Симеона Новаго Богослова встречаются в довольно древних рукописях, начиная с 12 века и позднее; такия рукописи имеются в Парижской национальной библиотеке, Венецианской, Патмосской, Баварской и др. Для нас доступны были рукописи Афонских монастырей, наиболее ценныя из которых, мы здесь и укажем. Не говоря о рукописях, содержащих в себе отрывки из гимнов Симеона, каковыя греческия рукописи имеются и в нашей Синодальной библиотеке, назовем те Афонския рукописи, в которых имеются собрания гимнов преп. Симеона. Такова Дионисиатская рукопись 220 (в каталоге Ламброса т. I, 3754), заключающая в себе вместе с житием и словами преп. Симеона и 12 гимнов его, преимущественно нравственно–аскетическаго и назидательнаго содержания, и несколько отрывков из других гимнов; но рукопись эта не древняя — 17 века, и помещенные в ней гимны все имеются в печатном греческом издании. Подобное же собрание гимнов числом 11 мы нашли в двух рукописях Афонскаго Пантелеимонова монастыря 157а и 158 (каталог Ламброса т. II, 5664 и 5665), которыя еще менее ценны, как принадлежащия 18 веку. Весьма ценною оказалась для нас рукопись того же монастыря 670 (в каталоге Ламброса т. II, 6177), не сама по себе, так как она совсем позднейшаго времени — 19 века, а как копия Патмосскаго кодекса 14 века 427:содержащаго в себе почти исключительно одни творения Симеона Новаго Богослова. Эта Патмосская рукопись и названная копия ея содержат в большей части гимны преп. Симеона, которым предпослано предисловие к гимнам ученика Симеонова Никиты Стифата и полное оглавление гимнов числом 58. Указанное число гимнов, надо полагать, является наиболее полным собранием их, так как в тех описаниях рукописей, где показано число гимнов преп. Симеона, оно является значительно меньшим, и так как Алляций, ознакомившийся с гимнами Симеона по западным рукописям, указывает их не более, не менее, как тоже 58:и в том же порядке, что и в Патмосской рукописи. Вот этою–то копиею Патмосскаго кодекса мы и воспользовались для своего перевода, которую постоянно и цитируем в примечаниях к гимнам (для краткости называя ее просто Патмосскою рукописью).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=680...

   Сделаем, что можем, для разъяснения вопроса: чему именно и как, а равно с каким успехом велось дело преподавания науки в Патмосской школе в ее лучшую пору при Макарии и под его руководством, воспользовавшись для этой цели как скудными заметками в дневнике Барского, так и другими, правда, немногочисленными известиями. Как мы сказали выше, по уверению Барского, в школе Макария при самом Макарии преподавались четыре разряда наук: грамматика, риторика, философия и богословие (чтото вроде обычного схоластического курса). Следуя тому порядку наук, какой указан Барским, нам нужно было бы прежде всего сказать об изучении грамматики в школе Макария, т. е. о том, по каким руководствам учились здесь и как велось дело преподавания этой науки, но в доступных нам источниках ничего на этот счет не говорится. 71 Нужно полагать, что «учение грамматическое» велось по обычному тогдашнему школьному шаблону. Гораздо больше мы знаем о том, как в школе Макария изучалась риторика; об этом и скажем несколько слов. Риторика изучалась, по-видимому, по запискам, составленным Макарием. По смерти Макария, в 1755 г., в Венеции было напечатано его сочинение под заглавием «Изложение риторических правил, в особенности полезных священно-проповедникам, извлеченных из латинских книг и назначенных для изучающих филологию», т. е. грамматика. Конечно, книга издана на греческом языке. Есть все основания думать, что по этойто риторике и учились ученики Макария. Судя по заглавию книги (а кроме заглавия о ней ничего неизвестно), это была не столько риторика, сколько гомилетика, ибо указанное руководство имело в виду «в особенности священно-проповедников», а, следовательно, ставило целью научить церковному красноречию. Должно сказать, что «руководство» Макария по риторике было очень элементарно, как это видно из того, что оно состояло лишь из нескольких десятков страниц. 72 Впрочем, если книга Макария и была элементарна, то у Макария же как наставника юношества было в распоряжении одно очень важное средство, которым он и пользовался в интересах развития проповеднического дара у своих питомцев.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

— В школе появляется и библиотека. Она возникает во второй половине XVIII столетия, в XIX же веке значительно приумножается частными ценными пожертвованиями. В 1830 г. библиотека заключала в себе 568 томов на греческом языке и 840 на иностранных языках. Само собой понятно, что с тех пор она увеличилась во много раз. В XIX в. появляется и особое лицо, заведующее библиотекой, — библиотекарь. 64    Здания патриаршего училища по внешней их стороне еще и в 60-х гг. XIX в. не отличались благоприличием. Они были и «сыры, и грязны, и неумыты», пребывание в них на нового человека нагоняло «тоску». Но эта неблагоустроенность после 60-х гг. отошла в область воспоминаний. В начале 80-х гг. (по выражению Гедеона, сообщающего о таковом событии в 1883 г.: μλις σμερον) патриаршая «академия» заняла помещение, которое названный автор смело величает «дворцом». 65 А для наглядного представления, каков этот дворец, автор в начале своей книги «Хроника патриаршей академии» помещает рисунок сооружения с надписью: «Новое здание патриаршей великой народной школы».     II     — Патмосская школа;    — ее происхождение;    — основатель ее и первый наставник в ней иеродидаскал Макарий;    — курсы наук, излагаемые в ней; с каким успехом? — Двое преемников Макария по должности преподавателя в Патмосской школе;    — быт учеников, представленный в описании школьной жизни Григоровича-Барского, бывшего ученика этой школы;    — последние страницы из истории школы.    — Афонская академия;    — ее возникновение;    — профессора академии;    — черты из внутренней жизни школы;    — кратковременность существования академии и ее падение;    — чем объясняют и нужно ли объяснять ее падение?    — Греческие заграничные школы    — Венецианская, Падуанская;    — иностранные университеты.    — Свидетельства о состоянии просвещения в среде греческого духовенства от XVI до середины XIX в.;    — черты культурности того же духовенства.    Переходим к изучению других, более известных общеобразовательных школ в Константинопольском патриархате турецкого периода. Здесь мы изложим краткую историю двух школ, носивших в свое время, подобно патриаршей Константинопольской школе, громкое наименование академий, — имеем в виду Патмосскую и Афонскую школы.    В течение всего XVIII в. на острове Патмос существовала школа, которая у греков, как мы сказали, известна с именем академии, т. е. совершеннейшей школы. Но насколько она заслуживает такой аттестации, мы сейчас увидим.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

   Как мы имели случай упоминать раньше, Макарий скончался в начале 1737 г. (в середине января). Болезнь Макария, закончившаяся его смертью, длилась дней сорок, и на все это время правильный порядок школьных занятий прервался, ученики, по выражению Барского, «праздноваху кроме учения» (оставались без учения). Глубокая скорбь наполнила сердца не только учеников Патмосской школы, но и жителей острова. Время для учеников проходило в том, что они пели «параклиси» за здравие больного. 98 Но надеждам их не суждено было исполниться. Макарий навеки оставил сиротствующую без него школу.    За этим великим бедствием последовал целый ряд других несчастий, подорвавших значение школы. Можно сказать, что по смерти Макария школа все более и более падала. Правда, число учеников в ней иногда достигало 200 человек, но вся сила каждой школы не в числе учащихся, а в достоинстве наставников и преподавания, между тем ни преемники Макария по учительству, ни их преподавание не превосходили уровня посредственности. — Первым преемником Макария по учительской должности был иеромонах Герасим, известный с именем Византийца. Этот учитель был человеком крайне болезненным и почти все время болел и лечился. Герасим был учеником Макария и получил свое образование исключительно под руководством последнего. Двенадцать с лишком лет он оставался при Макарии и сделался его помощником в преподавании наук. Барский был высокого мнения о познаниях Герасима; в особенности восхваляет его за «грамматическое искусство»; но если это и справедливо, то во всяком случае новый учитель Патмосской школы не блистал умственными способностями, ибо наш «историк» (как именует себя Барский) не скрывает, что Герасиму трудно давалась наука. «Сие же он приобрете себе, — говорит Барский, — не от бистроты естественной, но от великаго прилежания, ибо трудолюбив бяше». Патмосские ученики возлагали было большие надежды на нового учителя и в этом находили себе утешение в потере опытного и искусного наставника, т. е. Макария. Но ожидания учеников нимало не оправдались.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

Но так как при св. Феодоре термин αϑσμα уже получил более широкий смысл, как название не для одних лишь псалмопений, исполняемых во время сидения, но и самых отделов псалтирного пения, разделяемых этими песнопениями 272 , то вернее всего считать первоначальным чтением данного места именно τοπαια-αϑσματα 273 , допуская при этом, что второй термин при копировании для редакции Патмосской, а первый при копировании для редакции Parisis случайно или намеренно выброшены. – Итак, чтения – ναγνσεις – у св. Феодора упоминаются одновременно и рядом с сопровождавшими пение псалмов и библейских песен канона тропарей-седальнов. Такое упоминание говорит лишь об одновременном существовании в чине утрени при св. Феодоре седальнов и чтений, но ничего не говорит об их взаимоотношении. Здесь, правда, чтения упоминаются вслед за седальнами, но св. Феодор, очевидно, части утрени перечисляет здесь не в порядке их следования, а в зависимости от характера необходимого отношения к ним со стороны братии. Сначала указываются, части, требующие от братии наиболее усилений внимания, это – тропари и чтения. Слова «тропарей», исполняемых одним лицом во время общего отдыха от пения, легко пропустить, —187— как говорят, «мимо ушей», не уловляя вниманием, поэтому необходимо предостережение: нужно вслушиваться в них, внимать им. За чтениями угрожает гораздо большая опасность. Более или менее продолжительное чтение утомляет монотонностью исполнения и тем усиленно располагает с трудом борющуюся с утренним сном братию поддаться этому искушению, для чего наиболее удобное условие представляется в сидячем положении братии во время чтения. Отсюда в отношении чтений необходимо для братии предостережение: быть διπνιστιο – воздерживаться от сна. Наименее усилий над собою требовали две остальные части чина утрени; псалмы и песни канона. Эти части пелись всеми, и потому во время исполнения их трудно было быть вообще невнимательным, но зато чувства, с которыми их исполняют, могут быть иного, не религиозного характера (например, чисто эстетического), а потому необходимо предостережение братии, чтобы пение псалмов и песней было для нее средством «просвещения в радости душевной».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Недаром мы читаем в житии пр. Луки Элладского, что стратиг Эллады едет из Константинополя на место службы и обратно, через Фессалию и Виотию 906 . Недаром житие пр. Никона Метаноите сообщает, что путешествуя по морю, «старались ехать на государственных триэрах, или присоединялись к царскому флоту» 907 . Но и после очищения морей от арабских корсаров пираты не переставали стеснять торговые и пассажирские рейсы судов. Пираты-навклиры, как видно из жития пр. Лазаря Галесийского, продолжали уводить в рабство прибрежное население 908 . В XII же веке, в связи с осложнением международных отношений, и наводнения островов всяким сомнительным элементом 909 , эгейские пираты являются настоящими хозяевами моря, которые одних казнят, других, как, например, пр. Христодула Патмосского, милуют и даже почитают 910 . Изучение роли островных мореходов-купцов в византийской торговле, несколько отклонило нас от её дальнейшего обзора. Но познакомившись с условиями и опасностями византийского мореплавания, мы лучше поймём типичные черты этой торговли, которую мы характеризовали, как хищнически-монопольное предприятие отважных купцов-авантюристов. Обращаемся к дальнейшему изучению важнейших торговых путей и торговых центров империи, поскольку позволяют нам это агиография и другие источники. До VII века наиболее часто упоминаемыми портами Сирии являлись Аскалон, Иоппия, Кесария, Газа и Майум. Из Аскалона ходили корабли в Рим, Александрию, M. Азию и другие города 911 . Иоппия играла роль важнейшей гавани Палестины, в которой пассажиров ждали корабли, совершавшие рейсы по Средиземному морю 912 . То же, но в меньшей степени, представляла Кесария 913 , на торговое значение которой указывает наличность в ней сборщика таможенных пошлин, или коммеркиария 914 . Коммеркиария же имел и Тир, равным образом, продолжавший быть довольно видным торговым портом в течение VI века 915 . Газа и соседний с ней Майум не раз упоминаются в житии пр. Порфирия Газского, в качестве торговых центров 916 . Кроме того, важность Газы вскрывается следующим рассказом того же агиографического памятника. Когда пр. Порфирий стал просить им. Аркадия подавить язычество в этом городе, то император долго колебался, указывая, что после подобной экзекуции он лишится чрезвычайно больших доходов, получаемых с города 917 . Арабское завоевание отняло у империи все эти видные торговые пункты, и свело торговлю с Сирией на второстепенные сухопутные операции. Отныне мы читаем лишь о сирийских купцах, которые привозят продавать в Константинополь арабские шёлковые ткани, и которые лишь с трудом могут жить в столице, исключая, совершенно натурализовавшихся и зачисленных в коллегию прандиопратов 918 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ни тот голос. ни гроза Не приводят уже к мудрости... Иудейский властелин – Езекия воплем обратил Ассириян древле вспять, Возбудивши небо против них... 51 Ассирияне и нас, Прежде же Измаилитяне, Поразили, взяли в плен... 52 Мы же плачем не восплакали, Не зовем: «Отверзи нам»!.. 18. Вышний Господи, всех Судия!.. Сколь Ты долготерпелив... В наших благах нет воистинну Никакой Тебе нужды... 53 Так как все склоняются ко злу Мыслью и хотением, То Твоею, Христе, волею Наши дни располагай И не дожидаясь нашего Обращения к Тебе: Если и является оно, То не укрепляется, Как зерно, на камень падшее; 54 Как трава на хижине, Высохло до прорастания... 55 Но помилуй, Господи, И щедроты многия пролей На нас – грешных чад земли, И на всех, зовущих своему Господу: «Отверзи нам»!.. К песни «Покайтесь!» Песнь в патмосской рукописи имеет такую надпись: Τ γ κα μεγλ τρτ. Κοντκιον δμενον ες τς δκα παρθνους, ο κροστιχ ς: Το ταπεινο ωμανο. χος πλγιος . 56 Из этой надписи видно, что песнь назначена для пения во вторник Страстной седмицы. Близок Страшный Суд. На это указывают разнообразныя физическия и общественныя бедствия, постигшия людей. Необходимо покаяться, пока еще есть время, пока еще не затворился на веки, как для дев юродивых, небесный чертог Христов. Источник : Песни св. Романа Сладкопевца на Страстную Седмицу в русском переводе П. Цветкова. М.: 1900. – С. 110–122. 9 Св. певец знамениями называет здесь физическия и общественныя бедствия, в которых видит предвестие Страшнаго Суда. 10 Последние стихи сей строфы переведены по конъектуре Питра; единственная рукопись, сохранившая песнь «Покайтесь», в этом месте имеет пропуск. 19 Ср. Златоуста: «под орлами он (т.-е. Евангелист Матфей) разумеет ангелов, мучеников и всех святых. (Беседа на Евангелие от Матфея 76 -я). – Св. певец не только изъясняет. но и дополняет Евангельское сказание. Под коршунами должно разуметь людей внешне праведных, кои, подобно девам юродивым, не заслужили царства небеснаго. 26 Землетрясения очень нередко бывали в Византийской Империи. Землетрясение какого года или каких годов имеет здесь в виду св. певец – сказать трудно, так как неизвестно время жизни св. Романа (существует современное исследование диак. В. Василика – прим. оформителя)

http://azbyka.ru/otechnik/Roman_Sladkope...

Кодекс 809 (1260 г.) той же патмосской библиотеки повелевает при вливании теплоты произносить: " Теплота Духа Святаго. Аминь " Кодекс 1306 г. (Илитарий есфигменской библиотеки) изменяет эту формулу так: " Теплота исполнь веры Духа Святаго. Аминь " Это почти современная редакция. Эта же фраза повторяется двумя Евхологиями XV века Но наряду с этим держится еще и прежняя формула: " Теплота Духа Святаго. Аминь " Святогробский служебник XVI века содержит очень расширенную формулу: " Благословенна святая теплота Всесвятаго Духа, ныне и присно " , — а потом: " теплота веры Духа Святаго. Божественная баня пакибытия " Из этого ясно, что все изменения в чине теплоты сводятся к принятию той или иной формулы: " Теплота Святаго Духа " (древнее) или же " теплота веры исполнь Духа Святаго. Аминь " . В связи с этим изменяется и богословско-символическое толкование этого литургического акта. Здесь находим интересные подробности. В. Символика чина " теплоты " . Византийская Литургия больше, чем все другие типы евхаристического богослужения, исполнена мистико-символического значения. В других литургиях евхаристическое приношение и самое Таинство Святых Тела и Крови совершается с гораздо меньшим символизмом и мистическими представлениями. За Византийской Литургией виден гораздо более яркий трагический фон, вызывающий ряд богословских прозрений и символов. Литургии Запада, равно как и Александрийские и Месопотамские, содержат в себе только непосредственно евхаристический момент. Византия вплела в литургическую ткань много богословских и мистических узоров. Верно замечает Грондис, что два образа характерны для представления сирийского монашества, это — оставленный на Кресте Богочеловек, источающий из Своего пречистого ребра Свою Кровь, и второе — величественное видение Небесной Литургии, в которой Небесные Силы невидимо окружают Тело Христово и служат Ему В самом деле, в нашей Литургии вся евхаристическая драма проходит целиком в символических образах и видениях. Вифлеем в проскомидии соединяется с закланием Агнца, от века предуказанного в Жертву; первая часть литургии оглашенных символизирует жизнь Христа в Назарете; малый вход — выход на проповедь; великий вход — шествие на Страдание; поставление Даров на престоле — положение Спасителя во Гроб; рядом с этим видится Небесная Литургия, служение бесплотных Сил. Исполняется все это в повествовании о Сионской горнице.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2413...

322 Письма 1–147 взяты из древнего собрания, изданного Ж. Сирмондом (т. наз. Collectio Sirmondiana) (Paris, 1642. Т. III. P. 898–1041; Т. IV. P. 702–704 [Ep. 147]). Переизданы в: SC 98 (Paris, 1964 У. Azema ): Ep. 1­95 и SC 111 (Paris, 1965 У. Azema): Ep. 96–147. При этом начиная со 125 письма происходит сдвиг на 1 письмо, общее число писем сохраняется. Послания 125–146 (по PG)==126–147 (по SC); 147 (по PG)==125 (по SC). Номера писем с 1 по 124 в SC в точности соответствуют номерам по PG (SC 98, II; 111, III. Р. 10–92). 324 В 83-м томе дается только номер и ссылка на письмо еп. Иоанна Антиохийского Несторию в 77-м томе. 327 Здесь и далее номера в скобках даются по изданию Саккелиона; те из них, которые имеются в PG, приводятся без скобок. 328 Το μακαριωτα’ του Θεοδωπι’ του ε=ηισκο’ που Ρυ’ που ε=πιστολσ δυον δεου’ σαιν πεντε’ κοντα εκιμαροΧαλ Σv ολv Σεουc ραιv τγ€и τ4 κοи τα ε=κ πατμιακο χειπογραφου τευ’ χους πρτον τυ’ πος ε=κδιδο’ μεναι πο’ . Σακκελινος. Α=θη’ νησιν, 1885. Саккелион издал 48 писем по Codex Patmensis 706, f. 114v-140v (XI-XII в.). Письма, изданные Саккелионом, были переизданы в серии «Христианские источники»: SC 40 (Paris, 1955 У. Azema). В этом издании добавлены номера писем оригинала, имеющихся в PG, которых не учитывал Саккелион, но сами их тексты не приводятся. Это следующие номера: 21 (=23 PG), 24 (=19 PG), 25 (=20 PG), 26 (=22 PG), а письмо 16, повторяет Ер. 58 из Collectio Sirmondiana (см.: SC 40. Introduction. P. 67–68). Итак, Патмосский манускрипт содержал 47 неизданных и 5 изданных писем. В TLG (4089/005) содержатся 48 писем, изданные Саккелионом, под названием: Epistulaë Collectio Patmensis (ер. 1–52), причем нумерация их, поскольку учитываются и отсутствующие письма, несколько отличается (римские цифры, соответствующие нумерации Саккелиона, проставлены в русском переводе): письма рус. пер. письма по SC (=TLG) 182 (I)-196 (XV) 197 (XVII)-200 (XX) 201 (XXI)-202 (XXII) 203 (XXIII)-228 (XLVIII) 329 Далее римскими цифрами приводятся номера глав из Synodicon adversus tragoediam Irenaei. Они сохранились только на латинском языке и соответствуют письмам с 229 по 268.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

Баумштарк доказал, что Патмосский памятник в главной своей части восходит к Константинопольскому Типикону 802–806 г. 203 . Что же касается «Песненного последования», то сам Симеон, описывая его, замечает, что оно «не совершается уже ни в Константинополе, ни в других местах, будучи замененным другим уставом» 204 . Затем, вряд ли верна теория, по которой богослужебный устав Св. Софии в Константинополе (описываемый обоими памятниками) составлял исключение из общего правила и резко отличался от богослужения других церквей. И Типик Патмосской рукописи и чин песненного последования по своему значению не могут быть сведены к одному константинопольскому преданию. «Основы песненного последования – писал еще Мансветов – его общий служебный тип предупреждают эпоху появления частных уставов, в нем даны все первичные и основные нормы, которые так или иначе переработаны в позднейшей практике, но из которого она вышла как из своего источника. В практике Великой Церкви этот архаический строй службы был удержан и разработан в наибольшей близости к основному образцу, но честь создания этого строя принадлежит не ей " … 205 . Правда, почтенный литургист тут же впадает в противоречие сам с собой – приписывая эту честь монашеству, так как намного дальше сам же утверждает, что «состав молитв песненной службы ведет свое происхождение из богослужебного порядка первохристианской Церкви» 206 . Нам важны не эти противоречия, объясняющиеся общим подходом Мансветова к истории Типикона, а важен его вывод – об общецерковном значении описанного Симеоном чина. Мы имеем в нем важного свидетеля развития и переработки, которым подвергся первоначальный устав в результате создавшейся после Константина и описанной выше новой «литургической ситуации». Остановимся, сначала, на обшей характеристике этого типа, относящейся в равной мере ко всем кругам и отдельным службам церковного богослужения. Вряд ли можно спорить с тем, что его самыми основными чертами следует признать, во-первых, новое и огромное значение, приобретаемое в богослужении пением и, во-вторых, его ритуальный драматизм.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010