«Иисус Христос. Жизнь и Учение». Избранные главы Из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь» 2 марта, 2017 Из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь» «Правмир» продолжает серию публикаций избранных глав из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь», которая является второй в серии под общим названием «Иисус Христос. Жизнь и Учение». В современной научной литературе Нагорная проповедь чаще всего рассматривается не как речь Иисуса, зафиксированная одним из Его учеников, а как продукция евангелиста Матфея, в лучшем случае основанная на отдельных изречениях Иисуса, сшитых в единую литературную ткань евангелистом. Картина, которую рисуют многие исследователи, сводится примерно к следующему. Около 70 г. по Р.Х. появилось самое краткое из четырех Евангелий – от Марка. Оно легло в основу двух других синоптических Евангелий – от Матфея и Луки. Тот материал в Евангелиях от Матфея и Луки, который отсутствует у Марка, должен быть заимствован из другого первоисточника: ученые назвали его буквой Q. Несмотря на то что источник Q так никогда и не был найден, многие ученые настолько уверовали в его существование, что даже ссылаются на него как на реально существующий текст. В 2000 году вышло критическое издание этого мнимого первоисточника, базирующегося на отдельных стихах синоптических евангелий и апокрифического «Евангелия от Фомы», вырванных из общего контекста и представленных в виде параллельных столбцов. Нагорная проповедь Общим местом стало утверждение, что Евангелие от Матфея появилось «спустя полвека после распятия» , то есть в 90-х годах I века . Исследователи, исходящие из того, что Матфей составлял свое Евангелие уже после падения Иерусалима, в разгар гонения на Церковь, видят подтверждение этой позиции прежде всего в той части Нагорной проповеди, которая начинается словами Блаженны изгнанные за правду … (Мф. 5:10). Восьмая заповедь Блаженства, полагают они, «полностью сочинена Матфеем… В этом стихе ситуация Матфеевой общины становится очевидной.

http://pravmir.ru/iisus-hristos-zhizn-i-...

II. Исагогика частная Глава I. О Евангелии от Матфея § 16. Писатель первого Евангелия Христианская Церковь всегда твердо верила и верит, что писатель Евангелия, занимающего первое место в новозаветном каноне, есть Матфей, из мытаря, Апостол Христов, так что не было об этом сомнения даже в обществах еретиков и врагов истины. Нет нужды приводить многочисленные свидетельства о сем из творений всех древних отцов; достаточно указать на слова Оригена , сказанные вообще о четвероевангелии: κα μον ναντητα ςν ν τ πο τν ορανν εκκλησ το Θεο. 31 § 17. Краткие сведения о жизни Евангелиста Матфея Св. Апостол и Евангелист Матфей (богодарованный), как повествуется в древнем арабском его жизнеописании, был родом иудей, житель Назарета, брат св. Апостола Иакова Алфеева, до обращения своего был сборщиком или откупщиком податей. У других Евангелистов он называется Левий (Λυις) Алфеев, для чести апостольства, как говорит св. Димитрий Ростовский , чтобы прикрыть первое его мытарское житие, а сам Матфей, по смирению, называет себя прежним именем, исповедуя свое прежнее греховное состояние; 32 ибо «ремесло мытарей, по замечанию Златоуста, было нагло и бесстыдно. Эта корысть, ничем неизвинямая, бесчестная, хищение под видом закона». 33 Когда Господь, удалившись из Капернаума, проходил мимо мытницы Матфея и сказал, ему: гряди по мне ( Мф.9:9,12 ; сн. Мк.2:13–17 ; Лук.5:27–29 ), тогда Матфей, после пира, учрежденного в честь Иисуса Христа, оставил все, пошел за Ним и удостоен чести быть в числе двенадцати Апостолов, После вознесения Господня Матфей несколько времени (не менее восьми лет) проповедовал Евангелие палестинским иудеям, а по рассеянии Апостолов из Иерусалима, он отправился с проповедью к другим народам; был в Македонии, Ефиопии 34 и Персии. 35 Но подробные сведения о трудах и подвигах апостольского служения Евангелиста Матфея не дошли до наших времен, так что достоверно неизвестно, когда и где окончил он свою святую жизнь. Св. Ипполит говорит, что Матфей побит камнями в Иераполе, городе парфянском, около 60 года по Рож. Христ., а арабский жизнеописатель говорит, что он скончался мученически в эфиопском городе Бешбери. Св. мощи его находятся в Салерне, городе Неаполитанского Королевства. § 18. Время написания

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Глава 10 1–16. Послание двенадцати апостолов на проповедь. – 17–25. Указание на опасности, которым подвергнутся апостолы во время своей проповеди. – 26–33. Приглашение к безбоязненному исповеданию Христа. – 34–36. Вражда между людьми. – 37–39. Условия следования за Христом. – 40–42. Заключение. Мф.10:1 .  И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. (Ср. Мк.6:7 ; Лк.9:1 ). В рассматриваемом стихе говорится не о призвании и не об избрании апостолов, а только о посольстве их на проповедь. Матфеем было сообщено раньше о призвании нескольких учеников ( Мф.4:18 и сл.) и одного Матфея ( Мф.9:9 ); всего, по его сообщению, призвано было раньше только пять учеников: Петр и Андрей, Иаков и Иоанн Зеведеевы, и Матфей. О призвании остальных учеников у Матфея нигде не говорится и «двенадцать учеников» появляются перед нами здесь в первый раз, хотя и возможно предположить, что до посольства на проповедь они уже находились со Спасителем ( μαθητα ατο – Мф.5:1, 8:21, 23 , Мф.9:10–11, 14, 37 и др.). Евангелист мог бы и совсем не перечислять в Мф.10:2 имен апостолов, и к этому, по-видимому, и клонилась речь его в данном стихе. Но, написав этот стих, он, может быть, только тут вспомнил, что неудобно обозначать этих людей одним числительным и потому счел за нужное назвать их и по именам, что во всяком случае было понятнее читателям, для которых он писал. Главная же суть дела теперь заключалась в том, что Спаситель дал этим ученикам власть над нечистыми духами и врачевания. Речь всех синоптиков о посольстве апостолов не отличается сходством выражений. Речь Матфея ближе к речи Луки. Из показания Луки ( Лк.6:13 ) видно, что двенадцать апостолов были призваны или избраны перед произнесением Нагорной проповеди. Здесь следует отметить постепенное расширение деятельности Христа, как ее изображает Матфей. Сначала ( Мф.4:23 ) он говорит о путешествии только Самого Христа по Галилее. Затем в Мф.9:35 почти в тех же словах говорит о той же галилейской деятельности, только с прибавкой речи о «городах и селениях». Наконец, в Мф.10:1–2 сюда присоединяется посольство апостолов на проповедь. Поэтому думают, что в данном стихе содержится заключение начатой в Мф.4:13 речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 22 1–14. Притча о брачном пире царского сына. – 15–22. Вопросы фарисеев об уплате подати кесарю. – 23–33. Вопросы саддукеев о воскресении. – 34–40. Вопросы законника о главной заповеди. – 41–46. Христос – Сын Давидов. Мф.22:1 .  Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: Для всей этой главы у Иоанна нет параллелей. Параллелью для притчи о брачном пире царского сына считали подобную же притчу, изложенную у Луки ( Лк.14:16–24 ). Если бы не существовало прибавки у Матфея (стихи 11–14), где говорится о человеке, явившемся на пир не в брачной одежде, то можно было бы утверждать, что притчи, изложенные в Евангелиях Матфея и Луки, по основной мысли и ее развитию отмечаются большим сходством. Но, с другой стороны, вместе с этим общим сходством существует и большое различие по выражениям, связи и даже цели обеих притч, так что считать их только за различные варианты одной и той же притчи нелегко и даже совсем невозможно. Поэтому еще в древности утверждалось мнение, принимаемое и всеми лучшими новейшими экзегетами, что это две различные притчи, сказанные по различным поводам и при различных обстоятельствах. «Притчу эту, – говорит Августин, – рассказывает один только Матфей; нечто подобное встречается и у Луки, но это не одно и то же, на что указывает и само расположение притч». Притча у Луки произнесена была в доме фарисея ( Лк.14:1 ), у Матфея – в храме ( Мф.21:23 ). Брачный пир называется различно ( γμος – Матфей; δεπνον – Лука). Согласно Матфею, гости приглашаются царем, согласно Луке – некоторым человеком. Притча у Луки сказана была Христом раньше, когда фарисеи еще не выражали такой ненависти, какая обнаружена была ими в последние дни земной жизни Христа. Поэтому в притче у Луки действия хозяина, призывавшего гостей, вообще мягче, и он не посылает своих войск, чтобы истребить убийц и сжечь их город ( Мф.22:7 ). Слово «им» как в русском, так и в греческом неопределенно. Можно понимать здесь и врагов Христа, и вообще слушавший Его народ. Мф.22:2 .  Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 4 1–11. Искушение Иисуса Христа диаволом в пустыне. – 12–16. Удаление в Галилею и поселение в Капернауме. – 17–22. Проповедь Иисуса Христа и избрание учеников. – 23–25. Дальнейшая проповедь в Галилее, исцеление больных и стечение ко Христу множества народа. Мф.4:1 .  Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, (Ср. Мк.1:12–13 ; Лк.4:1–2 .) «Тогда» служит и здесь не столько для обозначения времени, сколько для связи речи. Однако из сравнения с показаниями других евангелистов можно заключить, что искушение Христа было непосредственно после крещения. У Марка ( Мк.1:12 ) вместо «тогда» – «немедленно» ( εθς), у Луки указывается не на время, а на обстоятельства, поставляющие искушение и крещение в ближайшую связь ( Лк.4:1 ). Лука говорит как бы так: на Иисуса Христа во время крещения сошел Дух Святой в виде голубя, и в то время, как Он исполнился Духа Святого, Он возвратился от Иордана и т.д. Таким образом, мы не должны предполагать, что между крещением и искушением был промежуток. То, что у одного Матфея представлялось бы неясным, делается ясным из показаний других евангелистов. «Иисус возведен был Духом в пустыню». Матфей заменяет словом «возведен» ( νχθη) более резкое выражение Марка κβλλει, смягченно переведенное в русской Библии – «ведет», точный смысл – выбрасывает, выталкивает. У Луки – «поведен был» ( γετο) – выражение по смыслу одинаковое с выражением Матфея, с той только разницей, что у Матфея глагол, сложенный с ν, означает – подниматься снизу вверх, восходить (собственно, быть отводимым вверх). Следуя Матфею, мы должны понимать какую-нибудь возвышенную местность сравнительно с той, где было крещение. «В пустыню». Неизвестно, какая пустыня здесь подразумевается. Мы видели, что Иоанн проповедовал в пустыне Иудейской ( Мф.3:1 ), и под этим словом нельзя понимать пустыни в собственном смысле (вроде, например, Сахары), но – местность, хотя и мало, но населенную и не лишенную совсем всякой растительности. Говоря об отведении Христа, евангелисты о пустыне Иудейской не упоминают. Ввиду такой неопределенности некоторые экзегеты имеют в виду здесь ту пустыню, по которой евреи странствовали сорок лет. К такому предположению приводят несомненные параллели, существующие между странствованием евреев по пустыне и обстоятельствами искушения, и именно следующие:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Знает Сердцеведец Господь, когда кто более готов последовать Ему, и потому каждого призывает в свое время. Настал этот вожделенный час призвания Божия и для мытаря Матфея, который сам и повествует об этом.  ПРОХОДЯ ОТТУДА ,  ИИСУС  (оттуда, где исцелил расслабленного, Он пошел к морю Галилейскому)  УВИДЕЛ ЧЕЛОВЕКА ,  СИДЯЩЕГО У СБОРА ПОШЛИН , т.е. у палатки для сбора податей и разных пошлин, так как Капернаум был торговый город,  ПО ИМЕНИ МАТФЕЯ . «Подивись евангелисту, – замечает блаженный Феофилакт, – когда он так откровенно обличает свою жизнь, тогда как прочие евангелисты скрыли даже само имя его, назвав его именем Левия», именем более почетным, чем простонародное имя Матфей. Он хочет показать могущество Господа, Который исхитил его из среды зла; так же, как и блаженного Павла обратил тогда, когда он дышал яростью и злобой на Церковь . «Ремесло мытарей, – говорит святитель Златоуст, – было нагло и безстыдно; это – хищение под видом закона. Но Тот, Кто не возгнушался блудницы и не возбранил ей облобызать и омочить слезами ноги Его, не устыдился и мытаря, ибо Он и пришел для того, чтобы уврачевать не только тело, но и душу от зла. Впрочем, не должно думать, что все мытари были такими безсовестными корыстолюбцами и отчаянными грешниками, какими считали их Иудеи; напротив, многие из них заботились о спасении души, ожидали явления Христа, ходили в пустыню слушать проповедь Иоанна Предтечи и принимали от него крещение во славу Божию. Может быть и Матфей был одним из таких мытарей; может быть он уже имел случай видеть чудеса Христовы, слышать Его учение, и его сердце чутко прислушивалось к народной молве о великом Чудотворце Иисусе, – и он готов был бросить для Него свое грешное ремесло. Сердцеведец знал, что этот мытарь будет Его избранным сосудом, и потому обратился к нему с милостивым воззванием:  И ГОВОРИТ ЕМУ: СЛЕДУЙ ЗА МНОЮ , будь Моим учеником! Матфей не усомнился, не стал колебаться, но тотчас повиновался, как поступили и рыбари:  И ОН ВСТАЛ И ПОСЛЕДОВАЛ ЗА НИМ , сразу бросил все накопленные им неправедные богатства и пошел за Господом, не имевшим где главу подклонити. Вот достоподражаемый пример, как и богатые могут «пройти сквозь игольные уши», чтобы в Царствие Небесное войти! Евангелист Лука повествует, что святой Матфей, которого он называет Левием, преисполненный радости, что удостоился вступить в число учеников Господа, сделал для Него с учениками большой пир, и Господь, видя любовь его и зная, что его пример может служить ободрением для прочих мытарей, удостоил его этой великой чести.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Rozhdest...

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление: Господь Иисус Христос никогда не говорил: “Я Бог, поклоняйтесь Мне”? Филипп Чэмпион В разговоре с христианами мусульмане часто используют один и тот же аргумент, впервые высказанный исламским проповедником Ахмадом Дидатом. Он гласит: “Нигде в Библии Иисус не говорит, что Он — Бог, и нигде Он не призывает поклоняться Ему”. Тем самым, мусульмане намекают своим слушателям, что в Священном Писании не содержится учения о Божественности Господа Иисуса Христа. Я уже частично рассматривал этот вопрос в других статьях 1 , 2 Из Священного Писания мы знаем, что Христос множество раз принимал поклонение (От Иоанна 9:38 ; От Матфея 14:33 ; От Матфея 28:9 ; От Луки 24:52 ), а также благословлял называющих Его Богом и Сыном Божиим (От Иоанна 20:28-29 ; От Матфея 16:16-18 ). Спаситель говорил иудеям, что Он и Отец — одно (От Иоанна 10:30 ), а также называл Себя единственным путем, истиной и жизнью (От Иоанна 14:6 ), прекрасно зная, что единственной истиной и жизнью является Господь Бог (Иеремия 10:10). Тем не менее, критики христианства продолжают требовать от нас дополнительных цитат, в которых Христос говорил бы о Своей Божественности. Целью данной статьи является разбор нескольких таких явных евангельских отрывков. Периодически мы также будем ссылаться на Коран, чтобы сравнить полномочия Аллаха с полномочиями Господа Иисуса Христа. «…И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. (Св. Евангелие от Матфея 28:18-20 ) Примечательно, что Господь Иисус Христос не только подтверждает здесь православное учение о Пресвятой Троице, утверждая, что Отец, Сын и Дух Святой имеют единое Божественное Имя (стих 19й), но также говорит Своим ученикам, что Ему дана всякая власть на земле и на небе. Эта же мысль встречается и в других местах Евангелия, где Спаситель говорит о Своей абсолютной власти над миром видимым и невидимым:

http://azbyka.ru/naibolee-rasprostranyon...

Надписание . Евангелие от Матфея в русском и славянском переводах озаглавливается одинаково. Но это заглавие несходно с заглавием Евангелия на греческом языке. Там не так понятно, как на русском и славянском, и короче – «по Матфею», а слов «Евангелие» или «благовествование» нет. Греческое выражение «по Матфею» требует объяснения. Лучшее объяснение следующее. Евангелие одно и нераздельно , и принадлежит Богу, а не людям. Разные люди только излагали данное им от Бога единое благовестие, или Евангелие. Таких людей было несколько. Но собственно евангелистами называются четыре лица: Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Они написали четыре Евангелия, т.е. представили, каждый с различных точек зрения и по-своему, единое и общее благовестие об единой и нераздельной Личности Богочеловека. Поэтому в греческом Евангелии и говорится: по Матфею, по Марку, по Луке и по Иоанну, т.е. одно Евангелие Божие по изложению Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Ничто, конечно, не препятствует нам ради ясности прибавить к этим греческим выражениям слово Евангелие или благовествование, как это и делалось уже в самой глубокой древности, тем более что заглавия Евангелий: по Матфею, по Марку и проч., не принадлежали самим евангелистам. Подобные же выражения употреблялись греками и о других лицах, писавших что-либо. Так, в Деян.17:28 говорится: «как и некоторые из ваших стихотворцев говорили», а в буквальном переводе с греческого: «по вашим стихотворцам» – и далее следуют их собственные слова. Один из отцов Церкви, святитель Епифаний Кипрский , говорит о «первой книге Пятикнижия по Моисею» ( πρτη ββλος τς κατ τν Μωυσα πεντατεχου; Epiphanius, Panarion ­­ Adversus haereses, ed. К. Holl, Epiphanius. [Die griechischen christlichen Schriftsteller 25] Band 1, Leipzig 1915. liber VIII, 4, p. 190:1), разумея, что Пятикнижие написал сам Моисей. В Библии слово Евангелие означает хорошую весть (например, 2Цар.18:20, 25 – согласно переводу Семидесяти), а в Новом Завете слово Евангелие употребляется только о благой вести или благих вестях о спасении, о Спасителе мира.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Скачать epub pdf 1. «В начале было Слово» Если Евангелия от Матфея и Луки открываются повествованиями о рождении Иисуса, то Евангелия от Марка и Иоанна – рассказом о проповеди Иоанна Крестителя. Именно с проповеди Иоанна Крестителя начинается тот тематический материал, который является общим у трех евангелистов-синоптиков и частично перекликается с четвертым Евангелием. У Марка этот материал предваряется словами: Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия ( Мк. 1:1 ). У Иоанна же повествование об Иоанне Предтече вплетается в общий контекст пролога, имеющего самостоятельное богословское значение. В первом стихе Евангелия от Марка термин «Евангелие» употреблен по отношению не к конкретному литературному жанру, обозначающему повествование евангелиста, а к самой Благой Вести Иисуса Христа, Сына Божия. Здесь мы имеем дело с наиболее ранним и аутентичным использованием термина «Евангелие» в качестве указания на проповедь Иисуса, а в более широком смысле – на Его жизнь и учение. Термин «Евангелие» встречается в Новом Завете многократно: 8 раз у Марка, 4 раза у Матфея, 2 раза в Деяниях апостольских и 60 раз в посланиях апостола Павла. Термин принадлежит Самому Иисусу ( Мф. 24:14; 26:13 ; Мк. 1:15:13:10; 14:9; 16:15 ) и является одним из ключевых для понимания того значения, которое ранняя Церковь придавала Его миссии и проповеди. Прежде всего термин «Евангелие» связан с учением Иисуса о Царстве Божием, почему у евангелистов и употребляются выражения Евангелие Царствия Божия ( Мк. 1:14 ) или просто Евангелие Царствия ( Мф. 4:23; 9:35; 24:14 ). У апостола Павла слово «Евангелие» обозначает всю совокупность апостольского предания о жизни, смерти и воскресении Иисуса Христа ( 1Кор. 15:1–5 ). Открывая свое повествование, Марк говорит о Евангелии Сына Божия, подчеркивая Божественное происхождение Иисуса. В отличие от Матфея, его не интересует ни рождение Иисуса, ни Его родословная, включая происхождение из дома Давидова, ни Его земная жизнь до выхода на проповедь. Евангелие от Марка начинается с богословского утверждения о том, что Иисус Христос есть Сын Божий, и все последующее повествование призвано раскрыть эту богословскую аксиому.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Беседа 41. Евангелие от Матфея, глава 12, 15–30. «Избранный Отрок. Исцеление бесноватого, слепого и глухого» Рассмотрим две темы: «Избранный Отрок» и «Исцеление бесноватого, слепого и глухого». И мы читаем следующие стихи: Мф.12:15–16 . «И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех и запретил им объявлять о Нем». Блаженный Феофилакт так истолковал эти слова: «Зная козни их, зная, что они желают погубить Спасителя своего, Он удалился оттуда, чтобы отнять у фарисеев случай совершить нечестивое против Него дело» . Народ последовал во множестве за Иисусом, потому что видели исцеление сухорукого. Толпа всегда бурно реагирует на чудеса. Истинными последователями Господа Иисуса Христа остаются Его апостолы и те немногие из уверовавших, которые искали для себя наставления в вере и новой жизни – в Боге и с Богом. Блаженный Феофилакт дает на данный отрывок следующее толкование: «Желая укротить зависть фарисеев, не хочет, чтоб о Нем объявили: Он всеми способами старался уврачевать их» . Здесь говорится о том, что, удаляясь с места совершения чуда, Он проявлял заботу и о фарисеях. Так Феофилакт и пишет: «Желая укротить зависть фарисеев, не хочет, чтоб о Нем объявили» , – то есть чтобы Его хвалили в глазах завистников Его. Он понимает, что прославление Его за чудо исцеления сухорукого вызовет боль в сердцах завистливых фарисеев и ввергнет их и в большее озлобление. И чтобы читающие Евангелие не удивились сему, блаженный Феофилакт Болгарский прибавляет и следующие слова: «Он всеми способами старался уврачевать их» . Видите, как Свою заботу об исцелении рода человеческого Он распространяет и на врагов Своих! Вот пример подлинного человеколюбия! А так ли мы поступаем с врагами нашими, желаем ли мы им блага, духовного исцеления, молимся ли мы за них, благословляем ли их? И мы читаем далее: Мф.17–18 . «Да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд».

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010