Глава 14 1–11. Замыслы врагов против Христа, помазание Иисуса в Вифании, уговор Иуды о предании Христа. – 12–16. Приготовления к пасхальной вечери. – 17–25. Пасхальная вечеря. – 26–31. Удаление Христа с учениками на Елеонскую гору. Предсказание об отречении апостола Петра. – 32–42. Христос в Гефсимании. – 43–52. Предание Христа Иудою и взятие Его под стражу. – 53–65. Христос на суде в Синедрионе. – 66–72. Отречение апостола Петра. Мк.14:1 .  Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить; Историю страданий и смерти Господа Иисуса Христа евангелист Марк вообще передает согласно с Матфеем. Однако в его рассказе есть некоторые особенности: Марк то короче, то обстоятельнее, чем Матфей, описывает входящие в этот раздел истории Христа события. «Через два дня...» У Матфея – это слова Самого Христа ( Мф.26:1 ), у Марка – его собственное замечание, сделанное, конечно, согласно с изречением Христа. «Празднику Пасхи и опресноков» (см. Мф.26:18 ). «Взять Его хитростью...» (см. Мф.26:3–4 ). Мк.14:2 .  но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе. (См. Мф.26:5 ). Мк.14:3 .  И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, – пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. Мк.14:4 .  Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира? Мк.14:5 .  Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее. Мк.14:6 .  Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. Мк.14:7 .  Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Мк.14:8 .  Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. Мк.14:9 .  Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала. (См. Мф.26:6–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 1–8. Написание книги. Иоанн Креститель. – 9–11. Крещение Господа Иисуса Христа. – 12–13. Искушение Иисуса Христа. – 14–15. Выступление Иисуса Христа как Проповедника. – 16–20. Призвание первых четырех учеников. – 21–28. Христос в синагоге капернаумской. Исцеление бесноватого. – 29–31. Исцеление тещи Симона Петра. – 32–34. Чудотворения поздним вечером. – 35–38. Христос на молитве ранним утром и приход к Нему учеников. – 39. Деятельность Христа во всей Галилее. – 40–45. Исцеление прокаженного. Мк.1:1 .  Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, Согласно русскому переводу, первый стих стоит в непосредственной связи со следующими тремя стихами, и мысль всех первых четырех стихов, по общепринятому толкованию (см. «Толковое Евангелие» еп. Михаила), такая: «началом Евангелия Христова о наступлении благодатного Царства Мессии было явление Иоанна Крестителя, который проповедовал крещение покаяния для отпущения грехов». Но с таким пониманием первого стиха нельзя согласиться. Если предложение первого стиха считать подлежащим, а продолжение четвертого стиха – сказуемым (второй и третий стихи будут в таком случае вставным предложением), то получается слишком растянутый период. Между тем евангелист Марк везде в Евангелии выражает свои мысли в сжатых предложениях. Затем, если евангелист хотел особенно выставить на вид своим читателям, что выступление Иоанна Крестителя было началом Евангелия, то следовало бы ожидать, что он в точности отметит, что было продолжением этого начала. Однако такого точного обозначения мы далее не находим. Ввиду сказанного лучше принять как более естественное такое понимание первого стиха, которое видит в нем написание книги. «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия» (Иисуса Христа – родительный падеж), т.е. радостная весть, как ее возвестил Иисус Христос , Сын Божий, в той форме или в том виде, в каком она предлагалась христианам, стоявшим на первоначальной стадии христианского просвещения, еще только вступившим в Церковь Христову (подробнее об этом см. «Цель написания Евангелия от Марка»

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 Зач. 1 и 2-е. Повод к написанию Евангелия. Предсказание Захарии о рождении от него Предтечи Христова Иоанна. Читается 23-го сент., в день Зачатия, и 24-го июня, в день Рождества Предтечи и Крестителя Иоанна на литургии. Лк.1:1 . Понéже ýбо мнóзи начáша чинити пóвесть о извествованных в нáс вещéх, Лк.1:2 . якоже предáша нáм, иже испéрва самовидцы и слýги бывшии словесé: (Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам тó бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова) Многие. Под сим словом разумеются писатели истории жизни и учения Христова в отрывочных записях, каковые составлялись людьми, хотя и благонамеренными, но не призванными к апостольскому служению. Нельзя здесь разуметь евангелистов Матфея и Марка, которые написали свои книги ранее евангелиста Луки, потому что к ним не идет слово многие; нельзя разуметь и писателей так называемых апокрифических (не признанных Церковью , сомнительных) Евангелий, потому что они явились гораздо позднее Евангелия Луки (Мих.). Между нами (в нас), т. е. между современными евангелисту христианами. Якоже предаша (как предали) нам. Здесь разумеются главным образом изустные рассказы о жизни и учении Христовом; разумеется и записанное уже отчасти, предание о сем в Евангелиях Матфея и Марка, которые, быть может, уже знал св. Лука, и в записях других частных людей. Из сих слов евангелиста: как предали нам и пр. видно, что в первое время христианства Евангелие распространялось исключительно чрез устное предание, – изустные рассказы очевидцев и служителей слова Иже исперва (бывшие с самого начала) самовидцы и слуги словесе. Это – 12 и 70 избранных Господом Апостолов, которые были свидетелями-очевидцами евангельских событий, как призванные с самого начала Его общественного служения. О событиях, бывших до их призвания, они могли знать от Пресв. Богородицы и от названных братьев Господа, из коих один, именно апостол Иаков, называемый меньшим братом Господним, епископ Иерусалимский, пользовался особенным уважением от Апостолов (Мих.). Слова (словесе), т. е. слова или проповеди евангельской ( Деян. 14:25 .), или Самого Сына Божия Иисуса Христа, Которого еванг. Иоанн называет Словом ( Ин.1:1–14 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Е.И. Ловягин, Н.И. Глориантов, И.Е. Троицкий Содержание Предисловие к новому изданию Краткая библиография по истории литургии Основная литература, использованная в «Собрании древних литургий» Введение. Предварительные сведения о цели и составе сборника Древние свидетельства о литургии Свидетельства священного писания Свидетельства мужей апостольских Свидетельства св. отцов и церковных писателей второго и третьего столетий Свидетельства, заимствуемые из правил апостольских и канонических посланий святых отцов Свидетельства из актов мученических Свидетельство проконсула Плиния младшего Раздел первый. Литургии Иерусалимско-Антиохийские Литургия Апостольских Постановлений Предисловие Чинопоследование литургии Апостольских Постановлений Греческая литургия Святого Апостола Иакова Предисловие Чинопоследование греческой литургии Святого Апостола Иакова Сирийская литургия Святого Апостола Иакова Предисловие Чинопоследование сирийской литургии Святого Апостола Иакова Греческая литургия Василия Великого Предисловие Чинопоследование греческой литургии святого Василия Великого Сирийская литургия Василия Великого Предисловие Чинопоследование сирийской литургии святого Василия Великого Литургия святого Иоанна Златоуста Предисловие Чинопоследование литургии святого Иоанна Златоуста Литургия святого Григория, просветителя Армении Предисловие Чинопоследование литургии Армянской церкви Приложение к первому разделу древних литургий Святой Прокл, патриарх Константинопольский Слово о предании Божественной литургии Раздел второй. Литургия эфиопского текста Апостольских Постановлений Чинопоследование литургии эфиопского текста Апостольских Постановлений Литургия Святого Апостола и Евангелиста Марка Предисловие Чинопоследование литургии Святого Апостола и Евангелиста Марка Коптская литургия святого Кирилла Александрийского Предисловие Чинопоследование коптской литургии святого Кирилла Александрийского Общая Эфиопская литургия Предисловие Чинопоследование общей Эфиопской литургии Приложение ко второму разделу древних литургий Иаков, епископ Эдесский, письмо к Фоме пресвитеру о древней сирийской литургии Раздел третий.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Законоположительные книги Нового Завета. Обозрение Четвероевангелия Понятие о Евангелии. Главное место в Новозаветной письменности бесспорно принадлежит Евангелиям. Это такие Писания, в которых Апостолами Иисуса Христа и их ближайшими учениками, по внушению Святого Духа, довольно подробно и в известном порядке представлены жизнь, деяния и учение Богочеловека на Земле, на сколько то нужно было для утверждения христиан в вере в Него ( Лк.1:4 ; Ин.20:31 ). Как весть, или проповедь о всеблагом Спасителе и о вечном Спасении, эти Книги по справедливости называются Евангелиями (благою вестью), и получили такое название от самих писателей ( Мк.1:1 ), подобно тому как и Сам Иисус Христос называл проповедь о Царствии Божием и о Себе Евангелием ( Мф.26:13 ; Мк.16:15 ). Святой Иоанн Златоустый (1-я беседа на Евангелие от Матфея) говорит, что Матфей Книгу свою справедливо назвал Евангелием: потому что «оно всем: и врагам и невеждам, сидящим во тьме, возвещает конец наказания, разрешение грехов, Оправдание, Освящение, Искупление, Всыновление, наследие Небес и сродство с Сыном Божиим. Что же может сравниться с таким благовестием»? (Твор. Иоанна Златоустог о, изд. С. – Пб. Дух. Акад., т. VII, 1:7). К этому названию Книг в первом же сборнике, содержавшем в себе все или несколько Евангелий, собиратели должны были по необходимости присоединить и имена писателей: κατα Ματθαον, κατα Μαρκον и так далее, что значит: по Матфею, по Марку, то есть по сказанию, по записи Матфея, Марка и прочих. Славянское и Русское: от Матфея, от Марка имеют тот же смысл. Понимаемые в вышеуказанном смысле, как Благовестие о Спасителе и о Спасении, с целью утверждения в вере, Евангелия отличаются от тех апокрифических сказаний о жизни и чудесах Иисуса Христа, которые с такою подробностью и вниманием касались событий из малоизвестного периода Его жизни: от рождения до вступления в общественное служение; отличаются и от всех других изложений Евангельской историй. Число Евангельских Книг. Апостолы первоначально проповедовали устно, но очень рано уже они начали записывать своё благовестие в письмена. Желая дать новообращающимся ко Христу краткое, но точное изложение жизни и учения Иисуса Христа, Апостолы и их ученики естественно старались дать этому изложению более или менее однообразный вид в общем и избежать разногласий и повторений в частном; при этом, конечно, не забывались и личные потребности первоначальных читателей Евангелия, равно как имелось в виду и намерение оградить их от лже-евангелий.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

«Иисус Христос. Жизнь и Учение». Избранные главы Из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь» 2 марта, 2017 Из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь» «Правмир» продолжает серию публикаций избранных глав из новой книги митрополита Илариона (Алфеева) «Нагорная проповедь», которая является второй в серии под общим названием «Иисус Христос. Жизнь и Учение». В современной научной литературе Нагорная проповедь чаще всего рассматривается не как речь Иисуса, зафиксированная одним из Его учеников, а как продукция евангелиста Матфея, в лучшем случае основанная на отдельных изречениях Иисуса, сшитых в единую литературную ткань евангелистом. Картина, которую рисуют многие исследователи, сводится примерно к следующему. Около 70 г. по Р.Х. появилось самое краткое из четырех Евангелий – от Марка. Оно легло в основу двух других синоптических Евангелий – от Матфея и Луки. Тот материал в Евангелиях от Матфея и Луки, который отсутствует у Марка, должен быть заимствован из другого первоисточника: ученые назвали его буквой Q. Несмотря на то что источник Q так никогда и не был найден, многие ученые настолько уверовали в его существование, что даже ссылаются на него как на реально существующий текст. В 2000 году вышло критическое издание этого мнимого первоисточника, базирующегося на отдельных стихах синоптических евангелий и апокрифического «Евангелия от Фомы», вырванных из общего контекста и представленных в виде параллельных столбцов. Нагорная проповедь Общим местом стало утверждение, что Евангелие от Матфея появилось «спустя полвека после распятия» , то есть в 90-х годах I века . Исследователи, исходящие из того, что Матфей составлял свое Евангелие уже после падения Иерусалима, в разгар гонения на Церковь, видят подтверждение этой позиции прежде всего в той части Нагорной проповеди, которая начинается словами Блаженны изгнанные за правду … (Мф. 5:10). Восьмая заповедь Блаженства, полагают они, «полностью сочинена Матфеем… В этом стихе ситуация Матфеевой общины становится очевидной.

http://pravmir.ru/iisus-hristos-zhizn-i-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Снятие с креста. Роспись крипты базилики в Аквилее. 2-я пол. XII в. (Мария Иаковлева) (I в.), упомянутая в синоптических Евангелиях мать Иакова и Иосии, ученица и последовательница Иисуса Христа. В Евангелиях от Матфея и от Марка она именуется «Мария, мать Иакова меньшего и Иосии» (Μαρα το Ιακβου κα Ιωσφ μτηρ - Мф 27. 56; Мк 15. 40). В др. местах евангелисты называют ее по имени одного из сыновей: «Мария Иосиева» (Μαρα Ιωστος - Мк 15. 47) или «Мария Иаковлева» (Μαρα Ιακβου - Мк 16. 1; Лк 24. 10). По частоте упоминаний в повествованиях о Страстях и Воскресении она - 2-я после Марии Магдалины среди последовательниц Христа. У евангелиста Марка М. встречается в сценах стояния у Креста (Мк 15. 40), погребения Спасителя (Мк 15. 47) и возле пустой гробницы Воскресшего Иисуса (Мк 16. 1); у евангелиста Матфея - в сцене у Креста (Мф 27. 56); у евангелиста Луки - в сцене обнаружения пустой гробницы (Лк 24. 10). Исходя из повествования Мф 27 и параллельных текстов др. Евангелий, можно предположить, что евангелист Матфей упоминает в сценах погребения и воскресения Спасителя под именем «другой Марии» также эту М. (Мф 27. 61; 28. 1 - Bruner. 2004. P. 801; Luz. 2005. P. 580; Бокэм. 2015. С. 362). М. выступает в евангельском повествовании как одна из наиболее преданных учениц Христовых: она следовала за Господом во время Его проповеди в Галилее, служила Ему и сопровождала Его в последнем путешествии в Иерусалим (Мф 27. 55-56). Вместе с др. женщинами она стала одной из основных свидетельниц крестных страданий Спасителя, Его погребения и ангельской вести о Его воскресении (Мк 16. 1-9; Мф 28. 8; Лк 24. 9-11). Учитывая популярность имени Мария, авторы Евангелий описывают М. по именам ее сыновей. Судя по этому наименованию, вероятно, она была вдовой. В иудейской эпиграфике того времени встречаются сообщения о женщинах, называемых по именам сыновей (CIJ, N 948, 1000, 1007, 1061, 1160). По всей видимости, М., как и ее сыновья, была хорошо известна в раннехрист. общине. Описание М. как матери «Иакова младшего» служило, безусловно, для того, чтобы отличить его от др. носителей весьма распространенного имени, в т. ч., вероятно, и от Иакова, брата Господня. По всей видимости, М. была матерью Иакова Алфеева (ср.: Мк 15. 40 - Luz. 2005. P. 573; Marcus. 2000. P. 655) - именно это отождествление следует считать наиболее достоверным (ср. предание об этом у отдельных авторов древней Церкви, напр.: Beda. Exp. Act. Apost. 1. 13//CCSL. Vol. 121. P. 10). Точная идентификация ее др. сына, Иосии, не представляется возможной ( Hagner D. A. Matthew 14-28. Dallas, 1995. P. 854. (WBC; 2)).

http://pravenc.ru/text/2562080.html

Общественный Комитет " За нравственное возрождение Отечества " Пассия — Евангелие от Марка 01.04.2013 Рубрика: Проповеди протоиерея Александра Шаргунова Метки: Великий Пост , Пассия Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Снова по милости Божией сподобляемся мы дара поклонения Кресту Христову и святое Воскресение Его восславить. Крест Христов говорит нам, как велик наш грех и каким должно быть наше покаяние. Крест выявляет грех в полноте, и всякий, кто идет крестным путем вслед Христу, должен до конца осознать свою греховность, чтобы принести ему совершенное покаяние. В этом смысл нашей жизни, нашего следования за Христом. Мы видим выявление Крестом греха в полноте, когда приближается час тьмы, и Господь говорит на Тайной Вечери избранным из рода человеческого людям, лучшим Своим ученикам: «Все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь». У них недостанет мужества сохранить верность Христу в заповеди Его, но все они по малодушию оставят Господа. В час испытания придут соблазны к ученикам Христовым. Невозможно не придти соблазнам, потому что они немощны, потому что нет еще в них крепости Божией, благодати Духа Святого. Мы с вами во святом крещении помазаны Духом Святым, но надо, чтобы этот дар раскрылся в нас осознанием, какой ценой мы получили его. И потому в этом мире, лежащем во зле, мы все проходим через искушения. Искушения могут быть столь сильны, что даже великие подвижники могут претыкаться и падать. Наступает такая тьма, что никто не может устоять. «Если бы Господь не сократил тех дней, — говорит Христос, — не спаслась бы никакая плоть». И есть такие соблазны, которые касаются всех. «Все вы соблазнитесь», — предупреждает Своих учеников Христос. Хотя только один будет предатель, но оставят Господа все. Мы должны быть готовы к внезапным испытаниям, которые могут скоро открыться в самой предельной степени. Мы знаем из недавней истории Церкви, как неожиданно может начаться буря. Крест Христов может оказаться камнем преткновения для многих по видимости принадлежащих к Церкви. Но только Крестом Христовым спасутся те, кто любит Господа, даже если они будут терпеть поражение.

http://moral.ru/пассия-евангелие-от-марк...

От издателей Профессор Н. Н. Глубоковский как экзегет Священного писания Предмет и задача изучения Священного писания Нового завета Значение истории канона и обзор ее за период апостольский Евангелия Значение наименования «Εαγγλιον» Надписание Евангелий: писатели их Надписание Евангелий: писатели их Четверичное число Евангелий и значение его Взаимное отношение первых трех Евангелий: «синоптическая проблема» Пункты сходства между первыми тремя Евангелиями Опыты решения синоптической проблемы Гипотеза устного первоевангелия Теория письменного первоевангелия Гипотеза взаимного пользования первых трех Евангелий Теоретическое обоснование мысли о взаимном пользовании синоптиков из идеи цели евангельского благовестия Общие замечания о происхождении и взаимных отношениях Евангелий: их зависимость и самостоятельность при воспроизведении целостного образа жизни Христа-Спасителя Исторически достоверное и законоположительно-непреходящее значение Евангелий Евангелие от Матфея Апостол Матфей (Левий), писатель первого Евангелия Апостол Матфей – издатель первого письменного Евангелия Характер этого Матфеева Евангелия со стороны α) содержания и β) языка Отношение греческой редакции Евангелия Матфеева к еврейскому оригиналу и достоинство первой Время издания греческого перевода и его «редактор» Время написания первого Евангелия Место написания первого Евангелия Читатели и повод к написанию Евангелия Матфеева Цель первого Евангелия Анализ содержания первого Евангелия. Учение Матфея о лице и деле Христа-Спасителя Характеристика первого Евангелия как литературного писания План первого Евангелия Евангелие от Марка Евангелист Марк – писатель второго Евангелия Источник сведений Марка и качества его Евангелия с материальной и формальной стороны – по известию «пресвитера» Иоанна Первоначальный вид Маркова Евангелия на основании свидетельств о его зависимости от проповеди Петра Принадлежность нашего второго Евангелия Марку во всём его объеме, со включением и отдела Мк. 16, 9–20 Историческая достоверность и боговдохновенное достоинство Маркова Евангелия Отношение второго Евангелия к первому Место происхождения и первые читатели второго Евангелия Время написания второго Евангелия Обозрение содержания второго Евангелия по сравнению с проповедью св. ап. Петра применительно к потребностям его первых читателей (римских христиан) и с наиболее важных сторон в учении о лице и деле Христовом Литературная характеристика Евангелия Маркова по способу изображения личности Христа, по плану и языку Библиографические обозначения Именной указатель  

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

священник Александр Союзов Четвероевангелие Время написания каждой из священных книг Нового Завета не может быть определено с безусловной точностью, но совершенно несомненно, что все они были написаны во второй половине I века. Это ясно видно уже из того, что целый ряд писателей II века, таких как св. мученик Иустин-философ в своей апологии, написанной около 150 г., языческий писатель Цельс в своем сочинении, написанном также в середине II века, и особенно священномученик Игнатий Богоносец в своих посланиях, относящихся к 107 году, делают множество ссылок на новозаветные Священные Книги и приводят из них дословные выдержки. Первыми новозаветными книгами были, по времени их появления, несомненно, послания свв. Апостолов, вызванные необходимостью утверждения в вере новооснованных христианских общин; но скоро явилась потребность и в систематическом изложении земной жизни Господа Иисуса Христа и Его учения. Все четыре Евангелия согласно повествуют о жизни и учении Христа Спасителя, о Его чудесах, крестных страданиях, смерти и погребении, Его преславном воскресении из мертвых и вознесении на небо. Взаимно дополняя и разъясняя друг друга, они представляют собой единую книгу, не имеющую никаких противоречий и несогласий в самом главном и основном – в учении о спасении, которое совершено воплотившимся Сыном Божиим – совершенным Богом и совершенным Человеком. Кроме четырех Евангелий, в первые века известно было много (до 50-ти) других писаний, называвших себя также «евангелиями» и приписывавших себе апостольское происхождение. Церковь , однако, их отвергла, отнеся их к числу так называемых «апокрифов» – отверженных книг, ложно учащих о Христе. Уже свмч. Ириней Лионский , бывший учеником св. Поликарпа Смирнского , который в свою очередь был учеником Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова, в своей книге «Против ересей» (III, 2, 8) свидетельствует, что Евангелий только четыре. Замечательно рассуждает великий отец Церкви св. Иоанн Златоуст , отвечая на вопрос, почему Церковь приняла четыре Евангелия, а не ограничилась только одним: «Разве один Евангелист не мог написать всего? Конечно, мог, но, когда писали четверо, писали не в одно и то же время, не в одном и том же месте, не сносясь и не сговариваясь между собой, и, однако, написали так, как будто все произнесено одними устами, то это служит величайшим доказательством истины». Смысл выражений: «Евангелие от Матфея», «От Марка», «От Луки», «От Иоанна»

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/chetver...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010