84 . От библиотекаря Академии К. Попова издаваемого им журнала „Новости Богословской литературы“ 1904 г. выпуски 1–2 в 3-х экз. 85 . От студента IX курса Академии Г. Божовича 43 названия русских и сербских книг и периодич. изданий в 45 томах и тетрадях. 86 . От студента LX курса А. Каэласа 9 названий книг в 11 томах. 87 . От студента LIX курса А. Минераллова-Коссович, Греческо-русский словарь, часть 1-я. Москва, 1848. 88 . От студента LX курса М. Орлова – книги и брошюры: a) Overbeck, Bonner Unions-Conferenz. Halle, 1876; 0) Allkatholische Bewegung. Bonn, 1900, и в) Moos und Idenek, Kathol. Ki chenreform. Schönberg, 1900. 89 . От студента LX курса А. Раздольского – журнал „Самообразование“ 1901–1902 г. 1, 2, 4–24, 26–49, 52–55, и шесть книг-приложений к нему: а) Роско-Шорлеммер, Учебник химии. СПб. 1902; б) Неймайр, Вулканы и землетрясения. СПб. 1902; в) Рекс, Основы физики. СПб. 1902, г) Фламмарион, Популярная астрономия. СПб. 1902; д) Минто, Логика. СПб. 1902. 90 . От студента LXIII курса священника А. Советова его „Миссионерские проповеди в обличение хлыстовского лжеучения“. СПб. 1904. Два экз., в папке. 91 . От студента LXII курса иеродиакона Стефана (Бех) 28 названий книг и брошюр в 28 томах и тетрадях. 92 . От студента LXII курса Г. Поп-Харалампиева – Новый Завет. Виенна, 1897. Болгар. 93 . От Е. А. Лебедево 14 названий книг и журналов в 17 томах и тетрадях. 34. От неизвестного 72 названия периодических изданий, книг и брошюр в 165 томах и тетрадях. 95 . Из редакции Богословского Вестника поступившие —347— в обмен на академические издания 25 названий Изданий Ватиканской Библиотеки в 108 томах и тетрадях. 96 . С почты, от разных учреждений и лиц, получены следующие книги и брошюры: а) Свящ. А. Кузнецов, Характеристика бурят. Чита, 1905; б) А. Крылов, Архиерей работник. Одесса, 1904; в) Грязнов, Из школьных воспоминаний бывшего Вологодского семинариста. Вологда, 1903; г) Education and Reindeer in Alaska 1903. Washington, 1904; д) Петрункевич, О соборе Богородицкой церкви в г. Галиче, 1. Львов, 1899; е) Арсеньев, о желательном направлении в познаваний природы. Москва, 1904; ж) К характеристике С. А. Рачинского. Сб. 1904. Два экз.; з) Проф. А. Клоссовский, Материалы к вопросу о постановке среднего образования в России. Одесса, 1904; и) Проф. А. Клоссовский, Кафедра географии в русск. университетах, 1. Одесса, 1905; й) Πρωθ. Μεγορσλη, 15 διδαχαι, μεταφρασ. Υπο Ν. Α. Μαχρωφ. Εν Κωνσταντ. 1904; к) Иером. Гедеон Юришич, Дечанский первенец. СПб. 1904; д) Изборник Киевский посвященный Т. Д. Флоринскому. Киев, 1904; м) Истомин, Источник „Слова о немечском прелщении“. СПб. 1904; д) Отчет Рижского Церковно-Археологического Музея за 1901 и 1902 г. Рига, 1903.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В начале сотворил Бог свет и разделил его на двенадцать часов дня и ночи; это с тем, чтобы день, полный трудов людских, заменялся покоем ночи, и за тем опять был день; так труд облегчаться должен покоем ночи – и покой должен умеряться занятием дня. В четвертый день сотворил два светила на небе, большое и малое, чтобы одно служило днем, другое ночью,– солнце и луну и прочия звезды поставил на небе, чтобы светили земле и разделяли времена, годы, месяцы, дни и часы, стояниями. Спрашивается, почему в этот день, называемый четвертым, должны мы поститься до девятаго часа или до вечера или даже продолжать пост до следующаго дня?... Человек Христос Иисус, Он же и виновник всего, в четвертый день (в среду) был взят нечестивыми 690 . Ради того плена и для величия дел Его, для времени столько спасительнаго людям, столько плодоноснаго и благотворнаго совершаем мы усугубление поста. В пятый день земля и вода выставили свои порождения. В шестой день создано то, чего еще не доставало; Бог создал человека из земли, владыку тварей, какия живут на земле и в воде. Притом прежде сотворил ангелов и архангелов, потом человека, давая преимущество духовному пред земным. Прежде создан свет, потом земля. День шестый называется параскеви, приготовлением к царству. Введена порча Адамом , котораго создал Он по образу и подобию Своему. Прочия дела совершены прежде, чем сотворил ангелов и образовал человека, дабы не думали, что они были помощниками.– В этот день ради страданий Господа нашего Иисуса Христа совершаем стояния пред Богом или пост. В седьмой день Бог успокоился от всех дел Своих и благословил его и освятил. В этот день имеем обыкновение отлагать (вкушение пищи) для того, чтобы в день Господень приступить с благодарением к хлебу. В пяток назначается отложение (пищи) для того, чтобы не казалось, будто с иудеями отправляем субботу 691 , Сам Господь субботы говорит чрез пророков своих, что ненавидит субботы их душа Его ( Осии 6, 3 ) и уничтожил Он субботу плотию Своею, а ещё прежде повелел Моисею, чтобы обрезание не переходило на осьмой день, когда придется оно в субботу...

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Но все мечты этих деспотов возвратиться в свое отечество для действительного им владения были совершенно напрасны. Стольным городом сербских великих князей или великих жупанов в древнейшее время, по свидетельству Константина Порфирогенита, был город  Δεστινκον (в другом месте Δοστινκα, De administer. Imper. Cap. 32, ed. Bonn. Pp. 156 нач. и 159 fin.), подлинное славянское название которого, по мнению Шафарика, должно быть Десница (Древн. II, 1, 429) я который, по его же мнению (ibid.), нужно полагать в северо-западной Сербии, где-нибудь в окрестностях нижней Дрины 275 . В продолжение второй половины XI века короли Михаил и Константин Бодин имели свою столицу или в городе Скадаре (Скутари), или вообще где-нибудь в области диоклейской. С первых годов XII до конца XIII или до начала XIV века, со времени отца и дядей Стефана Немани до половины правления его внука Милутина, столица сербского государства была в городе Расе, который находился близ нынешнего Нового Пазара 276 . Во вторую половину правления Милутина и в правление Дечанского и Душана были две столицы, именно – в завоеванных у греков городах Призрене и Скопии, из коих при Милутине и Дечанском главною была, кажется, первая, а при Душане наоборот вторая. Урош, сын Душана, оставался после отца в Скопии. Лазарь по летописям и по Раичу (кв. VIII, гл. III, § 5) имел пребывание в Призрене, а по народным преданиям – в том же Крушевце, в котором жил, будучи областным правителем или деспотом при Душане. Стефан, сын Лазаря, учредил новую столицу в приобретенном от венгров Белграде. Юрий Бранкович, после возвращения Белграда венграм, также новую в построенном им самим Смедереве (или Семендрии, на Дунае). Кроме указанных столиц в собственном смысле, у позднейших сербских государей, начиная с Милутина, настроены были «царские дворы», т. е. дворцы или замки во многих других городах и местах государства. I. Христианство в Сербии от первого крещения народа до учреждения особой сербской архиепископии. 640–1219 Более чем вероятно, что на этот первый раз сербам не дано было папой ни одного особого или своего епископа, а что они были поручены ведению ближайших епископов не сербских.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Григорий Цамблак в Румъния и в старата румънска лит-ра. София, 1966; [Служба Стефану Службе, каноне, акатисти. Београд, 1970. 2. С. 305-349; Похвално слово за Евтимий от Григорий Цамблак/Авт.-сост.: П. Русев, И. Гълебов, А. Давидов, Г. Данчев. София, 1971; Житие на Стефан Дечански от Григорий Цамблак/Авт.-сост.: А. Давидов, Г. Данчев, Н. Дончева-Панайотова, П. Ковачева, Т. Генчева. София, 1983; Темчин С. Ю. Гимнографическое творчество Григория Цамблака: Вильнюсский список службы с житием Иоанну Новому Сучавскому, 2 VI//Krakówsko-wileskie studia sawistyczne. Kraków, 1997. T. 2. N 143-203; [Службы Стефану Дечанскому и Иоанну Новому]// Кожухаров С. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 177-224. Ист.: Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae, 1376-1430/Coll. A. Prochaska. Cracoviae, 1882; Richental U. , von. Chronik des Constanzer Concils 1414-1418/Hrsg. M. Richard. Tüb., 1882; Acta concilii Constanciensis. Münster, 1923. Т. 2. Лит.: Яцимирский А. И. Григорий Цамблак: Очерк его жизни, адм. и книжной деятельности. СПб., 1904; Киселков В. С. Митр. Григорий Цамблак. София, 1943; Turdeanu E. Grégoire Camblak: Faux arguments d " une biographie//Res. 1946. Vol. 22. P. 46-81; Наумов Е. П. Кем написано второе Житие Стефана Дечанского?//Слав. архив. М., 1963. С. 60-73; Сп. Творци и дела старе српске Титоград, 1963. С. 175-182; Мечев K. Григорий Цамблак. София, 1969; Holthusen J. Neues zur Erklärung des Nadgrobnoe slovo von Grigorij Camblak auf den Moskauer Metropoliten Kiprian//Slavist. Studien zum VI Intern. Slavistenkongress in Prag. Münch., 1968. S. 372-382; О Cmyдuje. Београд, 1970. С. 316-317; Бегунов J. Y. за бuблuorpaфujy радова о Гpuropujy ucmopuja. Београд, 1974. 4. 24. С. 771-792 [Библиогр.]; Кашанин М. Српска у веку. Београд, 1975 (по указ.); Heppel R. The Ecclesiastical Career of Gregory Camblak. L., 1979; Русев П. Лит. наследие Григория Цамблака: (Общая характеристика, распространение и классификация, худож. мастерство)//Études balkaniques. 1980.

http://pravenc.ru/text/166685.html

– Таких случаев, когда здесь принимают Православие люди разных званий и наций, огромное количество. И итальянцы, и немцы, и американцы, и албанцы – много таких. Возвращались в Православие из католичества, протестантизма, переходили из ислама…Только несколько дней назад здесь принял Православие один хорват. Люди чувствуют здесь присутствие Бога, чувствуют благодатную помощь, энергию, можно сказать, которая исходит от мощей святого Стефана Дечанского, и поступают так, как им велит образумившееся сердце: приходят к Христу. К мощам святого Стефана приходят и албанцы-мусульмане, зная, что они могут получить помощь от него: думается, здесь не столько погоня «за чудом», а искреннее, пусть и потаенное, желание быть ближе к Истинному Богу. Это наша миссия – помочь человеку с исковерканной душой встать на правильную дорогу Каждую неделю, по четвергам, мы служим молебен святому Стефану. Стоит видеть, сколько человек приходят на него, и что это за люди! Здесь и солдаты КФОР, и представители миссии ЕУЛЕКС (специальная миссия ЕС, состоящая из гражданских лиц и представителей правоохранительных органов, размещенная в Косово. – Прим. ред ), и местные жители, и, конечно, паломники: такое, знаете, тихое, многими невидимое, но – настоящее торжество Православия! Поистине: не в силе Бог, а в правде. Нет такого человека, я уверен, который вышел бы из монастыря таким же, каким вошел сюда: о слишком важном в жизни (и смерти) предлагается здесь задуматься человеку. Конечно, многих сначала привлекает красота православного богослужения, средневековая архитектура, монастырское пение, космический свет светильников, паникадила, но эти внешние впечатления тоже служат свою службу: они помогают человеку глубже заглянуть в собственное сердце и быть с Христом откровеннее. Многие, очень многие люди, живущие в западных странах, открывают здесь для себя Христа: признают, что так называемая «западная цивилизация» и созданный ею религиозный культ потребления и удовольствий во что бы то ни стало, господствующий в этих странах, является антихристианским по своей сущности. Они видят это, ужасаются и возвращаются ко Христу. Можно назвать это нашей миссией сегодня: помочь человеку с исковерканной душой встать на правильную дорогу.

http://pravoslavie.ru/72193.html

19) О годах заточения Дечанского заметка современника в прим. 35. 20) Цамблак Цароставник гл. 203. пришли к королю и просили возвратить отеческую любовь страдальцу сыну. - Добрый отец давно желал видеть сына и теперь рад был, что снимают тяжесть с души его. При свидании отец и сын плакали навзрыд. Король пожелал, чтобы веук Душан оставался при нем на утешение его; а сыну Стефану снова поручил он в управление отдельную область21); это было в 1316 г.22). Когда умер отец, блаженный Милютин (ум. окт. 30 1320 г.) мачиха, явившаяся незадолго пред тем в Сербию из Констинтинополя, подняла бурю при гробе мужа; сторонники сына ее вступили в спор и потом в рукопашный бой с преданными старшему сыну покойного; полилась кровь и начались грабежи. Явившийся архиепископ едва успел своими увещаниями прекратить постыдные сцены при гробе короля23). После погребения блаженного Милютина, все лучшие люди Сербии заявляли вслух, что признают они наследником Милютина старшего сына его и никого другого. - Стефан только тогда, как узнал о расположении к нему Сербии, явился в кафедральную обитель архиепископа, куда собрались и представители народа. " Я был венчан, говорит он сам, богодарованным венцем в один день с сыном моим в 1321 г. генваря 6 д., благословением и рукою преосвященного архиепископа Никодима, всех епископов и всего собора, чтобы называться мне Стефаном, Богом помилованным и Богом просвещенным кралем, Урошем третьим " 24). Повязка с глаз теперь была снята и все уверились, что он видит все так же хорошо, как прочие25). Он принял название Уроша, как чистый потомок Уроша, родоначальника Неманичей.   21) Родослов у Раича 2, 524-533. Цамблак: " в некотором Диоклитинеце граде от царсе купно и отъца с многою чьстыю посылаетьсе пребывати " . 22) См. выше прим. 14 и ниже прим. 37. 23) Симонида, по примирении сына с отцом, удалилась в Константинополь под прелогом свидания с умирающею материю и потом не хотела явиться к мужу. Милютин вынудил тестя выслать ее к нему (Грегорас у Раича 2, 513). О кровавых сценах при гробе Милютина Даниил у Раича 2, 509 и яснее летопись в Гласнике V, 62. 63.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=109...

И что вышло? За недостатком былого, небылицы! . выгонять из общества. Кантакузен поступил по его отзыву17). - Упражнения в церковной молитве, посте, слушании книг, смирении так любил Стефан, что приводил иноков в изумление и они с любовию выслушивали советы его о духовной жизни. Один из добрых вельмож сербских, зная тесное житье страдальца, прислал ему значительную сумму денег, но он передал ее игумену, а посланному сказал наедине: благодарю за любовь доброго господина, - но лучшим утешением для меня будет, если назначаемое для меня раздавать он будет бедным. На пятом году заключения, когда совершалось всенощное празднование свят. Николаю, Стефан, утомленный трудом, вздремнул в седалище церковном. И вот являвшийся ему прежде говорит: " обещание мое пришел я исполнить " и, знаменовав его крестным знамением, коснулся очей его. Стефан стал ясно видеть18). - Возблагодарив святителя сердцем полным, Стефан, для безопасности от врагов своих, продолжал носить повязку на глазах. На испытание терпения вслед затем умер один из сыновей страдальца; он перенес дорогую потерю терпеливо. Так прошло еще два года19). Нужды потребовали от Кантакузена послать доверенных лиц к кор. Милютину и послан был умный и благочестивый игумен обители Вседержителя. Когда краль при разговоре с игуменом спросил о сыне своем, игумен отвечал: ты спрашиваешь меня, король, о втором Иове; да будет известно, что нищета его выше королевского величия твоего. И рассказал ему об изумительном терпении и благочестии Стефана20). - В то же время явились к королю ходатаи за Стефана. По его просьбе епископ Даниил, живший тогда в Хиландаре, и великие афонские старцы   17) П. Афанасий вторично восходил на кафедру в 1309 г. и в 1311 г. опять оставил ее. Итак, заточение блаж. королевича в Царьграде последовало никак не позже 1310 г. 18) Кроме Цамблака сам Дечанский: " благий Бог - зная правоту сердца моего в отношении к родителю, явил на мне полное свое милосердие, просветил меня и возвратил свет очам моим " . См. грамату добрушскому храму в прим. 36 летоп. в Гласнике Х, 266, 267.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=109...

Всеми исследователями относится к XI веку Чудовский 37) список Псалтири. А также Евгениевский, Толстовский, Слуцкий и Бычкова списки Псалтири. Несравненно большее количество рукописей с библейским славянским текстом сохранилось от следующих веков. От XII века в Пятикнижии есть подпись Кирика (от 1136 года), как древнейшего переписчика оригинала для существующих ныне с него копий. На пророческие книги существуют паримийники, напр. Григоровича (Румянц. муз. 2). На Псалтирь: Погодинский и Болонский списки. От XIII века списки Псалтири: Норовский, Синод. Моск. библиотеки, Афонский, Зографский, Хлудовский, Дечанский и др. Паримийники: Захарьинский, Софийский, Синод, типографии, Никифоровский, Сковородский От XIV века сохранились кроме очень значительного числа списков Псалтири и паримийников, списки Пятикнижия, книги Иисуса Навина, книги Царств и толковых пророчеств. От XV века сохранились кроме списков вышеупомянутых отделов и книг, полные списки Библии: так называемый список Геннадиевской Библии не в одном экземпляре. Всеми признается, что Геннадиевские рукописи содержат славянский библейский текст, не современный их переписке, а значительно более древний, с грамматическими формами, фонетикой, палеографией XI века и близкой к Кирилло-Мефодиевской эпохе с болгарскими, впрочем, поправками. Сравнительной новизной отличается здесь текст книг Царств и совершенно иное, отличное от Кирилло-Мефодиевского, происхождение имеет текст Паралипоменон, Ездры, Неемии, Есфири, Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, составляющий перевод с Вульгаты, сделанный, вероятно, при Геннадии же. Может быть и эти книги были в древнем Кирилло-Мефодиевском переводе распространены в России, но ко времени Геннадия не найдены и доселе еще неизвестны. Таким образом вся Библия в славянском переводе была издавна распространена в России.    Существующие ныне и значительно обозренные славянские библейские рукописи заключают в себе перевод ветхозаветных книг в двух видах, взаимно различных. Один вид — богослужебно паримийный и другой вид — толковый, назначенный для домашнего чтения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Такое начертание характерно для Энинского Апостола , Саввиной книги , Остромирова Евангелия , Изборника 1076 г., Слепченского Апостола (см. Слепченские Триодь и Апостол ), Добрейшева Евангелия . Сравнительно часто встречается начертание М с одним плечом - левым - (в Саввиной книге, Супрасльском сборнике , Хиландарских листках , Тырновском Евангелии ) или правым - (в надписи царя Самуила, Охридском Апостоле , Слепченском Апостоле). 2. Острое начертание с петлей, соединяющейся с мачтами под углом: (в Листках Ундольского, Добромировом Евангелии , Изборнике 1073 г., Изборнике 1076 г.). 3. С округлой (или изогнутой) петлей, провисающей за линию строки: (в Супрасльской рукописи, Остромировом Евангелии, Изборнике 1073 г., Изборнике 1076 г., Добрейшевом Евангелии, Кюстендильском палимпсесте). 4. С острой петлей - петля заостряется книзу: (в Листках Ундольского, Остромировом Евангелии, Изборнике 1073 г., Минее 1096 г., Охридском Апостоле, Добромировом Евангелии, Струмицком Апостоле (Шафарика), в кириллических приписках в Ассеманиевом Евангелии ). 5. С непараллельными расходящимися мачтами: (в Листках Ундольского, Минеях 1096 и 1097 гг., 1-м почерке Болонской Псалтири , Добрейшевом Евангелии). В XIII в. появляется новый вариант начертания - с покрытием: , аналогичный к-рому наблюдается и в памятниках рус. эпиграфики XIII-XIV вв.: . В рус. эпиграфике возникает также особая модификация М - с горизонтальной перекладиной в острой петле: (напр., в надписи на кресте в Юрьеве-Польском кн. Святослава Всеволодовича 1224 г.). Вариант с перекладиной, но в округлой петле ( ) характерен для боснийских надписей XIII-XIV вв., в центре перекладины могут быть точка: (ср., напр., в надписи в Дечанском мон-ре 1335 г.) - или хвост вниз: . С XIII в. в рус. и южнослав. надписях и в письме заголовков рукописей распространяется новый графический тип М, состоящий из 3 параллельных вертикальных линий, средняя из к-рых, обычно более короткая, соединяется с боковыми горизонтальной перекладиной: . В памятниках боснийской эпиграфики этого времени засвидетельствован вариант из 3 параллельных линий, соединенных косыми перемычками: ( 1974.

http://pravenc.ru/text/2600221.html

В завершение работы автор справедливо пишет: «Церковнославянский язык русской редакции функционировал в совокупности типов литературного языка у сербов как самостоятельный целостно-организованный идиом. Этот факт является свидетельством высокой компетентности образованных сербов в сфере применения книжного языка данного типа, а также ценной иллюстрацией прочности русско-сербских культурных связей» . Вполне самостоятельное исследовательское значение имеет представленный в приложении алфавитный указатель терминов, извлеченных из? «Руководства к славянстей грамматице» А. Мразовича. Несомненно, что этот перечень должен привлечь внимание специалистов в области терминологической лексикографии. Однако данный указатель почему-то никак не озаглавлен. кроме того, список выиграл бы, если был пагинирован, причем двояко – в соответствии с «Руководством» А. Мразовича и работой А.А. Хрущевой. Вызывает вопросы и последовательность букв в терминологическом перечне. в основном тексте работы подробно рассматриваются разные варианты алфавитов как совокупностей графем, расположенных в определенном порядке. На основе сравнительного анализа азбук из букварей иеромонаха Саввы Дечанского, Киприана Рачанина, Федора Прокоповича, «Грамматики» Мелетия Смотрицкого и «Руководства» А. Мразовича А.А. Хрущева приходит к выводу: «Алфавит в “Руководстве” А. Мразовича является алфавитом, свойственным церковнославянскому языку русской редакции» . Однако данное высказывание не согласуется с архитектоникой терминологического указателя. Нет сомнения в том, что настоящая работа имеет теоретическую и практическую ценность. В исследовании комплексно на широком историко-культурном фоне представлено бытование церковнославянского языка русской редакции в сербской среде. Следовательно, результаты работы могут быть положены в основу большого числа учебных курсов в духовных и светских образовательных учреждениях: история Поместных Церквей, теория, история, практика сербского языка и литературы, церковнославянский язык, старославянский язык, введение в славянскую филологию, текстология, спецкурсы и спецсеминары по самому широкому кругу проблем – в первую очередь по терминоведению и межъязыковым связям.

http://pravoslavie.ru/5896.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010