2476 Конъектура Кройманна. В рукописи: «душа». 2477 См.: 1 Кор. 15:44. 2478 Кройманн предполагает здесь лакуну: «но душевное, затем — духовное». 2479 См.: 1 Кор. 15:45. 2480 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2481 Homo de humo. Игра слов, отсутствующая в греческом тексте. 2482 Искаженный Маркионом текст 1 Кор. 15:47. 2483 См.: 1 Кор. 15:48. 2484 См.: 1 Кор. 15:49. 2485 Конъектура Кройманна. В рукописи: «какой-либо». 2486 См.: 1 Кор. 15:50. 2487 Ср.: Гал. 5:19—21. 2488 Ср.: Рим. 8:8. 2489 Ср., однако: Tert. De res., 16, 6. 2490 См.: 1 Кор. 15:52. 2491 См.: 1 Кор. 15:53. 2492 Мф. 22:30; Лк. 20:36. 2493 См.: 1 Кор. 15:50. 2494 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2495 См:. 1 Кор. 15:55; ср.: Ос. 13:14. 2496 Вставка Кройманна. 2497 Ср.: 1 Кор. 15:57. 2498 См.: 2 Кор. 1:3. 2499 Ср.: Быт. 1:22. 2500 2 Ср.: Дан. 3:52—90. 2501 3 Конъектура Кройманна. В рукописи: «бесплодного бога». 2502 4 Интерполяция, по мнению Кройманна. 2503 5 Ср.: 2 Кор. 1:3. 2504 Букв.: «Есть у тебя в книге Ионы пример милосердия вместе с Самим ». Конъектура Кройманна. В рукописи: «с самим примером милосердия». 2505 Ср.: Ион. 3:10; 4:2. 2506 Ср.: 4 Цар. 20:5. 2507 Ср.: 3 Цар. 21:1—29. 2508 Конъектура Кройманна. В рукописи: «проявлять снисхождение». 2509 Ср.: 2 Цар. 12:13. 2510 Ср.: Иез. 33:11. 2511 Понимание Кройманна. 2512 Перестановка Кройманна. В рукописи: «и мы». 2513 Конъектура Кройманна. В рукописи: «можно». 2514 Перестановка Кройманна. В рукописи это предложение стоит выше, после слов: «начиная с которого он называется открывшимся». 2515 Вставка Кройманна. 2516 См.: 2 Кор. 3:6. 2517 Ср.: Иер. 31:31. 2518 Конъектура Кройманна. В рукописи: «хотя и». 2519 См.: 2 Кор. 3:6. 2520 Вставка Кройманна. 2521 Согласно другой конъектуре: «и если < Новый Завет> не буквы, но ее Духа, это будет новизна Того, Кто » (Thomell). 2522 См.: Иоил. 2:28. 2523 См.: 2 Кор. 3:6. 2524 См.: Втор. 32:39. 2525 Ср.: 2 Кор. 3:13. 2526 См.: 2 Кор. 3:14. 2527 См.: 2 Кор. 3:15. 2528 1 Перевод дан по конъектуре Кройманна. 2529 Конъектура Кройманна. В рукописи: «еще сокрытый».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Навуходоносор прийдет и в Египет и поразит его; под ударами его склонится всякая крепость и сила египетская ( Иер.46:13–26 ), между тем как Израиль, хотя будет и в плену, получит свободу ( Иер.46:27,28 ). 2 . На землю филистимскую устремляется множество халдеев, так что филимстимляне теряют всякое мужество. Мечь Божий дотоле неуспокоится пока не совершит своего дела (гл. 47). 3 . Ни один из моавитских городов не избежит погибели, так как они надежду свою полагают на свои крепости и свои богатства ( Иер.48:1–20 ). Моав, живший доселе в безопасности и горделивом спокойствии, полагаясь на свою силу, теперь будет посрамлен, ибо настала его погибель ( Иер.48:11–10 ). Везде бедствия, со всех сторон слышны вопли ( Иер.48:17–25 ). Это за превозношение моавитян: то, чем они гордились, послужит им разрушением ( Иер.48:26–35 ). Поэтому, везде всеобщий плач и горе в Моаве ( Иер.48:36–39 ). Все это – суд воздаяния господня, от которого никто не избежит; но наконец и Моав обретет спасение ( Иер.48:40–49 ). 4 . Народу Аммонитскому 15 , завладевшему собственностью Израиля, объявляется опустошение и плен и никакая сила не поможет ему против этого. Но наконец и для Аммона наступить освобождение ( Иер.49:1–6 ). 5 . Мудрость Эдома посрамится, когда Господь посетит его, ибо Бог определил обратить Эдома в пустыню ( Иер.49:7–13 ). Эдом надеялся на защиту своих скал, но Господь коснется и их и свергнет Эдом с высоты его ( Иер.49:14–18 ). Эдом не может противостоять крепкой руке Божией, и с трепетом подчинится своему суду ( Иер.49:19–22 ). 6 . Дамаск, роскошный и гордый, подвергнется падению ( Иер.49:23–24 ); его слава и герои погибнут ( Иер.49:25–27 ). 7 . Против Кидара и Азора 16 Господь поылает халдеев; они устремляются на них и грабят их ( Иер.49:28–31 ); жившие доселе покойно и самоуверенно подвергаются опустошению ( Иер.49:32,33 ). 9 . Настанет время, когда и о Вавилоне скажут: он пал. Прежде Израиль за свои грехи впал в руки Вавилона, но вот он освободится, когда падет Вавилон, с которым сделают то, что он делал другим ( Иер.50:7–16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

8) Главы 30–33 содержат группу утешительных речей, из которых первая речь (гл. 30, 31), по происхождению, относится ко времени Иосии. Глава 32 состоит из двух утешительных речей, произнесенных одна по случаю покупки Иеремиею поля в Анафофе, другая по случаю осады Иерусалима Навуходоносором. Глава 33 одна цельная утешительная речь. Небольшой отдел Иер. 34:1–7 можно разсматривать, как прибавление к предшествующим четырем главам: он содержит в себе только более точное известие о событии, которое повело ко взятию пророка Иеремии под стражу и которое кратко уже сообщено в Иер. 32:1–5 . Начиная с Иер. 34:8  следуют два прибавления ко всему собранию речей пророческих, начинающемуся со 2 гл. Первое из них, Иер. 34:8–22 , сообщает об освобождении иудеями рабов по случаю осады Иерусалима Навуходоносором и о возвращении себе тех же рабов тотчас после того, как осада была снята. Освобождение рабов в седьмой год их рабства было предписано законом Божиим; и поспешность, с которою по миновании опасности принудили рабов снова служить себе, свидетельствовала о глубокой нравственной испорченности народа, об его упорной непокорности воле Божией. Как противоположность, как живой укор этой непокорности, выводятся в 35 гл. рехабиты, сохранившие верность заповедям отца своего Рихава. II. Второй отдел первой части содержит в себе повествования о событиях из личной жизни пророка Иеремии и из истории народа иудейского: 1) до взятия Иерусалима халдеями 36–38 гл. и 2) после его разрушения 39–44 гл. Гл. 45, содержащая в себе обетования Варуху, может быть разсматриваема, как прибавление к целой I-й части. Б) Вторую часть книги составляют пророчества о судьбе иноплеменников, именно: 1) О Египте, Иер. 46:2–26 с прибавлением стихов Иер. 46:27, 28 . 2) О филистимлянах, 47 гл. 3) О Моаве, 48 гл. 4) Об Аммоне, Иер. 49:1–6 . 5) Об Эдоме, Иер. 49:7–22 . 6) О Дамаске, Иер. 49:23–27 . 7) О Кидаре (арабах), Иер. 49:28–33 . 8) Об Эламе (персах), Иер. 49:34–39 . 9) О Вавилоне, 50, 51 гл. 5. Текст св. книги пророка Иеремии и пособия к его толкованию

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Взят есть Кариоф , и Месроф покорен. Эти города пока еще оставались целыми; по разрушении же их и по отведении в плен жителей их… погибнет Моав от людий (Иер. 48:41–42), то есть погибнет и народ Моавитский, и самое имя Моавитян. Яко на Господа возвеличися . Сего ради страх и пропасть и сеть на тя , Моав (Иер. 48:43). Пророк предвещает множество бедствий, показывая их под образами страха, пропасти и сетей. Огнь бо изыде от Есевона и пламень от среды Сеона, и пожже лице Моава (Иер. 48:45), то есть Моавитских вельмож, и великолепие городов, и князей сынов Сиана (Шиона), о котором говорит Иисус Навин, что он был главой колена (Нав. 19:19). Горе тебе, Моаве! и земле твоей, то есть то, что Аморреи терпели от Евреев, то земля твоя потерпит теперь от Вавилонян (Иер. 48:46). И возвращу плен Моавль в последния дни (Иер. 48:47). Пророк, сказав о пленении Моавитян, говорит и о возвращении их, что предсказал и Исаия. Под возвращением же оба пророка понимают или избавление от плена Вавилонского, или обращение к Евангелию Господа нашего; ибо после падения Халдейского царства Моавитяне и Иудеи возвратились в землю свою, а по основании Церкви оба эти народа прилепились ко Господу Церкви.   Глава 49 К сыном Аммоним тако глаголет Господь . Пророк предрекает поражение пяти народов: Аммонитян, Идумеев, жителей Дамаска, сынов Кидара и Еламитян, и говорит, что смирит и разорит их царь Навуходоносор. Еда не суть сынове Израилевы?.. Почто убо прия наследие Мелхом Гада? (Иер. 41:1) Аммонитяне называют бога своего Мелхом (Молох), а Сидоняне — Ваал: значение того и другого названия одинаково: царь и господь. Пророк употребляет имя бога Мелхом вместо имени Аммонитян, как имя Гада вместо наследия колена Гадова, которое вместе с наследием колен Рувимова и Манассиина заняли Аммонитяне при подошве гор Галаадских. Ибо когда колена эти переселены были Ассириянами в Мидию, Аммонитяне, как близкие соседи, захватили себе земли, оставленные жителями. Но, вероятно, Аммонитяне помогали Ассириянам при истреблении остальных колен Израильских; именно пророки свидетельствуют, что они радовались погибели Израиля. Вот причины, по которым Иеремия, Иезекииль, Амос и Софония предрекали Аммонитянам описываемые бедствия и говорили, что поелику Аммонитяне вторгались в наследие братий и захватывали то, что им не принадлежало, то потеряют собственную свою землю; и поелику ругались и смеялись над бедствиями угнетенных, то будут плакать и рыдать о себе самих.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Также сходны предвозвещения тщетности надежд иудеев на иноземные силы и помощь и историческое исполнение этих предвозвещений (Иер.2:18; 32:20—21; 23:7—8:14—16; 46:10—11 ­­ Плач.4:17; 5:6; Иер.41:4; 48:4—8 — Плач.1:2, 8—19…). Пророчества, обращенные к языческим народам, часто дословно сходно повторяются и в Плаче, например «опьянение чашею гнева Господня,» предвозвещается Иеремией «Эдому, обитательнице земли Уц» (Иер.25:15, 20—21 ­­ Плач.4:21). Множество отдельных сходных и тожественных выражений, образов, картин, и т. п. черт языка, объединяют книгу Плач с пророчествами Иеремии. Например, «сокрушение дочери народа моего» (Плач.2:11, 13; 3:47—48 ­­ Иер.6:14; 8:11, 21). Это выражение в других ветхозаветных книгах не встречается. «Ужасы окрестные» (Плач.2­­ Иер.6:25; 26:3, 10; 46:5; 49:29…); свист врагов злорадствующих (Плач.2­­ Иер.19:8) и мн. др. Заметно сходство в отличительных и вышеотмеченных чертах языка Иеремии, частых повторениях одних и тех же выражений, частых ссылках на Моисеев закон, в арамейской окраске языка, и т. п. Доказательством происхождения Плача от Иеремии служит необыкновенная живость всего описания постигшего бедствия. Видно, что священный писатель сам лично переживал тяжелые чувства современников и очевидцев постигшего бедствия, весь трагизм своего и их положения. Не очевидец не мог так написать эту книгу.    Благодаря указанным ясным признакам подлинности, не было серьезных оснований отвергать последнюю, если не считать таковыми ссылку некоторых ученых на то, что в Плаче употребляются некоторые слова, не встречающиеся в пророчествах Иеремии (Нэгельсбах, Корнилль, Ватке, Чейн, Кöниг). Но кто же и когда может заставить какого-либо автора употреблять во всех своих сочинениях одни и те же слова?!...    Не занимаясь более вопросом о подлинности, а равно и о единстве книги, обстоятельно обозренным в русской литературе, не может обойти молчанием давнего библиологического недоразумения относительно этой книги. Иосиф Флавий замечает: «Иеремия пророк составил погребальную плачевную (об Иосии) песнь, которая существует и теперь» (Древн.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Также сходны предвозвещения тщетности надежд Иудеев на иноземные силы и помощь и историческое исполнение этих предвозвещений ( Иер.2:18, 32:20–21, 23:7–8, 14–16, 46:10–11 = Плч.4:17, 5:6 ; Иер.41:4, 48:4–8 8–10...). Пророчества, обращенные к языческим народам, часто дословно сходно повторяются и в Плаче, напр. «опьянение чашею гнева Господня», предвозвещается Иеремией «Эдому, обитательнице земли Уц» ( Иер.25:15, 20–21 = Плч.4:21 ). Множество отдельных сходных и тождественных выражений, образов, картин, и т. п. черт языка, объединяют книгу Плач с пророчествами Иеремии. Напр. «сокрушение дочери народа моего» ( Плч.2:11, 13, 3:47–48 =Иер.6:14, 8:11, 21). Это выражение в других ветхозаветных книгах не встречается. «Ужасы окрестные» ( Плч.2:22 = Иер.6:25, 26:3, 10, 46:5, 49:29 ...); свист врагов злорадствующих ( Плч.2:15 =Иер.19:8) и мн. др. 88 Заметно сходство в отличительных и вышеотмеченных чертах языка Иеремии, частых повторениях одних и тех же выражений, частых ссылках на Моисеев закон, в арамейской окраске языка. и т. п. 89 Доказательством происхождения Плача от Иеремии служит необыкновенная живость всего описания постигшего бедствия Видно, что свящ. писатель сам лично переживал тяжелые чувства современников и очевидцев постигшего бедствия, весь трагизм своего и их положения. Неочевиден не мог так написать эту книгу. Благодаря указанным ясным признакам подлинности, не было серьезных оснований отвергать последнюю 90 , если не считать таковыми ссылку некоторых ученых на то, что в Плаче употребляются некоторые слова, не встречающиеся в пророчествах Иеремии (Нэгельсбах, Корниллъ, Ватке, Чейн, Кониг). Но кто же и когда может заставить какого-либо автора употреблять во всех своих сочинениях одни и те же слова?! 91 . Не занимаясь более вопросом о подлинности, а равно и об единстве книги, обстоятельно обозренным в русской литературе, 92 не может обойти молчанием давнего библиологического недоразумения относительно этой книги. Иосиф Флавий замечает: «Иеремия пророк составил погребальную плачевную (об Иосии) песнь, которая существует и теперь» (Древн.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Когда, таким образом, и Израиль, которому из всего мира одному спасающая мир Божественная любовь вверила себя с своими заветами, обетованиями и откровениями, – был (временно, впрочем) отвергаем от неё; то какой защиты или пощады могли надеяться прочие народы, отчужденные от общения Божией любви? И Пророк, изрекая суды Божии на упорного Израиля, поражает ими и все известные языки, без всякого при том предварительного вразумления их; ибо они были уже отчуждены от Церкви. Так отец, бывши разгневан детьми непокорными, в сем гневе вместе с детьми строго пересматривает и всех рабов виновных! Это значение судов Божиих на языческие народы у Пророка Иеремии ясно выражается от имени Самого Бога. «Вот и на город, который именуется Моим именем, я начинаю насылать беды, и вы ли останетеся не наказанными? Нет, не останетеся не наказанными, но Я вызываю меч на всех живущих на земле, говорит Иегова воинств … Иегова возгремит с высоты …, вслух всех, живущих на земле … У Иеговы была тяжба с народами … Беда пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли» ( Иер.25:29–32 ). «Возьми из руки Моей чашу сию с вином ярости, – так сказано было Пророку, – и напой из неё все народы, к которым Я посылаю Тебя» ( Иер.25:15 б). Иеремия возвещал грозные суды па Египтян от Вавилона, на Филистимлян от Египта, на Аммонитян, на Едома, на Дамаск и прочих. Пророчества на каждого из сих народов составляют особую песнь, где Пророк живо изображает грозящее им бедствие главным образом от Вавилонского же завоевателя, указывая иногда на их гордость, на суетность идолов, и припоминая обиды, наносимые ими Богоизбранному Израилю или Церкви; но и относительно языков, негодование Пророка соединено с соболезнованием его о них. «Сердце мое о Моаве, как свирель, стонет» ( Иер.48:36 а). «О меч Иеговы! Доколе ты не успокоишься, не скроешься, не скроешься в ножны свои! Умолкни, успокойся» ( Иер.47:6 ). Такие предвещания против языков и Израиля Пророк, по внушению и распоряжению Божию, выражал, кроме слова, и поразительными символами, как бы усиливаясь чрез чувство зрения скорее досягнуть до сердца и потрясти его страхом: он то носил ярмо – сначала деревянное, а когда один лжепророк свергнул с него это ярмо, возложил на себя ярмо железное; то разбивал в черепки скудельный сосуд с словами, что так поступлено будет и с народом Иудейским; то прятал на многие дни у Евфрата льняной свой пояс, который и делался ни к чему не годен, в знак того, что «так погублена будет гордость Иудеи и великая гордость Иерусалима» ( Иер.13:9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Поэтому при анализе эсхатологических идей в кумранских рукописях следует различать эсхатологию в сектантских рукописях и в рукописях, называемых «несектантскими» и имеющих широкое происхождение из среды палестинского иудаизма периода позднего Второго храма. При этом, конечно, нельзя забывать о том, что понятие «секты» имело тогда значение «религиозное движение» и не исключало влияния на другие религиозные движения и широкие круги верующих. Библейские истоки Воззрение на мировую историю как линейный процесс, начавшийся сотворением мира и имеющий завершиться определенной целью, коренится в ветхозаветном учении. Для указания на эсхатологическую реальность в Священном Писании Ветхого Завета используются следующие выражения. [’ахарит найамим] «последние дни» могло означать, в библейском словоупотреблении, прежде всего, отдаленное будущее Израильского народа. Например, во Второзаконии Втор.31:29 , когда Моисей предсказывает, что израильтяне уклонятся от чистоты веры, или у Иеремии Иер.23:20 , обещающего от имени Божиего наказание иерусалимским лжепророкам, и в Иер.30:24 , где обещается возвращение из плена и восстановление давидовой династии, и в других местах у этого пророка ( Иер.48:47 и Иер.49:39 ), а также у Осии ( Ос.3:5 ). Однако более важным является иной смысл, присущий данному библейскому выражении. Взирая на события ветхозаветной истории с точки зрения Нового Завета, нетрудно видеть, что речь идет еще не об эсхатоне в нашем современном понимании – как конце человеческой истории, – а о периоде прихода Мессии. В частности, первое библейское употребление данного выражения в книги Бытия при благословении Иаковом своих сыновей ( Быт.49:1 ), затем – в пророчестве Валаама о приходе Мессии от Израиля ( Чис.24:14 ), во Второзаконии Втор.4:30 в речи Моисея народу Израилеву, в книгах пророков Исаии и Михея, описывающих образ горы Господней, которая возвысится над всеми народами, и под которой христианское толкование понимает предызображение Церкви ( Ис.2:2 ; Мих.4:1 ), указывает на мессианское время. Мессианское значение имеют «последние дни» и в книге пророка Даниила – как при истолковании сна Навуходоносора ( Дан.2:28 ), так и при символическом описании смены мировых империй ( Дан.8:19 ; ср. Дан.10:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Вернуться 42 Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. Духовной Акад., 1898. Т.12. – 2-е изд. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. Духовной Акад., 1906. – С. 127. Вернуться 47 По древнегреческой легенде, воины, намеревавшиеся захватить город Трою, соорудили огромного деревянного коня, в котором спрятались лазутчики. Коня оставили перед городской стеной, на нем была надпись, что это дар одной из языческих богинь, чтимых в городе. Защитники из любопытства втащили коня в городские ворота, за что жестоко поплатились. Ночью, перебив стражу, лазутчики открыли крепостные ворота основным силам армии. Вернуться 48 Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. – М.: Гос. Изд-во иностр. и национ. словарей, 1935–1940. Вернуться 50 Терафим – в древнем Израиле название идола, напоминавшего человеческую фигуру и почитавшегося домашним божеством. Он представлял собой искусственный ритуальный предмет (Суд. 17: 5), в который могло вселяться божество (Суд. 18: 14, 17–18, 20, 24). Терафимы устанавливались в особенных местах, они защищали семейный бюджет и имели пророческую силу (Ос. 3: 4). Вернуться 51 Во времена становления народа Божиего «урим и туммим» были, наряду со сновидениями и пророчествами, одним из трех дозволенных способов предсказания будущего (1 Цар. 28: 6). В Библии нет описания ни самих урим и туммим, ни способа их использования, а происхождение этих слов неясно. Вернуться 52 Священные рощи и дубравы – особо почитаемые места, где язычники проводили праздничные Богослужения, ритуалы и обряды, где, как они верили, можно соединиться с Матерью-Природой и получить жизненные силы, радость и духовную чистоту. Вернуться 53 Ваал – переводится как «господин», «владыка» – древнее божество, почитавшееся в Финикии, Палестине и Сирии как бог плодородия, вод, войны, неба и прочего. Вернуться 54 Идолослужение, при котором в жертву Молоху (4 Цар. 23: 10; Иер. 32: 35) или Ваалу (Иер. 19: 5) приносились дети. Их сжигали в огне перед идолом или бросали в его раскаленные руки (Иер. 7: 31), может быть, предварительно убив.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

44 Возможно, здесь подразумевается их участие в Литургии оглашенных. 45 Другие западные авторы используют термин «competentes», на Востоке их называли «просвещаемые. 46 О предкрещальном экзорцизме говорят и другие христианские авторы: Тертуллиан (Апол. 23,16), св. Киприан Карфагенский (Посл. 69,15 CSEL 3,764) и др. 47 Сирийская Дидаскалия 21 говорит о шестидневном посте перед крещением. Постепенно из этого поста крещаемых перед их крещением на Пасху, а также поста с ними всей общины в IV в. возникает пост Четыредесятницы. 48 Ориген, Проп. на Иер. 4,3 . 49 Св. Кирилл Иерусалимский, Поучение предогласительное 5. 50 Св. Амвросий Медиоланский , Толкование на Пс.118:20, 48-49 . 51 Блаж. Августин, Проп.47:17. 52 Св. Амвросий Медиоланский, Толк. на Лк. 4,76 . 53 Св. Василий Великий , проп. 13 о св. Крещении 1,3,7. 54 Св. Иоанн Златоуст, Крещальное наставление (PG 59,115). 55 Св. Василий Великий, О Святом духе, 12,28. 56 Св. Афанасий Велики, Втор. речь против Ария, 3 57 Блаж. Августин, О вере и делах, 1,1 58 Там же 26, 48 59 Св. Кирилл Иерусалимский, Поучение предогласительное, 2. 60 Св. Григорий Нисский , Катехиз. проповедь 40. 61 Блаж. Августин, О вере и делах, 5,7. 62 Блаж. Августин, De cat. rud. 8,12. 63 Там же, 26, 50. 64 Блаж. Августин, Contra Cresc. 2,5,7. 65 Суббота и воскресенье не входили в число постных дней. 66 Паломничество 45. 67 Феодор Мопсуестийский, Проповедь 1я на крещение,14. 68 Подразумеваются те катехумены, которые не будут крещены на Пасху. 69 Литургический остаток этой практики – чтение Священного Писания Ветхого Завета на 6 часе и вечерне во время Великого Поста. 70 Паломничество 46. 71 Quodvultdeus, De Symb. 3,1.3 (CCL 60,349). 72 Паломничество 47. 73 Св. Иоанн Златоуст, Наставл. к просвещ.5:20. 74 Цезарий Арльский, Проповедь 200,2. 75 Поучение предогласительное 4, 6. 76 Св. Иоанн Златоуст, Наставл. к просвещ. 4. 77 Канон 19. 78 Св. Иоанн Златоуст, Проп. на Деян. 1:8 . Рекомендуемые статьи Самое популярное Сейчас в разделе 26  чел. Всего просмотров 2.4 млн. Всего записей 240 Подписка на рассылку ©2024 Катехизация и воцерковление к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/katehizacija/katexumena...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010