Лит.: Hobbs T. R. 2 Kings. Dallas, Waco (Tex.), 1985. (WBC; 13); idem. Jehoahaz//ABD. 1992. Vol. 3. P. 659-660; Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до разрушения Первого Храма. СПб., 2005. С. 223; Tadmor H., Sperling D. Jehoahaz//EncJud. 2007. Vol. 11. P. 105. Иоахаз (ок. 609/8 г. до Р. Х.), 17-й иудейский царь, правивший в течение 3 месяцев, 4-й сын царя Иосии . Вероятно, по традиции (как в случае с царями Иехонией , Иоакимом - см.: Honeyman. 1948. P. 20) И., к-рый при рождении был назван Селлум (   - 1 Пар 3. 15; Иер 22. 11), при возведении на трон получил царское имя  (Господь завладел), содержащее теофорный элемент и указывающее на религ. реформу его отца. В 1 Езд 1. 34 он ошибочно назван Иехонией. Его матерью была Хамуталь (Амитал - 4 Цар 23. 31). И. был выбран на царство в возрасте 23 лет «народом земли» (см. ст. Ам ха-арец ), после того как егип. фараон Нехо II убил его отца в сражении при Мегиддо (4 Цар 23. 29; 2 Пар 36. 2). Его восшествие на престол было инициировано влиятельными придворными, к-рые опирались на устойчивые антиегип. настроения в народе и выступали за союз с Нововавилонским царством ( Malamat. 2001. P. 287). Ок. сент. 609 г. егип. фараон Нехо совершил поход в Харран, а затем отправился в Сирию и Палестину, чтобы закрепить свои позиции в этом регионе перед столкновением с вавилонянами. И. был призван фараоном в штаб, расположенный в Ривле на Оронте в Центр. Сирии. Фараон собрал с Иудеи дань, заключил И. в оковы и отправил в Египет, где царь умер (4 Цар 23. 33-34; 2 Пар 36. 4). Вместо И., проводившего антиегип. политику, Нехо поставил на трон в Иудее его старшего сводного брата Елиакима, получившего имя Иоаким. Прор. Иеремия горько оплакивал пленение И. (Иер 22. 10-12). По мнению большинства комментаторов, депортация И. символически изображена в словах прор. Иезекииля о вскормленном матерью маленьком львенке, к-рый был пойман и отведен в Египет (Иез 19. 3-4; см.: Zimmerli W. Ezekiel 1: A Comment. on the Book of the Prophet Ezekiel. Chap. 1-24. Phil., 1979. P. 394; Allen L. C. Ezekiel 1-19. Waco (Tex.), 1994. P. 288). В этой связи не вполне понятна оценка в Свящ. Писании И.: «...делал он неугодное в очах Господних...» (4 Цар 23. 32). Возможно, как считает англ. исследователь Дж. Грей, эта устоявшаяся модель повествования о царях, используемая здесь по отношению к И., отражает состояние его веры или его тайное желание в последний момент предать интересы своей страны ( Gray J. 1 and 2 Kings. L., 1964. P. 749-750). Арестом И. был отмечен конец периода независимости Иудеи; трагическая судьба царя стала предзнаменованием участи евр. народа, к-рому предстояло вскоре оказаться в вавилонском плену ( Tadmor. 2007. P. 106).

http://pravenc.ru/text/578136.html

29) Ст. 2. «царство». Греч. βασιλα ατς; cp. Ар.: regem ejus; 30) Евр. «жилища». Греч. ραα; 31) ст. 3. Евр. - «в ярости гнева». Греч. прибавляет местоимение: ν ργ θυμο ατο; ср. Ap. in furore irae suae; 32) Евр. «пожрал окрестное». Греч. κα κατφαγεν πντα τ κκλ, прибавляет κα и πντα; 33) Ст. 4. Евр. «как враг». Греч. ς χθρς πεναντος; ср. Ар. ut hostis infensus; 34) Евр. - «вожделенное для ока». Греч. τ πιθυμματα τν φθαλμν μου, прибавляет местоимение; ср. Ар. oculorum meorum; 35) Ст. 5. Евр. «сетование и плач». Греч. ταπεινουμνην κα τεταπεινωμνην; ср. Ар. abjectum et abjectam; 36) Ст. 6. Евр. «как сад». Греч. ς μπελον; ср. Ар. sicut vineam; 37) Евр. «забыл Иегова на Сионе». Греч. πελθετο Κριος ποησε ν Σιν; ср. Ap. oblitus est Dominus quae fecerat in Sion; 38) В конце 6 стиха Греч. прибавляет κα ρχοντα; ср. Ap. et principi; 39) Ст. 7. Евр. «стены». Греч. τεχος; ср. Ар. murum; 40) Ст. 8. Евр. «помыслил» (т.е., определил). Греч. πστρεψε; ср. Ар. conversus est iterum Dominus; 41) Ст. 9. Евр. «князья». Греч. ρχοντα ατς, ед. число; 42) Ст. 10. Евр. «приклонили к земле головы свои девицы Иерусалима». Греч. κατγαγον ες τν γν ρχηγος παρθνους ν ερουσαλμ; cp. Ap. demiserunt in terram virgines praecipuas in Ierusalim; 43) Ст. 11. Евр. «печень моя». Греч. δξα μου; ср. Ар. gloria mea; 44) Ст. 12. Евр. «душа их». Греч. τς ψυχς ατν, мн. число; ср. Ар. animae eorum; 45) Ст. 13. «велика» Греч. μεγαλνθη; 46) «как море». Греч. ποτριον; cp. Αρ. calix; 47) Ст. 15. Евр. «это ли город, о котором говорят». Греч. ατη πλις, ροσι, στφανος κτλ; 48) Ст. 16. Евр. " нашли, видели». Греч. прибавляет местоимение: ερομεν ατν, εδομεν; 49) Ст. 17. Евр. " врагов твоих». Греч. θλβοντς σε, ед. число; 50) Ст. 18. Евр. «стена дочери Сиона». Греч. τεχη, мн. число; 51) Ст. 19. Евр. «вопи». Греч. γαλλασαι.; ср. Ар. jubila; 52) Евр. «в начале страж». Греч. ες ρχς φυλακς, изменяет числа; 53) Ст. 20. Евр. «плоды их». Греч. καρπν κοιλας ατν; ср. Ар. fructum ventris suae; 54) Греческому πιφυλλδα ποησε μγειρος в еврейском тексте нет соответствующего выражения; ср Ар. facietne coquus racemationem; 55) Ст. 21. Евр. «на земле улиц». Греч. ες τν ξοδον; ср. Ар. in compito; 56) Евр. и «юноши мои пали». Греч. κα νεανσκοι μου πορεθησαν ν αχμαλωσ; ср. Ap. abieriunt in captivitatem; 57) Евр. «мечом». Греч. ν ρομφα κα ν λιμ; ср. Ap. et fame; 58) Ст. 22. Евр. «как день». Греч. просто μραν; ср. Ар. diem. 59) Евр. «враг мой истребил их». Греч. χθρος μου πντας; ср. Àp. omnes inimicos meos; В главе третьей

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

27 . С Евр.: «Низложить племя их в народах, и рассеять их по землям». 28 . И причастишася Веельфегору, и снедоша жертвы мертвых. С Евр.: «Они прилепились к Ваалфегору, и ели жертвы бездушным» ( Числ. 25:3 ). «Это, – говорит св. Афан., – идол Аммонитский, у Еллинов называемый Кроном. По бл. Феодориту: «Беелфегор есть идол, чтимый Моавитянами; Фегором называлось место, где стоял идол 584 , а самый идол именовался Ваалом. Говорят же, что на языке Эллинском он называется Кроном. Жертвами мертвых пророк именует так называемые у Эллинов возлияния, которыя они имели обычай приносить мертвым. Но не погрешит, кто и самых, так называемых ими богов, наименует мертвыми» 585 (Бл. Феод.). 29 . С Евр.: «И раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва». 30 . И преста сечь 586 . С Евр.: «И восстал Финеес, и произвел суд, – и остановилась язва». За гнусное служение Ваалфегору Бог приказал повесить всех военачальников Еврейского народа, а прилепившихся к идолу побивать. Таким образом погибло 24.000. Финеес своею ревностию отвратил гнев Божий, тогда поражение (сечь) прекратилось ( Числ. 25:1–14 ). 31 . С Евр.: «И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки». 32 . И прогневаша Его на воде пререкания, т.е. Евреи прогневали у вод Меривы. Так названо место, где Евреи роптали на отсутствие воды, и где Моисей потерпел за них гнев Божий. См. след. ст. 33. 33 . И разнствова устнама своима. Когда на требование воды, не без сомнения, Моисей сказал непокорным: еда из камене сего изведу вам воду ( Числ. 20:10 ), и ударил в скалу дважды вместо того, чтобы только сказать скале, и она дала бы воду без ударения (ст. 8), за что Бог осудил Моисея и Аарона и не дал им ввесть Еврейский народ в землю обетованную. Это и значит: разнствова устнама своима, т.е. сказал, чего не следовало говорить; не устоял, допустил то, чего, конечно, и не думал допускать – разнствовал, как бы разделился сам в себе; по бл. Феод. – «сказал не без сомнения». Но кто и сомневается только, тот уже разнствует в душе своей. С Евр.: «Ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Тот же пророк Осия, вещая от имени Бога и обращаясь к избранному народу, говорит: “Я Бог, а не человек; среди тебя — Святый” (Ос. 11. 9). Бог Сам так определяет Себя, и это означает, что святость — одно из важнейших определений Бога (Ср.: Лев. 11. 44–45; 19. 2; 20. 3, 7, 26; 21. 8; 22. 2, 32. Нав. 24. 15, 19. 1 Цар. 2. 2, 10; 6. 20. 2 Цар. 22. 7. 4 Цар. 19. 22. 1 Пар. 16. 10, 27, 35; 29. 16. 2 Пар. 6. 2; 30. 27. Тов. 3. 11; 8. 5, 15; 12. 12, 15. Иф. 9. 13. Иов. 6. 10. Пс. 2. 6; 3. 5; 5. 8; 10. 4; 14. 1; 15. 10; 17. 7; 19. 7; 21. 4; 23. 3; 26. 4; 27. 2; 32. 21; 42. 3; 45. 5; 46. 9; 47. 2; 50. 13; 64. 5; 67. 6; 70. 22; 76. 14. 77. 41, 54; 78. 1; 88. 19; 97. 1; 98. 3, 5, 9; 101. 20; 102. 1; 104. 3, 42; 105. 47; 110. 9; 137. 2; 144. 13, 21. Притч. 9. 10. Прем. 1. 5; 9. 8, 10, 17; 10. 20. Сир. 4. 15; 17. 8; 23. 9–10; 43. 11; 47. 9, 12; 48. 23. Ис. 1. 4; 5. 16, 19, 24; 6. 3; 8. 13; 10. 17, 20; 11. 9; 12. 6; 17. 7; 29. 19, 23; 30. 11–12, 15; 31. 1; 37. 23; 40. 25; 41. 14, 16, 20; 43. 3, 14–15; 45. 11; 47. 4; 48. 17; 49. 7; 52. 19; 54. 5; 55. 5; 56. 7; 57. 13, 15; 58. 13; 60. 9, 14; 63. 10–11; 65. 11, 25; 66. 20. Иер. 23. 9; 31. 23; 50. 29; 51. 5. Вар. 2. 16; 4. 22, 37; 5. 5; 20. 39–40; 28. 14; 36. 20–22; 39. 7, 25. Иез. 43. 7–8. Дан. 3. 52–53; 4. 5–6, 10, 14–15, 20; 5. 11; 9. 16, 20, 24. Иоил. 2. 1; 3. 17. Ам. 2. 7. Авд. 1. 16. Ион. 2. 5, 8. Мих. 1.2. Авв. 1. 12; 2. 20; 3. 3. Соф. 3. 11–12. Зах. 2. 13. 2 Мак. 8. 15; 14. 36; 15. 32. 3 Мак. 2. 2, 11, 16; 5. 8; 6. 1–2, 4, 17, 26; 7. 8. 3 Езд. 14. 22. Мф. 1. 18, 20; 3. 11; 12. 32; 28. 19. Мк. 1. 8, 24, 29; 12. 36; 13. 11. Лк. 1. 15, 35, 41, 49, 67, 72; 2. 25–26; 3. 16, 22; 4. 1, 34; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 33; 7. 39; 14. 26; 17. 11; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 33, 38; 3. 14; 4. 8, 25, 27, 30–31; 5. 3, 32; 6. 3, 5; 7. 51, 55; 8. 15, 17–19, 39; 9. 17, 31; 10. 38, 44–45, 47; 11. 15–16, 24; 13. 2, 4, 9, 35, 52; 15. 8, 28; 16. 6; 19. 2, 6; 20. 23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 12, 15–16. 2 Пет. 1. 21. 1 Ин. 2, 20; 5. 7. Иуд. 1. 20. Рим. 5. 5; 9. 1; 14. 17; 15. 13, 16. 1 Кор. 2. 13; 3. 17; 6. 19; 12. 3. 2 Кор. 6. 6; 13. 13. Еф. 3. 5; 4. 30. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. Откр. 3. 7; 4.8; 6. 10; 15. 3–4; 16. 5).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

23 Пс. 74:8, 9; Откр. 14:10; Ис. 51:17, 22. 24 Пс. 146:8, 9; Деян. 3:25, 26; Деян. 13:16; Рим. 2:14, 15. 25 Проявление таинства Святой Троицы в Ветхом Завете. 26 Еф. 4:24; Кол. 3:10. 27 Пастбища. Прим. ред. 28 Мелкая монета. Прим. ред. 29 Сбой нумерации стихов в рукописи. Прим. ред. 30 Быт. 3. 31 Спаситель (Мф. 1:21). 32 Лк. 1:5—25, 39—80. 33 Притч. 8:22—31. 34 Быт. 1:3; Пс. 32:6; Евр. 1:2, 11:3; 1 Кор. 8:6; Ин. 5:17, 19. 35 Быт. 2:9, 17, 25; Ин. 8:12. 36 Ин. 1:10. 37 Человеком (1 Тим. 3:16; Ин. 19:38; Мф. 26:38; Лк. 23:46). 38 Откр. 21:3. 39 Исх. 34:6. 40 Ин. 2:11; 11:40; Мф. 17:1—9 и проч. 41 Гремящий проклятием (Гал. 3:10) и имеющий тень будущих благ (Евр. 10:1). 42 Милующая и прощающая (Мф. 9:2, 6; Деян. 2:37, 38). 43 Исполняющая все прообразования (Кол. 2:16, 17). 44 Мф. 3:17; Ин. 10:29, 36—38, 14:9—11. 45 Пс. 2:7. 46 2 Цар. 7:14. 47 Пс. 103:4. 48 Пс. 44:7—8; Ин. 3:34; Еф. 4:7. 49 Мф.3; Лк. 3:1—6. 50 Ин. 8:37. 51 Ин. 3:3—7; 1 Ин.3:9. 52 Истинная жертва за грехи мира и наша Пасха (Ис. 53:7; 1 Кор. 5:7). 53 Деян. 2:3, 4. 54 Евангелие (1 Кор. 1:18; Лк. 2:34; Ин. 3:17—19; 2 Кор. 2:15, 16). 55 Церковь(Иер. 15:7). 56 Пс. 17:3. Рог есть образ могущества (Пс. 131:17). 57 Числ. 24:17; Ис. 60:1, 2, 9:2; Откр. 22:16; Ин. 1:9. 58 В грехе, слепоте, бедности. Без просвещения нет спасения (Деян. 13:46, 47, 26:18). 59 Ин. 1:1. 60 Ин. 1:14. 61 Буквы в греческом алфавите — первая и последняя. Символ вечности Божией (Ис. 44:6). 62 Гал. 1:5. 63 И один Я могу избавлять от них. 64 Со Отцом и Святым Духом, вся наполняяй Неописанный (Ин. 1:51, 5:17, 19, 10:30, 38, 14:9—11), даже в состоянии уничижения. 65 Путями провидения и действиями любви Своей (Ин. 6:39, 65, 68), как отец чадолюбивый приводит дитя свое ко врачу или учителю. Но сия предваряющая благодать, привлекая, не принуждает (Лк. 15:17—19). 66 Деян. 5:15, 19:12, 2:41, 4:4. 67 Ин. 16:7; Еф. 4:8; Ис. 14:13. 68 И Своим уничижением заслужил сей сан (Дан. 7:13, 14; Деян. 17:31). 69 Деян. 2; Гал. 4:4—7; Рим. 8:16; 1 Ин. 5:10. 70 Рим. 8:26, 27; 1 Ин. 5:14, 15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Все фрагменты из Каирской генизы принадлежат, по мнению издателей, неск. рукописям: XI в. датируются фрагменты рукописи A (Сир 2. 18а; 3. 66 - 12. 1; 11. 23b - 16. 26a; 23. 16-17; 27. 5-6), XII в.- фрагменты рукописей B (7. 21а; 10. 9-20, 22-24, 25-31; 11. 1-10; 15. 1 - 16. 7; 30. 11 - 31. 11; 32. 1b - 33. 3; 35. 11 - 36. 26; 37. 27 - 38. 27b; 39. 15c - 40. 8; 40. 9 - 49. 11; 49. 12c), C (3. 14-18, 21-22; 4. 21, 23b, 30, 31; 5. 4-7c, 9-13; 6. 18b, 19, 28, 35; 7. 1-2, 4, 6ab; 17. 20-21, 23-25; 18. 31-19. 2a; 20. 5-7; 22-23; 26. 2b - 3, 13, 15, 17; 36. 24a, 27-31; 37. 19, 22, 24, 26 и др.), D (36. 29 - 38. 1a) и F (31. 24 - 33. 8). Текст рукописей типа B, E, F и фрагмент из Масады разделены на 2 колонки. В рукописи B на полях приводятся варианты текста, иногда исправления написаны непосредственно над ошибочными словами. Некоторые примечания сделаны по-персидски, что может указывать на происхождение рукописи. Текст рукописей из генизы долгое время считался средневек. переводом с сирийского или греческого, в наст. время большинство исследователей единодушны в том, что еврейский является языком оригинала. В нек-рых случаях все же можно говорить об исправлении евр. текста по сир. переводу Пешитты ( Di Lella. 1966. P. 111). Кумранские фрагменты И., с. С., к. по палеографическим признакам датируют хасмонейско-иродианским временем (2-я пол. I в. до Р. Х.- Wagner. 1999. S. 55), хотя нек-рые еврейские слова из И., с. С., к. встречаются только в талмудическом иврите ( Dihi H. Amoraic Hebrew in the Light of Ben Sira " s Linguistic Innovations//Conservatism and Innovation in the Hebrew Language of the Hellenistic Period. Leiden, 2008. P. 17). Древние переводы I. Септуагинта содержит перевод И., с. С., к., сделанный для егип. евреев внуком Иисуса Сираха «в тридцать восьмом году при царе Евергете». Все греч. рукописи И., с. С., к. восходят, по-видимому, к одному прототипу, т. к. в рукописях обнаруживается искажение текста: отрывок 30. 25 - 33. 13а, по общему мнению толкователей, должен был находиться между 36. 16а и 16b. Этой ошибки нет в изд. Комплютенской полиглотты (текст И., с. С., к. здесь был исправлен редакторами), а также в слав., лат. и арм. рукописях. В нек-рых греч. манускриптах имеются вставки (см., напр., 16. 10; 17. 5; 24. 20). А. Шлаттер ( Schlatter. 1897) считал, что они были сделаны одним человеком и сходны с цитатами, приводимыми иудейским писателем Аристовулом (II в. до Р. Х.). Р. Сменд ( Smend. 1906) полагал, что эти вставки взяты из др. греч. перевода, более близкого к евр. тексту и выполненного не Сирахом.

http://pravenc.ru/text/293952.html

Этой жизнеутверждающей библейской идеей смерти проникнуто практически все богословское наследие Церкви, от раннехристианской письменности и вплоть до нашего времени.   1. Смерть в Ветхом Завете 1.1. В Ветхом Завете смерть ( mawet – угасание жизни) воспринимается вполне реалистично. Бог дает Свою жизненную силу ( ruach ) лишь на ограниченное время (3 Цар. 17, 17; Иов. 34, 14). Тело человека, как созданное из праха, возвращается в землю, а дух его возвращается к Богу, Который дал его (Пс. 145, 4; Эккл. 12, 1-7). Жизнь человеческая коротка и быстро проходит (Ис 40, 6; Пс. 38, 5-7; 89, 4-6; 102, 15-16; Иов. 14, 1-2; Еккл. 3,2), ибо «дней наших – семьдесят лет, а при большой крепости – восемьдесят лет, и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим»(Пс. 89, 10). Однако на деле жизнь оказывалась гораздо короче – около 30 лет у мужчин и еще меньше у женщин, в связи с родами и высокой детской смертностью. Считалось счастьем умереть в старости, «насыщенным» днями (Быт. 25, 8; Иов. 42, 17; ср. Втор. 34, 7). Ветхий Завет не нашел ответа на вопрос, как быть с преждевременной смертью? Ведь для того, чтобы жизнь раскрылась полностью, требуется время. Сам человек мог сделать немногое, например, не отпускать новобрачных на войну (Втор. 20, 7; 2 Цар. 18, 33). А в остальном оставалось скорбеть и уповать на всемогущество Божие, которое иногда себя проявляло (3 Цар. 17, 17-24; 4 Цар. 18-37; 4 Цар. 20, 9-11). 1.2. Смерть, неумолимую и безжалостную, Израиль не воспринимал как самостоятельную сверхъестественную силу. Ею пользуется Бог, поражая (евр. nkh ) людей. Так, Господь поражает жестокого и злого нравом Навала (1 Цар. 25, 3, 25, 38), Озу, дерзновенно простершего свою руку к ковчегу Божию (2 Цар. 6, 6-7), Содом и Гоморру (Быт. 19, 24); первенцев в земле Египетской (Исх. 12, 29); Дафана, Авирона и людей Корея (Чис. 16, 19- 25); посылает моровую язву на израильтян за народную перепись (2 Цар. 24, 15-25) и др. Попытка приблизиться к Богу чревата смертью (Исх. 19, 16-25; 33, 5, 20-23; Лев. 16, 1; Ис. 6, 5). В общем, Бог Яхве умерщвляет и оживляет, поражает и исцеляет, и никто не может избавиться от Его руки (ср. Втор. 32, 39). Он низводит в преисподнюю и возводит (1 Цар. 2, 6); Его могущество изумительно: «Скроешь лицо Свое – мятутся, отнимешь дух – и все умирают и в персть свою возвращаются» (Пс. 103, 29). Любое приближение к Нему уже таит в себе смерть (Исх. 19, 16-25; 33, 5. 20-23; Лев. 16, 1. Ис. 6,5).

http://bogoslov.ru/article/2698699

11 1 Пар. 16:6. 36; 2 Пар. 29:27—29; Сир. 50:15—23. 12 Талмуд: Tamid VII, 3. Succa V, 5. Herzfeld L ., Geschichte des Volkes Israel von Vollendung des zweiten Tempels bis zur Einsetzung des Mackabäer Schimon zum hohem Priesber und Fürsben. Leipz. 1863, II, 108—109. 163—165. Schürer E ., Geschichte des Iüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, 4 Aufl. Leipz. 1907, II, 350. 13 Талмуд: Tamid VII, 4. Ср. надписание этих псалмов у LXX. Они выбраны, как содержащие намеки на соответствующие дни творения. 14 2 Пар. 5:13. 7, 6. Езд. 3:11. Herzfeld , Gesch. d. V. I, II, 165 15 Ср. Binterim A ., die Vorzüglichsten Denkwürdigkeiten der Christ-Katholischen Kirche, Mainz 1827, IV, 1, 364 о пс. 113. 16 Апок. 15:3. 17 Lightfoot I . Ministerium templi hierosol. Opera omnia, Franequerae 1699, t. I, p. 699 18 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 131 19 См. ниже – о 9 главе Типикона. 20 Устав Моск. Типогр. Библ. 285/1306 л. 98—109 об. 21 Пар. 23:5. 22 Езд. 2:41; 10, 24. Неем. 7:44. 23 1 Пар. 25:1—7; 26, 1; 2 Пар. 20:19. 24 Цитаты у Lightfoot . Minist. temp. Op. I, 695. 25 Бл. Феодорит на пс. 50 26 Талмуд, Erachin II, 6 27 1 Пар. 25:5. Пс. 67:26. Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 11, 126 28 2 Пар. 5:13. 29 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 376 30 Клим. Ал . Строматы VI, 11. 31 Schilling, Encyklop. d. gesam. musik. Wissenschaft. Stutg. 1836, S. 536. О различии этих родов пения — ниже. 32 Олесницкий . Т. К. Д. А. 1871, 12, 371 33 Исх. 30:7. По Ляйтфуту – зажигание потухших за ночь (Ор. I, 7, 19). 34 Исх. 30:8. Лев. 24:3 35 Апостольские Постановления VIII, 35. Паломнич. Сильвии 24. 36 Евр. 9:3. 4. Здесь ап. Павел называл этот алтарь «кадильницей». Он действительно представлял из себя позднейшее развитие, преобразование кадильницы ( Nowack W ., Lehrbuch der hebräischen Archäologie, Freib, Leipz. 1894. 2, 8. 40). 37 Пс. 140:2. 38 Талмуд, Succa V, 1—4. 39 Vitringa , De synagoga vetere, Leipz. 1726, p. 26. Ср. Zunz , Die gottedienstliche Vorträge der Juden, Frank. A M. 1892, S. 1—2. 40 Это могло и христиан навести на мысль об установлении в седмице двух дней богослужения и поста (dies stationis, как назывались в древности среда и пятница).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

г) необходима для нашею искупления: Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих ( Мф.20:28 ). Един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех ( 1Тим.2:6 ). Господь дал Себя за нас, чтоб избавить нас от всякого беззакония ( Тит.2:14 ); д) принята Богом как очистительная жертва: Когда душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его ( Ис.53:10 ). Живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное ( Еф.5:2 ). Смерть Господа была а) добровольною: Он предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем ( Ис.53:12 ). Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представить Мне более, нежели двенадцать легионов ангелов? как же сбудутся Писания, что так должно быть? ( Мф.26:53–54 ). Я живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня ( Гал.2:20 ), Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу ( Евр.9:14 ); б) незаслуженною: Пилат сказал: вы привели ко мне Человека Сего, как развращающего народ; и воть, я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти ( Лк.23:14–15 ); в) крестною казнью: Иисуса, бив, предал Пилат на распятие. Выходя, встретили одного киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест. Распявшие же Его делили одежды Его ( Мф.27:26,32,35 ). Был час третий, и распяли Его ( Мк.15:25 ). Когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его ( Лк.23:33 ). Пилат предал Его иудеям на распятие. И взяли Иисуса и повели. И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его ( Ин.19:16–18 ). Он смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной ( Флп.2:8 );

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

По рукописям известны каноны на память В. 4-го гласа, с акростихом «Πληθν γεραρω καλλινκων μαρτρων. Ιωσφ» (Множество чествую добропобедных мучеников. Иосиф); ирмос: «Ανοξω τ στμα μου» (      ), нач.: «Πληθς πολυριθμος σεπτν μαρτρων» (Множество многочисленное честных мучеников); 4-го гласа, творение Петра, с акростихом «Ως μνς μν τν καλν μου ποιμνα. Ο Πτρος» (              ), ирмос: «Τ δηγσαντι πλαι» (    ), нач.: «Ως παρεστς τ Τριδι λολαμπς, πντιμε» (Как предстоящий Троице всесветлой, всечестне) (Ταμεον. Σ. 33-34). Служба на литургии включает в себя прокимен 4-го гласа (Пс 15. 3, 8), апостольское чтение Евр 11. 33-12. 2 (чтение Недели всех святых), аллилуиарий 4-го гласа со стихом Пс 33. 18, 20, Евангелие общее священномученику (Лк 12. 32-40) и причастен Пс 32. 1. Евергетидский Типикон приводит чтения Евр 2. 11-18 и Лк 10. 19-21. А. А. Лукашевич Иконография В. изображается, как правило, в святительском облачении (фелонь, омофор), единолично в рост (с Евангелием руках) или в мучении (посекаемый мечом), что является более распространенным вариантом; в сцене мучения рядом с В. представлены пострадавшие с ним отроки Урван, Прилидиан, Епполоний (усечены мечом), облаченные в хитоны, в руках мученические кресты. В «Ерминии» Дионисия Фурноаграфиота (нач. XVIII в.) об облике В. сказано: «Старец с широкою бородою» (Ч. 3. § 8. 40), а в разд. «Как изображаются страдания мучеников каждого месяца всего года» (Ч. 3. § 22) под 4 сент. помимо указания, что В. и с ним 3 младенца были усечены мечом, дано подробное описание их мученичества: «Св. Вавила, в архиерейском облачении, старец с широкою бородою, лежит обезглавленный; подле него три младенца на коленах преклоняют головы свои под меч палача». В иконописном подлиннике сводной редакции (Большаковский подлинник, XVIII в.) святого указано изображать седым, «аки Григорий Богослов, в саку (саккосе), риза крещата багор, и три младенцы с ним стоят в белых портех, в руках кресты». Описание в Филимоновском сводном иконописном подлиннике XVIII в. более пространно, оно дополнено характеристикой возраста братьев-отроков, «первый отрок Урван, 12 лет, другий Прилидиан 9 лет; третий Еполоний 7 лет», и указанием изображать с ними «матерь их святую Христодулу».

http://pravenc.ru/text/153791.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010