2. Сколько я опустил (не сделал) добра! Многие вовсе не помышляют об этом. Но перед Богом нереализованная возможность сделать добро, как и содеянное зло — одно и то же (Мат. 13:23; Иак. 4:17 ). В отношении к ближним. Не помогать нуждающимся (Лук. 10:31–32 ); не воспитывать детей, не заграждать уст клеветнику, не предотвратить души ближнего от погибели, не благодарить Бога. Велики также грехи, совершенные по небрежности и невежеству (Иер. 48:10) . А сколько грехов, совершенных по злобе (Лук. 12:47)! 3. Чего я заслужил своими грехами! Перед нелицеприятным Богом, который испытует сердца и утробы (Пс.33:17; 89:8 ), который ненавидит всякую скверну плоти и духа, который угрожает и приводит в исполнение угрозу. И какого наказания? Не временного только, но и вечного (Мат. 10:28). Бог знает грешника « Не таков, как прочие люди ». — Но: 1. Нераскаянного. а) Нераскаянные грешники часто неизвестны другим людям. Фарисей считал себя образцом добродетели, и однако же в очах Божьих он оказался великим грешником, достойным осуждения. Бог знает прикрывающегося грешника, все его дела и греховные помышления, и говорит ему: « ты это делал, и Я молчал » и проч. (Пс.49:21). б) Нераскаянные грешники неизвестны иногда и самим себе. Они считают себя богатыми, а на самом деле бедны и нищи (Апок. 3:17); гордятся своею внешней набожностью и презирают других. Но Богу ненавистна их наружная прикраса (Иер. 2:22; Иов. 9:30; 1 Цар. 16:7 ). 2. Кающегося. Есть такие души: а) которые знают самих себя, как мытарь (Пс.6:7); б) которые знают Бога: « Боже! будь милостив ко мне, грешнику! »; очи Господни взирают на их веру; в) но которые неизвестны для мира. Мир не видит жемчужины, скрывающейся в такой скорлупе. Кто сам не кается, тот не понимает раскаяния в другом (Иов. 15:4–5). Но у Бога они имеют тем большую цену, Бог видит их вздохи и слезы (Пс.37:10; Деян. 10:4; Иер. 31:16 ), и возвышает их. Ложный покой самоуверенного грешника « Не таков, как прочие люди ». 1. Свойство этого покоя. Он основывается: а) на известных земных преимуществах, которыми ослепляются фарисеи — люди с влиянием, почетом и богатым состоянием. Это служит как бы стеной и валом для прикрытия греховного безобразия (Втор. 32:15). Особенно, если могут грешить свободно и безнаказанно (Сир. 5:4–5).

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

14.  Funk, Testament, 62–68 и passim. 15. Завещ. I, 28. 16. Против Funk " a, D. Testament., 82f. 17. Завещ. II, 8. 18.  Красносельцев. Очерки из истории христианского храма, Каз. 1881, стр. 83. 19.  Иуст. Апол. I, 67. Терт. Апол. 39. 20.  Ефр. Песнь об елее. Дион. Ар. О небес. иер. 4, 12. Rahmani, testamentum. 157. 21.  Клим. Ал. Педаг. II, 1. 22. Последнюю мысль в этих местах Климента видят Bigg Ch. The Christian Platonist of the Alexandria, Oxf. 1866, p. 102 и Соколов Агапы, 98. Противоположного взгляда держится Keating, The agapes, 79. 23.  Pape W. Griechisch-deutsche Handwörterbuch, 3 Aif., Braunsch. 1880, S. 1132 24. Лк. 24, 41 25. Притч. 15, 17. 26. По переводу Корунского Н.: салат 27.  Клим. Ал. Педаг. II, 1. 28.  Клим. Ал. Стром. VI, 11. 29.  Тертул. Апол. 39. 30.  Тертул. О молитве 11. 31. См. выше, стр. 14. 32. «Завещание», Каноны Ипполита, см. ниже. 33.  Мин. Фел. окт. 31. 34.  Ориг. на кн. Иова 3. 35.  Кипр. Письмо 63, к Цец. 36.  Кипр. к Донату гл. 16. 37. Апостольские Постановления V, 7. Соколов Агапы 621. 38. Sibyl orac v. 497 Keating, The agape. 105. 39. Против взгляда Функа, считающего «Завещание» самым поздним из этих памятников. 40. По Соколову Агапы, 13, 5: «пусть идут под благословение». 41. «Завещание», II, 13. 42. Против Соколова, Агапы, 127 и д. 43. Кан. Ипп. 180, 181. Егип. кан. 50. 44. Кан. Ипп. 164–167. В Египетских канонах нет такого указания. 45. Кан. Ипп. 169. 46. Кан. Ипп. 170. Егип. кан. 50. 47. Кан. Ипп. 178, 179. Егип. кан. 50. 48. Кан. Ипп. 180, 181; Егип. кан. 50. 49. Кан. Ипп. 170, 172, 179. Егип. кан. 58, 50. 50. Кан. Ипп. 179. 51. Кан. Ипп. 171. 52. Егип. кан. 48. Кан. Ипп. 171. 53. Егип. кан. копт. ред. 48. Кан. Ипп. о чаше не говорят, а Егип. эфиоп. ред.: «чашу приносите одни». 54. Кан. Ипп. 171. 55. Кан. Ипп. 164–168. В Егип. кан. нет. 56. Египет. кан.: старым. 57. Егип. кан.: «прежде вечерней звезды» 58. Египет. кан.: «Если из (вдовам) невозможно (прийти на агапу) по жребию, который им выпал (по долгу службы?), то он дает им вина и поесть что-нибудь, и они станут есть дома, как хотят».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Флп. 2,12 ; 1Ин. 2,17 ). 66:3–4 Пустые проявления внешней религиозности так же неприятны Богу, как и многобожие (ср. 1,11–14; 65,3–5). 66 задушающий пса. Так поступали жители Карфагена. свиную кровь. См. 65,4. собственные... пути. Несмотря на щедрость жертвоприношений, они сделаны не от чистого сердца. 66 Я звал. См. 65,12. 66 ненавидящие. Противостояние грешников и праведников, намеченное в гл. 65, данный стих изображает в более резких тонах. 66 возмездие врагам Своим. Данное пророчество исполнится окончательно во время Второго пришествия Христа ( 2Тим. 1,7–10 ). 66 Еще не мучилась... родила. Появление нового сообщества избранных будет стремительным и безболезненным (65,25). разрешилась. Это пророчество сбылось в рождении Церкви (ст. 5; Деян. 2; 8 ). 66 мать. Господь уподобляет Свою любовь к людям материнской любви к детям. 66 в огне, и колесницы. Образы пламени и бури ( Втор. 33,26 ; Пс. 17,6.11 ) сопровождают почти все ветхозаветные описания Бога, совершающего Свой суд (10,17.18; 29,6;30,27.28;64,1–3). как вихрь. Божественная кара будет стремительной и яростной ( Иер. 4,13 ). 66 все народы и языки. Все живущие на земле увидят торжество Царства Божиего (ср. Зах. 8,23 ; Откр. 7,9 ). славу. Т.е. славу Божию, открывающуюся в Его храме ( Иез. 11,22.23; 44,4 ). 66 из спасенных. Речь идет о людях, которые вопреки гонениям (ст. 5; Мф. 24,9–14 ) будут проповедовать народам славу Божию ( Ис. 66,18 ). в Фарсис. См. ком. к 23,5. к Пулу и Луду. Названия племен Северной Африки. к Тубалу. Область к северо-востоку от Чермного моря. Явану. Одно из названий малоазийских народов (ср. Иез. 27,13.19 ; Иоил. 3,6 ). возвестят народам. Все народы покорятся Господу и возрадуются при виде Его могущественных деяний (см. ком. к 24,14–16). 66 представят всех братьев ваших. Вместе с язычниками пребывающий в рассеянии народ Израиля возвратится к Богу (43,5; 60,4.9; Рим. 11,13 ). 66 новое небо и новая земля. Ср. 2Пет. 3,13 ; Откр. 21,1 . семя ваше и имя ваше. Народу Божиему, радующемуся в лучах вечной славы, никогда больше не придется испытывать невзгоды или быть укоряемым (65,18.19; ср. Иер. 31,35.36 ; см. ком. к 43,1). 23 из месяца в месяц и из субботы в субботу... всякая плоть. С наступлением нового века вся вселенная будет славить Господа (ср. Зах. 14,16 ). В христианской церкви откроется возможность вечного и непрерывного богослужения, в котором будет деятельно участвовать «всякая плоть». 24 червь... огонь. В НЗ этот образ геенны места, где предаются огню нераскаявшиеся грешники, стал ключевой метафорой вечных мук и казней (48,22; 57,20; Мк. 9,47.48 ). Читать далее Источник: Новая женевская учебная библия/под ред. Цорна В.А. – Изд.: Свет на Востоке, 1998. – 2052 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

1 Ср. Лк. 11:47. 1619 Ср. Лк. 11:48. 1620 Ср. Исх. 20:5. 1621 Ср. Лк. 11:52. 1622 См. Ис. 7:9. 1623 Ср. Кол. 2:22; Ис. 29:13. 1624 Ср.: Ис. 29:13. 1625 См.: Лк.12:1. 1626 Конъектура Кройманна. Согласно рукописному чтению: «а не в отношении иного, в отношении которого лицемерие было бы допустимым». 1627 Вставка Кройманна. 1628 Ср.: Лк. 11:52. 1629 Ср.: Лк. 12:2. 1630 См.: Мф. 12:24. 1631 Ср.: Лк. 12:3. 1632 См.: Лк. 12:4. 1633 См.: Ис. 57:1. 1634 Си:.Лк. 12:5. 1635 Исправление Кройманна. В рукописи: «должны будут быть убиты перед людьми». 1636 Ср.: Лк. 12:4. 1637 См.: Лк. 12:9. 1638 Вставка Кройманна. 1639 Ср.: Лк. 12: И. 1640 См.: .Як. 12:12. 1641 Ср.: Числ. 22:1—6. 1642 Ср.: Числ. 23:7—10, 18—24; 24:1—9, 15—24. 1643 Ср.: Числ. 22:7—8, 15—19, 36—38. 1644 См.: Исх. 2:13—14. 1645 Ср.: Лк. 12:13—14. 1646 См.: Лк. 12:14. 1647 Т. е. Моисея, ср.: Исх. 2:14. 1648 Ср.: Пс. 113 112:7. 1649 Ср.: .Лк. 12:16—19. 1650 См.: Лк. 12:20. 1651 Вставка Кройманна. 1652 Ср.: Ис. 39:2, 5—7. 1653 Ср. Лк. 12:22. 1654 Ср. Лк. 12:23. 1655 Ср. Лк. 12:24. 1656 Ср. Лк. 12:27. 1657 Ср. Лк. 12:28. 1658 См.: Лк. 12:30. 1659 Там же. 1660 Пунктуация Кройманна. Согласно рукописи: «Если указывает на их Творца». 1661 Вставка Кройманна. 1662 Конъектура Кройманна. В рукописи: «знает». 1663 Ср.: Tert. Adv. Marc., IV, 29,2. 1664 См.: Лк. 12:31. 1665 Ср:.Лк. 12:36 сл. 1666 Т. е. выведение полного соответствия содержащегося в них образа его прототипу. 1667 Ср:.Лк. 12:36—37. 1668 Ср.: Л к. 12:35. 1669 Ср.: Л к. 12:36. 1670 Ср.: Лк. 12:39. 1671 Ср.: Лк. 12:40. 1672 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Творца». 1673 Ср.: Лк. 12:41—46. 1674 Вставка Кройманна. 1675 Игра слов: temperare temptant. 1676 Ср.: Лк. 12:47—48. 1677 Ср.: Лк. 9:54—55. 1678 Ср.: Быт. 19:24. 1679 Вставка Кройманна. 1680 См.: Пс. 97 96:3. 1681 См.: Ос. 8:14. 1682 См.: Иер. 4:4; ср.: 21:12. 1683 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1684 Согласно другому, предлагаемому издателями, чтению: «Когда Он Содом и Гоморру спалил огненным ливнем, когда было пропето: Перед Ним пойдет огонь и сожжет врагов Его, когда Он угрожал через Осию: Пошлю огонь на города Иудеи, или через Исаию: Огонь возгорелся из негодования Моего — Он, пожалуй, не лжет. Если Он не Тот, Кто издал Свой глас из ежевичного куста, также пылающего, посмотри, на каком понимании огня ты оказываешься настаивающим».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

    19:46. Один текст, который цитирует Иисус, — это часть Ис. 56:7, относящаяся к будущему восстановлению храма, когда благочестивые язычники тоже придут молиться в храм; но вместо этого храм стал «вертепом разбойников» из Иер. 7:11. Иеремия называет его так, потому что храм был убежищем для тех, кто уходил от Божьего суда; на земле процветала несправедливость, но народ не ждал суда, уповая на свое ритуальноеблагочестие (Иер. 7:1—15).     19:47. Во дворах храма учили и другие учителя. Религиозная верхушка, в ведении которой находился храм, была заинтересована в том, чтобы не допустить сюда предполагаемых мессий (особенно мятежников) илюбых других противников храма. Осквернение священных внутренних дворов храма было одним из тех преступлений, за которое римляне давали право иудейским властям автоматически приговаривать виновных к смертной казни. Хотя акция Иисуса во внешнем дворе не могла быть квалифицирована как осквернение священной территории, Его действия должны были привести в ярость старейшин и первосвященников и были прямым вызовом религиозным властям.     19:48. Эти вожди обладали официальной властью, но не пользовались такой популярностью среди простых людей в еврейской Палестине, как фарисеи и Иисус.     20:1—8 Какой властью?     20:1,2. Религиозные вожди, управлявшие храмом, знали, что Иисус не получил никаких прав действовать ни от римских властей, ни от них самих. Они вообще не признали бы законной ничью власть, кроме их собственной, равно как и не признали бы кого либо другого наделенным божественным авторитетом, полагая, что Бог наделил полномочиями управлять храмом только их.     20:3,4. Вопрос Иисуса об Иоанне Крестителе касается принципа, на котором основывалась деятельность посланников: по еврейскому закону, уполномоченный посланник был наделен всей полнотой власти того,кто его послал, и действовал от его имени. Понятие «небеса» использовалось у евреев как синоним имени Бога.     20:5—7. Храмовые власти, которые должны были, с одной стороны, сотрудничать с римлянами, а с другой — не терять связи с народом, привыкли точно рассчитывать свои шаги, во избежание нежелательных политических последствий.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Живу Аз, т. е. как истинно Я живу: так истинно то, что говорю о Моавитянах и Аммонитянах, (под. Втор. 32:40 ; Иерем. 4:2), что Моав яко Содом будет, и сынове Аммони яко Гоморра, т. е. все земли этих народов будут также опустошены, пустынны, как места, на которых стояли города Содом и Гоморра (подобн. Ис. 13:19 ; Иерем. 48:18; Ам. 4:11 ; Ос. 11:8 ). И Дамаск 44 оставлен, яко стог гуменный, и раззорен во век. «Слово Божие предвозвещает (поясняет бл. Феодор), что Моавитяне и Аммонитяне будут преданы конечному раззорению, а Дамаск уподобится оставленному на гумне стогу. Это потерпели они в нашествие Халдеев». О раззорении и разрушении Дамаска, столицы Сирии, говорили и другие пророки, напр. Амос: и сокрушу вереи Дамасковы, и потреблю живущия с поля Онова 1, 5. Тоже говорил в свое время Св. прор. Иеремия ( Иер. 49:24–27 ). Свят. прор. Исаия возвщал, что «Дамаск исключается из числа городов, и будет грудою развалин» ( Иер. 17:1 ). Нужно иметь в виду, что Св. пророки говорят о разрушении древняго Дамаска, а не новаго, ибо последний, очень значительный, и теперь существует 45 . Дамаск, надобно полагать, был раззорен в то время, когда Феглафелассарь, царь Ассирийский, опустошал Сирию и жителей Дамаска переселил в Ассирию (См. 4Цар. 14:9 ; Сн. Ис. 7:8 ; Амос. 1:5 ). Халдеи же, может быть, покончили раззорение Дамаска ( Ис. 17:1 ). Тогда-то он, вероятно, и был оставлен, как стог гуменный 46 , как куча (развалин) на пустом или бесплодном месте, и раззорен на век 47 , т. е на всегда лишился царства, потерял независимость, ибо новый Дамаск всегда был подчинен другим народам – Халдеям, Персам, Македонянам, Египтянам, Римлянам и др. И прочии людей Моих, говорит Господь, расхитят я, и оставшии языка (народа) Моего наследят их, т. е. Евреи, оставшиеся после Вавилонского плена, во времена Маккавеев, расхитят земли Моавитян и Аммонитян, и наследуют их, будут владеть ими. Это исполнилось, когда Ианней, сын Гиркана, покорил Моавитян (ок 100 л до P. X), а Иуда Маккавей – Аммонитян ( 1Мак. 5:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

47:13. Звездочеты и предвещатели. Астрология в Вавилонии была формой предсказания, которая соперничала с гаданием. В поздне-ассирийскую эпоху (ок. 900–612 гг. до н. э.) царю регулярно сообщали о положении луны и планет с разъяснением по поводу того, что это может означать. По-видимому, ок. 500 г. до н. э. вавилоняне разделили путь луны на небе на 12 «домов», т. е. ввели понятие зодиака. Более подробные сведения об этом см. в коммент. к Ис. 2:6 ; Втор. 18 ; Нав. 10:12,13 ; 4Цар.23:4 . 48:1–22 Объявление о конце пленения 48:10. Очищение серебра. В древности серебро очищалось путем плавления и удаления примесей. Ювелиры, которые работали по серебру, как и золотых дел мастера, использовали паяльные трубки и отливали заготовки с помощью форм из мыльного камня или глины. Более подробные сведения см. в коммент. к 1:22. 48:14. Военная кампания Кира против Вавилона. Персидский царь начал свою кампанию против Вавилона в 539 г. до н. э. В начале октября Кир одержал победу в сражении при Описе, примерно в 50 милях к северо-востоку от Вавилона, на реке Тигр. Сиппар, который находился в 35 милях от Вавилона, пал 11 октября. Персидские войска без боя вошли в Вавилон 13 октября, мирное население приветствовало их. Сам Кир вошел в город 30 октября и был провозглашен его освободителем. 49:1–26 Раб Господа приносит избавление 49:1–7. Цари, которым Бог предназначил роль освободителей. Хотя обязанности царей на Ближнем Востоке в древности определялись богами, они обычно мнили себя победителями, а не избавителями. Персидского царя Кира жрецы Мардука и города Вавилона считали спасителем, избавителем от режима угнетателей. В преамбуле к своим законам Хаммурапи объявляет себя защитником страны, собравшим рассеянное население Иссина и давшим кров жителям Мальгума. 49:2. Уста как острый меч. Меч используется в качестве метафоры пророческого слова (см.: Иер. 23:29 ) и слова Божьего в Новом Завете (напр.: Гал. 6:17 ). Поскольку меч был оружием нападения, эта метафора подразумевает активное, наступательное действие. Древнееврейское слово реп может означать «край», например, в выражении «край меча». Таким образом, в данном стихе имеет место игра слов.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

    19:36,37. Паломников, прибывавших на праздник, обычно приветствовали радостными возгласами, но тексты в 19:37—40 позволяют полагать, что здесь речь идет о гораздо более торжественном событии.     19:38. Это цитата из Пс. 117:26, к которой добавлено слово «Царь». Хвалебные псалмы (Hallef), которые включают Пс. 112—117, регулярно воспевались на празднике Пасхи и еще были свежи в памяти людей; более поздние поколения воспринимали эти псалмы как весть надежды на грядущее искупление. Иисус процитирует этот псалом в Лк. 20в мессианском ключе.     19:39,40. «Камни» могут означать любые камни (3:8), но также и те, из которых построен храм (см.: 19:44; 20:17).     19:41—44 Печальная участь Иерусалима     19:41,42. Как Иеремия или другой пророк, оплакивающий свой народ (напр.: Иер. 6:26; 8— 9:3; Пл. 1:1—4), Иисус здесь плачет о Своем народе.     19:43. «Придут на тебя дни» — типичное выражение, встречающееся у ветхозаветных пророков (напр.: 1 Цар. 2:31; 4 Цар. 20:17; Иер. 31:31). Римляне произвели осаду и разрушили Иерусалим в войне 66—70 гг., примерно через сорок лет после того, как Иисус произнес эти слова.     19:44. Здесь Иисус использует обычную пророческую гиперболу; город был разрушен в 70 г. н. э., но не был сровнен с землей. Дальнейшее его разрушение (в том числе «заполнение» всей долины) имело место после восстания Бар-Кохбы, которое было окончательно подавлено в 135 г. н. э. Ветхий Завет говорит о «посещении» Богом Своего народа в деяниях спасения или суда (напр.: Ис. 23:17); здесь это понятие относится к миссии Иисуса.    19:45—48 Преобразование храма    Дополнительную информацию см. в ком-мент. кМк. 11:15—19.     19:45. Продавцы были нужны в храме для того, чтобы прибывшие на праздник иудеи    могли купить здесь жертвенных животных. В Псалтири, у пророков и еврейских учителей высказывается одна и та же мысль: молитва и чистое сердце стоят больше, чем жертвы; но при этом жертвоприношения кактаковые не отрицаются. Иисус здесь выступает не против жертвоприношений (ср.: Деян. 21:26), но сосредоточивает внимание на ритуале, в основе которого отсутствуют истинные взаимоотношения с Богом (см.: Лк. 19:47). Даже если бы Он очистил весь храм, продавцы все равно не остались бы под открытым небом.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

(Продолжение следует) 1023 В Слав. приближися спасение мое, соответственно греческому: γγισε τ σωτριν μου παραγνεσθαι. 1024 Κα πσεται νμιμα так во многих; но Ватиканский имеет: κα ποτρψεται νμιμ σου, каковому чтению следует и славянский: и сотрет законы твоя. 1025 В Слав. прибавлено Сирския, соответственно чтению многих списков: Συρα, но в Ватиканском тексте этого слова нет. 1026 В Слав. далее читается: дние воды и молвы, соответственно чтению многих списков: μρα (день) δατος κα θορβου; но в Ватиканском тексте этих слов нет. 1027 Περιτομς εργνωσις (Cfr. Origen. Lex. у Migne, Patr. Curs. compl. Ser. lat. t. 23, col. 1232). Так и Иероним: cognitio circumcisionis (ibid. col. 804), или: tenellus, aut mollis, sive scientia circumcisionis (De nom. hebr. ib. col. 820). В соответствие первому толкованию (tenellus aut mollis) можно поставить иудейское (Sifra) – нежный, плодородный, полный, роскошно обсаженный деревами, ср. от у LXX: τπος πων (Fürst, Concord.). Новейшие филологи производят от – сад из плодовых деревьев, виноградник, местность с богатою растительностью. Толкование же: познание обрезания объясняют производством или сближением еврейского греч. Κρμηλ или Κρμηλος с – обрезывать или – обрезание, и – LXX: πιγινσκειν. 1028 Βασαντις у LXX, Βασν у Евсевия и Иеронима (Onom. ib. p. 100) у И. Флавия Βαταναα, евр. . Толкование Св. Кирилла (ασχνη) согласно с Оригеновым In. Num. hom. XIII. 3 Mugne XII. 3. Col. 669 c. turpido) и объясняется производством от или (Ср. Migne, ib. col. 1213: ασχνη ξηρασας τεθλασμνης). Упоминая о таком толковании и производстве, как общераспространенном, сам Иероним объясняет так: bruchus sive pinguedo (pinguis col. 776) от , как и новейшие филологи, замечая при этом: nam quod interpretari solet ignominia vel confusio, busa () dicitur (De nom. hebr. ib. 792). 1029 У LXX и Евс. Γαλαδ, Γαλααδτις и у Иос. Γαλαδην (ср. Onomast. p. 240 и Lex. Origen. ib. 1216: Γαλαδ – κατοικα, μαρτυρα σωνος, быть может: κωβος или μαρτυρας σωρς). По Иерониму: acervus testimonii siue transmigratio testimonii (De nom. hebr. ib. col. 780), – и подробнее в Quaest. in Genes. cap. XXXI (col. 987, B): – acervus (груда, холм камней) и – testimonium. Толкование же первой половины слова в значении μετθεσις и transmigratio объясняется тем, что у LXX переводится иногда греческим ποικεσα и μετοικα ( 4Цар. 19:25 ; Иер. 9:10 ) и глагол – μετατθημι ( Иер. 52:28–30 ), μετοικζω ( Ам. 5:27 ) и под. Объяснение и происхождение названия дано в Быт. 31:47–48 : холм или груда камней, во свидетельство договора или завет Иакова с Лаваном, у LXX Βουνς μαρτυρε и βουνς μρτυς. В пояснение перевода еврейского греческим διαθκη у св. Кирилла можно указать на Исх.31:7 , где евр. переведено тем же греческим κιβωτς τς διαθκης το μαρτυρος (Ср. Ис.55:4 , и значение еврейских: , и .).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Наряду с отрицательным отношением к древнему преданию, в литературе о книге Плач 19 века довольно часто раздаются голоса и в защиту предания. Так Бертольд 36 в надписании, какое книга Плач имеет в переводе LXX, видит правильное указание не только предмета книги, но и ее автора. Де-Ветте приводит в пользу предания некоторые свидетельства, заимствованные из языка книги Плач. 37 В половине 19-го столетия выступает в качестве усердного защитника предания Кейль. 38 Замечательно, что даже Гитциг 39 , при всей своей наклонности к отрицанию, не отвергает подлинности книги Плач. Уже одно то, что он весьма часто сопоставляет книгу Плач с пророчествами Иеремии 40 , может служить достаточно ясным указанием относительно его взгляда по этому вопросу. Но особенно ясно говорят о взгляде Гитцига на книгу Плач два следующих его замечания. В комментарии на ( Иер.31 : 13), по поводу выражения «обращу печаль их в радость», Гитциг говорит: «выражение – (излюбленное у) Иеремии» и затем ссылается на (Пл.5:5). В комментарии на ( Иер.25:14 ) к выражению «воздам по делам их» Гитциг замечает: «словоупотребление – Иеремии» и далее: «ср. (Ил.3:64; Ис.28:4 )» и т.д. Некоторые выражения в Practisch Kommentar Ueber die Propheten показывают, что и в авторе этого труда, Умбрейте, подлинность книги Плач не возбуждала никаких сомнений. 41 Не входя в сколько-нибудь подробное рассмотрение вопроса об авторе книги Плач, в пользу подлинности книги высказываются: Стехелин 42 , Шенц 43 , Кавлен 44 , Шольц 45 , Блек 46 , Зейзенбергер 47 , Шнеедорфер 48 , Рим 49 и многие др. Прекрасное и более обстоятельное, чем в других исагогических трудах, исследование предания дает Корнели 50 и особенно Флеккнер 51 и Мейньель. 52 В пользу предания сильно склоняется также Эттли. 53 Наконец, даже Корнил в одном реферате об Иеремии, составленном еще в то время, когда автор этого реферата был только приват-доцентом Марбургского университета, не находил достаточных оснований отвергать древнее предание о принадлежности книги Плач пророку Иеремии. 54 Итак, и в богословской литературе 19 века предание находит себе довольно многочисленные защитников. Однако же последние труды в этом роде относятся еще к восьмидесятым годам настоящего столетия. Из позднейших исследований, сколько нам известно, предание защищается только в одной монографии Мейньеля, вышедшей в 1894 году. Если обратить внимание на то, что в тех же девяностых годах против подлинности книги высказываются Чейн, Корниль, Драйвер, Кениг, Фриз и Лёр, то нельзя будет не признать, что в последнее время общее мнение склоняется на сторону отрицательного отношения к преданию.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010