Ион.3:3—4. И встал Иона, и пошел в Ниневию по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня пути. И начал Иона входить в город по пути одного дня.     LXX: И встал Иона, и пошел в Ниневию, как сказал ему Господь; Ниневия же была город великий у Бога, на протяжении как бы трех дней пути. И начал Иона входит в город как бы на протяжении одного дня пути.    Иона немедленно исполнил то, что ему было повелено. Ниневия же, в которую отправился пророк, была большим городом и столь обширным, что ее едва можно было обойти в три дня пути. Но он, помня повеление и прежнюю бурю, поспешно совершил трехдневный путь в продолжение одного дня, хотя некоторые это просто объясняют таким образом, что он проповедовал только в третьей части города, и слова его проповеди тотчас достигли до прочих жителей. О Господе же нашем в собственном смысле говорится, что Он востал из мертвых и проповедовал слово Божие, когда послал апостолов крестить тех, которые были в Ниневии, во имя Отца и Сына и Святого Духа, то есть путем трех дней. Это таинство спасения человеческого составляет также путь одного дня, то есть совершается чрез исповедание единого Бога, при проповеди Ионы не столько апостолам, сколько чрез апостолов. Ибо Он сам говорит: «се Аз с вами есмь во вся дни до скончания века» (Матф. 28:20). Никто не может сомневаться в том, что Ниневия есть город великий у Бога, потому что мир и все чрез Него произошло, и без Него ничто не произошло (Ин. 1:3). Должно заметить также, что не сказал «трех дней и ночей», или «одного дня и ночи», но вообще, «дней» и «дня», чтобы показать, что в таинстве Троицы и в исповедании единого Бога нет ничего темного. Ион.3:4. И возглашал он и говорил: еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена.     LXX: И проповедовал он и говорил: еще три дня, и Ниневия будет разрушена.    Число три, которое стоит в переводе LXX, ее соответствует покаянию, и я не мало удивляюсь тому, почему так переведено, когда в еврейском языке нет ничего общего между этими словами ни в буквах, ни в слогах, ни в звуках; потому что три называется salos, а сорок — arbaim.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Так Он сам называет первый день опресноков днем, в который Он вывел их ополчения из Египта. Ясно, что они были выведены из Египта не в четырнадцатый день, в который вечером был заклан агнец и который справедливо именуется Пасхой или «прохождением» , а в пятнадцатый день, как ясно указывается в книге Чисел: «из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою» . И так семь дней опресноков, в первый из которых народ Господень был выведен из Египта, тянутся, как мы уже сказали, от начала третьей недели, то есть пятнадцатого дня первого месяца, до конца двадцать первого дня того же месяца. Четырнадцатый день отличается от них самим именем Пасхи, что ясно показано в Исходе; после слов: «В сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской»,-сразу же следует продолжение: «наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное. С четырнадцатого дня первого месяца с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца; семь дней не должно быть закваски в домах ваших» . Всякий может увидеть, что это не семь дней, а восемь, если включать четырнадцатый день в их число. Но более внимательное изучение истины Писания доказывает, что хотя в промежутке между вечером четырнадцатого и вечером двадцать первого вечер четырнадцатого дня отмечен началом пасхальной трапезы, весь праздник занимает лишь семь ночей и такое же количество дней. Поэтому мы определяем, что время Пасхи отмечается в первый месяц года, в третью неделю, и это именно третья неделя, поскольку она начинается вечером четырнадцатого дня и заканчивается вечером двадцать первого. Но поскольку Христос является нашей Пасхой, закланной за нас , и Он сделал Господень день, который у древних был первым днем недели, днем Своего воскресения, апостольская традиция внесла это в праздник Пасхи, но также установила, что время Пасхи, установленное законом, нельзя ни ускорять, ни отменять. Она определила, что по правилам закона мы должны ждать первого месяца года, четырнадцатого дня этого месяца и вечера этого дня.

http://sedmitza.ru/lib/text/440916/

Г. Послание к Римлянам 14, 4–6, 10, 12, 13 «Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен; ибо силен Бог восставить его. Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума. Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест; ибо благодарит Бога. И кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.... А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов... Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу. Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не дать брату случая к преткновению или соблазну». Здесь, по мнению автора и в соответствии с текстом Послания к Римлянам (14 глава), адвентистам седьмого дня не возбраняется почитать седьмой день – субботу, если они чувствуют, что тем самым творят Волю Божию. Далее Дух Святой заклинает нас «не осуждать» наших братьев христиан в отношении соблюдения или не соблюдения ими постов. Мое мнение, что адвентисты седьмого дня, баптисты седьмого дня и приверженцы субботства из других религиозных групп имеют право на богослужение в седьмой день, опираясь на свободу, дарованную нам Христом. Это будет неправильно и не по-христиански предпринимать дискриминационные меры по отношению к почитателям субботы, только за то, что они «ценят» субботу превыше воскресенья – Дня Господа. Я полагаю то, что для них теперь является не более законным почитание седьмого дня, чем для христианской церкви почитание воскресенья, без уверенности своей правоты. Это является вопросом свободы и совести. Если адвентисты седьмого дня, тем не менее, следовали бы библейскому учению, отраженному в 14 главе Послания к Римлянам, относительно тех, кто почитает воскресенье, то мы не имели бы того конфликта, который был порожден их догматической настойчивости о том, что избранным днем может быть только суббота. Печальным остается тот факт, что все приверженцы субботы нарушили советы, данные апостолом Павлом: «Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/zagadka-...

5 . Но посмотрим, что дальше. После разорения Иерихона спасается только блудница Раав. Ибо сказано о ней: «Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня» ( Нав.6:24 ). Мне бы хотелось спросить у иудеев и тех, кто хоть и считают себя христианами, но придерживаются иудейского толкования Писаний, как они объясняют, что «Раав блудница живет среди Израиля до сего дня»? В каком смысле сказано, что «Раав живет до сего дня»? Ведь в Священном Писании так обычно говорится о том, что длится до конца жизни или до конца этого века. Например, когда сказано: «Он отец Моавитян доныне» ( Быт.19:37 ), это означает «до конца этого века». И еще сказано в Евангелии: «И понеслось слово сие между иудеями до сего дня» ( Мф.28:15 ), то есть пока стоит мир. Но что же женщина Раав, как же о ней сказано, что она живет среди Израиля до сего дня? Может, имеется в виду ее род по материнской линии и что она, непрестанно обновляясь, живет в своих потомках? Или, скорее, это нужно понимать так, что она живет среди Израиля и связана с ним до сего дня? Если хочешь ясней увидеть, как Раав связана с Израилем, посмотри, как ветвь дикой маслины привилась на место обломившихся ветвей и стала «общником корня и сока маслины» ( Рим.11:17 ). Тогда ты поймешь, что о тех, кто привился к вере Авраама, Исаака и Иакова, справедливо сказано, что они живут «среди Израиля» и связаны с ним «до сего дня». Ибо мы прикреплены к старому корню до сего дня, мы, ветви дикой маслины, взятые из язычников, мы, которые некогда вместо истинного Бога поклонялись дереву и камню (ср. Втор. 4:28 ). И согласно пророчеству Второзакония мы через веру во Христа оказались «на высоте», а закосневшие в неверии остались «внизу». Поэтому если кто имеет в себе Христа, Который глава всему, того соделал «Господь главою»; те же прежние, кто отверг Иисуса Христа, остались «хвостом» ( Втор.28:13 ), и те, кто были «первыми», стали «последними» ( Мф.19:30 ). 6 . Не обойдем мы молчанием и то, что из-за одного грешника гнев падает на весь народ.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

Вопрос V. (И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его. Мф.12:27–29 ). Сказал: и если Я о веельзевуле (in Beelzebub) 5 изгоняю бесов, – даже по вашему признанию, то следовательно пришло на вас царствие Божие, ибо царство диавола, которое вы признаете разделившимся в себе самом, не может устоять. Говорит о царствии Божием, которым осуждаются нечестивые и отделяются от верующих, приносящих покаяние в своих грехах. Называет его (т. е. диавола) «сильным», ибо Сам «удерживал его», так что не своими силами люди могут избавиться от него, но благодатью Божиею. Сосудами его называет всех неверующих. Если прежде не свяжет сильного: говорит: свяжет: отнимет у него власть препятствовать верующим следовать за Христом и достигать царствия Божия. Вопрос VI. (Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. Мф.12:34 ). Называет их порождением ехидн, ибо прилагает к ним и название сынов диавола. Постольку всякий есть его сын, поскольку подражает ему во грехе. Вопрос VII. (Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. Мф.12:40 ). Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так будет Сын человеческий в сердце земли три дня и три ночи. Часть шестого праздничного дня, в который Он был погребен, принимай, вместе с предшествующею ночью, за ночь и день, т. е. за целый день; следует ночь субботы и день; затем – ночь Господня с возсиявшим днем. Таким образом, принимая часть за целое, будешь иметь три дня и три ночи. Говорят же о десяти месяцах беременности, хотя полных месяцев проходит девять; но начало десятого принимается за целый месяц. И о преображении Господнем на горе один Евангелист повествует, что случилось оно после шести дней ( Мф.17:1 ). А другой Евангелист говорит: после восьми дней ( Лyk. IX, 28 ), причисляя к целым и полным дням и остающуюся часть первого дня, когда Господь дал обетование об этом событии, как будущем, и первую часть последнего дня, когда исполнилось обещанное, – чтобы ты уразумел, что сказавший: «после шести дней» напомнил об одних только средних днях, которые действительно прошли, как дни целые, полные. По кн. Бытия день начинается светом, а оканчивается тьмою ( Быm. I, 5 ), – для обозначения падения человека. А ныне – от тьмы к свету, как речено: из тьмы возсиять свету ( 1Kop. IV, 6 ), поскольку, освободившись от грехов, человек приходит к свету правды.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Отсюда в Иерусалиме возношение первого снопа жатвы совершалось обычно на второй день опресноков. В отличие от иудеев, самаряне понимали слово в Лев. 23в его обычном значении, как название субботы недельной. Поэтому, днем возношения снопа они считали не второй день праздника опресноков, а второй день после субботы, падающей на пасхальную седмицу. Если, напр., 15-е нисана, т. е. первый день праздника опресноков, приходилось на воскресение, то омер приносился не в понедельник, как было у иудеев, а только в следующее воскресение 1068 . Указанное различие между самарянами и иудеями в понимании закона о принесении начатков жатвы вело к различию и в установлении дня Пятидесятницы. В законе Моисеевом время этого праздника определяется так: «отсчитайте себе от первого дня после праздника ( ) от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу» ( Лев. 23:15–16 ). В выражении mimmacharath haschschabbath раввины понимали слово schabbath опять в широком значении праздника вообще и вели счет седмиц до Пятидесятницы от второго дня опресноков 1069 . Поэтому, иудейская Пятидесятница падала на тот же недельный день, на который приходился второй день Пасхи. Самаряне принимали слово schabbath в его обычном значении и вели счисление от первого дня после субботы пасхальной недели 1070 . Отсюда самарянская Пятидесятница не совпадала с иудейской. Празднование самарянами дня Очищения ( Лев. 23:27 ) отличалось от иудейского наибольшею строгостью в отношении предписанного на этот день поста. Самаряне, как видно из писем их, пост в день очищения считали обязательным не только для взрослых, но и для детей, освобождая от поста лишь грудных младенцев. Гатт сообщает о нынешних самарянах, что они заставляют поститься в день очищения даже и грудных младенцев: если ко времени дня очищения младенец достиг уже второй половины периода кормления грудью, то его считают необходимым отнимать от груди, дабы он мог поститься 1071 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

и благословлять именем Его... «до сего дня». Опять до сего дня не подходит ни к главному глаголу отделил, ни к дополнительному носить, благословлять; и опять в русском переводе добавление: «как это продолжается». Одинаково необычное для русского уха сочетание понятий встречается в Втор.11:4 : и погубил их (Египтян) Господь (Бог) до сего дня. (В русском прибавлено: даже). Приведенных примеров довольно для того, чтобы по ним сделать заключение о смысле выражения: до сего дня. Идумеи поселились в земле Хорреев ад гайем газзе. Здесь разумеется постоянное и неотъемлемое обладание Сеиром, и ад гайем газзе обозначает «навсегда». Господь отделил левитов на служение себе ад гайем газзе: опять имеется в виду действие, результаты которого должны продолжаться навсегда, постоянно, пока существуют левиты. Господь погубил Египтян ад гайем газзе, т. е. окончательно, навеки, безо всякой возможности спастись. То же значение имеет ад гайем газзе и в разбираемом стихе и относится не только к глаголу назвал, но и взял: Иаир... взял всю область Аргов... и назвал Васан, по имени своему, селениями Иаировыми «навсегда» (в русском переводе совсем неправильно: что и доныне), т. е. обратил землю Васан в свою прочную наследственную собственность, с одобрения и согласия Моисея. Употребление ад гайем газзе, в смысле «навсегда, всегда, постоянно, окончательно», свойственно не одному Второзаконию, но и другим историческим книгам В. Завета. В 3 книге Царств ( 3Цар.8:8 ) говорится: выдвинулись шесты так, что головки шестов видны были из святилища пред давиром, но не выказывались наружу; они там и до сего дня. Последнее прибавление, которое в приведенной форме поражает своею странностью, становится понятным, если передать его ближе к смыслу подлинника: ...и оставались там завсегда». Во 2Пар.10:19 : так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня. Книги Паралипоменон были писаны, по общему мнению ученых, после плена Вавилонского, когда не существовало ни Израильского царства, ни царя из дома Давидова, и потому слова до сего дня в приведенном стихе не имеют смысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Сотворение мира В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (Быт 1, 1–2).      Библейское учение о сотворении мира кратко называется Шестоднев. День означает сутки. В 1823 году англиканский священник Джордж Стэнли Фабер (1773–1854) выдвинул теорию «день — эпоха». Это мнение не имеет абсолютно никаких оснований. В еврейском языке для выражения слов неопределенный период времени или эпоха существует понятие олам . Слово йом в древнееврейском языке всегда означает день, сутки , но никогда не период времени . Отказ от буквального понимания дня сильно искажает библейское учение о сотворении мира. Если брать день как эпоху, то как определить вечер и утро ? Как к эпохе применить благословение седьмого дня и отдых в нем? Ведь Господь заповедал отдых в седьмой день седмицы — субботу, потому что Сам почил: и благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих (Быт 2, 3). Господь сотворил растения в третий день, а солнце, луну и другие светила — в четвертый. Если принять идею «день — эпоха», получается, что целую эпоху растения произрастали без солнечного света. Святые отцы понимали день первой главы книги Бытия буквально. Святой Ириней Лионский: «Восстановляя в Себе этот день, Господь пришел на страдание в день накануне субботы — то есть в шестой день творения, в который и создан человек, чрез Свое страдание даруя ему новое создание, то есть (освобождение) от смерти». Святой Ефрем Сирин: «Никто не должен думать, что шестодневное творение есть иносказание». Святой Василий Великий: « И бысть вечер, и бысть утро, день един... определяет сим меру дня и ночи и совокупляет в одно суточное время, потому что двадцать четыре часа наполняют продолжение одного дня, если под днем подразумевать и ночь». Святой Иоанн Дамаскин: «От начала дня до начала другого дня — одни сутки, ибо Писание говорит: и был вечер, и было утро: день один ». Как же тогда происходило чередование дня и ночи до сотворения светил, которые появляются в четвертый день? Святитель Василий Великий пишет: «Тогда не по солнечному движению, но по тому, что первобытный оный свет в определенной Богом мере то разливался, то опять сжимался, происходил день и следовала ночь» (Шестоднев. Беседа 2).

http://pravoslavie.ru/103568.html

Солнце уже склонялось к вечеру, а между тем преследование было еще не окончено. Тогда Иисус Навин, сильный верою во всемогущество Божие, повелительно воскликнул: «стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь так слушал бы голоса человеческого, ибо Господь сражался за Израиля». Это новое необычайное чудо опять показало израильтянам, какого сильного помощника и покровителя имеют они, и вместе с тем еще более устрашило хананеян, которые теперь видели, что сами боги их (Солнце и Луна) стали на сторону народа-завоевателя. Цари-союзники, бежав с поля битвы, старались скрыться в пещере, из которой однако же были взяты и преданы смерти. Прежде чем следить за дальнейшим ходом завоевательной деятельности, остановимся на рассмотрении этого необычайного чуда. Так как это чудо касается астрономической области, где с особенною определенностью признается существование правильных и неизменных законов, то неудивительно, что оно встречает много возражений. Прежде всего указывают на неправильность самого выражения: стой солнце, так как для удлинения дня требовалось остановить землю, которая своим движением вокруг своей оси и производит явление дня и ночи. Но на это нужно сказать, что И. Навин не имел в виду в пылу битвы соблюдать точность астрономических выражений, а высказал свое повеление обычным разговорным термином, который вполне допускает такое выражение. Это солнцестояние имело своим результатом удлинение дня настолько, что день этот был совершенно необычайным, «был как бы два дня». Некоторые толкователи, чтобы избегнуть как указанного, так и других возражений против чуда, стараются объяснить эту продолжительность дня субъективным впечатлением И. Навина и израильтян, именно в том смысле, что поражение, нанесенное ими неприятелю, было такое полное, что для него по-видимому недостаточно было бы одного обыкновенного дня, и потому день тот как будто в действительности был вдвое продолжительнее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

В битве при Гаваоне совершилось одно из величайших чудес, о которых только повествуется в Библии. Именно, Иисус Навин остановил солнце и луну в их обычном течении и тем продолжил день, давший ему возможность докончить поражение врагов. Об этом чуде в книге Иисуса Навина рассказывается так: «Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Бог Амморея в руки Израилю, и сказал пред израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: стояло солнце среди неба, и не спешило к западу почти целый день? И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь (так) слышал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля» (И. Нав. 10:12–14 ). Затем, в подтверждение этому, автор книги Иисуса, сына Сирахова, характеризуя И. Навина, говорит, между прочим: «не его ли рукою остановлено было солнце, и один день были как бы два?» ( Сир. 46:5 ). Так как это чудо касается астрономической области, где с особенною определенностью признается действие правильных и неизменных законов, то неудивительно, что оно встречает много возражений. Прежде всего, указывают на неправильность самого выражения: стой, солнце, так как для удлинения дня требовалось бы остановить землю, которая своим движением вокруг своей оси и производит явление дня и ночи. Но на это нужно сказать, что И. Навин не имел ввиду в пылу битвы соблюдать точность астрономических выражений, а высказал свое повеление обычным разговорным термином, который вполне допускает такое выражение. Это солнцестояние имело своим результатом удлинение дня настолько, что день этот был совершенно необычайным, «был как бы два дня». Некоторые толкователи, чтобы избегнуть как указанного, так и других возражений против чуда, стараются объяснить эту продолжительность дня субъективным впечатлением И. Навина и израильтян, именно в том смысле, что поражение, нанесенное ими неприятелям, было такое полное, что для него, по-видимому, недостаточно было бы одного обыкновенного дня, и потому день тот как будто в действительности был вдвое продолжительнее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010