Из глаголов: л. 170. гатати ( στοχζεσθαι); 15 об. острти ( νατρπειν, – так пер. νατρπω и 212); 23. замжати; ποκρνεται 7. 190 об. личитс, ποκρνεται τς κενων ψεις 191. личитьс лицемь и; κατηγορετωσαν’ Αλξανδρου 207. да кдть александра; 225. все погыбе. все быс ( πντα οχεται, πντα πσβη); 194. съ земли пщенъ бдеть ( περριος γνηται, значит: да будет за пределами, в ссылке, отсюда ξορισμς – ссылка на об. переведено: земьство); 78 об. скардс; 4. в пир съ ( τος δουσι μετ κρτου т.е. с рукоплесканием, а не плесканием водою). Из частиц: – совсем, совершенно (так переведено на л. 6. παντελς, 54 и 151 об. τλεον, 97. πντως, 106. τελεως, 152 об. λως), 14 об. своего (Богу) сща сна ( διον ατο σμπαν εναι τν ιν); 4 об. 5 об. 6. и др. κατ πντα – вселическы; 54 об. εκτως (прилично), 84. 91 об. τχα (может быть) пер. сегда; также читается 91. сегда и та же ( μα ν εη δπου κα υτη т.е. подлинно была бы одна и таже) и об. 172. не сегда ( ε μ ρα); 7. 9 об. и др. φρε, 46 об. 151 об. 207 об. и др. ετα пер. воле; также переводится 21. ριανο – воле 25 об. ρ’ ον – воле же бо; а иногда прибавляется сия частица в начале речи: 25. 26. воле да никто же не мнить ( να δ μ τις πολβοι); κα γρ 17. 18. 25. 218 и др. пер. не бо иъ , также пер. 40. κα μν, и 44. даже одно κα; 47 об. аще бы просто реклъ бывъ ти молчалъ ( ερηκε κα σιπησεν); 181. въ сьт. ти те плм. Тексты Свящ. Писания переводчик часто представляет в своём переводе: л. 66 об. Быт. 19, 24 . и гь дожилъ есть, на содома и гомора. камыкь смердщь и гнь. ( θεον κα πρ); 12. Иер. 1:5 . даже не сплескаю тебе въ чрев ( πρ το πλσαι; на об. 64 л. ил зданъ сплесканъ, ετε κτισται, ετε ππλασται); 79. Мф. 6:27 . можеть приложити к лакотъ, 152 и 172. Лк. 2:52 . спашес и – (в обоих местах по Греческий λικα); 117 об. Мф. 22:30 . на бо ни жентс ни посагають ( ν ναστσει); 38. Деян. 2:24 . разсыпавъ болезни смртьны, 66. Ин. 5:18 . расыпаше сбот, 104 об. и 117. 1Ин. 3:8 . разсыплеть дла (во всех трёх местах на Греческом: λω); 14 об. 2Пет. 1:4 . да бдть бещници стьства ( φσεως); 157 об. Рим. 5:14 . цсартвова смрть адама до мисе ( βασλευσεν); 34. 40 об. 154 об. Флп. 2:7 . не сътворилъ ( γσατο, – переведено неверно) – нъ сам с истощилъ (40 об. излилъ, 155. смирилъ); 209. 2Тим. 3:13 . лкави же члци и гоити ( γητες); 86 и 202 бб. Евр. 1:3 . и постаси его ( χαρακτρ τς ποστσεως); 62 и 105. – 2:15. и простить си ( παλλξει); 89 об. и 119 об. – 4:22. и лчително и срчны ( κριτικς). – Но согласно с древним текстом Апостола читается л. 98. Еф. 3:24 . блцтес в новыи члкь. зданыи по или, как далее: на ( κατ Θεν); 209. 2Тим. 3:12 . блговрно жити ( υσεβς).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Думаю, что по этой причине апостол Павел говорит о таких нечистых животных: «С таким даже и не есть вместе» ( 1Кор.5:11 ). Но для того, чтобы сказанное яснее представилось твоему пониманию, возьмем пример из более возвышенного и, понемногу снижаясь, придем к более низшему. Господь наш и Спаситель говорит: «Если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие» ( Ин.6:53,55 ). Таким образом, Иисус есть целый из целого чистого, целая есть пища Его Плоти и целое есть питие Его Крови, все дела Его священны и все слова Его истины. Потому и Плоть Его «истинно есть пища» и Кровь Его «истинно есть питие». И поэтому пища и питие слова Его, как чистые пища и питие, насыщают и напояют весь род человеческий. Во вторую очередь после чистой пищи Его Плоти следуют Петр, Павел и иные апостолы; в третью – их ученики. И так всякий по величине своих заслуг или чистого восприятия дает чистую пищу своему ближнему. Те, кто не в состоянии услышать, отвергают или искажают услышанное, как и те, кто говорил: «Как Он может дать нам есть Плоть Свою? Кто может это слушать? И отошли от Него» ( Ин.6:52,60,66 ). Но вы, если являетесь сынами Церкви, если исполнены вы евангельскими тайнами, если в вас обитает Слово, ставшее плотью (ср. Ин.1:14 ), услышьте сказанное, ибо Господни слова сии, и неслучайно сказано: «Кто не разумеет, пусть не разумеет» ( 1Кор.14:38 ). Уразумейте, что они – образы Божественных Писаний, и потому исследуйте и воспринимайте сказанное не как плотские, но как духовные. Ибо если будете понимать реченное как плотские, то оно не напитает вас, но принесет вам вред. Итак, и в Евангелии есть «буква», которая «убивает» (ср. 2Кор.3:6 ). Такую букву мы видим не только в Ветхом Завете – и в Новом Завете есть «буква», которая «убивает» того, кто не понимает сказанное духовно. Поэтому если будете следовать букве, «если не будете есть Плоти Моей и пить Крови Моей», то буква убьет вас. Хочешь, покажу тебе букву Евангелия, которая убивает? Сказано: «У кого нет [меча], продай одежду свою и купи меч» ( Лк.22:36 ). Смотри: хотя эта буква евангельская, она «убивает». Если понимаешь ее духовно, то присутствующий в ней «дух животворит» (ср. 2Кор.3:6 ). И потому сказанное и в законе, и в Евангелии принимай духовно, ибо «духовный судит о всем, а о нем судить никто не может» ( 1Кор.2:15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

древ. лит. II, 193, 199. Петровский А . Апост. лит. Прил., 63). 2113 с. 528 2114 Августин . Пис. 178. 2115 Radulphus Tungriensis . De canon. obserwat. propos. 23. 2116 Вайсон. Соб. пр. 3. 2117 Григорий Великий . Пис. VII, 12; II, 63. 2118 Сар. VI, 205, 197 . Lufl . Liturgik, II, 70. 2119 Mabillon . Comment, in ord. Rom. II, 34. 2120 Притч. 16:4; Евр. 2:10; Ин. 17:4. 2121 1 Пет. 5:11 по некоторым кодексам. 2122 1 Тим. 1:17; 1 Пет. 4:11; Апок. 1:6; 1 Тим. 6:16. «Слава и держава» — обычное заключительное славословие и в Евхологии, приписываемом Серапиону, еп. Тмуитскому IV в. (Дмитриевский А . Евхологий IV в. Серапиона, еп. Тмуитск. Киев, 1894). 2123 1-е посл. Климента Римского 20, 12; 61, 3. Учение 12 апостолов, 8, 3; 9, 3; 10, 3. Апостольские Постановления. VIII, 11, 20. 2124 Мф. 5:13 (в сирском тексте: «Царство и слава»); Апостольские Постановления. VII, 47; VIII, 12. 2125 Иуд. 25; Апок. 5:13; 1 Клим. 64. Мучение Поликарпа, 20, 2, 21. 2126 1 Клим. 65, 2. Апостольские Постановления. VIII, 13, 15. 2127 Апок. 7:12. Goltz . Das Gebet, 158. 2128 Swainson . The Greek Liturgies, 220, 222, 228, 246, 266, 302. 2129 Funk X . Didascalia et Constitutiones Apostolorum. Paderb., 1905, II, 189. – Однородно с нашими возгласами, только гораздо обширнее, заключительное славословие на еврейской пасхальной вечере: «Ибо Тебе, Господи Боже наш, Боже отцев наших, да будет пение, хвала, слава, песнь, держава, господство, честь, величие, освящение, Царство, благословение и благодарение отныне и до века» ( Карабинов И . Евхаристическая молитва, 5). Ср. 1 Пар. 29:11. 2130 1 Тим. 2:1. 2131 Златоуст . На 1 Тим. бесед. 6. 2132 Вар. 1:10—12. Ср. 1 Езд. 6:10. 2133 Иосиф Флавий . О войне иуд. II, 11. 2134 Киприан . Пис. Деметр. 2135 Оптат Милевитский Прот. донат., 3. 2136 Евсевий Церковная история. IV, 60. 2137 Феликс, папа . Пис. к вост. церкв. Геласий, папа . Пис. к еписк. Дардан. 2138 Евагрий . Церковная история. III, 34. 2139 Lufl . Liturg. II, 56. 2140 Concil. german. I, 244. Lufl . Liturgik. II, 52. 2141 Капитулярий Карла Великого 801 г., гл. 1. 2142 Думают, что это устранение сделано первоначально в Папской Области, где папа был и царем, и распространилось в эпоху реформации, когда короли стали принимать ее. Но поминание царя сохранилось в сплошь католических странах. Собор Пражский 1605 г. требует «всегда сохранять и свято блюсти древний и похвальный обычай нашей Церкви – молиться при совершении литургии за папу, предстоятеля, царя и царицу» (пр. 19). 2143 Lufl . Liturgik. II, 58—61. 2144 Swainson . The Greek Liturgies, 32, 284. Собр. древн. лит., 216. Еп. Порфирий . Вероуч. богосл. коптов, 142, 196, 214. Богослужение абиссин, 52, 61, 66. Петровский А . Апост. лит., 75. 2145 Греч. ркп. Моск. Рум. муз. Сев. собр. 491/35 XIII в., л. 2 об. Моск. Син. библ. 381 XIII-XIV в., л. 1. Слав. ркп. Моск. Синод. библ. 328/383 XIV в., л. 3; 678/386 XV в., л. 5 об.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

14-18 (1-й час); Рим 5. 6-10 (3-й); Евр 2. 11-18 (6-й); Евр 10. 19-31 (9-й)); Евангелие (Мф 27. 3-56 (1-й час); Мк 15. 16-41 (3-й); Лк 22. 66-23. 49 (6-й); Ин 18. 28-19. 37 (9-й)); святоотеческое чтение (кроме 1-го часа); стихи часа; Трисвятое и по " Отче наш " - кондак Великой Пятницы; " Господи, помилуй " (40 раз); " Иже на всякое время: " ; заключительные молитвословия и молитва часа (в отличие от студийских и ранних иерусалимских памятников, которые, как правило, опускают молитву часа на царских часах). Порядок вечерни, которая должна начинаться несколько позже обычного времени - в 10-м часу дня (т. е. ок. 16.00): обычное начало; Пс 103; мирная ектения; " Господи, воззвах " (стихиры на 6, славник и стихира на " И ныне: " ); вход с Евангелием; " Свете тихий " ; чтения (прокимен из Пс 21; паремия: Исх 33. 11-33; прокимен из Пс 34; паремии: Иов 42. 12-17 и Ис 52. 13-16, 53. 1-12, 54. 1; прокимен из Пс 87; Апостол: 1 Кор 1. 18-2. 2; аллилуиарий со стихами Пс 68; составное Евангелие: Мф 27. 1-38; Лк 23. 39-43; Мф 27. 39-54; Ин 19. 31-37; Мф 27. 55-61); сугубая ектения; " Сподоби, Господи " ; просительная ектения; стиховные стихиры (4 стихиры и стихира на " Слава: И ныне: " ); " Ныне отпущаеши " ; Трисвятое и по " Отче наш " - тропари Великой субботы (2-го гласа, нач.: " Благообразный Иосиф " , " Мироносицам женам " ); отпуст (нач. (по Служебнику): " Иже нас ради человеков и нашего ради спасения страшныя страсти и животворящий крест и вольное погребение плотию изволивый, Христос " ). Трапезы не бывает, но немощным после захода солнца дозволяется вкушать хлеб и воду. На малом повечерии поется канон " на плачь пресвятыя Богородицы " (тот же, что в Евергетидском синаксаре), по 6-й песни - кондак и икос Великой Пятницы; кондак читается и по Трисвятом. Типикон ничего не сообщает о месте совершения повечерия (Триодь указывает на совершение повечерия монахами по своим кельям и вместе с тем предписывает петь канон на 2 хора, что является очевидным противоречием). Русская практика XVI - сер.

http://ruskline.ru/analitika/2014/04/18/...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

С. 181-199); Пс 50; 8-е Евангелие - Лк 23. 32-49 (покаяние благоразумного разбойника и Крестная смерть Христа); трипеснец прп. Космы Маиюмского (ирмос по дважды, тропари на 12, катавасия во всех 3 песнях; библейские песни (в т. ч. " Величит душа Моя Господа " ) не поются; по 5-й песни - малая ектения, кондак с икосом, синаксарий (рус. пер.: Там же. С. 175-180); по 9-й - малая ектения и светилен трижды); 9-е Евангелие - Ин 19. 25-37 (Пресв. Богородица у Креста, Крестная смерть Христа, прободение Его ребра, снятие с Креста); хвалитные псалмы (по-праздничному, начиная с " Всякое дыхание " ) и стихиры (на 4, славник, стихира на " И4 ны1нэ: " ); 10-е Евангелие - Мк 15. 43-47 (снятие с Креста и погребение тела Спасителя); утреннее славословие (в повседневной редакции) и " Сподоби, Господи " ; просительная ектения и главопреклонная молитва; 11-е Евангелие - Ин 19. 38-42 (снятие с Креста и погребение тела Спасителя); стиховные стихиры (4 стихиры, славник, стихира на " И4 ны1нэ: " ); каждение храма; 12-е Евангелие - Мф 27. 62-66 (запечатание св. Гроба); " Благо есть " ; Трисвятое, по " Отче наш " - тропарь Великой Пятницы (4-го гласа, нач.: " Искупил ны еси от клятвы законныя " ); сугубая ектения; отпуст (нач. (по Служебнику): " Иже заплевания, и биения, и заушения, и крест, и смерть претерпевый за спасение мира, Христос " ; 1-й час совершается отдельно от утрени). Служба царских часов, включающая в себя все 4 дневных часа и изобразительны, по тому же Типикону, должна начинаться во 2-м часу дня (т. е. около 08.00). Порядок каждого из 4 часов одинаков: (обычное начало - только на 1-м часе); 3 псалма (N: 5, 2, 21 (1-й час); 34, 108, 50 (3-й); 53, 139, 90 (6-й); 68, 69, 85 (9-й)); тропарь часа заменен особым (на каждом часе свой), но богородичен - обычный; тропари по 3 из 12 на каждом часе, поющиеся по дважды со стихами; прокимен (из Пс 40; 37; 8; 13 - соответственно часам); паремия (Зах 11. 10-13 (1-й час); Ис 50. 4-11 (3-й); Ис 52. 13-54. 1 (6-й); Иерем 11. 18-23, 12. 1-5, 9-11, 14-15 (9-й)); Апостол (Гал 6.

http://ruskline.ru/analitika/2014/04/18/...

Там же. С. 88–89. 1278 Ин. 1:1. 1279 Пс. 110:9. 1280 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 30–31. 1281 Там же. С. 32–33. 1282 Там же. С. 41. 1283 Там же. С. 29. 1284 Там же. С. 22. 1285 Ин. 1:1. 1286 Лк. 9:35. 1287 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 4–5. 1288 Цит. по: Там же. С. 4. 1289 См.: Троицкий С. Афонская смута. — Церковные ведомости 20, 1913. Цит. по: Начала 1–4, 1995. С. 169–170. 1290 Там же. Подробнее об этом см. в Главе VIII (разбор доклада С. Троицкого). 1291 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 101. 1292 Там же. С. 188. 1293 Там же. С. 23. 1294 Там же. С. 40–41. 1295 1 Кор. 8:6. 1296 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 33–34. 1297 Там же. С. 25. 1298 Там же. С. 6. 1299 Там же. 1300 Там же. С. 53. 1301 Там же. С. 27. 1302 Там же. С. 16–17. 1303 Как ясно из дальнейшего, под»трисвятой песнью»здесь понимается не молитва»Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас», а песнь ангелов из книги пророка Исайи»Свят, свят, свят Господь Саваоф». Если молитва»Святый Боже»в православной традиции воспринимается как относящаяся к трем Лицам Святой Троицы, то песнь из книги пророка Исайи воспринимается по–разному: в частности, в Акафисте Иисусу Сладчайшему, на который ниже ссылается автор»Апологии», она истолкована как относящаяся к имени Иисуса Христа. 1304 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 10. 1305 Там же. С. 83. 1306 Фил. 2:9. 1307 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 10. Ср.: Деян. 2:21. 1308 Там же. С. 111–112. 1309 Там же. С. 85–86. 1310 Там же. С. 89. 1311 Там же. С. 93. 1312 Там же. С. 8. 1313 Там же. С. 6–7. 1314 Там же. С. 17. 1315 Там же. С. 65–66. 1316 Там же. С. 18. Ср.: Иоанн Синайский. Лествица 21, 7. 1317 Там же. С. 9. 1318 Там же. С. 49–50. 1319 Там же. С. 52. 1320 Там же. С. 72–73. 1321 Иже во святых отца нашего аввы Исаака Сириянина Слова подвижнические. Сергиев Посад, 1911. С. 61. 1322 Антоний (Булатович), иеросхимонах. Апология. С. 153. 1323 Там же. 1324 Там же. С. 156. 1325

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

См. Mossay. SC 270, 52–53. 853 Сл. 20, 5, 19–6, 12; SC 270, 66–70=1.300–301. 854 Сл. 20, 6, 16–27; 70=1.301. 855 Сл. 20, 7, 1–11; 70–72=1.301. 856 Цит. по: Епифаний. Панарион 69, 6. 857 Сл. 20, 7, 19–23; 72=1.302. 858 Сл. 20, 10, 6–8; 78=1.303. 859 См. толкование преп. Максима Исповедника на этот текст: Амбигва; PG 91, 1036 A-C. 860 Сл. 29, 2, 1–15; SC 250, 178–180=1.414. 861 Цит. по: Епифаний. Панарион 69, 6. 862 Цит. по: Афанасий Александрийский. Об изречениях Дионисия (PG 25, 505 A). 863 См. Moreschini. Platonismo, 1390–1391. 864 См. Louth. Origins, 37–38. 865 Ср. Плотин. Энн. 5, 1, 6 и 5, 2, 1. Согласно Плотину, Единое является " " первой причиной " " , Бытие — " второй причиной " " . 866 Ин. 15:26. 867 Сл. 29, 2, 15–27; 180=1.414. 868 Ср. Norris. Faith, 136. 869 Сл. 29, 3, 1–11; 180–182=1.414–415. 870 Следует отметить, что арианская формула " " было, когда не было (Сына) " не говорит непременно о рождении Сына " " во времени " " . Поздние ариане (евномиане) не вводили категорий " " времени " " , а лишь утверждали, что изначально Отец был один, без Сына. Иначе говоря, между бытием Отца и рождением Сына, по Евномию, есть некий промежуток, однако не обязвтельно временной. В этом смысле ответ Григория на поставленный вопрос в какой-то степени бьет мимо цели. Ср. Norris. Faith, 187. 871 Сл. 29, 3, 14–21; 182=1.415. 872 Сл. 29, 4, 1; 182=1.415. 873 Св. Григорий Чудотворец. К Феопомпу, 7. 874 PG 37, 1263=2.395. 875 Сл. 29, 5, 1–9, 38; 184–196=1.416–419. 876 Сл. 29, 10, 1–22; 196–198=1.419–420. 877 Сл. 29, 16, 1–14; 210=1.424. 878 Сл. 39, 12, 10–22; SC 358, 174=1.538. 879 Письмо 102 (Послание 2–е к Кледонию); SC 208,70=2.15. 880 Ср. Мф.5:15. 881 Сл. 12, 6, 4–15; SC 405, 360=1.202. 882 Выражение " " эллинский богослов " " применялось Григорием прежде всего по отношению к Платону. Ср. Pepin. Philosophie-mhйologie XIV, 251–252. 883 Ср. Платон. Федон 97cd; Филеб 28c. 884 Ср. Аристотель. О происхождении животных II, 3, 9. 885 Слово " " мудрец " " (sophos) употреблено в ироническом ключе. 886

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

42. Быт. 44. 43. Быт. 45. 44. Быт. 46. 45. Быт. 47. 46. «Записки на книгу Бытия» Московского митрополита Филарета. 47.  Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего (Евр. 11. 21). 48. Быт. 48. 49. Преподобный Исаак Сирский. Слово 1. 50. Быт. 49. 51. Быт. 50. 52. Преподобный Кассиан Римлянин. О гневе. Добротолюбие. Ч. 4. 53.  …будет жить вовек (Ин. 6. 51). 54.  Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно (Флп. 3. 1). 55. Слово 2. 56.  …терпением вашим спасайте души ваши (Лк. 21. 19). 57.  …приносят… в терпении (Лк. 8. 15). 58.  …претерпевший же до конца спасется (Мф. 24. 13). 59.  …кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя (Евр. 10. 38). 60.  Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов (Гал. 6. 2). 61.  И свет во тьме светит, и тьма не объяла его (Ин. 1. 5). 62. 1 Кор. 13. 13. 63.  Бог есть любовь (1 Ин. 4. 8). 64.  Любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам (Рим. 5. 5). 65.  Разве не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас? (1 Кор. 3. 16.) 66.  Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им; и вышел огонь от Господа, и сжег их, и умерли они пред лицом Господним (Лев. 10. 1–2). 67. Слово 28, гл. 45, по переводу Паисия Нямецкого. 68.  Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, — идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете (Ис. 50. 11). По объяснению преподобного Варсонофия Великого. Ответ 158. 69.  Связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю (Мф. 22. 13). 70.  Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший (1 Кор. 12. 31). 71.  Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам все имение мое или отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы… Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится (1 Кор. 13. 1–3, 8–10).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010