иова, но ответа не последовало, – знак, что ему можно начать слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.20:11 .  Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах. Выражение синодального текста: «грехами юности», представляет перевод одного еврейского слова «алумав». В Пс 18.13 и Пс 89.8 «алум» означает действительно «тайные грехи», но в кн. Иова, Иов 33.25 – «юность». Сообразно с последним значением ст. 11 должен читаться так: «кости его наполнены силами юности его, и с ним лягут они в прах». Личные силы, на которые надеялся грешник, при помощи которых создавал свое благополучие, обращаются в ничто, не обеспечивают его благоденствие. Иов.20:12 .  Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим, Иов.20:13 .  бережет и не бросает его, а держит его в устах своих, Иов.20:14 .  то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его. Закон мздовоздаяния древен, как род человеческий (ст. 4–5) и в то же время вполне естествен. Грех и беззаконие сами собою приводят к возмездию. Приятные в начале, как вкусная пища, которая для продолжения вкусовых ощущений не сразу проглатывается, но намеренно удерживается во рту, они в конце концов превращаются, подобно ей, во вредоносную горечь, – «желчь аспида» (горький и ядовитый – понятия синонимические – Втор 32.32 ). Иов.20:15 .  Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его. Иов.20:16 .  Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны. Как содержащая отраву, пища нечестивого (приобретаемые им богатства) не только не послужит на пользу ( «изблюет»), но и окажется мучительною ( «исторгнет»), и в результате смертельною (ст. 16; ср. Пс 139.4 ; Притч 23.32 ; Иер 8.14 ; Иер 23.15 ). Иов.20:17–21 . Раскрытие образной речи предшествующих ст., в частности ст.15: «изблюет», «исторгнет». Иов.20:17 .  Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком! Иов.20:18 .  Нажитое трудом воз­вратит, не про­глотит; по мере име­ния его будет и расплата его, а он не по­радует­ся. Нечестивый не может наслаждаться своею приятною пищею, – накопленными богатствами (ст. 17; ср. Исх 3.8, 17 ). Он не воспользуется нажитым («не проглотит»), так как оно возвратится ( «изблюет») к своим первоначальным собственникам, – уйдет на удовлетворение обиженных им лиц: «по мере имения его будет и расплата его». Богатство не послужит источником радости ( «не порадуется», ср. Иов 31.25 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.33:12 .  Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека. Одно из ошибочных мнений, допущенное Иовом в разговоре с друзьями и теперь опровергаемое Елиуем. Он считал себя чистым, беспорочным, ( Иов 10.7, 12.4, 13.23, 16.17, 23.10, 27.5 и д.); как ограничение подобного взгляда см. Иов 8.20–21, 13.23, 26, 14.4, 16–17 , а Бога – «выискивающим причины неприязни» (евр. «тенуот»; ср. Числ.14:34 ; Иов 32.7 ), враждебным себе существом, сковавшим его, подобно узнику ( Иов 10.13–14, 13.24, 27, 19.11, 30.21 ). Иов не прав в этом случае, потому что Бог – «выше человека» (ст. 12). Последнему отношения Бога к Иову могут, действительно, казаться проявлением вражды и гнева. Но это объясняется тем, что ограниченный по уму человек не в состоянии понять смысла действий превосходящего его премудростью Бога ( «выше человека»). Они представляются ему враждебными, а на самом деле не таковы. Иов.33:13 .  Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих. Мысль о враждебности к себе Бога Иов выводит между прочим из того, что Бог не отвечает ему, скрывается от него ( Иов 13.24 ). Но и в этом случае он также не прав. Бог вообще не отдает отчета в своих делах (ср. Иов 9.12 ), не объясняет мотивов своих отношений к людям. Заключать на основании этого, будто в своих поступках Он руководится непременно чувством вражды, более чем странно. Иов.33:14 .  Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз: Каковы в своих причинах отношения Бога к Иову, об этом можно судить по аналогичным с ними способам воздействия Бога на человека. Иов.33:15 .  во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. Иов.33:16 .  Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление, Иов.33:17 .  чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость, Иов.33:18 .  чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом. Одним из них являются сновидения. Бог пользуется ими, как средством для сообщения человеку откровения ( «открывает ухо»: ср. 2Цар 7.27 ; Пс 39.7 ) и охранения своих наставлений от забвения ( «запечатлевает», буквально – «полагает печать»: запечатание в смысле охранения Песн 4.12 ; Дан 6.17 ; Мф 27.66 ). Цель этих откровений та, чтобы отклонить человека от беззаконного дела (рус. «предприятие», евр. «маасе», – 1Цар 20.19 ; Быт 20.3, 6 ), удалить от гордости ( Дан 3 ) и тем спасти от смерти ( «от пропасти»; ср. Пс 15.10, 30.4 ). – естественного наказания за грех ( Быт 3.3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Превратив одну часть коренного населения в рабство, другую поработители избили. Кровь убитых требует отмщения, но Бог не обращает на это внимания. Иов.24:13 .  Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его. Иов.24:14 .  С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором. Иов.24:15 .  И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня, – и закрывает лице. Иов.24:16 .  В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света. Особого рода преступники, совершающие свои дела под покровом ночи, дети ее, враги света (ср. Рим 13.12 ). К ним относятся, во-первых, убийцы, встающие «с рассветом», точнее «пред рассветом» (евр. «лайор»), когда преступлению благоприятствует полумрак; во-вторых, прелюбодеи, ждущие темноты вечера ( Притч. 7.8–9 ) и для большей безопасности закрывающие свое лицо, и, наконец, воры, легко подкапывающиеся под стены восточных домов, благодаря отсутствию у них фундамента. Иов.24:17 .  Ибо для них утро – смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени. Убийцы, прелюбодеи и воры избегают света, он для них ужасен, как ужасна сень смертная. Днем им грозит опасность быть открытыми и наказанными. Иов.24:18–21 . Данные стихи содержат описание гибели грешника, чего до сих пор не признавал Иов. Ввиду этого большинство экзегетов видит в них изложение взгляда друзей, к которому сам страдалец относится иронически. И действительно, в противном случае Иов впадает в странное самопротиворечие (ср. ст. 12). По тексту LXX, Вульгаты и Пешито гибель грешника представляется Иову только желательною. Иов.24:18 .  Легок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных. Нечестивый «легок... на поверхности воды» – его счастье не имеет постоянства, так же быстро проходит, как быстро уносится водою легкий предмет (ср. Иов 9.26 ; Ос 10.7 ); его имущество подвергается проклятию ( Иов 5.3, 18.15, 20 ), и он не может наслаждаться миром и спокойствием: «не смотрит на дорогу садов виноградных» (ср. 3Цар 4.25 ; Мих 4.4 ; Зах 3.10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010