Глава 23 Огола и Оголива Глава параллельна XVI и XX: подобно тем она идолопоклонство Израиля, как причину предстоящей гибели, опять рассматривает исторически и подобно XVI гл. представляет идолопоклонство под образом прелюбодеяния; но в отличие от тех глав а) больше занимается позднейшей историей Израиля (VIII и VII веками); б) более касается политической истории, чем религиозной, – союзов с соседними народами, но их, – поскольку они имели религиозные последствия – увлечение чужеземными культами, на что указывают уже и самые имена сестер; в) более, чем XVI гл., говорит о северном (Огола) царстве; г) не имеет в заключении мессианских обетований. Разделение: 1–4. Блужение сестер Оголы – Самарии и Оголивы – Иерусалима в первый период жизни – с египтянами. 5–10. Блуд Оголы с ассириянами и египтянами и наказание ее. 11–21. Блуд Оголивы с ассириянами (11–13), халдеями (14–18) и египтянами (19–21). 22–35. Ее кара. 36–49. Справедливость этой кары. Иез.23:2 .  сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери, Самария и Иерусалим – сестры, как и в Иез.16.45–46 , но о матери их ближайшим образом, как там («хеттеянка»), не говорится. Иез.23:3 .  и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили дев­с­т­вен­ные сосцы их. Мысль об увлечении Израиля египетским идолослужением в период египетского рабства высказана Иезекиилем уже в Иез.16.26 ; см. там; ср. Иез.20.8 . «Измяты груди». Режущая наши уши реалистика, но безразличная для простоты древних. Деликатное умолчание о дальнейшем. Слав.: «спадоша сосцы». – «Девственные сосцы их». Симмах: τιτθοι, соски. LXX опускают, может быть стыдливо, оставляя лишь понятие девства: «растлиша девство». Иез.23:4 .  Имена им: большой – Огола, а сестре ее – Оголива. И были они Мо­ими, и рождали сыновей и дочерей; и именовались – Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом. Имена сестер Огола и Оголива прежде переводили первое: «ее скиния», а второе «моя скиния в ней» и находили в них указание на то, что тогда как Израильское царство ввело у себя служение чуждым богам и понастроило скиний им на высотах ( Иез.16.16 ), Иудейское имело законный храм, заменивший древнюю скинию, в Иерусалиме.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 27 Плач о Тире Гибель Тира так несомненна для пророка, что он может совершить уже над ним погребальный плач. Этот плач не менее искренний, чем плач XIX гл. о князьях Израилевых, ибо Тир был тоже своего рода избранником Божиим ( Иез.28.12–14 ) и уничтожение всякого величия не может не внушать сожаления. Представив Тир под образом одного из тех украшенных с царственным великолепием кораблей, которыми кипела гавань города, пророк гибель Тира рисует под видом крушения этого корабля на море. Получающиеся отсюда две части речи – описание корабля (ст. 3–9) и крушение его (ст. 24–36 – часть вдвое более предыдущей, так как гибель Тира главное для пророка; ст. 24–31 самая гибель, 32–36 впечатление, произведенное ею), разделяются отделом 10–23 ст., где пророк оставляет свое сравнение и описывает богатый рынок Тира. Глава считается самой поэтической в книге; таковы особенно 1 и 3 части ее, имеющие и стихотворное – именно двустишное – построение, напр.: Тир, ты говоришь: «я совершенство красоты». Пределы твои в сердце морей, строители твои усовершили красоту твою, и т. д. Иез.27:3 .  и скажи Тиру, по­селив­шемуся на выступах в море, торгу­ю­щему с народами на многих островах: так говорит Го­с­по­дь Бог: Тир! ты говоришь: «я совершен­ство красоты!» «На выступах в море», букв «на выступах», впадинах моря», т. е. на бухтах, гаванях. Их было две в Тире: Сидонская на севере и Египетская на юге; первая существует и теперь; положение второй не могли определить (Renan, Mission de Phenicie, р. 556). Слав.: «на морстем входе» – заливе. – «Торгующему». Букв. «торговке». LXX: «торжищу людй», εμποριφ λαων, рынке народов. – «С народами на многих островах». Главное значение Тира, что он был посредником в торговле Азии с островами и берегами (см. объяснение Иез.26.15 ) Средиземного моря. – «Ты говоришь». В самопревозношении Тир упрекается и в Иез.28.2 и д. – «Я совершенство красоты!» Плч. 2.15 ; Иез.16.14 . Слав.: «аз сам возложих на мя мою доброту» (усиливается самопревозношение). Красота и богатство Тира восхваляется всеми древними историками. Евр. келилат йофи. По-египетски, Финикия называлась Иаги – «красота»: Budde (Bibl. Urg. 358) сопоставляет с этим имя Иафег («красота»), которого он считает представителем Финикии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.36:23 . И освящу имя Мое великое, оскверненное в языцех, еже осквернисте среде их, и уразумеют языцы, яко Аз есмь Господь, глаголет Адонаи Господь: внегда освящуся в вас пред очима их. Не вы, говорит Бог, достойны спасения, но уврачевать надлежит те народы, которым вы подали повод хулить Меня. Хула же уничтожится, когда вашим спасением доказана будет сила Моя. Ибо дознав, сколь велико имя Мое, и что достаточно оного в помощь народу Моему, и они будут прославлять и песнословить Мое владычество. Сие и выразил, сказав: «и уразумеют языцы, яко Аз есмь Господь Бог, внегда освящуся в вас пред очима их». Иез.36:24 . И возму вы от язык, и соберу вы от всех родов, и введу вы в землю вашу. Сие приличествует всем возвратившимся из плена, потому что пожелавшие возвратиться действительно возвращены. Последующие же слова относятся уже не ко всем, а только к одним уверовавшим в евангельскую проповедь . Ибо говорит Бог: Иез.36:25 . И воскроплю на вы воду чисту, и очиститеся от всех нечистот ваших, и от всех кумиров ваших: очищу вас. «Водою чистою» наименовал воду пакибытия, крестившись в которой, прияли мы оставление грехов. И сказанное нами подтверждают последующие за сим слова: Иез.36:26 . И дам вам сердце ново, и дух нов дам вам. Сим означил перемену в образе мыслей: сердце ваше, говорит Бог, преклонено будет к лучшему, не имея уже, по прежней привычке, наклонности к худшему. Сие же: «дам» нимало не нарушает свободы, потому что и словами, и делами, и тысячами чудес не их одних, но и все народы убедил, а не принудил Бог обратиться к благочестию. Впрочем, и не принудив, а убедив, говорит, что Сам дал душам наклонность к лучшему, как бы вследствиее того, что говорил и делал, Сам соделался виновник и сего. И отъиму сердце каменное от плоти вашея, и дам вам сердце плотяно, и Дух Мой дам в вас. И сего не было до пришествия Владыки Христа. Ибо по возвращении из плена были у них в одно время три только Пророка: Аггей, Захария и Малахия, и после них лишены они пророчественной благодати. А по вочеловечении Бога Спасителя нашего и по вознесении Его на небеса, Дух Святый низошел на апостолов, и ими преподана благодать не одним иудеям, но и всем из язычников приступившим к вере. «Каменным» же называет сердце упорное и непокорное, а «плотяным» – сердце благопокорное и благопослушное, способное принимать отпечатления божественных письмен.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

В Библии упоминаются следующие ворота в ограде храма или в сопряженных с ним городских стенах, положение которых в большинстве случаев теперь определить невозможно: верхние (возможно, выходящие на север; 4 Ц 15:35; 2 Пар 23:20; 27:3; Иер 20:2; Иез 9:2; в 4 Ц 11:6 названы Сур, а во 2 Пар 23:5 — Иесод), внутренние (Иез 8:3,14; возможно, предыдущие), восточные (Неем 3:29; Иез 8:16; 10:19; 11:1; 43:1; 46:1; в Шар 9:18 названы царские, а в Иер 17:19 — сынов народа), Гаммифкад (Неем 3:31), жертвенника (Иез 8:5), новые (Иер 26:10; 36:10; возможно, верхние), северные (Иер 8:14; возможно, верхние), третий вход (Иер 38:14), Шаллехет (Шар 26:16). Перед входом в храм был установлен жертвенник всесожжении высотой 5 м и 10 м х 10 м в плане (2 Пар 4:1). Храм строился 7,5 лет (3 Ц 6:1,38) и был освящен около 962 г. до Р. Х. Этот великолепный храм уже при сыне Соломона был ограблен египетским царем Сусакимом (3 Ц 14:26), а остальные его сокровища царь Аса сам отдал сирийцам (3 Ц 15:18). Позже храм был восстановлен, но израильский царь Иоас снова его почти полностью ограбил (4 Ц 14:14). Затем его очистил иудейский царь Ахаз (4 Ц 16:8), а за ним — Езекия (4 Ц 18:15–16). Манассия окончательно осквернил храм (4 Ц 21:5,7,11). И вот пришел суд. Навуходоносор при первом своем приходе забрал все имевшиеся тогда сокровища храма (4 Ц 24:13), а при втором (в 586 г. до Р. Х.) — полностью разрушил его и сжег (4 Ц 25:9). После этого, как видно из Иер 41:5 богослужение, по-видимому, было на некоторое время учреждено в Массифе. 2. Храм Зоровавеля В 536 г. до Р. Х. персидский царь Кир разрешил евреям, плененным Навуходоносором, вернуться в Иудею и восстановить свой храм (Езд 1:1–3). Зоровавель, возглавивший вышедших из плена, по возвращении в Иерусалим восстановил жертвенник (Езд 3:2), а затем приступил и к восстановлению храма (Езд 3:8). Однако, работы эти вскоре остановились (Езд 4:21), но, возможно, не полностью (Езд 5:16). Они возобновились только при Дарий Гистаспе в 520 г. до Р. Х. и были завершены через четыре года, то есть в 516 г. до Р. Х. (Езд 6:15).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

§ 173. . О сочетании гл. с другим глаголом в адвербиальном значении «снова» см. § 19 (стр. 187) 2125 . Настоящее сочетание значит «и вы снова увидите». Древние и некоторые из новых (напр., Новак) переводят буквально: «и вы обратитесь и увидите» (κα πιστραφσεσθε κα ψεσθε, «et convertemini et videbitis», «und ihr werdet umkehren und sehen»). В сочетании с предл. («между») гл. значит «видеть разницу» (букв. «видеть между кем-л.»). С предлогом конструируются вообще многие глаголы, обозначающие видение, знание, научение, – в значении: видеть, знать или разъяснять разницу между чем-л. (Ср. 2Цар.19:36 ; Ион.4:11 ; 3Цар.3:9 ; Иез.44:23 ). Вместо повторения в одном предложении предлогов ... (таковое мы встречаем, напр., в 1Цар.17:1 ; Исх.11:7 ) дов. обычно употребляется, – для благозвучия, – сочетание ... , как в нашем случае (ср. привед. цит. и еще Быт.1:6 ; Дан.11:45 ), или ... ( Иоил.2:17 ) 2126 . Комментаторы прежнего времени (Де-Дьё, Фюрст, Рейнке), а из новейших Орелли склонны были рассматривать , как имя (st. constr. от )==«промежуток», «intervallum». Рейнке для доказательства своей мысли ссылается на форму ( Иез.10:2, 7 ; Быт.26:28; 42:23 ; Исх.10:2; 6:7 ; 2Цар.21:7 ), являющуюся множ, числом этого имени, на употребление его с предлогом – ( Ис.44:4 ), на двойств. ч. ( 1Цар.17:4, 23 ) и на соединение с ним другого имени в st. constr. –   (ib) 2127 . Несомненно, что почти все предлоги были некогда именами, а некоторые навсегда сохранили за собою и именное значение. К последним отчасти принадлежит и . Но действительно именное значение он имеет лишь в 1Цар.17:4, 23 , а в остальных случаях его весьма частого употребления он обыкновенно является предлогом. И в приводимых Рейнке примерах он сохранил лишь некоторые этимологические принадлежности имени, а значение имеет предложное и употребляется только с суффиксами (, , и т. под.) или после других предлогов (, ), – кроме только Иез.10:7 . 2128 Мы полагаем, что, в виду этого, совершенно излишне допускать употребление Малахией предлога в значении имени, – тем более, что не только совершенно ясный смысл речи, но и аналогии библейского словоупотребления вполне гармонируют именно с предложным значением . LXX переводят ν μσον (слав. «между»), бл. Иероним – придаточным предложением: «quid sit inter justum et impium», тарг. и сир. – «между». Бахман допускает возможность, что после в подлиннике было еще целое прид. предложение:   (==«ибо Я, Иегова Бог различу и т. д.») 2129 . Но такая корректура нам кажется совершенно излишней и ничем не оправдываемой (ср. Быт.6:9; 7:1 ; Ис.3:10; 49:24 ; Иез.3:20 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

(Joel) Амасия, Азария Иеровоам Захария ок.760 Амасия Иеровоам II 4 Цар 14.23; 15.7; Тов 2.6; 3 Езд 1.38–40 (Amos) ок.760 Амасия Иеровоам II 4 Цар 14.23–29; Тов 14.4–8; 3 Мак 6.6; 3 Езд 1.38–40; Мф 12.39–41, 16.4; Лк 11.29–32 (Jonah) 760–722 Амасия, Азария, Иоафам, Ахаз Иерово–ам II, 4 Цар 14.23–37; 3 Езд 1.38- 40; Рим 9.25 (Hosea) Захария, Факия, Селлум, Менаим 742–687 Иофам, Факия, Факей, Осия 3 Цар 22.8–28; 4 Цар 15.32- 20.21; 2 Пар 18.7–27, 27.1- 32.33; Ис 7.1–8.22; Иер 26.17–19, 36.1 1–13; 3 Езд 1 38 10 (Micah) Езекия 740–700 Азария, Иофам, Ахаз, Езекия Факия, Факей, Осия 4 Цар 15.1–20.21; 2 Пар 26.1- 32.33; Сир 48.21–25; 3 Езд 1.38–40; Мф 3.3, 4.14, 8.17, 12.17, 13.14, 15.7; Мк 7.6; Лк 3.3–6, 4.17; Ин 1.23, 12.37–41; Деян 8.28–30, 28.25; Рим 10.16–20, 15.12 (Isaiah) между 664 и 612 4 Цар 22.1–23.30; 2 Пар.34.1- 36.1; 3 Езд 1.38–40 (Nahum) Софония 4 Цар 22.1–23.34; 2 Пар 34.1- 36.4; 3 Езд 1.38–40 (Zphaniah) Иеремия 626–587 4 Цар 22.1–25.30; 2 Пар 34.1–36.21; Дан 9.1–2; 1 Езд 1.1; 2 Мак 2.1–9, 15.13–16; 2 Езд 1.28–2.1; Сир 49.8–9; 3 Езд 2.18; Мф 2.17–18, 16.13- 19, 27.3–10 (Jeremiah) Иохаз, Иоаким, Иехония, Седекия Аввакум ок. 605 Иоаким 4 Цар 23.31–24.7; Дан 14.33- 39; 3 Езд 1.38–40 (Habakkuk) Даниил 605–535 Иехония, Седекия Навуходоносор, Валтасар, Дарий, Кир 4 Цар 24.1–25.30; 2 Пар 36.5- 23; Иез 14.12–23, 28.1–8; 1 Мак 2.27–64; 3 Мак 6.6; Мф 24.15–19 (Daniel) Иезекииль 593–570 Навуходоносор 4 Цар.24.8–25.26; 2 Пар 36.9- 21; Сир 49.10–11 (Ezekiel) до 587 (?) Навуходоносор 4 Цар 25; 2 Пар 36.11- 21; 3 Езд 1.38–40 (Obadiah) Езд 5.1–6.22; 2 Езд 6.1, 7.3; 3 Езд 1.38–40 (Haggai) Захария перед Дарием Езд 5.1–6.22; 2 Езд 6.1, 7.3; 3 Езд 1.38–40; Ис 8.1–4; Мф 23.34–36; Лк 11.49–52 (Zechariah) Малахия ок. 433 Артаксеркс 1 Неем 13; 3 Езд 1.38–40 (Malachi) Основные темы ветхозаветных пророчеств Обличение и утешение является универсальным направлением содержания любого пророчества. Однако само содержание пророческих книг этим не исчерпывается. В пророческих и других книгах Ветхого Завета, содержащих слова пророчеств, можно увидеть невероятное разнообразие обличений и утешений, относящихся к различным темам.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

Очень много тщательно проверенных и систематически-подобранных масоретских примечаний и счислений находится у Френсдорфа: Die massora magna (Leipz. 1876 г.), и у Бэра и Делима в критически-обработанном издании еврейского текста ветхозаветных книг, в приложениях (Leipzig. 1869—1895...).    Содержанием масоретских трудов служили следующие исчисления. Вышеупомянутые, записанные в талмуде, соферимские счисления слов, среднего слова, буквы и стиха разных Священных книг, критические замечания соферимов: ittur — и tikkun — soferim, keri velo ketib, ketib velo keri, keri u ketib; замечания талмудистов о буквах больших (majusculae), малых, обороченном нун, о знаках разных закрытых и открытых парашей и т.п. — все это внесено в масору, лишь с некоторыми пополнениями и точными указаниями на количество разных счислений и замечаний. Кроме того, сами масореты и предшествовавшие им еврейские ученые занялись самостоятельным, еще более скрупулезным исчислением слов и букв священного текста и плоды своих гигантских трудов записали в масору. Так, в талмуде было записано количество стихов (pesukim) лишь некоторых книг: Пятикнижия, Псалтири, Паралипоменон, — в масоре исчислены стихи всех до одной книг: в Быт. 1534, в Исх. 1209, Лев. 859... Нав. 656:3-4 Цар. — 1534, Иер. 1365... 12 мал. прор. 1050... Притч. 915 и т.д. Средний стих соферима-ми и талмудистами определен лишь в Пятикнижии и Псалтири, — в масоре в каждой книге: Быт.27:40; Исх.22:28; Числ.17:20... Нав.13:26... 3-4Цар. в 3Цар.22:6; Иер.28:11; Иез.26:1; Мих.3:12... Затем, масореты вычисляли величину всех стихов и состав их и нашли, что самый большой стих в Иер.21: 7 — из 40 слов и 160 букв; 3 стиха состоят каждый из 80 букв; напр. Числ.36:8; 14 стихов состоят каждый из 3 слов; 7 стихов состоят каждый из 15 слов; в 26 стихах употребляются все буквы алфавита, напр. Иез.38:13, Соф.3:8; два стиха в Законе начинаются буквой самех (Исх.32:8; Числ.14:19); 11 стихов начинаются и оканчиваются буквой нун (Лев.13:9...); в 3 стихах употребляется однажды: и четырежды (Числ.11:19...); в трех стихах употребляется трижды и трижды (Исх.29:5...); три стиха начинаются словом и оканчиваются и заключают мысль о том, что Господь памятует во веки (Втор.31:3...); в трех стихах соединяются слова и — совершать грех (Иез.18:3...); в 10 стихах употребляются и в 10 — и — Быт.33:5...

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

25:18), множество — на всех стенах скиний, сделанных из покрывал (Исх. 26:1), и на завесе, отделявшей святилище от Святого святых (Исх. 26:31-33). Следует заметить, что херувимы были сделаны из золота (Исх. 25:18), из крученого виссона и червленой шерсти (Исх. 26:1:31), т.е. из материала земного и тленного. И, наконец, херувимы имели изображения лиц (Исх. 25:20). Соломон вместо скиний соорудил великолепный храм (3 Цар. 6:2-38). В первый раз (без особого на то повеления Божия) на всех стенах храма, на дверях и в Святое святых на разных предметах были вырезаны и изваяны (3 Цар. 7:36) изображения херувимов из масляничного дерева и обложены золотом (3 Цар. 6:21-35. 2 Цар. 3:7:10). Из них особенно замечательны Два, стоявшие посреди Святого святых, вышина каждого десять локтей, ширина обоих — двадцать локтей (от стены до стены); лицами своими они были обращены к храму, так что всякий молившийся в храме, лицом обращался к ним (2 Цар. 3:10-13). Не смотря на то, что все это было вырезано и изваяно из дерева и золота человеческими руками, а важнейшие работы выполнены даже иноземными язычниками (3 Цар. 5:7; 7:13-40), Господь освятил сей храм, чтобы пребывать Его имени там во век (3 Цар. 9:1-3). Образец второго храма показан был Богом пророку Иезекиилю. Здесь образы (Иез. 43:10-11) были на стенах внутри и снаружи (Иез. 42:17), на дверях и во всем храме кругом, так что куда молящийся ни поворачивался, везде имел пред собою священные изображения, в том числе и лица человеческие (Иез. 41:19). Иногда спрашивают: " Почему в храме не было других изображений кроме херувимов, показывающих Божию силу? " Ответ один: просто Бог иначе и не являл себя, как только в образе кетубим (ангельского существа). Вспомним случай с Авраамом: в каком образе явился ему Бог? В образе ангельском. Поэтому евреи почитали этот образ, доступный им на чувственном уровне. Весь храм был расписан изображениями херувимов, образ которых Бог принимал на Себя. А мы, христиане, разве не исповедуем, что помимо ангельского Бог принимал образ человеческий? Уподобился человеку во всем, кроме греха, и пребывал как Богочеловек тридцать три года! Мы, христиане, чтим, подобно евреям, образы, которые Бог принимал на земле и расписываем ими свои храмы.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1472...

К первым принадлежат: Рейнке («doch last uns wieder ausbauen»), Эвальд (то же) и др.; ко вторым – русский синодский перевод («но мы восстановим»), Велльгаузен («doch werden wir wieder aufbauen»), Гитциг (то же), Кёлер («aber wir wollen wiederum bauen») и др. 632 По нашему мнению, увещевательное значение не имеет для себя никаких оснований. Что касается значение имени , в ед. ч. , то оно может обозначать сухую, пустынную местность (как, напр., в Ис.48:21 ), затем разрушение или опустошенную страну ( Иез.25:13 ), далее кучу развалин ( Лев.26:31 ). Выражение значит «восстановлять опустошенное», частнее – вновь отстраивать разрушенное ( Иез.36:10, 33 ). В Иез.38:12 обозначает опустошенную первоначально, но потом снова заселенную местность. Противоречит указанным значениям только место Иов.3:14 : «спал бы... с царями,... строящими себе пирамиды ( )», если только в нем масоретский текст не поврежден. 633 В переводах рассматриваемого места Малахии это слово передается или «развалины», или вообще «разрушенное», «опустошенное»: LXX – «τς ρμους» (ват код.), 634 вульг. «quae destructa sunt», тарг. «разрушенное», сир. «руины», араб. «пустыню», Лют. «das Wuste», русск. син. «разрушенное», Рейнке «die Oeden», Келер «die Trimmer», Велльгаузен – тоже 635 и т. д. § 20. . Формула весьма обычная в Библии и значит: «так говорит Иегова». Пророк Малахия вместо имени предпочитает употреблять (1:4, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14; 2:4, 7, 8, 12, 16; 3:1, 5, 7, 10, 11, 12, 14, 17, 19, 21). Последнее чрезвычайно часто употребляется пророками Исаией, Иеремией, Амосом, Аггеем и Захарией. 636 Вероятно, наш пророк в этом случае следовал указанной традиции пророческого словоупотребления. Что касается значения имени Иегова Саваоф, то оно уже многократно и обстоятельно было исследуемо экзегетами, и наиболее правильным пониманием его нам представляется то, по которому «словом в сочетании с именем обозначается Иегова всемогущий, не в том смысле, как именами или , которые обозначают Бога, как Творца и Владыку мира вообще ( Быт.17:1; 28:3 ; Исх.6:3 ; Втор.32:18, 30 и др.), но как всемощный устроитель Своего царства среди мира человеческого».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Некоторые страницы Ветхого Завета нам достаточно освещают то внутреннее обращение, которое пережили во время своего пребывания вдали от родины переселенные в Вавилон иудеи. В этом отношении, прежде всего, надо указать книгу пророка Иезекииля. Сам Иезекииль является одним из тех, кто больше всего этому обращению способствовал. Он удачно сочетал в себе древний профетизм и священнический ритуализм, который, до этого, часто были друг с другом в разрыве. От Иезекииля берет свое начало то течение в послепленном благочестии, которое проявилось в стремлении к ограждению ритуальной святости, к отделению от языческого мира, к углублению в Закон, в апокалиптику, т.е. в проникновение в сокровенный смысл истории. От него же пошло течение, выразившееся в размышлении над религиозно-практическими проблемами, и породившее так называемую хохмическую письменность, пытавшуюся постигнуть, как это указывает ее название, тайны Божественной Премудрости – Хохмы – Софии. Но к этим всем темам мы подробно вернемся в связи с религиозными верованиями и настроениями Израиля в последующие периоды. его истории. Но Иезекииль также говорит о внутреннем обновлении, о замене каменного сердца сердцем плотяным ( Иез.11:19 , ср. 18:31), о новом Духе, который Бог даст Израилю ( Иез.36:26 ), об обновляющем действии божественной благодати (гл. 57). В этом отношении он является продолжателем основной линии пророка Иеремии. И потому другим показателем внутренней перемены, происшедшей у переселенных в Вавилон, является та судьба, которую после смерти Иеремии, получило у них его литературное наследство. При жизни Иеремия был всеми отвергаем и знал одни только гонения. Но после смерти он неожиданно становится одним из главных духовных вождей пленного, а затем послепленного иудейства. Следы его влияния встречаются у Иезекииля ( Иез.16:62, 34:25, 36:25–28 ), во второй части книги Исаии ( Ис.42:62, 49:1–8, 51:7 , 5З:7–8, 59:26) и выявляются во всей полноте после плена в благочестии так называемых «анавим», или бедных Израиля, предшественников тех нищих духом, о которых Евангелие говорит, что их есть Царство Небесное ( Мф.5:3 ; Лк.6:20 ) 1 . И, наконец, таким же свидетелем духовного состояния пленных является анонимная «Книга Утешения», составляющая вторую часть книги Исаии ( Ис.40–55 и м.б. 60–62) и условно именуемая как произведение Второисаии. Проповедь ее автора прозвучала перед самым концом плена, поддерживая у пленных духовное усилие, пробуждая у них надежды на скорое возвращение на родную землю, возжигая мессианские чаяния и раскрывая смысл пережитого испытания. К ней мы еще вернемся, когда будем говорить о начале послепленной эпохи. Сейчас же наметим те плоды, которые пророческая проповедь породила среди иудейских пленных в Вавилоне. 3. О некоторых проявлениях духовного перерождения Израиля в вавилонском плену

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij-Knyaze...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010