Иез.8:6 .  И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалил­ся от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще бóльшие мерзости. «Чтобы Я удалился от святилища Моего». Ненамеренное последствие представляется с некоторой горькой иронией, как намеренное. Наперед объясняется пророку то, что он увидит в Иез.11.23 . Но LXX подразумевают подлежащим к этому безличному в евр. тексте предложению «дом Израилев»: «еже удалятися от святынь Моих». – «Увидишь еще большие мерзости». Трудно понять, почему описанное далее (ст. 7–12) идолослужение было хуже первого, особенно если первое было безнравственным культом Астарты; должно быть по участникам его, от которых, как лучших людей в Израиле, меньше всего можно было ожидать измены вере. Ср. ниже объясн. к ст. 13. Может быть, выражение и просто риторический оборот. Иез.8:7 .  И при­вел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина. Иез.8:8 .  И сказал мне: сын человеческий! про­копай стену; и я про­копал стену, и вот какая-то дверь. Иез.8:9 .  И сказал мне: войди и по­смотри на отврати­тель­ные мерзости, какие они делают здесь. «И привел меня». Намеренное опущение подлежащего, как в Иез.2.1 (см. там) и здесь ст. 3, 5, 6. Ср. объясн. Иез.9.4 . «Ко входу во двор», т. е. во двор вообще, в храмовой двор, но или из города, с площади, или с внутреннего двора во внешний у внутренних северных ворот, через пролет только которых пророк был проведен; в первом случае упоминаемая далее стена была внешняя стена храма, во втором – перегородка внутреннего двора. В этой стене пророк видит скважину и, как видно из дальнейшего, не случайную и не малую дыру или щель, а настолько большое углубление, что в него, немного расширенное, (согнувшись) мог пройти человек и достигнуть потайной двери в дальнейшей глубине стены. Пророк, может быть, был бы в состоянии через скважину и в первоначальном ее виде пробраться до потайной двери и через нее войти в комнату, как по-видимому вошли в комнату находившиеся в ней люди, но Бог велит пророку расширить углубление в стене, разобрав часть кирпича в ней («прокопай стену»), чтобы обнаружить скрытую дверь и этим выдать тайну посетителей комнаты. Комната, в которую вела эта дверь, очевидно находилась в храмовой стене, занимая может быть лишь толщину ее; а так как пророк стоял вблизи одних из храмовых ворот, то при этом описании уму пророка предносилась вероятно одна из целого ряда комнат, находившихся в громадных сооружениях каждых из храмовых ворот и по крайней мере в храме Иезекиилевом отличавшихся значительной величиной ( Иез.40.44 ). Комната самым характером устройства своего – тайным ходом – указывала на свое назначение – служить для каких-то таинственных религиозных собраний, с которыми нужно старательно (из ревнивого охранения тайны или от невольного стыда перед очевидною бессмысленностью совершаемых обрядов) прятаться от непосвященных, т. е. очевидно служила для мистерий (Бертолет).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.45:22 .  В этот день князь за себя и за весь народ земли при­несет тельца в жертву за грех. «В этот день», в вечер 14-го числа 1-го месяца. – «Князь за себя и за весь народ земли». О значении князя в культе Иезекииля см. предв. зам. к Иез.45.9–17 и объяснение Иез.45.17 . – «Народ земли» – см. объяснение Иез.7.27 ; но здесь в смысле всех подданных. – «Тельца в жертву за грех». Обычною жертвою за грех у Иезекииля, как у Моисея, служит козел, телец – как жертва за грех более торжественная, назначенная только для первого вечера праздника. Иез.45:23 .  И в эти семь дней праз­дника он должен при­носить во всесожже­ние Го­с­по­ду каждый день по семи тельцов и по семи овнов без по­рока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада. Жертва очень большая и по сравнению с Моисеевым законом и по сравнению с жертвами других дней у Иезекииля; см. предв. замеч. и таблицу. Иез.45:24 .  Хлебного при­ноше­ния он должен при­носить по ефе на тельца и по ефе на овна и по гину елея на ефу. Хлебного приношения, евр. минха, эта бескровная ветхозаветная жертва, подготовлявшая к бескровной христианской жертве, полагалось и у Моисея при каждом всесожжении; при пасхальной оно было значительно меньше, чем у Иезекииля: 3 10 ефы на тельца, 210 на овна и 1 10 на агнца ( Чис 28.20 ). Ефа и гин см. об. Иез.45.10 . При значительной величине пасхального всесожжения у Иезекииля хлебное приношение достигало громадной величины: около 8 12 чк. х 14 муки в 1 2 ведра х 14 елея. Но будущее плодородие земли и требовало такой большой жертвы. Иез.45:25 .  В седьмом месяце, в пятнадцатый день месяца, в праз­дник, в тече­ние семи дней он должен при­носить то же: такую же жертву за грех, такое же всесожже­ние, и столько же хлебного при­ноше­ния и столько же елея. «В праздник», соответствующий Кущам, но почему-то не названный по имени (новейшие: потому что был древнейшим и потому считался праздником, εξοχην). Вполне равен Пасхе и занимает во второй половине года такое же положение, как та в первой. Читать далее

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.12:19 .  И скажи народу земли: так говорит Го­с­по­дь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, по­тому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней. «Народу земли» обозначает обыкновенно все население страны ( 4Цар 21.24 ) или простой народ ( Иез.22.29 ); так и здесь под ним могут разуметься подданным того царя, о котором до сих пор была речь; хотя пророк уже не живет между ними и не может в собственном смысле говорить ( «скажи») к ним, но живость, с которою он следит за судьбою отечества, позволяет ему в соплеменниках своих, видеть его представителей; притом же он пишет для времени, когда все должны сознать, что им говорил пророк. – «Потому что» слав. точнее: «яко да», «чтобы». Весь трагизм будет в том, что иерусалимляне и иудеи вообще своею окончательною растерянностью от страха сами должны содействовать тому, чтобы их злой рок постиг их тем скорее. – «Земля его», т. е. Иерусалима; LXX без местоимения. – «Изобилия» – жителей, произведений, богатств. – «За неправды…» Пс 106.34 . Иез.12:20 .  И будут разо­рены населен­ные города, и земля сделает­ся пустою, и узнаете, что Я Го­с­по­дь. Ср. Иер 4:27, 9:11 . «Нужно заметить, что одновременно Иеремия пророчествовал в Иерусалиме, а Иезекииль в Вавилонии, и пророчества первого посылались к пленникам, а второго к жителям Иерусалима, чтобы можно было убедиться в промышлении одного в разных странах Бога» (блаж. Иероним). Иез.12:21 .  И было ко мне слово Го­с­по­дне: До Иез.14.11 идет ряд речей об истинном и ложном пророчестве, вызванных должно быть все усиливавшимся недоверием к пророческим предсказаниям. Недоверие это вызывалось 1) медленностью исполнения пророчеств; 2) умножением ложных пророков; 3) ненадлежащим пользованием истинными пророчествами. Первому предмету посвящены два откровения в XII гл.: Иез.12.21–25 и Иез.12.26–28 , первое из которых, направленное главным образом против оставшихся на родине иудеев, говорит о непреложности предсказаний, второе – против пленников – о близости их исполнения, но то и другое откровения тесно связаны между собою потому что нескорое, не при нынешнем поколении, исполнения угроз Божиих для этого последнего равносильно было бы их совершенному неисполнению.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.37:5 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете. «Введу дух в вас, и оживете». «Дух» – душу, дыхание жизни; посему LXX «дух животен» (не выражая «оживете»). Это общее выражение картинно развивается в подробностях ст. 6. Иез.37:6 .  И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и по­крою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Го­с­по­дь. «Обложу». Евр. глаг. карам (только ст. 8 и Сир по евр. Иез.43.20 ); может быть, анатомический термин. Жилы, плоть, кожа – естественный порядок. Свидетельство об анатомических познаниях древности: роль нервов (жилы) в организме. «Дух» главное, поставленный, как такое, в 5 ст. на первом месте, здесь ставится на своем месте: ср. ст. 9. LXX. «Дух Мой»: Дух Святой, источник жизни; избегается видимая тавтология со ст. 5. – «И узнаете, что Я Господь». Ничто так не говорит о всемогуществе Божием, как воскресение. Иез.37:7 .  Я изрек про­роче­с­т­во, как по­велено было мне; и когда я про­роче­с­т­вовал, про­изошел шум, и вот движе­ние, и стали сближаться кости, кость с костью своею. «Когда я пророчествовал», о чем, ст. 5 и сл.; см. объяснение ст. 4. – «Прозошел шум», сначала, вероятно, настолько глухой и неопределенный, что пророк не мог определить, откуда он; а потом этот шум определился как «движение», евр. рааш, слово которым обозначается землетрясение в Иез.3.12 (но в Иез.12.18 «трепет»), посему слав. «трус», должно быть движение между костями от удара их друг о друга, весь ужас которого легко представить и которое если не силою, то впечатлением напоминало землетрясение. Посему излишне предположение Клифота, что шум был звук трубы или голос Божий, по которому воскреснут тела, а движение содрогание земли, имеющее открыть гробы при воскресении. «Кость с костью своей», с которою она должна быть связана, для чего каждой кости нужно было передвинуться на большее или меньшее расстояние; отсюда шум и движение. Иез.37:8 .  И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа по­крыла их сверху, а духа не было в них.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

После он был восстановлен и теперь представляет цветущий город (Саида). – Известно только одно столкновение его с Израилем в Суд. 10.12 , но из него была Иезавель. Пророчество на него Иезекииля, сообразно его значению, гораздо короче пророчества против Тира. Иез.28:22 .  и скажи: вот, Я – на тебя, Сидон, и про­славлюсь среди тебя, и узнают, что Я Го­с­по­дь, когда про­изведу суд над ним и явлю в нем святость Мою; Не указывается вина Сидона по краткости, а только намекается на нее в ст. 24. – «Прославлюсь» в каре Сидона за нечестие и за грех ст. 24 (см. там). – «Среди тебя», который до сих пор презирал Меня. – «И узнают, что Я Господь»;] в смысле Иез.25.5 . – «И явлю в нем святость Мою» – тоже, что «прославлюсь»: слава Божия есть Его святость ( Ис 6.3 ), проявляющаяся в каре и уничтожении нечестия. Иез.28:23 .  и по­шлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, по­жира­ю­щим его отовсюду; и узнают, что Я Го­с­по­дь. «Язву и кровопролитие», см. Иез.5.12 ; первые следствия осады. – «Пожирающим его отовсюду». Слав. «в тебе и окрест тебе» (окрестные поселения). Иез.28:24 .  И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и при­чиня­ю­щим боль волчцом, более всех соседей зложела­тель­ству­ю­щим ему, и узнают, что Я Го­с­по­дь Бог. «Терном» ( Чис 33.55 ). Иезавель. «Более всех соседей». Евр. ми, «от» допускает и просто разделительный смысл: Сидон среди других соседей зложелательствовал Израилю; слав. «от». Иез.28:25 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рас­сеяны, и явлю в них святость Мою перед­ глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову: Иез.28:26 .  тогда они будут жить на ней безопасно, и по­строят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, по­тому что Я про­изведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Го­с­по­дь Бог их. Речи против ближайших соседей – язычников, имеющих быть устраненными для блага Израильского царства, естественно заключаются мессианским предсказанием Израилю, главным образом духовному. – «Построят домы, насадят виноградники» ср. Ис 65.21 . 5 По индийским сагам грифы (мифологическое искажение херувимов) являются стражами золота; они роют его и строят из него свои гнезда, а индийцы получают только стружки (Ctes Aelian. Hist. anim, IV, 27. Paus. CXXIV, 6. Philostr. Vit. Appollon, III, 48). Геродот помещает этих роющих и хранящих золото грифов на севере и говорит, что аримаспы похищают у них золото (III, 116; IV, 13. 27). Крылья феникса, на который видят намек в ст.18, были χρυσοκομα (Herod. I, 73 и др.). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иезекииля. 660-1158 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«К сынам народа твоего». Эпитет Израиля, от которого веет некоторою нежностью, особенно по сравнению с неоднократным в 1 части книги наименованием народа «домом непокорным» (во 2-й части в Иез.44.6 ); такая мягкость вызвана, конечно, тем подавляющим, но нравственно благоприятным впечатлением, которое произвело на пленников падение Иерусалима; этот эпитет во 2-й части книги – обычный (еще ст. 12, 17, 30; 37:18; в другом смысле в Иез.3:11, 22:17 , см. объяснение там). – «Из среды себя». Евр. микцегем, в состав которого входит кец, конец, – редкое ( Быт 47.2 ; Чис 22.41 ) и не с твердо установленным значением выражение; Вульг,: de novissimis suis (Мальдонат: человека низкого положения). – «Стражем» – часовым, как видно из дальнейшего. Иез.33:3 .  и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и пре­до­стережет народ; «Меч» – войско неприятельское. В отношении к Израилю и пророку разумеются карательные суды Божии, которое имели место, может быть, и специально среди пленников (каким-нибудь бедствием). – «Затрубит в трубу» – Ам 3.6 . Иез.33:4 .  и если кто будет слушать голос трубы, но не остережет себя, – то, когда меч при­дет и захватит его, кровь его будет на его голове. Иез.33:5 .  Голос трубы он слы­шал, но не остерег себя, кровь его на нем будет; а кто остерегся, тот спас жизнь свою. «Кровь его будет на его голове». Он погибнет смертью (ср. 1Пар 12.19 ; Дан 1.10 ) и будет сам в этом виноват. Не с кого взыскивать его кровь по закону кровавой мести ( Лев. 1:4, 20.9 ). «Спас свою жизнь» см. объяснение Иез.3.18 . Иез.33:6 .  Если же страж видел идущий меч и не затрубил в трубу, и народ не был пре­до­стережен, – то, когда при­дет меч и отнимет у кого из них жизнь, сей схвачен будет за грех свой, но кровь его взыщу от руки стража. «И отнимет у кого из них жизнь», слав. «возмет от них душу». Ед.ч. указывает на то, что страж и пророк ответственны за каждую душу вверенных им людей. – «Сей схвачен будет (слав. «та, т. е. душа, …взяся») за грех свой». По взгляду пророка Иезекииля, не чуждому и другим пророкам, но особенно ярко выраженному у него, человек не может погибнуть, прежде всего, конечно, вечно, но отчасти и насильственной смертью иначе, как за грех свой, хотя бы, как в данном случае, ближайшей причиной его смерти была нерадивость другого.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«В тот день» – слав. прибавляет: «егда есть облачен и мглян» – дуплет конца стиха. – «Рассеянного» – перев. по Вульг. евр. слова, означающего «отделенного». – «В день облачный и мрачный» см. объяснение Иез.30.3 . Стих, как и дальнейшие, указывает, главным образом, на освобождение евреев из плена вавилонского, в дальнейшем смысле – на духовного Израиля, а в эсхатологическом смысле на последние судьбы Израиля, когда он «весь спасется» по Ап. Павлу. Иез.34:13 .  И выведу их из народов, и соберу их из стран, и при­веду их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли сей. «И выведу их из народов», как некогда из Египта. – «При потоках» – тоже евр. слово афик, которое в Иез.6.3 переведено «лощины», см. объяснение там; слав. «дебрех». Иез.34:14 .  Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых. Иез.34:15 .  Я буду пасти овец Мо­их и Я буду по­ко­ить их, говорит Го­с­по­дь Бог. См. объяснение 12 ст. Иез.34:16 .  Потеряв­шуюся отыщу и угнан­ную воз­вращу, и по­ранен­ную пере­вяжу, и больную укреплю, а раз­жирев­шую и буйную истреблю; буду пасти их по правде. Господь сам сделает относительно стада то, что Он требовал от пастырей: ст. 4; см. объяснение там; здесь прибавлено: «а разжиревшую и буйную истреблю», за что и почему объяснено в ст. 18 и 19. LXX, Пеш. и Вульг. читали вместо ешмор, истреблю, ашмид, оберегу, слав.: «снабдю» («и буйную» LXX опускают, Вульг. fortem.); это чтение защищают соображением: было бы странным способом пасти стадо истреблением неудачных овец; но возражают против этого соображения: Бог не обыкновенный пастырь; мысль евр. т. служит хорошим переходом к след. стихам и вяжется со след замечанием: «буду пасти их по правде», слав. точнее: «упасу я с судом», каким, см. ст. 20. Иез.34:17 .  Вас же, овцы Мои, – так говорит Го­с­по­дь Бог, – вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.30:11 .  Он и с ним народ его, лютей­ший из народов, при­ведены будут на по­гибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю по­ражен­ными. «Лютейший из народов» – см. объяснение Иез.7.24, 21.31 ; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово – pessimos. – «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) – Иез.11.6 . Иез.30:12 .  И реки сделаю сушею и пред­ам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполня­ю­щее ее. Я, Го­с­по­дь, сказал это. «Реки» – евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. Иез.29.3 ). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли. Иез.30:13 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую. «Идолов» – евр. гиллул, мерзости: Иез.6.4 . Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. – «Лжебогов» – евр. елилим, соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим «вельможы» (Мемфисская династия; см. далее) – Мемфис. Евр. Ноф еще в ст. 16; Ис 19.13 ; Иер 2.16, 44.1, 46.14, 19 и Моф Ос 9.6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен-нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимки (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта («дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.25:6 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем пре­зре­нием к земле Израилевой душевно радовал­ся, – Иез.25:7 .  за то вот, Я про­стру руку Мою на тебя и отдам тебя на расхище­ние народам, и истреблю тебя из числа народов, и изглажу тебя из числа земель; сокрушу тебя, и узнаешь, что Я Го­с­по­дь. Тогда как до сих пор речь была о судьбе страны аммонитской, теперь пророк обращается к населению ее – «Рукоплескал и топал ногою» от злорадства; см. Иез.6.11 . – «Душевно» – не встречающееся более в Ветхом Завете выражение. «Простру руку Мою» – Иез.6.14 . – «На расхищение» – предположительный перевод непонятного евр. απ. λεγ . – «И узнаете, что Я Господь» – ср. ст. 5 и 11; рефрен (см. Иез.1.17 ). Иез.25:8 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: за то, что Моав и Сеир говорят: «вот и дом Иудин, как все народы!», Против моавитян пророчествовали Валаам ( Чис 24.18–19 ), Амос ( Ам 2.1 ), Исаия ( Ис 15:1, 16:1 ), Иеремия ( Иер 48.1 ). Вина Моава против Израиля, хотя такая же, в сущности, как его брата Аммона ( 4Цар 24.2 ; Иер 27.3 ), но по степени у Иезекииля представляется меньшею; посему а) угроза против него в ст. 10 возвращается к Аммону; б) рядом с Моавом ставится Сеир, т. е. Идумея, которая, может быть, как соседка увлекла Моава в грех против Израиля; но LXX не читают здесь «Сеир» (слав. имеет): действительно против него далее целая речь: ст. 12–14. «Вот и дом Иудин (LXX: «дом Израилев и Иуда»), как все народы». Следовательно, милости, которыми Господь осыпал Израиля, возбуждали зависть соседей. Такие толки – необходимая реакция на притязания, заявлявшиеся Иудой: он чувствовал себя особенно благородным во всем человечестве с того времени, как владел в законе и храме ощутительною реальностью, которой другие не имели в этом виде ( Иер 7:4, 8:8 ). Насмешка спокойнее и мягче, чем у Аммона (ср. ст. 3). Иез.25:9 .  за то вот, Я, начиная от городов, от всех по­граничных городов его, красы земли, от Беф-Иешимофа, Ваалмеона и Кириафаима, открою бок Моава

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Неск. человек «из старейшин Израилевых» пришли к пророку, которому Бог открыл, что они допустили «идолов своих в сердце свое». Иезекииль говорит, что Бог Израилев даже через пророка не даст ответа идолопоклоннику, если он не отвратится от своего нечестия (Иез 14. 1-8). Если же «пророк допустит обольстить себя» и будет говорить так, как будто Господь «научил этого пророка», то он будет «истреблен» Богом «из народа» (Иез 14. 9-10). Иерусалиму предстоят 4 «тяжкие казни»: меч, голод, лютые звери и моровая язва. Они будут посланы Богом, чтобы «истребить в нем людей и скот». Те, кто переживут эти казни, станут переселенцами и расскажут о том, что случилось с городом (Иез 14. 21-23). Ничто уже не может спасти Иерусалим: даже если бы в земле, отступившей от Бога, нашлись такие 3 праведника, как Ной, Даниил и Иов, то они могли бы спастись только сами, а «земля... сделалась бы пустынею». Они не смогли бы избавить от заслуженного наказания ни своих сыновей, ни дочерей, но «праведностью своею они спасли бы только свои души» (Иез 14. 12-19). Бог, обращаясь к Иезекиилю, сравнивает Иерусалим с бесполезным «деревом виноградной лозы», к-рая в отличие от др. деревьев не может быть использована в хозяйстве - она «отдается огню на съедение». Даже будучи еще целой, виноградная лоза ни на что не годна; тем более когда она уже наполовину обгорела, она совершенно бесполезна и должна быть снова брошена в огонь. Подобно «дереву виноградной лозы», и Иерусалим вместе с жителями будет отдан «огню на съедение». За то, что люди поступали вероломно, вся земля станет пустыней (Иез 15. 1-8). Пророк описывает отношения Бога со Своим народом с помощью аллегорической притчи. Он обращается к символизирующей этот народ «дщери Иерусалима» как к брошенной сироте: «...при рождении твоем, в день, когда ты родилась... водою ты не была омыта для очищения... и пеленами не повита» (Иез 16. 4). Сирота смогла вырасти только благодаря тому, что Бог сжалился над ней: она «стала большая и достигла превосходной красоты» (Иез 16.

http://pravenc.ru/text/293579.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010